No OneTemporary

File Metadata

Created
Sun, May 19, 3:44 PM
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2466 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:00+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:16
+#, no-c-format
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
+"othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:22
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:28
+#, no-c-format
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:31
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:36
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: date
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:40
+#, no-c-format
+msgid "2016-07-29"
+msgstr ""
+
+#. Tag: releaseinfo
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:41
+#, no-c-format
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program "
+"is also called hex editor or binary editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:50
+#, no-c-format
+msgid "kdesdk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "view"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:53
+#, no-c-format
+msgid "edit"
+msgstr "upravit"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:54
+#, no-c-format
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:55
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "Bytů"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "binary"
+msgstr "binárka"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "octal"
+msgstr "osmičková"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "hex editor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "raw data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:65
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:67
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes "
+"and as the character assigned to the values. Values and characters can be "
+"shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in "
+"rows with the value on top of the character. Editing can be done both for "
+"the values and for the characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of "
+"tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table "
+"listing all possible bytes with their character and value equivalents, an "
+"info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a "
+"string extraction tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:81
+#, no-c-format
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Základy"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:89
+#, no-c-format
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or "
+"select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the "
+"<menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</"
+"guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can "
+"be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</"
+"option></userinput>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:100
+#, no-c-format
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) "
+"from the specified &URL;(s)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:108
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr "Použití"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a "
+"toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view "
+"with the tabbed data views."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained "
+"are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. "
+"They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and "
+"as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown "
+"either separated in two columns or next to each other with the value on top "
+"of the character. On the left side the offsets of the first byte in each "
+"line are shown."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The handling is similar to that of most text editors: the data can be "
+"edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. "
+"A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> "
+"key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is "
+"stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which "
+"changes the size of the byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only "
+"one of these is active with regard to new input. There are two linked "
+"cursors shown for the value and the character display, the cursor of the "
+"active one is blinking. With the characters active, characters can be "
+"entered as known from text editors. With the values active, typing a digit "
+"will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, "
+"definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-"
+"bit encoding or UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be "
+"active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array "
+"will be active."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:149
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays "
+"and some with more general purpose. These tools can be activated or "
+"deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each "
+"tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely "
+"floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool "
+"views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, "
+"moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, "
+"otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:176
+#, no-c-format
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The table lists all possible byte values, both as character and in the "
+"different numerical codings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The selected value can be inserted at the cursor position for a defined "
+"number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</"
+"guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:185
+#, no-c-format
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binární filtr"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing "
+"the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the "
+"box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</"
+"guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:193
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Řetězce"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the "
+"minimum string length, the strings are grepped for on the use of the "
+"<guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can "
+"be narrowed by entering a filter term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:202
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the "
+"frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be "
+"calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Checksum"
+msgstr "Kontrolní součet"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. "
+"After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is "
+"computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:219
+#, no-c-format
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The table displays the values of the byte or the bytes starting at the "
+"cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also "
+"UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value "
+"can be edited and changed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr "Struktury"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-"
+"creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link "
+"linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:236
+#, no-c-format
+msgid "General tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Souborový systém"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool offers an embedded file browser which can be used to select files "
+"to open."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file "
+"with the currently active view and also show which files have unsaved "
+"changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link "
+"linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:256 index.docbook:1062
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte "
+"array or the whole program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:261
+#, no-c-format
+msgid "File Info"
+msgstr "Info o souboru"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool displays some information about the current file, including its "
+"type, the location of storage and the size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:267
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active "
+"file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:272
+#, no-c-format
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the "
+"other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are "
+"currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:288
+#, no-c-format
+msgid "Structures Tool"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on "
+"user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, "
+"unions, primitive types and enum values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It has an own settings dialog, which can be reached by using the "
+"<guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can "
+"be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the "
+"values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure "
+"definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:302
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on "
+"&XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). "
+"Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains "
+"metadata about that structure description file, such as author, homepage and "
+"license."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:307
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently there is no built-in support for creating or editing structure "
+"definitions, therefore this must be done manually as described in the next "
+"sections."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:313
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:316
+#, no-c-format
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way of installing new structure definitions is by using the "
+"built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure "
+"open the settings dialog of the Structures tool. There select the "
+"<guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get "
+"New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows "
+"you to install and uninstall structures."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:324
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:325
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
+"<filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's "
+"directory for program data (find that by executing "
+"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
+"option></userinput>). You may need to create this directory if there are no "
+"structure definitions installed yet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:331
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Two files exist for every structure definition: One file for the actual "
+"definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the "
+"metadata (author, version, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In that directory there is a subdirectory for each structure definition, "
+"which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file "
+"and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</"
+"filename> file of that definition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:337
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
+"\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
+"GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure "
+"definition named ExampleStructure there is the directory <filename class="
+"\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a "
+"file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
+"<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:345
+#, no-c-format
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After having installed a new structure definition you need to restart "
+"&okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings "
+"dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures "
+"Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is "
+"checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make "
+"sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:356
+#, no-c-format
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For common structures you may not need to create a definition yourself, but "
+"instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url="
+"\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file "
+"archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</"
+"literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension"
+"\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the "
+"example in the last section this would be the directory <filename class="
+"\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this "
+"format for sharing the structure definitions allows installing them inside "
+"&okteta; and requires no manual installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:371
+#, no-c-format
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions "
+"can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/"
+"Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are two different ways of creating structure definitions. The first is "
+"writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
+"JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
+"features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less "
+"features but if a static structure is all you need this may be the easiest "
+"approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on "
+"other values in the structure or the structure layout is different when some "
+"member value changes, then you will have to write the structure definition "
+"in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array "
+"where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</"
+"emphasis> the same as another value in the structure, then you can use "
+"&XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to "
+"be JavaScript."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:390
+#, no-c-format
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:394
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root "
+"element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this "
+"element there must be one of the following elements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:401
+#, no-c-format
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:402
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and "
+"<emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have "
+"the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "type"
+msgstr "typ"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:408
+#, no-c-format
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:410
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that "
+"size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:412
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer "
+"of that size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean "
+"(0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:414
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:415
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:424
+#, no-c-format
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:425
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the "
+"following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "width"
+msgstr "šířka"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:430
+#, no-c-format
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:435
+#, no-c-format
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:437
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be "
+"interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</"
+"superscript> - 1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be "
+"interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</"
+"superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:442
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted "
+"as a boolean value"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</"
+"emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, "
+"since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. "
+"Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:455
+#, no-c-format
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:456
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a primitive type, but where the values are displayed as members of "
+"an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you "
+"will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to "
+"reference it). It has the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:461
+#, no-c-format
+msgid "enum"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:462
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> "
+"attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this "
+"file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</"
+"emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and "
+"<emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:478
+#, no-c-format
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:479
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only "
+"difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</"
+"emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:484
+#, no-c-format
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;"
+"</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting "
+"structure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:490
+#, no-c-format
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> "
+"except for the fact that all child elements will start from the same offset. "
+"Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:497
+#, no-c-format
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:498
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying "
+"type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;"
+"array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "length"
+msgstr "Délka"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:504
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it "
+"can also be a string which matches the name attribute of a previously "
+"defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</"
+"emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length "
+"will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because "
+"larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:517
+#, no-c-format
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a string in various encodings. By default you get a "
+"<emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different "
+"types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:522
+#, no-c-format
+msgid "terminatedBy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:523
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated "
+"by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</"
+"emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. "
+"If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor "
+"<emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-"
+"style string)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:530
+#, no-c-format
+msgid "maxCharCount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:531
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</"
+"emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. "
+"This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:536
+#, no-c-format
+msgid "maxByteCount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:537
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of bytes this string can be long. If "
+"<emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first "
+"terminates the string. This is mutually exclusive with "
+"<emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</"
+"emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:544
+#, no-c-format
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:547
+#, no-c-format
+msgid "LATIN-1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:548
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:549
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither "
+"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
+"endian is assumed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:552
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither "
+"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
+"endian is assumed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is "
+"then visible in the structures view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:568
+#, no-c-format
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:574
+#, no-c-format
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> <calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> <para>The icon "
+"displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing "
+"<userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> "
+"or a path to an icon</para> </callout> </calloutlist> These fields should "
+"all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-"
+"Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory "
+"containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">."
+"desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name "
+"of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the "
+"name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</"
+"filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. "
+"When defining structures in &XML; the directory would also contain a file "
+"named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have "
+"a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:593
+#, no-c-format
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing "
+"only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a "
+"bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension"
+"\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous "
+"section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: "
+"<screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
+"&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:604
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> "
+"inside the structure installation directory (see manually installing "
+"structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can "
+"restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:609
+#, no-c-format
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
+"<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
+"filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-"
+"Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return "
+"value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> <listitem><para>char()</para></listitem> "
+"<listitem><para>int8(), int16(), int32() or int64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>float()</para></listitem> <listitem><para>double()</para></"
+"listitem> </itemizedlist> The bitfield function takes two parameters, the "
+"first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</"
+"literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer "
+"which sets the width in bits."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:631
+#, no-c-format
+msgid "More complex structures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call "
+"\"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This "
+"structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the "
+"length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. "
+"<screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- "
+"references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in "
+"pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the "
+"uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:642
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before "
+"the array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the "
+"example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> "
+"correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:649
+#, no-c-format
+msgid "Further information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:650
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://"
+"commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/"
+"okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the "
+"file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema "
+"describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> "
+"file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/"
+"controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is "
+"needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:665
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:668
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Menu Entries"
+msgid "Menu Items"
+msgstr "Položky nabídky"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/"
+"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals "
+"documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File Menu"
+msgstr "Nabídka Soubor"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:679
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:686
+#, no-c-format
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:688
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the "
+"clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:692
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:694
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:702
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:706
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:708
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default "
+"the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</"
+"guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:713
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:718
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:724
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:736
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the "
+"programming language C."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with "
+"offset, byte values and characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set "
+"Read-only</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Soubor</guimenu> <guimenuitem>Uložit jako...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:750
+#, no-c-format
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:755
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:759
+#, no-c-format
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:766
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Nabídka Úpravy"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:768
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype "
+"<quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display "
+"this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as "
+"this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</"
+"guisubmenu> submenu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:773
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:777
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a "
+"list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:785
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:793
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:795
+#, no-c-format
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:796
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of "
+"the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, "
+"Character(s) or UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:806
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:813
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:824
+#, no-c-format
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:829
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:836
+#, no-c-format
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to "
+"change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:844
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, "
+"decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction "
+"and range of the search."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:858
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:865
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Menu"
+msgstr "Nabídka Pohled"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:878
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> "
+"<guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:885
+#, no-c-format
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:890
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:894
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> "
+"Possible are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Values"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:899
+#, no-c-format
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:900
+#, no-c-format
+msgid "Values and Chars"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:906
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:910
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimální"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:913
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítková"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Octal"
+msgstr "Osmičková"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Binary"
+msgstr "Binární"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:921
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:925
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the "
+"display is turned off, at the corresponding places in the character column a "
+"substitute char is shown instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:946
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the "
+"default value is 16 bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:952
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:956
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes."
+"</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:962
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:966
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This "
+"defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the "
+"view. Possible rules are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:970
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of "
+"bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:973
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many "
+"bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:976
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete "
+"groups of bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:983
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:987
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are "
+"shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is "
+"directly shown under the value interpretation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1006
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
+"copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1011
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1018
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
+"copy of the current view to the new, right area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1030
+#, no-c-format
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1038
+#, no-c-format
+msgid ""
+"View settings can be separately stored as view profiles. The currently "
+"selected profile can be updated directly from the current view settings, or "
+"a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a "
+"dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</"
+"guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1049
+#, no-c-format
+msgid "Windows Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1051
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1056
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has "
+"its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom "
+"of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to "
+"move the cursor and the view to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1074
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1078
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove "
+"Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1085
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available "
+"if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1094
+#, no-c-format
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1098
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1105
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> "
+"</shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1117
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1126
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Tools"
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Nástroje"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or "
+"off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend="
+"\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Settings Menu"
+msgstr "Nabídka Nastavení"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Nastavení</guimenu> <guimenuitem>Nastavit nástrojové lišty...</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1141
+#, no-c-format
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Informace o autorech a licenční ujednání"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1154
+#, no-c-format
+msgid "&okteta;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau."
+"email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr "&underFDL; &underGPL;"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,2466 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:00+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:16
-#, no-c-format
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
-"othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:22
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:25
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:28
-#, no-c-format
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:31
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:36
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: date
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:40
-#, no-c-format
-msgid "2016-07-29"
-msgstr ""
-
-#. Tag: releaseinfo
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:41
-#, no-c-format
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:44
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program "
-"is also called hex editor or binary editor."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:50
-#, no-c-format
-msgid "kdesdk"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:52
-#, no-c-format
-msgid "view"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:53
-#, no-c-format
-msgid "edit"
-msgstr "upravit"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:54
-#, no-c-format
-msgid "bits"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "Bytů"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "binary"
-msgstr "binárka"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "octal"
-msgstr "osmičková"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "hex editor"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "raw data"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:65
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Úvod"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:67
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:69
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes "
-"and as the character assigned to the values. Values and characters can be "
-"shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in "
-"rows with the value on top of the character. Editing can be done both for "
-"the values and for the characters."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of "
-"tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table "
-"listing all possible bytes with their character and value equivalents, an "
-"info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a "
-"string extraction tool."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:81
-#, no-c-format
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Základy"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:89
-#, no-c-format
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or "
-"select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the "
-"<menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</"
-"guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can "
-"be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</"
-"option></userinput>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:100
-#, no-c-format
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) "
-"from the specified &URL;(s)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:108
-#, no-c-format
-msgid "Usage"
-msgstr "Použití"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a "
-"toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view "
-"with the tabbed data views."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained "
-"are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. "
-"They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and "
-"as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown "
-"either separated in two columns or next to each other with the value on top "
-"of the character. On the left side the offsets of the first byte in each "
-"line are shown."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The handling is similar to that of most text editors: the data can be "
-"edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. "
-"A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> "
-"key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is "
-"stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which "
-"changes the size of the byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:129
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only "
-"one of these is active with regard to new input. There are two linked "
-"cursors shown for the value and the character display, the cursor of the "
-"active one is blinking. With the characters active, characters can be "
-"entered as known from text editors. With the values active, typing a digit "
-"will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:136
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, "
-"definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-"
-"bit encoding or UTF-8)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be "
-"active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array "
-"will be active."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:149
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays "
-"and some with more general purpose. These tools can be activated or "
-"deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each "
-"tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely "
-"floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool "
-"views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, "
-"moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, "
-"otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:176
-#, no-c-format
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The table lists all possible byte values, both as character and in the "
-"different numerical codings."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:179
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The selected value can be inserted at the cursor position for a defined "
-"number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</"
-"guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:185
-#, no-c-format
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binární filtr"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:186
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing "
-"the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the "
-"box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</"
-"guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:193
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Řetězce"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the "
-"minimum string length, the strings are grepped for on the use of the "
-"<guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can "
-"be narrowed by entering a filter term."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:202
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:203
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the "
-"frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be "
-"calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Checksum"
-msgstr "Kontrolní součet"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:212
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. "
-"After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is "
-"computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:219
-#, no-c-format
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:220
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The table displays the values of the byte or the bytes starting at the "
-"cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also "
-"UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value "
-"can be edited and changed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "Struktury"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-"
-"creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link "
-"linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:236
-#, no-c-format
-msgid "General tools"
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Souborový systém"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool offers an embedded file browser which can be used to select files "
-"to open."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file "
-"with the currently active view and also show which files have unsaved "
-"changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:253
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:254
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link "
-"linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:256 index.docbook:1062
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte "
-"array or the whole program."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:261
-#, no-c-format
-msgid "File Info"
-msgstr "Info o souboru"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:262
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool displays some information about the current file, including its "
-"type, the location of storage and the size."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:267
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:268
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active "
-"file."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:272
-#, no-c-format
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the "
-"other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are "
-"currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:288
-#, no-c-format
-msgid "Structures Tool"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:293
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on "
-"user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, "
-"unions, primitive types and enum values."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:297
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It has an own settings dialog, which can be reached by using the "
-"<guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can "
-"be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the "
-"values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure "
-"definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:302
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on "
-"&XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). "
-"Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains "
-"metadata about that structure description file, such as author, homepage and "
-"license."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:307
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently there is no built-in support for creating or editing structure "
-"definitions, therefore this must be done manually as described in the next "
-"sections."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:313
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:316
-#, no-c-format
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:317
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The easiest way of installing new structure definitions is by using the "
-"built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure "
-"open the settings dialog of the Structures tool. There select the "
-"<guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get "
-"New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows "
-"you to install and uninstall structures."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:324
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:325
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
-"<filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's "
-"directory for program data (find that by executing "
-"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
-"option></userinput>). You may need to create this directory if there are no "
-"structure definitions installed yet."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:331
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Two files exist for every structure definition: One file for the actual "
-"definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the "
-"metadata (author, version, etc.)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:333
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In that directory there is a subdirectory for each structure definition, "
-"which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file "
-"and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</"
-"filename> file of that definition."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:337
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
-"\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
-"GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure "
-"definition named ExampleStructure there is the directory <filename class="
-"\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a "
-"file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
-"<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:345
-#, no-c-format
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:346
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After having installed a new structure definition you need to restart "
-"&okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings "
-"dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures "
-"Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is "
-"checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make "
-"sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:356
-#, no-c-format
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For common structures you may not need to create a definition yourself, but "
-"instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url="
-"\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:360
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file "
-"archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</"
-"literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension"
-"\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the "
-"example in the last section this would be the directory <filename class="
-"\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this "
-"format for sharing the structure definitions allows installing them inside "
-"&okteta; and requires no manual installation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:371
-#, no-c-format
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions "
-"can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/"
-"Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:377
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are two different ways of creating structure definitions. The first is "
-"writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
-"JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
-"features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less "
-"features but if a static structure is all you need this may be the easiest "
-"approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on "
-"other values in the structure or the structure layout is different when some "
-"member value changes, then you will have to write the structure definition "
-"in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array "
-"where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</"
-"emphasis> the same as another value in the structure, then you can use "
-"&XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to "
-"be JavaScript."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:390
-#, no-c-format
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:394
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root "
-"element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this "
-"element there must be one of the following elements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:401
-#, no-c-format
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:402
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and "
-"<emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have "
-"the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "type"
-msgstr "typ"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:408
-#, no-c-format
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:410
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that "
-"size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:412
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer "
-"of that size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean "
-"(0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:414
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:415
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:424
-#, no-c-format
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:425
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the "
-"following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:429
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "width"
-msgstr "šířka"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:430
-#, no-c-format
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:435
-#, no-c-format
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be "
-"interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</"
-"superscript> - 1)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:439
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be "
-"interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</"
-"superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:442
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted "
-"as a boolean value"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:445
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</"
-"emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, "
-"since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. "
-"Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:455
-#, no-c-format
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:456
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a primitive type, but where the values are displayed as members of "
-"an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you "
-"will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to "
-"reference it). It has the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:461
-#, no-c-format
-msgid "enum"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> "
-"attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this "
-"file."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:468
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</"
-"emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and "
-"<emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:478
-#, no-c-format
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:479
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only "
-"difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</"
-"emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:484
-#, no-c-format
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;"
-"</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting "
-"structure"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:490
-#, no-c-format
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:491
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> "
-"except for the fact that all child elements will start from the same offset. "
-"Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:497
-#, no-c-format
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:498
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying "
-"type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;"
-"array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "length"
-msgstr "Délka"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:504
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it "
-"can also be a string which matches the name attribute of a previously "
-"defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</"
-"emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length "
-"will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because "
-"larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:517
-#, no-c-format
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:518
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a string in various encodings. By default you get a "
-"<emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different "
-"types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:522
-#, no-c-format
-msgid "terminatedBy"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:523
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated "
-"by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</"
-"emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. "
-"If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor "
-"<emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-"
-"style string)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:530
-#, no-c-format
-msgid "maxCharCount"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:531
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</"
-"emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. "
-"This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:536
-#, no-c-format
-msgid "maxByteCount"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:537
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of bytes this string can be long. If "
-"<emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first "
-"terminates the string. This is mutually exclusive with "
-"<emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</"
-"emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:544
-#, no-c-format
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:547
-#, no-c-format
-msgid "LATIN-1"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:548
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:549
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither "
-"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
-"endian is assumed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:552
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither "
-"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
-"endian is assumed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:562
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is "
-"then visible in the structures view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:568
-#, no-c-format
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:574
-#, no-c-format
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> <calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> <para>The icon "
-"displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing "
-"<userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> "
-"or a path to an icon</para> </callout> </calloutlist> These fields should "
-"all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-"
-"Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory "
-"containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">."
-"desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name "
-"of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the "
-"name."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:588
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</"
-"filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. "
-"When defining structures in &XML; the directory would also contain a file "
-"named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have "
-"a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:593
-#, no-c-format
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:594
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing "
-"only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a "
-"bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension"
-"\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous "
-"section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: "
-"<screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
-"&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:604
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> "
-"inside the structure installation directory (see manually installing "
-"structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can "
-"restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:609
-#, no-c-format
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:610
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
-"<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
-"filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-"
-"Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return "
-"value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> <listitem><para>char()</para></listitem> "
-"<listitem><para>int8(), int16(), int32() or int64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>float()</para></listitem> <listitem><para>double()</para></"
-"listitem> </itemizedlist> The bitfield function takes two parameters, the "
-"first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</"
-"literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer "
-"which sets the width in bits."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:631
-#, no-c-format
-msgid "More complex structures"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call "
-"\"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This "
-"structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the "
-"length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. "
-"<screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- "
-"references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in "
-"pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the "
-"uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:642
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before "
-"the array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:644
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the "
-"example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> "
-"correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:649
-#, no-c-format
-msgid "Further information"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:650
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://"
-"commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/"
-"okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the "
-"file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema "
-"describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> "
-"file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/"
-"controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is "
-"needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:668
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Menu Entries"
-msgid "Menu Items"
-msgstr "Položky nabídky"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:670
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/"
-"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals "
-"documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:675
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Menu"
-msgstr "Nabídka Soubor"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:679
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:686
-#, no-c-format
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:688
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:690
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the "
-"clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:692
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:694
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:695
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:702
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:706
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:708
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default "
-"the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</"
-"guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:713
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:715
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:718
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:721
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:724
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:730
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:733
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the "
-"programming language C."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:738
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with "
-"offset, byte values and characters."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:746
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set "
-"Read-only</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Soubor</guimenu> <guimenuitem>Uložit jako...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:750
-#, no-c-format
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:755
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:759
-#, no-c-format
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:766
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Nabídka Úpravy"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:768
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype "
-"<quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display "
-"this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as "
-"this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</"
-"guisubmenu> submenu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:773
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:777
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a "
-"list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:785
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:793
-#, no-c-format
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:795
-#, no-c-format
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:796
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of "
-"the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, "
-"Character(s) or UTF-8)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:806
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:813
-#, no-c-format
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:817
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:824
-#, no-c-format
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:829
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:836
-#, no-c-format
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:838
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to "
-"change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:851
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, "
-"decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:853
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction "
-"and range of the search."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:858
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:865
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:873
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View Menu"
-msgstr "Nabídka Pohled"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:878
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> "
-"<guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:885
-#, no-c-format
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:890
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:894
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> "
-"Possible are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:897
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:899
-#, no-c-format
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:900
-#, no-c-format
-msgid "Values and Chars"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:906
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:910
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:912
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimální"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:913
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítková"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Octal"
-msgstr "Osmičková"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:915
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Binary"
-msgstr "Binární"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:921
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:925
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:932
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:936
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the "
-"display is turned off, at the corresponding places in the character column a "
-"substitute char is shown instead."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:946
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the "
-"default value is 16 bytes."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:952
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:956
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes."
-"</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:962
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:966
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This "
-"defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the "
-"view. Possible rules are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:970
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of "
-"bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:973
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many "
-"bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:976
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete "
-"groups of bytes."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:983
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:987
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:989
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are "
-"shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:992
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is "
-"directly shown under the value interpretation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:999
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1006
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
-"copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1011
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1018
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
-"copy of the current view to the new, right area."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1023
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1030
-#, no-c-format
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1034
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Pohled</guimenu> <guisubmenu>Režim zobrazení</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1038
-#, no-c-format
-msgid ""
-"View settings can be separately stored as view profiles. The currently "
-"selected profile can be updated directly from the current view settings, or "
-"a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a "
-"dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</"
-"guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1049
-#, no-c-format
-msgid "Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1051
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1056
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1058
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has "
-"its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom "
-"of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to "
-"move the cursor and the view to it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1067
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1074
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1078
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove "
-"Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1085
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available "
-"if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1090
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1094
-#, no-c-format
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1098
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1105
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> "
-"</shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1117
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1126
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Tools"
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Nástroje"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or "
-"off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend="
-"\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Settings Menu"
-msgstr "Nabídka Nastavení"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Nastavení</guimenu> <guimenuitem>Nastavit nástrojové lišty...</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1141
-#, no-c-format
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Informace o autorech a licenční ujednání"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1154
-#, no-c-format
-msgid "&okteta;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1159
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1162
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau."
-"email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr "&underFDL; &underGPL;"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,524 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2014.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:17+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Změněno."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Nezměněno."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Čtení/zápis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Pouze čtení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Nastavit pouze ke čtení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Nastavit čtení/zápis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminál"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Změny"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Id verze"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Popis změn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Verze"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Zavřít vše"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Zavřít všechny ostatní"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Prázdný"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Ze schránky"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulek"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Titulek dokumentu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Souborový systém"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopírovat jako"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopírovat jako"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Kopírovat do schránky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Kopírovat vybraná data do schránky."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
+"above."
+msgstr ""
+"Pokud stisknete tlačítko <interface>Kopírovat do schránky</interface>, "
+"vybraná data budou zkopírována do schránky podle vašich předešlých nastavení."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Exportovat do souboru..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "&Exportovat vybraná data do souboru."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
+"data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"Pokud stisknete tlačítko <interface>Exportovat do souboru</interface> , "
+"vybraná data budou zkopírována do souboru podle vašich předešlých nastavení."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Není k dispozici."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "V&ložit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Vložit generovaná data do dokumentu."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
+"at the cursor position."
+msgstr ""
+"Pokud stisknete tlačítko <interface>Vložit</interface> , vybraná data budou "
+"generována podle vašich předešlých nastavení a vložena do dokumentu na "
+"pozici kurzoru."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Znovu načís&t"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Rozdělit svisle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Rozdělit vodorovně"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Zavřít zobrazovanou oblast"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Žádný."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Zpět"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Znovu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Zpět: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Znovu: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Přiblížení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Přizpůs&obit šířce stránky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Přizpůsobit &výšce stránky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "Přizpůsobit &stránce"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Přiblížení: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Uložit jako"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Obnovit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Exportovat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Vytvořit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Vytvořit nový dokument s generovanými daty."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+"Pokud stisknete tlačítko <interface>Vytvořit</interface> , vybraná data "
+"budou generována podle vašich předešlých nastavení a vložena do nového "
+"dokumentu."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+msgstr "Již existuje soubor<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Přepsat?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
+"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"Nemáte uložené změny <filename>%1</filename>. Pokud znovu načtete dokument, "
+"tak se ztratí.<nl/>Přejete si je zahodit?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+"changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> byl změněn.<nl/>Přejete si změny uložit nebo zahodit?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
+"changes?"
+msgstr "<filename>%1</filename> byl změněn.<nl/>Přejete si zahodit změny?"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-20 16:36+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Přepnout rozsahy"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:09+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Vložit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3768 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 15:48+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Info o souboru"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Poslední změna:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Vytvořený:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Žádný]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Pouze přepsat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Posuv"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Titulek"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Smazat záložku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Odebrat všechny záložky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Přejít na následující záložku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Přejít na předchozí záložku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Záložka"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+"bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
+"can be edited."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "nedef."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Šestnáctková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Osmičková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Dvojková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Číslo (bajty):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
+"times."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Z"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
+"charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
+"the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
+"in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Pře&vést"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
+"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
+"in the selected target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Kontrolní součet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritmus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "S&počítat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
+"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+"the set minimum length."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binární filtr"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operace:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filtr"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
+"given options."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Přejít na"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "Posun:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Od k&urzoru"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Zpětně"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "Pře&jít"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
+"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "Pře&klad"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
+"statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 byty"
+msgstr[2] "%1 bytů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modular sum 16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modular sum 32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modular sum 64-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modular sum 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
+"so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operand:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
+"the begin."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
+"ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
+"the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
+"the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Rozlišov&at velikost"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Pouze &celá slova"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Režim přep&isování"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+"data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
+"hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Ponechat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Dvojková 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Znak 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "Float 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "Float 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Šestnáctková 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Osmičková 8 bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Signed 16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Signed 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Signed 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Signed 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Unsigned 16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Unsigned 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Unsigned 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Unsigned 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Nah&radit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Spustit nahrazení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
+"replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Nahradit za"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
+"from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "N&ahradit vše"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pře&skočit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "Provedena 1 náhrada."
+msgstr[1] "Provedeny %1 náhrady."
+msgstr[2] "Provedeno %1 náhrad."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "Na&jít"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Spustit hledání"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
+"above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "Zvolit roz&sah..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Začátek posunu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Konec posunu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "Vy&brat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Posun"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Řetězec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Řetězce"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Řetězce"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "Roz&balit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
+"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
+"found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtr:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "&Kopírovat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+"selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "Zob&razit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
+"last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bity"
+msgstr[2] "%1 bitů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Ověření selhalo."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Ověření selhalo: \"%1\""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bity"
+msgstr[2] "%1 bitů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "nepravda"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "pravda"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "pravda (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "enum %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "flag %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 ukazatel"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "neplatný typ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "Znak EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "Řetězec EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<invalid name>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Původ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
+"according to the current locale settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
+"of decimal digits)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Dvojková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Osmičková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimální"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Pořadí bajtů:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Struktury"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Ověřit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Konzole skriptu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Otevřít nastavení."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Odemknout"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
+"current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Uzamknout"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Žádné seskupování."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "Š&estnáctková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Kódo&vání hodnot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "Š&estnáctková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Osmičková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Dvojková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Zobrazit netiskn&utelné znaky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "Vypnut&o"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "Zapnut&o"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "Ho&dnoty"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "Zn&aky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "Režim zobrazení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "Sloup&ce"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "Řá&dky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Prohlížet profil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Vytvořit nový..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Uložit změny"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Šestnáctková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Znaky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sloupce"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Řádky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozvržení"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Šestnáctková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítková"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktální"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binární"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Kódování:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Znaky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "Vy&tvořit nový..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
+"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
+"based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
+"opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "Na&stavit jako výchozí"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
+"profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Smazat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
+"selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "\"%1\" Prohlížet profil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "VLO"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "PŘE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Režim vkládání"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Režim přepisování"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Posun: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bajtů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Posun: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Výběr: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Vzorek..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Vzorek:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "Čís&lo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorek"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Náhodná data..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Náhodná data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Pořadí"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
+"base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kódování:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasický"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Znaky"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Název proměnné:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Datový typ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+"datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kódování:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Kódování hodnot:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Oddělení:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Výr"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:30+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid ""
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
+"time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "Struktura ELF"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Struktura pro spustitelný a linkovatelný formát"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Hlavička souboru PNG"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "Test JavaScriptu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Další jednoduchý test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "Test VHD"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hexa editor"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:46+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "vit@pelcak.org"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hexa editor"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Upravit raw data souborů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Nástroj struktur"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "O&kna"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hlavní panel nástrojů"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Soubor(y) k načtení."
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:21+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-12 11:47+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hlavní panel nástrojů"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Pohltitelná hexa komponenta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 14:07+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hexa editor"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Vlastnosti:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
+"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Otevření více souborů"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Podpora zpět/vpřed"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
+"definitions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "A další..."
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,32 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:09+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,163 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:30+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid ""
-"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
-"time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "Struktura ELF"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struktura pro spustitelný a linkovatelný formát"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "Hlavička souboru PNG"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "Test JavaScriptu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Další jednoduchý test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "Test VHD"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hexa editor"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-12 11:47+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hlavní panel nástrojů"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Pohltitelná hexa komponenta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,108 +0,0 @@
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 14:07+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hexa editor"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Vlastnosti:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid ""
-"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
-"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Otevření více souborů"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Podpora zpět/vpřed"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid ""
-"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
-"definitions"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "A další..."
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3768 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
-# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 15:48+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Info o souboru"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Poslední změna:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Vytvořený:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Žádný]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Pouze přepsat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Posuv"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Titulek"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Smazat záložku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Odebrat všechny záložky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Přejít na následující záložku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Přejít na předchozí záložku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Záložka"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-"cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-"bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
-"can be edited."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "nedef."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Šestnáctková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Osmičková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Dvojková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Číslo (bajty):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
-"times."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Z"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Do"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
-"charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
-"the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
-"in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Pře&vést"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
-"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
-"in the selected target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Kontrolní součet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritmus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "S&počítat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
-"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-"the set minimum length."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binární filtr"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operace:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filtr"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
-"given options."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Přejít na"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "Posun:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Od k&urzoru"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Zpětně"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "Pře&jít"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
-"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "Pře&klad"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
-"statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 byte"
-msgstr[1] "%1 byty"
-msgstr[2] "%1 bytů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modular sum 16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modular sum 32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modular sum 64-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modular sum 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
-"so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operand:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
-"the begin."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
-"ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
-"the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
-"the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Rozlišov&at velikost"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Pouze &celá slova"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Režim přep&isování"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-"data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
-"hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Ponechat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Dvojková 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Znak 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "Float 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "Float 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Šestnáctková 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Osmičková 8 bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Signed 16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Signed 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Signed 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Signed 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Unsigned 16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Unsigned 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Unsigned 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Unsigned 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "Nah&radit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Spustit nahrazení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
-"replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Nahradit za"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
-"from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "N&ahradit vše"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "Pře&skočit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "Provedena 1 náhrada."
-msgstr[1] "Provedeny %1 náhrady."
-msgstr[2] "Provedeno %1 náhrad."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "Na&jít"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Spustit hledání"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
-"above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "Zvolit roz&sah..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Začátek posunu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Konec posunu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "Vy&brat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Posun"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Řetězec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Řetězce"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Řetězce"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "Roz&balit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
-"below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
-"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
-"found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtr:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "&Kopírovat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-"selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "Zob&razit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
-"last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bity"
-msgstr[2] "%1 bitů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Ověření selhalo."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Ověření selhalo: \"%1\""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bity"
-msgstr[2] "%1 bitů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "nepravda"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "pravda"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "pravda (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "enum %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "flag %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 ukazatel"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "neplatný typ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "Znak EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "Řetězec EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<invalid name>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Původ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
-"according to the current locale settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
-"of decimal digits)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Dvojková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Osmičková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimální"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Pořadí bajtů:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Struktury"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Ověřit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Konzole skriptu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Otevřít nastavení."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Odemknout"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
-"current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Uzamknout"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Žádné seskupování."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "Š&estnáctková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Kódo&vání hodnot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "Š&estnáctková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Osmičková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Dvojková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Zobrazit netiskn&utelné znaky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "Vypnut&o"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "Zapnut&o"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "Ho&dnoty"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "Zn&aky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "Režim zobrazení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "Sloup&ce"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "Řá&dky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Prohlížet profil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Vytvořit nový..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Uložit změny"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Šestnáctková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Znaky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Sloupce"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Řádky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Šestnáctková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítková"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktální"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binární"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Kódování:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Znaky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "Vy&tvořit nový..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
-"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
-"based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
-"opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "Na&stavit jako výchozí"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
-"profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Smazat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
-"selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "\"%1\" Prohlížet profil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "VLO"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "PŘE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Režim vkládání"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Režim přepisování"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Posun: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bajtů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Posun: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Výběr: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Vzorek..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Vzorek:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "Čís&lo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzorek"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Náhodná data..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Náhodná data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Pořadí"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
-"base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kódování:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasický"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Znaky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Název proměnné:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Datový typ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-"datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kódování:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Kódování hodnot:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Oddělení:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Výr"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,524 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2014.
-# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Změněno."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Nezměněno."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čtení/zápis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Pouze čtení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Nastavit pouze ke čtení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Nastavit čtení/zápis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Změny"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Id verze"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Popis změn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Verze"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Zavřít vše"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Zavřít všechny ostatní"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Prázdný"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Ze schránky"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Titulek"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Titulek dokumentu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Souborový systém"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopírovat jako"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopírovat jako"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Kopírovat do schránky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Kopírovat vybraná data do schránky."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
-"above."
-msgstr ""
-"Pokud stisknete tlačítko <interface>Kopírovat do schránky</interface>, "
-"vybraná data budou zkopírována do schránky podle vašich předešlých nastavení."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Exportovat do souboru..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "&Exportovat vybraná data do souboru."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
-"data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"Pokud stisknete tlačítko <interface>Exportovat do souboru</interface> , "
-"vybraná data budou zkopírována do souboru podle vašich předešlých nastavení."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Není k dispozici."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "V&ložit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Vložit generovaná data do dokumentu."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
-"at the cursor position."
-msgstr ""
-"Pokud stisknete tlačítko <interface>Vložit</interface> , vybraná data budou "
-"generována podle vašich předešlých nastavení a vložena do dokumentu na "
-"pozici kurzoru."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Znovu načís&t"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Rozdělit svisle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Rozdělit vodorovně"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Zavřít zobrazovanou oblast"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Žádný."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpět"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Znovu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Zpět: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Znovu: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Přiblížení"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Přizpůs&obit šířce stránky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Přizpůsobit &výšce stránky"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "Přizpůsobit &stránce"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Přiblížení: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložit jako"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Exportovat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Vytvořit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Vytvořit nový dokument s generovanými daty."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-"Pokud stisknete tlačítko <interface>Vytvořit</interface> , vybraná data "
-"budou generována podle vašich předešlých nastavení a vložena do nového "
-"dokumentu."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-msgstr "Již existuje soubor<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Přepsat?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
-"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"Nemáte uložené změny <filename>%1</filename>. Pokud znovu načtete dokument, "
-"tak se ztratí.<nl/>Přejete si je zahodit?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-"changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> byl změněn.<nl/>Přejete si změny uložit nebo zahodit?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
-"changes?"
-msgstr "<filename>%1</filename> byl změněn.<nl/>Přejete si zahodit změny?"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,115 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:46+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Vít Pelčák"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "vit@pelcak.org"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hexa editor"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Upravit raw data souborů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Nástroj struktur"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "O&kna"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hlavní panel nástrojů"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Soubor(y) k načtení."
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-20 16:36+0100\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Přepnout rozsahy"
Index: trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/cs/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,63 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:21+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,456 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Modified."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Not modified."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:42
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Read-only"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Set Read-only"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Set Read-write"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:124
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:125
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Changes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:132
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Id of the version"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:133
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Description of what changed"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versions"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:56
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Close All"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Close All Other"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "From Clipboard"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Title of the document"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filesystem"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Folder of Current Document"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copy As"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Not available."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copy As"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Copy to clipboard"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Copy the selected data to the clipboard."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Not available."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Export to File..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Export the selected data to a file."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Not available."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Insert"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Insert the generated data into the document."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:51
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Reloa&d"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:61
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Split Vertically"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:68
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Split Horizontal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:75
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Close View Area"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "None."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Undo: %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Redo: %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "&Fit to Width"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "&Fit to Height"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Fit to Size"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Zoom: %1%"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:140
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Save As"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:230
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:271
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Export"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the data into the file with the entered name."
+msgstr "Export the data into the file with the entered name."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Create"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:44
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Create"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:46
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Create a new document with the generated data."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:48
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Swap Ranges"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controller/kvalueeditor.cpp:173
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#. +> trunk stable
+#: controller/kvalueeditor.cpp:215
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3250 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:21+0100\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "File Info"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Created/Loaded:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Last modified:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Last synchronised:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+msgid "Created:"
+msgstr "Created:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[None]"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Overwrite only"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:67
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Remove Bookmark"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Remove All Bookmarks"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Go to Next Bookmark"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:82
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Go to Previous Bookmark"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:161
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:244
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bookmark"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:95
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Deletes all the selected bookmarks."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:97
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Moves the cursor to the selected bookmark."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Enables renaming of the selected bookmark."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:119
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "undef."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:191
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:202
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:208
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binary"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:212
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Value/Char Table"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Inserted 1 Byte"
+msgstr[1] "Inserted %1 Bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number:"
+msgstr "Number:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:123
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:134
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
+msgid " byte"
+msgid_plural " bytes"
+msgstr[0] " byte"
+msgstr[1] " bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+msgstr "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+msgstr "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Charset Conversion"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 to %2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Charset Conversion"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "From"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "The charset the bytes are converted to."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Select the charset the bytes are converted to."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Substitute missing:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Substitute byte:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Con&vert"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Converts the bytes in the selected range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "No bytes converted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "1 byte converted."
+msgstr[1] "%1 bytes converted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "No bytes substituted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "1 byte substituted."
+msgstr[1] "%1 bytes substituted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Checksum"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algorithm:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Select the algorithm to use for the checksum."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Calculate"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binary Filter"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operation:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "The operation to use for the filter."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Select the operation to use for the filter."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filter"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:48
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "&Go to Offset..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Goto"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "O&ffset:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "From c&ursor"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Extend selection"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Extend the selection by the cursor move."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Backwards"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Go backwards from the end or the current cursor location."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Go"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Go to the Offset"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistics"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "The number of the bytes the statistic was built for."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Build"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modular sum 16-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modular sum 32-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modular sum 64-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modular sum 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Byte Order:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operand AND data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERT data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operand:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "The operand to do the operation with."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Align at end:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operand OR data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSE data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Reverse also bits:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTATE data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size:"
+msgstr "&Group size:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "The number of bytes within which each movement is made."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Control the number of bytes within which each movement is made."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
+msgid " bit"
+msgid_plural " bits"
+msgstr[0] " bit"
+msgstr[1] " bits"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width:"
+msgstr "S&hift width:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "SHIFT data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operand XOR data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "C&ase sensitive"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Whole words only"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Replace backwards."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Selected bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Only search within the current selection."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Overwr&ite Mode"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Decoding Table"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:157
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:275
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Edited as %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "The type of data"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "The value of the bytes for the datatype"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "The byte order to use for decoding the bytes."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Unsigned as hexadecimal:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Keep"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Keep the unused bytes with their old values."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binary 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Character 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "Float 32-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "Float 64-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Hexadecimal 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Octal 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Signed 16-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Signed 32-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Signed 64-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Signed 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Unsigned 16-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Unsigned 32-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Unsigned 64-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Unsigned 8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Print Byte Array %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Page %p of %P"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Printed by: %U"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
+msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+msgid "Okteta, built on KDE4"
+msgstr "Okteta, built on KDE4"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Could not print."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Replace Bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Start replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Replace With"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Prompt on replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Ask before replacing each match found."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Replace &All"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Skip"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "No replacements made."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "1 replacement made."
+msgstr[1] "%1 replacements made."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Replace pattern not found in byte array."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Replace"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Find Bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Find"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Start searching"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Search key not found in byte array."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Select range..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Start offset:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "End offset:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "End relative"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Select"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Select the range."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:107
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:108
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "String"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:67
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strings"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strings"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Minimum length:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Extract"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Enter a term to limit the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
+msgid "C&opy"
+msgstr "C&opy"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Copies the selected strings to the clipboard."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
+msgid "&Show"
+msgstr "&Show"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:162
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Shows the selected string in the view."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:164
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bits"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:195
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<EOF reached>"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:211
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:236
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Validation failed."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:216
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Validation failed: \"%1\""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:223
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:243
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:249
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgstr[1] ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bits"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:49
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgstr[1] "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:51
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgstr[1] "signed bitfield (%1 bits wide)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:48
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgstr[1] "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "true (%1)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (value not in enum)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "enum %1 (%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (no matching flags)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "flag %1 (%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 pointer"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "bool (1 byte)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "signed byte"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "unsigned byte"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "bool (2 bytes)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "signed short"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "unsigned short"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "bool (4 bytes)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "signed int"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "bool (8 bytes)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "signed long"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "unsigned long"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "bitfield"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:91
+msgid "invalid type"
+msgstr "invalid type"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Non-ASCII char: 0x%1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:161
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:171
+msgid "ASCII string"
+msgstr "ASCII string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin1 char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Latin1 string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:304
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "End of file reached prematurely"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "UTF16-LE char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "UTF16-BE char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "UTF16-LE string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "UTF16-BE string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:69
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "Value too big: 0x%1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:74
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:46
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "UTF32-LE char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:46
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "UTF32-BE char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:51
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "UTF32-LE string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:51
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "UTF32-BE string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "UTF8 char"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "UTF8 string"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "tagged union %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+msgid "&lt;invalid name&gt;"
+msgstr "&lt;invalid name&gt;"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:89
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Origin"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:91
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Installed structures:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:61
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Used structures:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Get New Structures..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Advanced Selection..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:181
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Structure Definitions"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:183
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Dynamic Structure Definitions"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:61
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binary"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:62
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:63
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:64
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Byte order:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:41
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Use short type names"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:56
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Use locale-aware integer formatting"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Unsigned values:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:76
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Signed values:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:89
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Use locale-aware floating-point formatting"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:96
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Floating-point precision:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:109
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Show numerical value of chars"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:116
+msgid "Character value:"
+msgstr "Character value:"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "The base to use when converting signed numbers to a string."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:17
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "The base to use when converting characters to a value string."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:21
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Whether to show the numerical value of chars"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Whether to format floating point values according to the current locale"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:29
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:33
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:34
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Whether to format integer values according to the current locale"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:47
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Byte order"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:50
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:106
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Structures"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:219
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:221
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:95
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Validate"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:96
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Validate all structures."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:116
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Script console"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:117
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Open script console."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:122
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:123
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Open settings."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:156
+msgid "Value Display"
+msgstr "Value Display"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:162
+msgid "Structures management"
+msgstr "Structures management"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:262
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:264
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:271
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Lock"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:273
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Lock selected structure to current offset."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:125
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "No grouping."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Per Group:"
+msgstr "Per Group:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Bytes per Group"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Per Line:"
+msgstr "Per Line:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Bytes per Line"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "&Offset Coding"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadecimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:60
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Value Coding"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadecimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:67
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Octal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binary"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Char Coding"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Show &Non-printing Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Set Bytes per Line..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Set Bytes per Group..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:95
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Dynamic Layout"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:98
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Off"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&On"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Show &Line Offset"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:113
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "&Show Values or Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:115
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Values"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:117
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Values && Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&View Mode"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Columns"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Rows"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:58
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "View Profile"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:63
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Create new..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:70
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Save changes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:77
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Reset changes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:200
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:187
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "New View Profile"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:66
+msgid "Title:"
+msgstr "Title:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:70
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:74
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Show Line Offset:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:83
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Offset Coding:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:87
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Values & Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Show Values or Chars:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Show with Rows or Columns:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:99
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rows"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:111
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Wrap Only Complete Byte Groups"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Break lines:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Bytes per Group:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Bytes per Line:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:150
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:152
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binary"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:156
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:165
+msgid "Coding:"
+msgstr "Coding:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+msgid "Chars"
+msgstr "Chars"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Show Non-printable:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Char for non-printable bytes:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Char for undefined bytes:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:50
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Manage View Profiles..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:49
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "View Profiles"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Create new..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Opens an editor for a new view profile."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:92
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Edit..."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:95
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Opens an editor for the view profile."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:97
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:106
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&Set as Default"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Sets the selected view profile as default for all views."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Delete"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:122
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Deletes the selected view profile."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:124
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:181
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Modification of %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "\"%1\" View Profile"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Insert mode"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Overwrite mode"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:75
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Coding of the value interpretation in the current view."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:82
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Encoding in the character column of the current view."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Offset: %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:183
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Offset: -"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:243
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Selection: -"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Byte Array"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "New created."
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[New Byte Array]"
+msgstr[1] "[New Byte Array %1]"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Created from data."
+
+#. +> trunk stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Loaded from file."
+
+#. +> trunk stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "There is not enough free working memory to load this file."
+
+#. +> trunk stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Pattern..."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Pattern inserted."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Pattern:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Number:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pattern"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Random Data..."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "RandomData inserted."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Size:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgstr "Enter the size of the byte to generate."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Random Data"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Sequence inserted."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encoding:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Classic"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Characters"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Address size:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C Array"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Name of variable:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Items per line:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Data type:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Unsigned as hexadecimal:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-bit"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Uuencoding"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Internal name of file:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encoding:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Historical"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Value coding:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Separation:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "View in Plain Text"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Xxencoding"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Expr"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Char"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,163 @@
+# translation of desktop_kdesdk.po to British English
+# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-03 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Bitfields test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Testing dynamic length arrays"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:45
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "A test structure for dynamic arrays"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF structure"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:48
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Testing enums"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "A test structure for enums"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Testing bitflags"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "A test for bitflags"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG file header"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Just testing structures defined in JS"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple test"
+msgstr "Simple test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few test structures"
+msgstr "A few test structures"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Another simple test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "A few more test structures"
+
+#. +> trunk stable
+#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Mobile"
+msgstr "Okteta Mobile"
+
+#. +> trunk stable
+#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "BytesEdit Widget"
+msgstr "BytesEdit Widget"
+
+#. +> trunk stable
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta Hex Viewer"
+
+#. +> trunk stable
+#: program/okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk stable
+#: program/okteta.desktop:46
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hex Editor"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 07:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:40
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:41
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hex editor"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:43
+msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:44
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Edit the raw data of files"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:49
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:50
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:52
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:53
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Structures tool"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:15
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:69
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Windows"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:81
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Main Toolbar"
+
+#. +> trunk stable
+#: program.cpp:72
+msgid "File(s) to load"
+msgstr "File(s) to load"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of khexedit2part.po to British English
+#
+# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004.
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:08+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Malcolm Hunter, Andrew Coles"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, andrew_coles@yahoo.co.uk"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk stable
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Main Toolbar"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk stable
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:41
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:42
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Embedded hex editor"
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:47
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,29 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controller/kvalueeditor.cpp:173
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#. +> trunk stable
-#: controller/kvalueeditor.cpp:215
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,163 +0,0 @@
-# translation of desktop_kdesdk.po to British English
-# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 19:37+0100\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Bitfields test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Testing dynamic length arrays"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:45
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "A test structure for dynamic arrays"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF structure"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:48
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Testing enums"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "A test structure for enums"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Testing bitflags"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "A test for bitflags"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG file header"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Just testing structures defined in JS"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Simple test"
-msgstr "Simple test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few test structures"
-msgstr "A few test structures"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Another simple test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "A few more test structures"
-
-#. +> trunk stable
-#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Mobile"
-msgstr "Okteta Mobile"
-
-#. +> trunk stable
-#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
-msgctxt "Name"
-msgid "BytesEdit Widget"
-msgstr "BytesEdit Widget"
-
-#. +> trunk stable
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta Hex Viewer"
-
-#. +> trunk stable
-#: program/okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk stable
-#: program/okteta.desktop:46
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hex Editor"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,56 +0,0 @@
-# translation of khexedit2part.po to British English
-#
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 22:08+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Malcolm Hunter, Andrew Coles"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, andrew_coles@yahoo.co.uk"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk stable
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Main Toolbar"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk stable
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:41
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:42
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Embedded hex editor"
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:47
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3250 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 09:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:21+0100\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "File Info"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Created/Loaded:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Last modified:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Last synchronised:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-msgid "Created:"
-msgstr "Created:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Overwrite only"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:67
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Remove Bookmark"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Remove All Bookmarks"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Go to Next Bookmark"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:82
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Go to Previous Bookmark"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:161
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:244
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bookmark"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:95
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Deletes all the selected bookmarks."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:97
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Moves the cursor to the selected bookmark."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Enables renaming of the selected bookmark."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:119
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "undef."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:191
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:202
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:208
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binary"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:212
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Value/Char Table"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Inserted 1 Byte"
-msgstr[1] "Inserted %1 Bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number:"
-msgstr "Number:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:123
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:134
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
-msgid " byte"
-msgid_plural " bytes"
-msgstr[0] " byte"
-msgstr[1] " bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-msgstr "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-msgstr "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Charset Conversion"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 to %2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Charset Conversion"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "From"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "To"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "The charset the bytes are converted to."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Select the charset the bytes are converted to."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Substitute missing:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Substitute byte:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Con&vert"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Converts the bytes in the selected range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "No bytes converted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "1 byte converted."
-msgstr[1] "%1 bytes converted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "No bytes substituted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "1 byte substituted."
-msgstr[1] "%1 bytes substituted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Checksum"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algorithm:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Select the algorithm to use for the checksum."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Calculate"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binary Filter"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operation:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "The operation to use for the filter."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Select the operation to use for the filter."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filter"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:48
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "&Go to Offset..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Goto"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "O&ffset:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "From c&ursor"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Extend selection"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Extend the selection by the cursor move."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Backwards"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Go backwards from the end or the current cursor location."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Go"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Go to the Offset"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "The number of the bytes the statistic was built for."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Build"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 byte"
-msgstr[1] "%1 bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percent"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modular sum 16-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modular sum 32-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modular sum 64-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modular sum 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Byte Order:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operand AND data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERT data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operand:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "The operand to do the operation with."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Align at end:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operand OR data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSE data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Reverse also bits:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTATE data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size:"
-msgstr "&Group size:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "The number of bytes within which each movement is made."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Control the number of bytes within which each movement is made."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
-msgid " bit"
-msgid_plural " bits"
-msgstr[0] " bit"
-msgstr[1] " bits"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width:"
-msgstr "S&hift width:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "SHIFT data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operand XOR data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "C&ase sensitive"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Whole words only"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Replace backwards."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Selected bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Only search within the current selection."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Overwr&ite Mode"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Decoding Table"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:157
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:275
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Edited as %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "The type of data"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "The value of the bytes for the datatype"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "The byte order to use for decoding the bytes."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Unsigned as hexadecimal:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Keep"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Keep the unused bytes with their old values."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binary 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Character 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "Float 32-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "Float 64-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Hexadecimal 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Octal 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Signed 16-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Signed 32-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Signed 64-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Signed 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Unsigned 16-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Unsigned 32-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Unsigned 64-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Unsigned 8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Print Byte Array %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Page %p of %P"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Printed by: %U"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
-msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-msgid "Okteta, built on KDE4"
-msgstr "Okteta, built on KDE4"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Could not print."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Replace Bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Start replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Replace With"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Prompt on replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Ask before replacing each match found."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Replace &All"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Skip"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "No replacements made."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "1 replacement made."
-msgstr[1] "%1 replacements made."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Replace pattern not found in byte array."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Find Bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Find"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Start searching"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Search key not found in byte array."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:49
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Select range..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Start offset:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "End offset:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "End relative"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Select"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Select the range."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:107
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:108
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:67
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strings"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strings"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Minimum length:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Extract"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Enter a term to limit the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
-msgid "C&opy"
-msgstr "C&opy"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected strings to the clipboard."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
-msgid "&Show"
-msgstr "&Show"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:162
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Shows the selected string in the view."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:164
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bits"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:195
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<EOF reached>"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:211
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:236
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Validation failed."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:216
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Validation failed: \"%1\""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:223
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:243
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:249
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgstr[1] ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bits"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "false"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "true"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:49
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgstr[1] "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:51
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgstr[1] "signed bitfield (%1 bits wide)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:48
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgstr[1] "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "true (%1)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (value not in enum)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "enum %1 (%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (no matching flags)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "flag %1 (%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 pointer"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "bool (1 byte)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "signed byte"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "unsigned byte"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "bool (2 bytes)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "signed short"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "unsigned short"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "bool (4 bytes)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "signed int"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "unsigned int"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "bool (8 bytes)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "signed long"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "unsigned long"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "bitfield"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:91
-msgid "invalid type"
-msgstr "invalid type"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:154
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Non-ASCII char: 0x%1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:161
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:171
-msgid "ASCII string"
-msgstr "ASCII string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin1 char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Latin1 string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:304
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "End of file reached prematurely"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "UTF16-LE char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "UTF16-BE char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "UTF16-LE string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "UTF16-BE string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:69
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "Value too big: 0x%1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:74
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:46
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "UTF32-LE char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:46
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "UTF32-BE char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:51
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "UTF32-LE string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:51
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "UTF32-BE string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "UTF8 char"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "UTF8 string"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "tagged union %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-msgid "&lt;invalid name&gt;"
-msgstr "&lt;invalid name&gt;"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Origin"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:91
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Installed structures:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:61
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Used structures:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Get New Structures..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Advanced Selection..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:181
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Structure Definitions"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:183
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Dynamic Structure Definitions"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:61
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binary"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:62
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:63
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:64
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Byte order:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:41
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Use short type names"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:56
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Use locale-aware integer formatting"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Unsigned values:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:76
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Signed values:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:89
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Use locale-aware floating-point formatting"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:96
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Floating-point precision:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:109
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Show numerical value of chars"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:116
-msgid "Character value:"
-msgstr "Character value:"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "The base to use when converting signed numbers to a string."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:17
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "The base to use when converting characters to a value string."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:21
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Whether to show the numerical value of chars"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:25
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Whether to format floating point values according to the current locale"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:29
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:34
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Whether to format integer values according to the current locale"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:38
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:47
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Byte order"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:50
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:106
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Structures"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:219
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:221
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:95
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Validate"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:96
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Validate all structures."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:116
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Script console"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:117
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Open script console."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:122
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:123
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Open settings."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:156
-msgid "Value Display"
-msgstr "Value Display"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:162
-msgid "Structures management"
-msgstr "Structures management"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:262
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Unlock"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:264
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:271
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Lock"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:273
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Lock selected structure to current offset."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:125
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "No grouping."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Per Group:"
-msgstr "Per Group:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Bytes per Group"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Per Line:"
-msgstr "Per Line:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Bytes per Line"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "&Offset Coding"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadecimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:60
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "&Value Coding"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadecimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:67
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Octal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binary"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Char Coding"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Show &Non-printing Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Set Bytes per Line..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Set Bytes per Group..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:95
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Dynamic Layout"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:98
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Off"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&On"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Show &Line Offset"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:113
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "&Show Values or Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:115
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Values"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:117
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Values && Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&View Mode"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Columns"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rows"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:58
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "View Profile"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:63
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Create new..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:70
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Save changes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:77
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Reset changes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:200
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:187
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "New View Profile"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:66
-msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:70
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:74
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Show Line Offset:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:83
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Offset Coding:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:87
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Values & Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Show Values or Chars:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Show with Rows or Columns:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Columns"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:99
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rows"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:111
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Wrap Only Complete Byte Groups"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Break lines:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Bytes per Group:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Bytes per Line:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:150
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:152
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binary"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:156
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:165
-msgid "Coding:"
-msgstr "Coding:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-msgid "Chars"
-msgstr "Chars"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Show Non-printable:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Char for non-printable bytes:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Char for undefined bytes:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Manage View Profiles..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "View Profiles"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Create new..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Opens an editor for a new view profile."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:92
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Edit..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:95
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Opens an editor for the view profile."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:97
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:106
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "&Set as Default"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Sets the selected view profile as default for all views."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:111
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Delete"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:122
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Deletes the selected view profile."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:124
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Modification of %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "\"%1\" View Profile"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Insert mode"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Overwrite mode"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:75
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Coding of the value interpretation in the current view."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:82
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Encoding in the character column of the current view."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:220
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Offset: %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:132
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:183
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Offset: -"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:243
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Selection: -"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Selection: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Byte Array"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "New created."
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[New Byte Array]"
-msgstr[1] "[New Byte Array %1]"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Created from data."
-
-#. +> trunk stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Loaded from file."
-
-#. +> trunk stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "There is not enough free working memory to load this file."
-
-#. +> trunk stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Pattern..."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Pattern inserted."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Pattern:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Number:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pattern"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Random Data..."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "RandomData inserted."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Size:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgstr "Enter the size of the byte to generate."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Random Data"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequence"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Sequence inserted."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encoding:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Classic"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Characters"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Address size:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C Array"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Name of variable:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Items per line:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Data type:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Unsigned as hexadecimal:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-bit"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Uuencoding"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Internal name of file:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encoding:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Historical"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Value coding:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Separation:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "View in Plain Text"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Xxencoding"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Expr"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,456 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Modified."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Not modified."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:42
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Read-only"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Set Read-only"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Set Read-write"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:124
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:125
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:132
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Id of the version"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:133
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Description of what changed"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versions"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:56
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Close All"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Close All Other"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "New"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "From Clipboard"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Title of the document"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Filesystem"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Folder of Current Document"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copy As"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Not available."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copy As"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Copy to clipboard"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:51
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Copy the selected data to the clipboard."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Not available."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Export to File..."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Export the selected data to a file."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Not available."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Insert"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Insert the generated data into the document."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:51
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Reloa&d"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:61
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Split Vertically"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:68
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Split Horizontal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:75
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Close View Area"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "None."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Redo"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Undo: %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Redo: %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "&Fit to Width"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "&Fit to Height"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Fit to Size"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Zoom: %1%"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:140
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Save As"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:230
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:271
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Export"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the data into the file with the entered name."
-msgstr "Export the data into the file with the entered name."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Create"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:44
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Create"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:46
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Create a new document with the generated data."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:48
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,94 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
-# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-02 07:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:40
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:41
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hex editor"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:43
-msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:44
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Edit the raw data of files"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:49
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:50
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:52
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:53
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Structures tool"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:15
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:69
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Windows"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:81
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Main Toolbar"
-
-#. +> trunk stable
-#: program.cpp:72
-msgid "File(s) to load"
-msgstr "File(s) to load"
Index: trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/en_GB/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
-"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
-"Language: en_GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Swap Ranges"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,516 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2013.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+# Author: Artnay
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Muutettu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Ei muutettu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Luku ja kirjoitus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Vain luku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Aseta vain luettavaksi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Aseta luettavaksi ja kirjoitettavaksi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Pääte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Tunniste"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Muutokset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Version tunniste"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Muutosten kuvaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versiot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Sulje kaikki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Sulje kaikki muut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Tyhjä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Leikepöydältä"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Tiedoston otsikko"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Nykyisen tiedoston kansio"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopioi muodossa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ei saatavilla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopioi muodossa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Kopioi valittu data leikepöydälle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Painaessasi tästä valittu data kopioidaan leikepöydälle käyttäen yllä antamiasi asetuksia."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Vie"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ei saatavilla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Vienti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Vie tiedostoon…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Vie valittu data tiedostoon."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Jos painat <interface>Vie tiedostoon</interface> -painiketta, valittu datakopioidaan tiedostoon yllä antamiesi asetusten mukaisesti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Lisää"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ei saatavilla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Lisää"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Lisää"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Lisää generoitu data tiedostoon"
+
+# Insert jätetty pois, koska kyseessä sen painikkeen what’s this -opaste.
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Painaessasi tästä data generoidaan antamillasi asetuksilla ja lisätään tiedostoon kohdistimen kohdalle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Päi&vitä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Jaa pystysuunnassa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Jaa vaakasuunnassa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Sulje näkymä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Ei mitään."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Kumoa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Tee uudelleen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Kumoa: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Tee uudelleen: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Suurennus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Sovita &leveyteen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Sovita &korkeuteen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Sovita kokoon"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Suurennus: %1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Tallenna nimellä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Päivitä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Vie"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Luo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Luo uusi tiedosto generoidulla datalla"
+
+# Create jätetty pois, koska kyseessä sen painikkeen what’s this -opaste.
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Painaessasi tästä data generoidaan antamillasi asetuksilla ja lisätään uuteen tiedostoon."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Tiedosto <filename>%1</filename><nl/>"
+" on jo olemassa. Korvataanko?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu. Jos lataat sen uudelleen, muutokset menetetään.<nl/>"
+"Hylätäänkö muutokset?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu.<nl/>"
+"Haluatko tallentaa muutokset vai hylätä ne?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu.<nl/>"
+"Haluatko hylätä muutokset?"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Finnish messages for liboktetacore.
+# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:18+0000\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Lisäys"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Poisto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Tekstialueiden vaihto"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Copyright © 2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:18+0000\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Lisäys"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaus"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3713 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+# Author: Artnay
+# Author: Lliehu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 12:22+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Tiedoston tiedot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Sijainti:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Koko:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Luotu/ladattu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Viimeksi muutettu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Viimeksi synkronoitu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Luotu:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ei mikään]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Vain korvaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Poikkeuma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Nimi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Poista kirjanmerkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Kirjanmerkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Kirjanmerkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Luo uusi kirjanmerkki kohdistimen kohdalle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Painamalla tästä luodaan uusi kirjanmerkki kohdistimen nykyiseen sijaintiin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Poista kaikki valitut kirjanmerkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Painamalla tästä kaikki valitut kirjanmerkit poistetaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Siirrä kohdistin valittuun kirjanmerkkiin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Painamalla tästä kohdistin siirretään viimeksi valitun kirjanmerkin sijaintiin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Muuta valitun kirjanmerkin nimeä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "Painamalla tästä viimeksi valitun kirjanmerkin nimeä voidaan muuttaa."
+
+# Tämä ei ehkä ole paras, mutta toivottavasti ymmärrettävä.
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "ei määr."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Desim."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heksa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Arvo/merkki-taulukko"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Lisättiin 1 tavu"
+msgstr[1] "Lisättiin %1 tavua"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Määrä (tavuina):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr "Montako taulukosta valitun tavun monikertaa lisätään"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr "Lisää taulukosta valittu tavu annetun määrän kertoja"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Merkistömuunnos"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 → %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Merkistömuunnos"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Merkistöstä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Merkistöön"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Tavujen muuntamisen suunta, joko valittuun merkistöön tai valitusta merkistöstä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Valitse tavujen muuntamisen suunta, joko valittuun merkistöön tai valitusta merkistöstä."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "Merkistö, johon tavut muunnetaan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Valitse merkistö, johon tavut muunnetaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Korvaa puuttuvat:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Korvataanko tavut oletustavulla, jos sitä lähdemerkistössä vastaava merkki ei kuulu kohdemerkistöön"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Tulisiko tavut korvata oletustavulla, jos tavua kohdemerkistössä vastaava merkki ei kuulu kohdemerkistöön."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Korvaa tavulla:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Tavu, jota käytetään merkeille, jotka eivät kuulu kohdemerkistöön"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Määritä tavu, jota käytetään merkeille, jotka eivät kuulu kohdemerkistöön."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "M&uunna"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Muunna valitut tavut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "Painaessasi tästä kaikki valitut tavut korvataan tavuilla, jotka vastaavat samoja merkkejä valitussa kohdemerkistössä."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Yhtään tavua ei muunnettu."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "Muunnettiin 1 tavu."
+msgstr[1] "Muunnettiin %1 tavua."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Yhtään tavua ei korvattu."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "1 tavu korvattiin."
+msgstr[1] "%1 tavua korvattiin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Muuntaminen peruttiin, koska osaa merkeistä ei ole kohdemerkistössä."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Tarkistussumma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritmi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Valitse tarkistussumman algoritmi."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Laske"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Laske valittujen tavujen tarkistussumma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Painaessasi tästä tarkistussumma lasketaan valituille tavuille."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binaarisuodatin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Toiminto:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "Suodatintoiminto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Valitse suodattimen toiminto."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Suodata"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Suorita suodatin valituille tavuille"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Painaessasi tästä yllä valittu toiminto suoritetaan valituille tavuille, käyttäen annettuja parametreja."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "&Siirry poikkeumakohtaan…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Siirry"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "P&oikkeuma:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Anna poikkeuma, johon siirrytään, tai valitse viimeksi käytetty poikkeuma listalta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "&Kohdistimesta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Siirry suhteellisesti lähtien kohdistimen nykyisestä sijainnista absoluuttisen alun tai lopun sijaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Valitse liikuttu väli"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Pidennä valintaa kohdistimen liikkuman välin perusteella."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Taaksepäin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Mene lopusta tai kohdistimen nykyisestä sijainnista taaksepäin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Siirry"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Siirry poikkeumakohtaan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Painaessasi tästä kohdistin joko siirretään antamaasi poikkeumakohtaan tai sitä siirretään poikkeuman verran haluamaasi suuntaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tilastot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Koko:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "Monestako tavusta tilastot laskettiin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Laske"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Laskee eri tavujen esiintymistiheydet valinnassa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Painaessasi tästä valinnan eri tavujen esiintymistiheydet lasketaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 tavu"
+msgstr[1] "%1 tavua"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Määrä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosenttia"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "16-bittinen modulaarinen summa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "32-bittinen modulaarinen summa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "64-bittinen modulaarinen summa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "8-bittinen modulaarinen summa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Tavujärjestys:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "Tavujärjestys muunnettaessa tavuja kokonaislukuarvoiksi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operandi AND data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "datan invertointi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operandi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "Toiminnon operandi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Kirjoita operandi tai valitse aiemmin käytetty operandi listasta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Kohdista loppuun:"
+
+# Aukeaa varmaan aika huonosti. Toiminnossa on kaksi eripituista pätkää, data ja operandi, joiden ei tarvitse olla toistensa monikertoja (vaikka ovatkin molemmat tavun monikertoja). Siispä kun dataa käydään läpi operandin pituisissa lohkoissa, jako ei välttämättä mene tasan, jolloin operandia pienempi pätkä datasta käydään läpi operandilla, josta on leikattu alusta tai lopusta pois. Tämä asetus määrää, kumpaan päähän dataa tämä katkaistulla operandilla läpikäyty pätkä jää: alkuun (jos tasattu loppuun) vai loppuun (jos tasattu alkuun). Esim. operandi AND data -toiminnolla: data = "FFFFFF", operandi = "FFEE", tasaus loppuun = false → data = "FFEEFF"; sama data ja operandi, tasaus loppuun = true → "EEFFEE".
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Kohdistetaanko toiminto datan loppuun alun sijaan"
+
+# Aukeaa varmaan aika huonosti, ks. edellinen työkaluvihje.
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Kohdistetaanko toiminto datan loppuun alun sijaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operandi OR data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "datan kääntö takaperin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Käännä myös bitit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Järjestetäänkö bititkin vastakkaiseen järjestykseen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "datan pyöritys"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "&Ryhmän koko (tavuina):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Monenko bitin ryhmissä siirto tehdään"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Määrää monenko bitin ryhmissä siirto tehdään"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "Siirt&omäärä (bitteinä):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Siirron määrä. Positiiviset luvut siirtävät bittejä oikealle, negatiiviset vasemmalle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Aseta siirron määrä. Positiiviset luvut siirtävät bittejä oikealle, negatiiviset vasemmalle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "datan bittien siirto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operandi XOR data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Anna etsittävät tavut tai valitse aiemmin käytetty listasta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Erota pien- ja suuraakkoset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Etsii pien- ja suuraakkoset erottaen, jolloin hakusana ”Huuhaa” ei osu sanoihin ”huuhaa” tai ”HUUHAA”, vaan vain sanaan ”Huuhaa”."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Vain kokonaiset sanat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Sanarajojen on osuttava molemmissa päissä, jotta osuma tapahtuisi."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Aloita haku kohdistimen kohdalta eikä tekstin alusta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Korvaa taaksepäin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "Valitut &tavut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Etsi vain nykyisestä valinnasta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "&Korvaustila"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Lisätäänkö syöte tai korvataanko nykyinen data."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Dekoodaustaulukko"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Muutettu muodossa %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Tietotyyppi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "Tavujen arvo tietotyypissä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "Tavujärjestys tavuja dekoodattaessa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Etumerkittömät heksadesimaalisena:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Määrää, näytetäänkö etumerkittömien kokonaislukutyyppien arvot heksadesimaalisena desimaaliesityksen sijaan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"Uusi arvo tarvitsee <emphasis>vähemmän</emphasis> tavuja (%1 %2:n sijaan).<nl/>"
+"Pidetäänkö käyttämättömät tavut vai poistetaanko ne?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Pidä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Pidä käyttämättömät tavut alkuperäisissä arvoissaan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"Uusi arvo tarvitsee <emphasis>enemmän</emphasis> tavuja (%1 %2:n sijaan).<nl/>"
+"Korvataanko seuraavat tavut vai lisätäänkö tarpeen mukaan uusia?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "8-bittinen binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "8-bittinen merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32-bittinen liukuluku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64-bittinen liukuluku"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "8-bittinen heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "8-bittinen oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Etumerkillinen 16-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Etumerkillinen 32-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Etumerkillinen 64-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Etumerkillinen 8-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Etumerkitön 16-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Etumerkitön 32-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Etumerkitön 64-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Etumerkitön 8-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Tulosta tavutaulukko %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Sivu %p/%P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Tulostaja: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Tulostaminen epäonnistui."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Korvaa tavuja"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Aloita korvaaminen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Painaessasi tästä antamiasi tavuja etsitään tavutaulukosta ja kaikki osumat korvataan korvaustavuilla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Anna korvaustavu, tai valitse edellinen listalta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Kysy korvattaessa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Kysy ennen jokaisen osuman korvaamista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Korvaa k&aikki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Ohita"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Yhtään korvausta ei tehty."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "Yksi korvaus tehtiin."
+msgstr[1] "%1 korvausta tehtiin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Korvauskuviota ei löytynyt tavutaulukosta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Saavutettiin tavutaulukon loppu.<nl/>"
+"Jatketaanko alusta?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Saavutettiin tavutaulukon alku.<nl/>"
+"Jatketaanko lopusta?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Korvaa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Etsi tavuja"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Etsi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Käynnistä etsintä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Painaessasi tästä antamiasi tavuja etsitään tavutaulukosta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Hakuavainta ei löytynyt tavutaulukosta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "V&alitse väli…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Valitse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Alkupoikkeuma:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Loppupoikkeuma:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Suhteellinen loppu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Valitse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Valitse väli"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Painaessasi tästä kohdistin joko siirretään antamaasi poikkeumakohtaan tai sitä siirretään poikkeuman verran haluamaasi suuntaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Poikkeuma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Merkkijonot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Merkkijonot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Vähimmäispituus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Poimi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Etsi merkkijonot valinnasta ja listaa ne alla"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "Painaessasi tästä valinnasta etsitään kaikki merkkijonot, jotka ovat vähintään vähimmäispituuden mittaisia. Löydetyt merkkijonot listataan alapuolella."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Suodatin:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Rajaa listaa kirjoittamalla hakusana"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&opioi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Kopioi valitut merkkijonot leikepöydälle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Painaessasi tästä kaikki listalta valitut merkkijonot kopioidaan leikepöydälle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Näytä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Näytä valittu merkkijono näkymässä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Painaessasi tästä viimeksi valittu merkkijonot merkitään ja näytetään näkymässä."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bitti"
+msgstr[1] "%1 bittiä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<EOF saavutettu>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Validointi epäonnistui."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Validointi epäonnistui: ”%1”"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Nimi: %1\n"
+"Arvo: %2\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %3\n"
+"Koko: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Nimi: %1\n"
+"Arvo: %2\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %3\n"
+"Koko: %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Nimi: %2\n"
+"Arvo: %3\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %4\n"
+"Koko: %5 (%1 lapsi)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Nimi: %2\n"
+"Arvo: %3\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %4\n"
+"Koko: %5 (%1 lasta)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Nimi: %2\n"
+"Arvo: %3\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %4\n"
+"Koko: %5 (%1 lapsi)"
+msgstr[1] ""
+"Nimi: %2\n"
+"Arvo: %3\n"
+"\n"
+"Tyyppi: %4\n"
+"Koko: %5 (%1 lasta)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bitti"
+msgstr[1] "%1 bittiä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "epätosi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "tosi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "boolean-bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+msgstr[1] "boolean-bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "etumerkillinen bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+msgstr[1] "etumerkillinen bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "etumerkitön bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+msgstr[1] "etumerkitön bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "tosi (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (arvo ei luettelotyypissä)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "luettelotyyppi %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (ei lippuja havaittu)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "lippu %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr ""
+"%1-osoitin"
+"|/|"
+"$[yhdysmerkki %1 osoitin]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "bool (1 tavu)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "signed byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "unsigned byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "bool (2 tavua)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "signed short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "unsigned short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "bool (4 tavua)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "signed int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "bool (8 tavua)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "signed long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "unsigned long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "bittikenttä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "virheellinen tyyppi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Ei-ASCII-merkki: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "ASCII-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ASCII char"
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "ASCII-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ASCII string"
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "ASCII-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin1-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Latin1-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Tiedoston loppu saavutettiin ennenaikaisesti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "UTF16-LE-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "UTF16-BE-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "UTF16-LE-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "UTF16-BE-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "Arvo liian suuri: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "UTF32-LE-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "UTF32-BE-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "UTF32-LE-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "UTF32-BE-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "UTF8-merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "UTF8-merkkijono"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "tagged union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<virheellinen nimi>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Alkuperä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Asennetut rakenteet:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Käytetyt rakenteet:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Hae uusia rakenteita…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Tarkempi valinta…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Rakennemääritelmät"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Dynaamiset rakennemääritelmät"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "Kantaluku muunnettaessa etumerkittömiä lukuja merkkijonoiksi"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "Kantaluku muunnettaessa etumerkillisiä lukuja merkkijonoiksi"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "Kantaluku muunnettaessa merkkejä niiden arvon merkkijonoiksi"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Näytetäänkö merkkien numeroarvot"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Näytetäänkö liukulukuarvot nykyisten alueasetusten mukaisesti"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Käytetäänkö lyhyitä tyyppien nimiä (esimerkiksi uint32 eikä unsigned int)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "Muotoillaanko desimaalimuodossa näytettävät kokonaisluvut nykyisten alueasetusten mukaisesti"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Näytetäänkö kokonaislukuarvot nykyisten alueasetusten mukaisesti"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "Tarkkuus muunnettaessa liukulukuarvoja merkkijonoiksi (desimaalinumeroiden määrä)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Tavujärjestys"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Tavujärjestys:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Käytä lyhyitä tyyppien nimiä"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Muotoile kokonaisluvut alueasetusten mukaisesti"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Etumerkittömät arvot:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Etumerkilliset arvot:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Muotoile liukuluvut alueasetusten mukaisesti"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Liukulukujen tarkkuus:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Näytä merkkien numeroarvot"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "Merkin arvon muoto:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Rakenteet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Validoi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Tarkasta kaikkien rakenteiden kelvollisuus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Skriptikonsoli"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Avaa skriptikonsoli"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Avaa asetukset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "Arvojen esitystapa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "Rakenteiden hallinta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Avaa lukitus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Avaa valitun rakenteen lukitus eli aloituspoikkeuma on aina kohdistimen nykyinen sijainti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Lukitse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Lukitse valittu rakenne nykyiseen poikkeumaan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Ei ryhmitystä."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Tavuja ryhmässä:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Tavuja ryhmässä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Tavuja rivillä:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Tavuja rivillä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "&Poikkeuman koodaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Arvojen &koodaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Merkkien koodaus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Näytä t&ulostumattomat merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Aseta tavujen määrä rivillä…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Aseta tavujen määrä ryhmässä…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Dynaaminen asettelu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Ei käytössä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Rivitä vain kokonaisia tavuryhmiä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&Käytössä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Näytä &rivipoikkeuma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "Näytä &arvot tai merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Arvot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Arvot ja merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&Näkymä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Sarakkeina"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Riveinä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Näkymäprofiili"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Luo uusi…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Tallenna muutokset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Nollaa muutokset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Uusi näkymäprofiili"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Otsikko:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Näyttö"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Näytä rivipoikkeuma:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Poikkeuman koodaus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Arvot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Arvot ja merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Näytä arvot tai merkit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Näytä riveinä tai sarakkeina:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeina"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Riveinä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Asettelu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Ei käytössä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Rivitä vain kokonaisia tavuryhmiä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "Käytössä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Rivitys:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Arvot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Koodaus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Merkit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Näytä tulostumattomat:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Merkki tulostumattomille tavuille:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Merkki määrittämättömille tavuille:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Hallitse näkymäprofiileja…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Näkymäprofiilit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Luo uusi…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Avaa uuden näkymäprofiilin muokkain"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr "Painaessasi tästä avataan muokkain, jonka avulla voit luoda ja muokata uutta näkymäprofiilia. Alkuarvot pohjautuvat luettelosta valitun näkymäprofiilin arvoihin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Muokkaa…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Avaa valitun näkymäprofiilin muokkain"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "Painaessasi tästä avataan luettelosta valitun näkymäprofiilin muokkain."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&Aseta oletukseksi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Aseta valittu profiili oletukseksi kaikkiin näkymiin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "Painaessasi tästä listalta valittu profiili asetetaan oletukseksi kaikkiin näkymiin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Poista"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Poista valittu profiili"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "Painaessasi tästä listalta valittu profiili poistetaan."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Muutettu %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Näkymäprofiili %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "LIS"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "KOR"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Lisäystila"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Korvaustila"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Arvojen esitystapa nykyisessä näkymässä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Nykyisen näkymän merkkisarakkeen merkistö"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Poikkeuma: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 tavua"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Valinta: %1–%2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Poikkeuma: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Valinta: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Valinta: %1–%2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Tavutaulukko"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Luotiin uusi."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Uusi tavutaulukko]"
+msgstr[1] "[Uusi tavutaulukko %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Luotiin datasta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Ladattiin tiedostosta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Vapaata työmuistia ei ole tarpeeksi tämän tiedoston lataamiseen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "2 GiB suurempien tiedostojen latausta ei vielä tueta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Kuvio…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Lisättiin kuvio."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Kuvio:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Anna etsittävä kuvio tai valitse aiemmin käytetty kuvio listasta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Lukumäärä:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Montako kertaa kuvio lisätään."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Kuvio"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Satunnaisdata…"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Lisättiin satunnaisdataa."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "&Koko (tavuina):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Anna generoitavan tavutaulukon koko."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Satunnaisdata"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sarja"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Lisättiin sarja."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Koodaus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Perinteinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "Esikatselu näyttää enimmillään 100 ensimmäistä tavua"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Merkit"
+
+# https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_HEX
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Osoitteen koko:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bittinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C-taulukko"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Muuttujan nimi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Alkioita rivillä:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Tietotyyppi:"
+
+# ”heksana” ei ole tyylillisesti sama, mutta ”heksadesimaalisena” tai ”heksadesimaalimuodossa” olisivat mielestäni olleet turhan pitkiä. Ks. konteksti eli valikosta Tiedosto | Vie | C-taulukko
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Etumerkittömät heksana:"
+
+# https://en.wikipedia.org/wiki/SREC_(file_format)
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-bittinen"
+
+# https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Uuencoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Sisäinen tiedostonimi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Koodaus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Historiallinen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Arvot"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Arvojen koodaus:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Erotin:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "Katsele vain tekstinä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Xxencoding"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heksa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Lauseke"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heksa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Desimaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oktaali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Binaari"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Merkki"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+#~ msgstr "Montako taulukosta valitun tavun monikertaa lisätään"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr "Lisää taulukosta valittu tavu annetun määrän kertoja"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Finnish messages for desktop_kdesdk.
+# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2004.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+# Maria Peltokangas, Mari Saarinen <trithduras@msn.com, saarinen.mari@gmail.com>, 2006.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+# Author: Artnay
+# Author: Lliehu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:25+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:30+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Bittikenttien testi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Javan .class-tiedostomuoto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "vielä erittäin keskeneräinen!"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Testataan taulukkojen (JS) dynaamista pituutta. Älä kotoista, se on ajan tuhlausta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Testataan taulukkojen (JS) dynaamista pituutta. Älä kotoista, se on ajan tuhlausta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Taulukkojen dynaamisen pituuden testausta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Testirakenne dynaamisille taulukoille"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF-rakenne"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Rakenne ELF-tiedostomuodolle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Enumeraatioiden testausta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Testausrakenne enumeraatioille"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Bittikenttien testausta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "Bittikenttien testi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG-tiedosto-otsake"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "Testirakenne, joka sisältää PNG-tiedosto-otsakkeen (tiedoston on oltava asetettu big-endian -muotoon)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript-testi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Testataan vain rakenteita, jotka on määritelty JS:ssä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Toinen yksinkertainen testi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Muutamia lisätestirakenteita"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "VHD-testi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta heksakatselin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Heksaeditori"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "Yksinkertainen testi"
+
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "Muutamia testirakenteita"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Finnish messages for okteta.
+# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+# Author: Lliehu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:35+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Jorma Karvonen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
+
+# pmap: =/gen=Oktetan/
+# pmap: =/elat=Oktetasta/
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Heksaeditori"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Muokkaa tiedostojen raakadataa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Rakennetyökalu"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Käyttöoikeudet"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Ikkunat"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Päätyökalurivi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Ladattavat tiedostot."
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2015 Friedrich W. H. Kossebau"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# translation of oktetapart.po to Finnish
+#
+# KDE Finnish translation sprint participants:
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:41+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:35+0000\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Ilpo Kantonen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ilpo@iki.fi"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Päätyökalurivi"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oikeudet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Upotettu heksadesimaalimuokkain"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003–2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Larso, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 18:48+0300\n"
+"Last-Translator: Larso\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Heksaeditori"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "Okteta on yksinkertainen editori tiedostojen raakadatalle."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr "Arvot ja merkit näytetään joko kahdessa sarakkeessa (niin kuin perinteisesti heksaeditoreissa) tai riveittäin arvo merkin yläpuolella"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "Muokkaus ja siirtyminen kuin tekstieditorissa"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "Muokattavissa olevat datanäkymät; ladattavat ja tallennettavat profiilit"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "Työkalut, jotka voi telakoida mihin tahansa laitaan tai antaa kellua vapaasti"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "Lukujen koodaukset: heksa, desimaali, oktaali, binaari"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr "Merkkikoodaukset: Kaikki Qt:n tarjoamat 8-bittiset koodaukset sekä EBCDIC"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "Datan nopea näyttäminen"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Useat avoimet tiedostot"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Tuki muutosten kumoamiselle ja tekemiselle uudelleen"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr "Rakennetyökalu datan analysointiin ja muokkaamiseen; perustuu rakennemääritelmiin, joita käyttäjät voivat luoda"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "Ja muuta…"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Copyright © 2011 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisäys"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaus"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,178 +0,0 @@
-# Finnish messages for desktop_kdesdk.
-# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
-# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2004.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-# Maria Peltokangas, Mari Saarinen <trithduras@msn.com, saarinen.mari@gmail.com>, 2006.
-# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Author: Artnay
-# Author: Lliehu
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:25+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:30+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Bittikenttien testi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Javan .class-tiedostomuoto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "vielä erittäin keskeneräinen!"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Testataan taulukkojen (JS) dynaamista pituutta. Älä kotoista, se on ajan tuhlausta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Testataan taulukkojen (JS) dynaamista pituutta. Älä kotoista, se on ajan tuhlausta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Taulukkojen dynaamisen pituuden testausta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Testirakenne dynaamisille taulukoille"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF-rakenne"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Rakenne ELF-tiedostomuodolle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Enumeraatioiden testausta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Testausrakenne enumeraatioille"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Bittikenttien testausta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "Bittikenttien testi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG-tiedosto-otsake"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "Testirakenne, joka sisältää PNG-tiedosto-otsakkeen (tiedoston on oltava asetettu big-endian -muotoon)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript-testi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Testataan vain rakenteita, jotka on määritelty JS:ssä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Toinen yksinkertainen testi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Muutamia lisätestirakenteita"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "VHD-testi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta heksakatselin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Heksaeditori"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "Yksinkertainen testi"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "Muutamia testirakenteita"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of oktetapart.po to Finnish
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:41+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:35+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Ilpo Kantonen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ilpo@iki.fi"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Päätyökalurivi"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oikeudet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Upotettu heksadesimaalimuokkain"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003–2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,104 +0,0 @@
-# Larso, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 18:48+0300\n"
-"Last-Translator: Larso\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Heksaeditori"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "Okteta on yksinkertainen editori tiedostojen raakadatalle."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Ominaisuudet:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr "Arvot ja merkit näytetään joko kahdessa sarakkeessa (niin kuin perinteisesti heksaeditoreissa) tai riveittäin arvo merkin yläpuolella"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "Muokkaus ja siirtyminen kuin tekstieditorissa"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "Muokattavissa olevat datanäkymät; ladattavat ja tallennettavat profiilit"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "Työkalut, jotka voi telakoida mihin tahansa laitaan tai antaa kellua vapaasti"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "Lukujen koodaukset: heksa, desimaali, oktaali, binaari"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr "Merkkikoodaukset: Kaikki Qt:n tarjoamat 8-bittiset koodaukset sekä EBCDIC"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "Datan nopea näyttäminen"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Useat avoimet tiedostot"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Tuki muutosten kumoamiselle ja tekemiselle uudelleen"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr "Rakennetyökalu datan analysointiin ja muokkaamiseen; perustuu rakennemääritelmiin, joita käyttäjät voivat luoda"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "Ja muuta…"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3713 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Author: Artnay
-# Author: Lliehu
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Tiedoston tiedot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Luotu/ladattu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Viimeksi muutettu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Viimeksi synkronoitu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Luotu:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Ei mikään]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Vain korvaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Poikkeuma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Nimi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Poista kirjanmerkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Poista kaikki kirjanmerkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Siirry seuraavaan kirjanmerkkiin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Siirry edelliseen kirjanmerkkiin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Kirjanmerkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kirjanmerkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Luo uusi kirjanmerkki kohdistimen kohdalle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Painamalla tästä luodaan uusi kirjanmerkki kohdistimen nykyiseen sijaintiin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Poista kaikki valitut kirjanmerkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Painamalla tästä kaikki valitut kirjanmerkit poistetaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Siirrä kohdistin valittuun kirjanmerkkiin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Painamalla tästä kohdistin siirretään viimeksi valitun kirjanmerkin sijaintiin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Muuta valitun kirjanmerkin nimeä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "Painamalla tästä viimeksi valitun kirjanmerkin nimeä voidaan muuttaa."
-
-# Tämä ei ehkä ole paras, mutta toivottavasti ymmärrettävä.
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "ei määr."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Desim."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Arvo/merkki-taulukko"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Lisättiin 1 tavu"
-msgstr[1] "Lisättiin %1 tavua"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Määrä (tavuina):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr "Montako taulukosta valitun tavun monikertaa lisätään"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr "Lisää taulukosta valittu tavu annetun määrän kertoja"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Merkistömuunnos"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 → %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Merkistömuunnos"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Merkistöstä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Merkistöön"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Tavujen muuntamisen suunta, joko valittuun merkistöön tai valitusta merkistöstä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Valitse tavujen muuntamisen suunta, joko valittuun merkistöön tai valitusta merkistöstä."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "Merkistö, johon tavut muunnetaan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Valitse merkistö, johon tavut muunnetaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Korvaa puuttuvat:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Korvataanko tavut oletustavulla, jos sitä lähdemerkistössä vastaava merkki ei kuulu kohdemerkistöön"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Tulisiko tavut korvata oletustavulla, jos tavua kohdemerkistössä vastaava merkki ei kuulu kohdemerkistöön."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Korvaa tavulla:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Tavu, jota käytetään merkeille, jotka eivät kuulu kohdemerkistöön"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Määritä tavu, jota käytetään merkeille, jotka eivät kuulu kohdemerkistöön."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "M&uunna"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Muunna valitut tavut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "Painaessasi tästä kaikki valitut tavut korvataan tavuilla, jotka vastaavat samoja merkkejä valitussa kohdemerkistössä."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Yhtään tavua ei muunnettu."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "Muunnettiin 1 tavu."
-msgstr[1] "Muunnettiin %1 tavua."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Yhtään tavua ei korvattu."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "1 tavu korvattiin."
-msgstr[1] "%1 tavua korvattiin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Muuntaminen peruttiin, koska osaa merkeistä ei ole kohdemerkistössä."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Tarkistussumma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritmi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Valitse tarkistussumman algoritmi."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Laske"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Laske valittujen tavujen tarkistussumma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Painaessasi tästä tarkistussumma lasketaan valituille tavuille."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binaarisuodatin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Toiminto:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "Suodatintoiminto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Valitse suodattimen toiminto."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Suodata"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Suorita suodatin valituille tavuille"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Painaessasi tästä yllä valittu toiminto suoritetaan valituille tavuille, käyttäen annettuja parametreja."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "&Siirry poikkeumakohtaan…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Siirry"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "P&oikkeuma:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Anna poikkeuma, johon siirrytään, tai valitse viimeksi käytetty poikkeuma listalta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "&Kohdistimesta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Siirry suhteellisesti lähtien kohdistimen nykyisestä sijainnista absoluuttisen alun tai lopun sijaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Valitse liikuttu väli"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Pidennä valintaa kohdistimen liikkuman välin perusteella."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Taaksepäin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Mene lopusta tai kohdistimen nykyisestä sijainnista taaksepäin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Siirry"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Siirry poikkeumakohtaan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Painaessasi tästä kohdistin joko siirretään antamaasi poikkeumakohtaan tai sitä siirretään poikkeuman verran haluamaasi suuntaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tilastot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Koko:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "Monestako tavusta tilastot laskettiin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Laske"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Laskee eri tavujen esiintymistiheydet valinnassa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Painaessasi tästä valinnan eri tavujen esiintymistiheydet lasketaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 tavu"
-msgstr[1] "%1 tavua"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Määrä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosenttia"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "16-bittinen modulaarinen summa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "32-bittinen modulaarinen summa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "64-bittinen modulaarinen summa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "8-bittinen modulaarinen summa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Tavujärjestys:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "Tavujärjestys muunnettaessa tavuja kokonaislukuarvoiksi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operandi AND data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "datan invertointi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operandi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "Toiminnon operandi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Kirjoita operandi tai valitse aiemmin käytetty operandi listasta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Kohdista loppuun:"
-
-# Aukeaa varmaan aika huonosti. Toiminnossa on kaksi eripituista pätkää, data ja operandi, joiden ei tarvitse olla toistensa monikertoja (vaikka ovatkin molemmat tavun monikertoja). Siispä kun dataa käydään läpi operandin pituisissa lohkoissa, jako ei välttämättä mene tasan, jolloin operandia pienempi pätkä datasta käydään läpi operandilla, josta on leikattu alusta tai lopusta pois. Tämä asetus määrää, kumpaan päähän dataa tämä katkaistulla operandilla läpikäyty pätkä jää: alkuun (jos tasattu loppuun) vai loppuun (jos tasattu alkuun). Esim. operandi AND data -toiminnolla: data = "FFFFFF", operandi = "FFEE", tasaus loppuun = false → data = "FFEEFF"; sama data ja operandi, tasaus loppuun = true → "EEFFEE".
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Kohdistetaanko toiminto datan loppuun alun sijaan"
-
-# Aukeaa varmaan aika huonosti, ks. edellinen työkaluvihje.
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Kohdistetaanko toiminto datan loppuun alun sijaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operandi OR data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "datan kääntö takaperin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Käännä myös bitit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Järjestetäänkö bititkin vastakkaiseen järjestykseen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "datan pyöritys"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "&Ryhmän koko (tavuina):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Monenko bitin ryhmissä siirto tehdään"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Määrää monenko bitin ryhmissä siirto tehdään"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "Siirt&omäärä (bitteinä):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Siirron määrä. Positiiviset luvut siirtävät bittejä oikealle, negatiiviset vasemmalle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Aseta siirron määrä. Positiiviset luvut siirtävät bittejä oikealle, negatiiviset vasemmalle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "datan bittien siirto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operandi XOR data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Anna etsittävät tavut tai valitse aiemmin käytetty listasta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Valinnat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Erota pien- ja suuraakkoset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Etsii pien- ja suuraakkoset erottaen, jolloin hakusana ”Huuhaa” ei osu sanoihin ”huuhaa” tai ”HUUHAA”, vaan vain sanaan ”Huuhaa”."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Vain kokonaiset sanat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Sanarajojen on osuttava molemmissa päissä, jotta osuma tapahtuisi."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Aloita haku kohdistimen kohdalta eikä tekstin alusta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Korvaa taaksepäin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "Valitut &tavut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Etsi vain nykyisestä valinnasta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "&Korvaustila"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Lisätäänkö syöte tai korvataanko nykyinen data."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Dekoodaustaulukko"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Muutettu muodossa %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Tietotyyppi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "Tavujen arvo tietotyypissä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "Tavujärjestys tavuja dekoodattaessa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Etumerkittömät heksadesimaalisena:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Määrää, näytetäänkö etumerkittömien kokonaislukutyyppien arvot heksadesimaalisena desimaaliesityksen sijaan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"Uusi arvo tarvitsee <emphasis>vähemmän</emphasis> tavuja (%1 %2:n sijaan).<nl/>"
-"Pidetäänkö käyttämättömät tavut vai poistetaanko ne?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Pidä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Pidä käyttämättömät tavut alkuperäisissä arvoissaan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"Uusi arvo tarvitsee <emphasis>enemmän</emphasis> tavuja (%1 %2:n sijaan).<nl/>"
-"Korvataanko seuraavat tavut vai lisätäänkö tarpeen mukaan uusia?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "8-bittinen binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "8-bittinen merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32-bittinen liukuluku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64-bittinen liukuluku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "8-bittinen heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "8-bittinen oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Etumerkillinen 16-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Etumerkillinen 32-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Etumerkillinen 64-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Etumerkillinen 8-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Etumerkitön 16-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Etumerkitön 32-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Etumerkitön 64-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Etumerkitön 8-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Tulosta tavutaulukko %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Sivu %p/%P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Tulostaja: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Tulostaminen epäonnistui."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Korvaa tavuja"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Aloita korvaaminen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Painaessasi tästä antamiasi tavuja etsitään tavutaulukosta ja kaikki osumat korvataan korvaustavuilla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Anna korvaustavu, tai valitse edellinen listalta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Kysy korvattaessa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Kysy ennen jokaisen osuman korvaamista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Korvaa k&aikki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Ohita"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Yhtään korvausta ei tehty."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "Yksi korvaus tehtiin."
-msgstr[1] "%1 korvausta tehtiin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Korvauskuviota ei löytynyt tavutaulukosta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Saavutettiin tavutaulukon loppu.<nl/>"
-"Jatketaanko alusta?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Saavutettiin tavutaulukon alku.<nl/>"
-"Jatketaanko lopusta?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Etsi tavuja"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Etsi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Käynnistä etsintä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Painaessasi tästä antamiasi tavuja etsitään tavutaulukosta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Hakuavainta ei löytynyt tavutaulukosta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "V&alitse väli…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Valitse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Alkupoikkeuma:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Loppupoikkeuma:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Suhteellinen loppu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Valitse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Valitse väli"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Painaessasi tästä kohdistin joko siirretään antamaasi poikkeumakohtaan tai sitä siirretään poikkeuman verran haluamaasi suuntaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Poikkeuma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Merkkijonot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Merkkijonot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Vähimmäispituus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Poimi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Etsi merkkijonot valinnasta ja listaa ne alla"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "Painaessasi tästä valinnasta etsitään kaikki merkkijonot, jotka ovat vähintään vähimmäispituuden mittaisia. Löydetyt merkkijonot listataan alapuolella."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Suodatin:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Rajaa listaa kirjoittamalla hakusana"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&opioi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Kopioi valitut merkkijonot leikepöydälle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Painaessasi tästä kaikki listalta valitut merkkijonot kopioidaan leikepöydälle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "&Näytä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Näytä valittu merkkijono näkymässä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Painaessasi tästä viimeksi valittu merkkijonot merkitään ja näytetään näkymässä."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bitti"
-msgstr[1] "%1 bittiä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<EOF saavutettu>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Validointi epäonnistui."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Validointi epäonnistui: ”%1”"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Nimi: %1\n"
-"Arvo: %2\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %3\n"
-"Koko: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Nimi: %1\n"
-"Arvo: %2\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %3\n"
-"Koko: %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Nimi: %2\n"
-"Arvo: %3\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %4\n"
-"Koko: %5 (%1 lapsi)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Nimi: %2\n"
-"Arvo: %3\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %4\n"
-"Koko: %5 (%1 lasta)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Nimi: %2\n"
-"Arvo: %3\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %4\n"
-"Koko: %5 (%1 lapsi)"
-msgstr[1] ""
-"Nimi: %2\n"
-"Arvo: %3\n"
-"\n"
-"Tyyppi: %4\n"
-"Koko: %5 (%1 lasta)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bitti"
-msgstr[1] "%1 bittiä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "epätosi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "tosi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "boolean-bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-msgstr[1] "boolean-bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "etumerkillinen bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-msgstr[1] "etumerkillinen bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "etumerkitön bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-msgstr[1] "etumerkitön bittikenttä (%1 bitin levyinen)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "tosi (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (arvo ei luettelotyypissä)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "luettelotyyppi %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (ei lippuja havaittu)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "lippu %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr ""
-"%1-osoitin"
-"|/|"
-"$[yhdysmerkki %1 osoitin]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "bool (1 tavu)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "signed byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "unsigned byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "bool (2 tavua)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "signed short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "unsigned short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "bool (4 tavua)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "signed int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "unsigned int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "bool (8 tavua)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "signed long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "unsigned long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "bittikenttä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "virheellinen tyyppi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Ei-ASCII-merkki: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "ASCII-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "ASCII char"
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "ASCII-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "ASCII string"
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "ASCII-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin1-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Latin1-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Tiedoston loppu saavutettiin ennenaikaisesti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "UTF16-LE-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "UTF16-BE-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "UTF16-LE-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "UTF16-BE-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "Arvo liian suuri: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "UTF32-LE-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "UTF32-BE-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "UTF32-LE-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "UTF32-BE-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "UTF8-merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "UTF8-merkkijono"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "tagged union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<virheellinen nimi>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Alkuperä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Viesti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Asennetut rakenteet:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Käytetyt rakenteet:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Hae uusia rakenteita…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Tarkempi valinta…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Rakennemääritelmät"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Dynaamiset rakennemääritelmät"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "Kantaluku muunnettaessa etumerkittömiä lukuja merkkijonoiksi"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "Kantaluku muunnettaessa etumerkillisiä lukuja merkkijonoiksi"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "Kantaluku muunnettaessa merkkejä niiden arvon merkkijonoiksi"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Näytetäänkö merkkien numeroarvot"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Näytetäänkö liukulukuarvot nykyisten alueasetusten mukaisesti"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Käytetäänkö lyhyitä tyyppien nimiä (esimerkiksi uint32 eikä unsigned int)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "Muotoillaanko desimaalimuodossa näytettävät kokonaisluvut nykyisten alueasetusten mukaisesti"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Näytetäänkö kokonaislukuarvot nykyisten alueasetusten mukaisesti"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "Tarkkuus muunnettaessa liukulukuarvoja merkkijonoiksi (desimaalinumeroiden määrä)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Tavujärjestys"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Tavujärjestys:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Käytä lyhyitä tyyppien nimiä"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Muotoile kokonaisluvut alueasetusten mukaisesti"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Etumerkittömät arvot:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Etumerkilliset arvot:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Muotoile liukuluvut alueasetusten mukaisesti"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Liukulukujen tarkkuus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Näytä merkkien numeroarvot"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "Merkin arvon muoto:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Rakenteet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Validoi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Tarkasta kaikkien rakenteiden kelvollisuus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Skriptikonsoli"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Avaa skriptikonsoli"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Avaa asetukset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "Arvojen esitystapa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "Rakenteiden hallinta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Avaa lukitus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Avaa valitun rakenteen lukitus eli aloituspoikkeuma on aina kohdistimen nykyinen sijainti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Lukitse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Lukitse valittu rakenne nykyiseen poikkeumaan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Ei ryhmitystä."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Tavuja ryhmässä:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Tavuja ryhmässä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Tavuja rivillä:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Tavuja rivillä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "&Poikkeuman koodaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Arvojen &koodaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Merkkien koodaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Näytä t&ulostumattomat merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Aseta tavujen määrä rivillä…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Aseta tavujen määrä ryhmässä…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Dynaaminen asettelu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Ei käytössä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Rivitä vain kokonaisia tavuryhmiä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&Käytössä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Näytä &rivipoikkeuma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "Näytä &arvot tai merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Arvot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Arvot ja merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&Näkymä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Sarakkeina"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Riveinä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Näkymäprofiili"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Luo uusi…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Tallenna muutokset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Nollaa muutokset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Uusi näkymäprofiili"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Otsikko:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Näyttö"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Näytä rivipoikkeuma:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Poikkeuman koodaus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Arvot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Arvot ja merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Näytä arvot tai merkit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Näytä riveinä tai sarakkeina:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Sarakkeina"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Riveinä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Asettelu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Ei käytössä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Rivitä vain kokonaisia tavuryhmiä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "Käytössä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Rivitys:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Arvot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Koodaus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Merkit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Näytä tulostumattomat:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Merkki tulostumattomille tavuille:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Merkki määrittämättömille tavuille:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Hallitse näkymäprofiileja…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Näkymäprofiilit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Luo uusi…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Avaa uuden näkymäprofiilin muokkain"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr "Painaessasi tästä avataan muokkain, jonka avulla voit luoda ja muokata uutta näkymäprofiilia. Alkuarvot pohjautuvat luettelosta valitun näkymäprofiilin arvoihin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Muokkaa…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Avaa valitun näkymäprofiilin muokkain"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "Painaessasi tästä avataan luettelosta valitun näkymäprofiilin muokkain."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "&Aseta oletukseksi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Aseta valittu profiili oletukseksi kaikkiin näkymiin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "Painaessasi tästä listalta valittu profiili asetetaan oletukseksi kaikkiin näkymiin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Poista"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Poista valittu profiili"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "Painaessasi tästä listalta valittu profiili poistetaan."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Muutettu %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Näkymäprofiili %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "LIS"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "KOR"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Lisäystila"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Korvaustila"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Arvojen esitystapa nykyisessä näkymässä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Nykyisen näkymän merkkisarakkeen merkistö"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Poikkeuma: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 tavua"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Valinta: %1–%2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Poikkeuma: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Valinta: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Valinta: %1–%2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Tavutaulukko"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Luotiin uusi."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Uusi tavutaulukko]"
-msgstr[1] "[Uusi tavutaulukko %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Luotiin datasta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Ladattiin tiedostosta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Vapaata työmuistia ei ole tarpeeksi tämän tiedoston lataamiseen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "2 GiB suurempien tiedostojen latausta ei vielä tueta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Kuvio…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Lisättiin kuvio."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Kuvio:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Anna etsittävä kuvio tai valitse aiemmin käytetty kuvio listasta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Lukumäärä:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Montako kertaa kuvio lisätään."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Kuvio"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Satunnaisdata…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Lisättiin satunnaisdataa."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "&Koko (tavuina):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Anna generoitavan tavutaulukon koko."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Satunnaisdata"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sarja"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Lisättiin sarja."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koodaus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Perinteinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "Esikatselu näyttää enimmillään 100 ensimmäistä tavua"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Merkit"
-
-# https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_HEX
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Osoitteen koko:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bittinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C-taulukko"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Muuttujan nimi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Alkioita rivillä:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Tietotyyppi:"
-
-# ”heksana” ei ole tyylillisesti sama, mutta ”heksadesimaalisena” tai ”heksadesimaalimuodossa” olisivat mielestäni olleet turhan pitkiä. Ks. konteksti eli valikosta Tiedosto | Vie | C-taulukko
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Etumerkittömät heksana:"
-
-# https://en.wikipedia.org/wiki/SREC_(file_format)
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-bittinen"
-
-# https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Uuencoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Sisäinen tiedostonimi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koodaus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Historiallinen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Arvot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Arvojen koodaus:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Erotin:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "Katsele vain tekstinä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Xxencoding"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Lauseke"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Desimaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oktaali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Binaari"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Merkki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-#~ msgstr "Montako taulukosta valitun tavun monikertaa lisätään"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr "Lisää taulukosta valittu tavu annetun määrän kertoja"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,516 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2013.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Author: Artnay
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Muutettu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Ei muutettu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Luku ja kirjoitus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Vain luku"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Aseta vain luettavaksi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Aseta luettavaksi ja kirjoitettavaksi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Pääte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Tunniste"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Muutokset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Version tunniste"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Muutosten kuvaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versiot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Sulje kaikki"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Sulje kaikki muut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Tyhjä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Leikepöydältä"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Otsikko"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Tiedoston otsikko"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Nykyisen tiedoston kansio"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopioi muodossa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ei saatavilla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopioi muodossa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Kopioi valittu data leikepöydälle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Painaessasi tästä valittu data kopioidaan leikepöydälle käyttäen yllä antamiasi asetuksia."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Vie"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ei saatavilla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Vienti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Vie tiedostoon…"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Vie valittu data tiedostoon."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Jos painat <interface>Vie tiedostoon</interface> -painiketta, valittu datakopioidaan tiedostoon yllä antamiesi asetusten mukaisesti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisää"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ei saatavilla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisää"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Lisää"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Lisää generoitu data tiedostoon"
-
-# Insert jätetty pois, koska kyseessä sen painikkeen what’s this -opaste.
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Painaessasi tästä data generoidaan antamillasi asetuksilla ja lisätään tiedostoon kohdistimen kohdalle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Päi&vitä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Jaa pystysuunnassa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Jaa vaakasuunnassa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Sulje näkymä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Ei mitään."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Kumoa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uudelleen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Kumoa: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Tee uudelleen: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Suurennus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Sovita &leveyteen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Sovita &korkeuteen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Sovita kokoon"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Suurennus: %1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Päivitä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Vie"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Luo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Luo uusi tiedosto generoidulla datalla"
-
-# Create jätetty pois, koska kyseessä sen painikkeen what’s this -opaste.
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Painaessasi tästä data generoidaan antamillasi asetuksilla ja lisätään uuteen tiedostoon."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Tiedosto <filename>%1</filename><nl/>"
-" on jo olemassa. Korvataanko?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu. Jos lataat sen uudelleen, muutokset menetetään.<nl/>"
-"Hylätäänkö muutokset?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu.<nl/>"
-"Haluatko tallentaa muutokset vai hylätä ne?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"Tiedostoa <filename>%1</filename> on muutettu.<nl/>"
-"Haluatko hylätä muutokset?"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,129 +0,0 @@
-# Finnish messages for okteta.
-# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-# Author: Lliehu
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:53+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:35+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Jorma Karvonen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
-
-# pmap: =/gen=Oktetan/
-# pmap: =/elat=Oktetasta/
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Heksaeditori"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Muokkaa tiedostojen raakadataa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Rakennetyökalu"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Käyttöoikeudet"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Ikkunat"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Päätyökalurivi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Ladattavat tiedostot."
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2015 Friedrich W. H. Kossebau"
Index: trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fi/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,50 +0,0 @@
-# Finnish messages for liboktetacore.
-# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
-#
-# KDE Finnish translation sprint participants:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:04:18+0000\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Lisäys"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Poisto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Tekstialueiden vaihto"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2215 @@
+# translation of okteta.po to français
+#
+# Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2008.
+# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2008, 2011, 2012, 2013.
+# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:16
+#, no-c-format
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr "Manuel de &okteta; "
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:19
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:22
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:28
+#, no-c-format
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr "&Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:31
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "&traducteurStanislasZeller;&traducteurJeanJacquesFinazzi; <othercredit role=\"translator\"><firstname>Hervé</firstname><surname>Boulogne</surname><affiliation><address><email>herve.boulogne@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Traduction française&nbsp;</contrib></othercredit> &traducteurXavierBesnard;&relecteurLudovicGrossard;"
+
+#. Tag: holder
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:36
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau; et &Alex.Richardson;"
+
+#. Tag: date
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:40
+#, no-c-format
+msgid "2016-07-29"
+msgstr ""
+
+#. Tag: releaseinfo
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:41
+#, no-c-format
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:44
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
+msgstr "&okteta; est un simple éditeur de fichiers de données brutes. Ce type de programme aussi appelé éditeur hexadécimal ou binaire."
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:49
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:50
+#, no-c-format
+msgid "kdesdk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:51
+#, no-c-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "view"
+msgstr "affichage"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:53
+#, no-c-format
+msgid "edit"
+msgstr "édition"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:54
+#, no-c-format
+msgid "bits"
+msgstr "bits"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:55
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "binary"
+msgstr "binaire"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "octal"
+msgstr "octal"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "hexadecimal"
+msgstr "hexadécimal"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "hex editor"
+msgstr "éditeur hexa"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "raw data"
+msgstr "données brutes"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:65
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:67
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&okteta; est un simple éditeur de fichiers de données brutes."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:69
+#, no-c-format
+msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
+msgstr "Les données sont affichées en deux versions : les valeurs numériques des octets et les caractères assignés à ces valeurs. Ces caractères et valeurs peuvent être affichés soit sur deux colonnes (l'affichage traditionnel des éditeurs hexadécimal) ou sous forme de ligne avec la valeur au-dessus du caractère. L'édition peux se faire simultanément pour les valeurs et pour les caractères."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:75
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+msgstr "À coté des possibilités d'édition communes, &okteta; apporte aussi quelques petits outils, comme le déchiffrage de liste de tables dans des types de données communs, un tableau listant tous les octets possibles avec leurs équivalent de caractères et valeurs, une vue d'informations avec un outil de statistique, de calculateur de somme de contrôle et un outil d'extraction de chaîne."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:81
+#, no-c-format
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr "Toutes les modifications apportées aux données peuvent être annulées ou refaites."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Les bases"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:89
+#, no-c-format
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr "Démarrage de &okteta;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr "Saisissez <userinput><command>okteta</command></userinput> dans une invite de commande ou sélectionnez <guimenuitem>Éditeur hexadécimal</guimenuitem> depuis le groupe <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Outils</guisubmenu></menuchoice> dans le lanceur d'applications."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:96
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+msgstr "Les lignes de commande &Qt; et &kde; standard sont disponibles, et peuvent être listées en saisissant <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:100
+#, no-c-format
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr "Les options de ligne de commande spécifiques à &okteta; sont : "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:102
+#, no-c-format
+msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
+msgstr "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - ouvre un ou des fichiers depuis la ou les &URL;s spécifiées."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:108
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr "Usage"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:110
+#, no-c-format
+msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
+msgstr "La fenêtre principale de &okteta; contient les composants suivants : une barre de menu, une barre d'outils, une barre d'état, une ou plusieurs barres latérales avec des outils, et la vue principale avec les onglets des fichiers ouverts. "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:114
+#, no-c-format
+msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
+msgstr "Quand un fichier est ouvert ou qu'une nouveau tableau d'octets est créé, les octets sont listés sous forme de lignes consécutives avec un nombre donné d'octets par ligne. Ces lignes sont affichées sous deux formes différentes : les valeurs numériques des octets ainsi que les caractères associés à leurs valeurs. Ces valeurs et ces caractères peuvent être affichés soit séparément en deux colonnes, soit côte à côte avec la valeur au dessus du caractère. Sur le côté gauche, le décalage du premier octet de chaque ligne est affiché."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:122
+#, no-c-format
+msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
+msgstr "Les traitements sont semblables à la plupart des éditeurs de texte : les données peuvent être éditées, coupées, copiées, glissées et déplacées. Un curseur affiche la position courante. Appuyer sur la touche <keycap>Inser</keycap> affiche soit le mode écrasement, soit le mode insertion. Le mode écrasement est plus strict que dans les éditeurs de texte, car il ne tolère pas de changement de la taille du tableau d'octet."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:129
+#, no-c-format
+msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr "Mise à part le fait que le contenu d'un fichier est affiché sous deux formes différentes, une seule des deux formes est active pour la modification de données. Il y a deux curseurs en interaction : un pour la valeur et l'autre pour le caractère associé. Le curseur de la forme active clignote. Dans la partie caractère, les caractères sont saisis directement. Dans la partie valeur, la frappe d'un chiffre ouvrira un petit éditeur où seront rentré le reste de la valeur. "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:136
+#, no-c-format
+msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
+msgstr "La boîte de dialogue de recherche permet à l'utilisateur de chercher une entrée spécifique d'octets, définit comme une valeur (hexadécimal, décimal, octal, binaire) ou texte (en encodage 8-bits ou en UTF-8)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
+msgstr "Plusieurs tables d'octets peuvent être ouvertes en même temps mais une seule peut être active. Utilisez le menu <guimenu>Affichage</guimenu> pour sélectionner quelle table d'octets sera active."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:149
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:162
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr "&okteta; contient des outils qui servent à analyser et modifier des tables d'octets et d'autres plus généraux. Ces outils peuvent être activés ou désactivés depuis le menu <guimenu>Outils</guimenu>. Chaque outil apparaît dans une petite vue et l'onglet relatif à cette outil est placé soit. Chaque outil sélectionné apparaît soit sous forme d'onglet dans la fenêtre principale, soit sous forme de fenêtre flottante indépendante. La modification de la disposition des outils se fait avec la souris en pressant &LMB; sur la bar de titre d'une fenêtre d'outil, déplacer celle-ci à l'endroit souhaité et relâcher &LMB; pour terminer le déplacement, d'autre part vous pouvez revenir à la position de en pressant la touche &Esc;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr "Analyseurs et opérateurs"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:176
+#, no-c-format
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:177
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value."
+msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
+msgstr "La table liste toutes les valeurs d'octets possibles, aussi bien en valeurs de caractère qu'en valeur numérique."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:179
+#, no-c-format
+msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr "La valeur sélectionnée peut être insérée à la position du curseur pour un nombre défini d'octets, en utilisant le bouton <guibutton>Insérer</guibutton> ou en faisant un double-clic sur la ligne de la table."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:185
+#, no-c-format
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Filtre binaire"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:186
+#, no-c-format
+msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
+msgstr "Le filtre exécute des opérations binaires sur des octets sélectionnés. Après avoir choisi l'opération (AND, OR, ROTATE), les paramètres, le cas échéant, peuvent être définis dans la boîte de dialogue ci-dessous. Le filtre est exécuté en utilisant le bouton <guibutton>Filtrer</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:193
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Chaînes"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:194
+#, no-c-format
+msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
+msgstr "Cet outil localise des chaînes dans les octets sélectionnés. Après avoir choisi la longueur minimale de la chaîne, les chaînes sont recherchées en utilisant le bouton <guibutton>Extraire</guibutton>. La liste des chaînes affichées peut être restreinte en saisissant un terme dans le filtre."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:202
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:203
+#, no-c-format
+msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr "Cet outil crée une statistique pour les bytes sélectionnés. La statistique donne la fréquence de l'occurrence de chaque valeur de byte dans la sélection. Les informations peuvent être calculées en utilisant le bouton <guibutton>Construire</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Checksum"
+msgstr "Somme de contrôle"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:212
+#, no-c-format
+msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr "Cet outil calcule les différentes sommes de contrôle ou « HASHSUMS » des octets sélectionnés. Après la sélection de l'algorithme et le réglage des paramètres si nécessaire, la somme est calculée en utilisant le bouton <guibutton>Calculer</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:219
+#, no-c-format
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Table de décodage"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:220
+#, no-c-format
+msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
+msgstr "La table affiche les valeurs de l'octet ou des octets à partir du curseur, pour des raisons d'utilisation de types de données communs, comme un entier ou un réel, mais aussi UTF-8. Un double clic sur une ligne dans la table d'octet ouvre un éditeur, dont la valeur peut être éditée et changée."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:227
+#, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr "Structures"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:228
+#, no-c-format
+msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr "Cet outil permet d'examiner et de modifier des tableaux d'octets à partir des définitions de structures créées par l'utilisateur. Les instructions détaillées sont disponibes dans une <link linkend=\"tools-structures\">section</link> particulière."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:236
+#, no-c-format
+msgid "General tools"
+msgstr "Outils généraux"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:239
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Système de fichiers"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:240
+#, no-c-format
+msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
+msgstr "Cet outil inclut un navigateur de fichier qui peux être utilisé pour ouvrir des fichiers."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:245
+#, no-c-format
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:246
+#, no-c-format
+msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr "Cet outil affiche tous les fichiers actuellement créés ou chargés. Des symboles marquent le fichier de la fenêtre active et aussi quels sont les fichiers avec des modifications non enregistrées ou quelles copie de sauvegarde a été modifiée par un autre programme."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:253
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:254
+#, no-c-format
+msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr "Cet outil est utilisé pour organiser les signets autrement qu'avec le menu <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Signets</guimenu></link>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:256 index.docbook:1062
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
+msgstr "Les signets ne sont actuellement que temporaires et ne sont pas enregistrés si vous fermer un tableau d'octets ou le programme entier."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:261
+#, no-c-format
+msgid "File Info"
+msgstr "Info fichier"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:262
+#, no-c-format
+msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
+msgstr "Cet outil affiche des informations sur le fichier courant, incluant son type, son emplacement de stockage et sa taille."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:267
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "terminatedBy"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminé-par"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:268
+#, no-c-format
+msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:272
+#, no-c-format
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:273
+#, no-c-format
+msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:288
+#, no-c-format
+msgid "Structures Tool"
+msgstr "Outils de structure"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:291
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:293
+#, no-c-format
+msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
+msgstr "L'outil « Structures » permet l'analyse et la modification des tableaux d'octets à partir de la définition des structures créées par l'utilisateur, pouvant être construit à partir de tableaux, d'unions, de types de base et des valeurs énumérées."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:297
+#, no-c-format
+msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr "Il possède une configuration propre, disponible avec le bouton <guibutton>Paramètres</guibutton>. Différentes options peuvent être configurés, comme le type (décimal, hexadécimal ou binaire) et dont les valeurs sont affichées. De plus, il est possible de choisir quelles définitions de structure sont utilisées et quelle structure est utilisée dans la fenêtre."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:302
+#, no-c-format
+msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
+msgstr "Les structures sont définies dans &okteta; dans des fichiers de définition de structures (reposant sur &XML;, les fichier avec l'extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). De plus, un fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> contient les métadonnées sur ce fichier de description de structure, somme l'auteur, la page d'accueil et la licence."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:307
+#, no-c-format
+msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
+msgstr "Actuellement il n'y a pas d'outil intégré pour la création et modifier les définitions de structure, donc cela est fait manuellement comme décrit à la section suivante."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:313
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr "Installer les définitions de structures"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:316
+#, no-c-format
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr "Installation utilisant KNewStuff"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:317
+#, no-c-format
+msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
+msgstr "La façon la plus simple d'installer une nouvelle définition de structure est d'utiliser l'outil intégré KNewStuff d'&okteta;. Pour installer une structure existante, ouvrer les paramètres de configuration de l'outil Structures. Sélectionner l'onglet <guilabel>Gestion de structures</guilabel> et cliquer sur <guibutton>Obtenir de nouvelles structures</guibutton>. Une fenêtre s'ouvre et vous permet d'installer ou de désinstaller des structures."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:324
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr "Installation des définitions de structure manuellement"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:325
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+msgstr "L'outil Structure utilise les descriptions de structure dans le sous-dossier <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> du dossier utilisateur pour les données de programme (accessible en exécutant <userinput><command>kde4-config</command><option>--localprefix</option></userinput>). Vous pourrez avoir besoin de créer ce dossier si aucune définition de structure n'est installée."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:331
+#, no-c-format
+msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
+msgstr "Deux fichiers existent pour chaque définition de structure : l'un pour la définition actuelle et un fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> pour les métadonnées (auteur, version, etc.)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:333
+#, no-c-format
+msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
+msgstr "Dans ce dossier, il y a un sous-dossier propre à chaque définition de structure. Il contient, à la fois, le fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> et le fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> ou le fichier <filename>main.js</filename> de cette définition."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:337
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr "Par exemple, avec l'explorateur de données de <filename class=\"directory\">.kde</filename> et une définition de structure appelée StructureExemple, il y a un dossier <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structure/StructureExemple</filename>, qui contient un fichier <filename>StrucureExemple.desktop</filename> et un fichier <filename>StrucureExemple.osd</filename>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:345
+#, no-c-format
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr "Utilisation des nouvelles structures installées"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:346
+#, no-c-format
+msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr "Après avoir installer une nouvelle définition de structure, vous avez besoin de redémarrer &okteta; avant de pouvoir l'utiliser. Après avoir lancer &okteta;, ouvrer les paramètres de l'outil Structure. Sélectionner alors l'onglet latéral <guilabel>Gestion des structures</guilabel> et vérifier que les cases relatives aux définitions de structure voulu sont cochées. Puis, aller dans l'onglet latéral <guilabel>Structures</guilabel> et vérifier que les structures voulu sont dans le panneau de droite."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:356
+#, no-c-format
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr "Partage des définitions de structure"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:357
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
+msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr "Pour les structures plus communes, il est recommandé de ne pas créer une définition pas vous-même, mais plutôt de réutiliser une définition existante comme à l'adresse suivante <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:360
+#, no-c-format
+msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
+msgstr "Vous pouvez aussi partager une définition propre. Pour cela, créer une archive (&pex; une archive compressé en tar, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) qui contient seulement le sous-dossier avec le fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> et le fichier de définition de structure. Avec l'exemple de la section précédente, voici ce que serait le dossier <filename class=\"directory\">StructureExemple</filename> avec son contenu. L'utilisation de ce format pour le partage de définitions de structure permet leur installation directement dans &okteta; et ne requiert aucune installation manuelle."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:371
+#, no-c-format
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr "Création de définitions de structure"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
+#, no-c-format
+msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+msgstr "Il y a deux façons différentes pour la création de définition de structures. La première est d'écrire la définition en &XML;, la seconde est d'utiliser JavaScript. L'approche avec JavaScript vous permet de créer des structures plus complexes avec des fonctionnalités comme, par exemple, la validation de la structure. L'utilisation de &XML; vous offre une approche plus facile. Si vous avez besoin de structures dynamiques, par exemple, où les tailles des tableaux dépendent d'autres valeurs dans la structure ou si la disposition de la structure est différente lors que certaines de ses valeurs changent, alors, vous aurez à écrire une définition de structure en Javascript. Il y a une exception à cette règle : si vous avez un tableau où la longueur est supposé être <emphasis role=\"bold\">exactement</emphasis> la même qu'une autre valeur dans la structure, alors vous pouvez utiliser &XML;. Mais, si cela est quelque chose comme <emphasis>longueur - 1</emphasis>, cela n'a pas besoin d'être en Javascript."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:390
+#, no-c-format
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr "Format de fichier &XML; pour la définition de structures"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:394
+#, no-c-format
+msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
+msgstr "Le fichier &XML; <literal role=\"extension\">.osd</literal>ne posséde qu'une seule racine : <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> sans aucun attribut. A l'intérieur de cet élément, il ne doit y avoir qu'un seul des éléments suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:401
+#, no-c-format
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr "&lt;primitive&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:402
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr "Pour créer des types de données de base, comme par exemple, <emphasis>int</emphasis> et <emphasis>float</emphasis>. Ces éléments n'acceptent aucun sous-élément et peuvent posséder les attributs suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
+#, no-c-format
+msgid "type"
+msgstr "Type"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:408
+#, no-c-format
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr "Le type de ce type primaire. Il doit être l'un des suivants :"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:410
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr "<emphasis>char</emphasis> pour un caractère « ASCII » sur 8 bits"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:411
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
+msgstr "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> pour un entier signé de cette taille"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:412
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
+msgstr "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> pour un entier non signé de cette taille"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:413
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> pour un booléen non signé (0 = « Faux » et toute autre valeur = « Vrai ») de cette taille"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:414
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>float</emphasis> pour un nombre en virgule flottante de 32 bits au standard IEEE754"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:415
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>double</emphasis> pour un nombre en virgule flottante sur 64 bits au format IEEE754"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:424
+#, no-c-format
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr "&lt;bitfield&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:425
+#, no-c-format
+msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr "Création de champs de bits. Cet élément n'accepte aucun sous-élément et peut avoir les attributs suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:429
+#, no-c-format
+msgid "width"
+msgstr "largeur"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:430
+#, no-c-format
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr "Le nombre de bits à utiliser pour ce champ de bits. Doit être entre 1 et 64."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:435
+#, no-c-format
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr "Le type de ce champ de bits. Il doit être l'un parmi les suivants :"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:437
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>unsigned</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur non signée (intervalle de valeurs entre 0 et 2<superscript>largeur</superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:439
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>unsigned</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur signée (intervalle de valeurs entre - 2<superscript>largeur - 1</superscript> et 2<superscript>largeur - 1</superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:442
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
+msgstr "<emphasis>bool</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur booléenne"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:445
+#, no-c-format
+msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr "Se rappelez de toujours ajouter du remplissage après un <emphasis>&lt;champ de bits&gt;</emphasis>, car, dans le cas contraire, l'élément suivant (sauf les chaînes et les tableaux qui ajoutent automatiquement un remplissage) démarrera dans le milieu d'un octet. Évidemment, le remplissage est inutile si vous désirez ce comportement."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:455
+#, no-c-format
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr "&lt;enum&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:456
+#, no-c-format
+msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
+msgstr "Pour créer un type primaire, mais où les valeurs sont affichées comme des membres d'une énumération, si possible. Cet élément n'accepte aucun sous-élément (cependant, vous devrez insérer une balise <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> dans le fichier pour le référencer). Il possède les attributs suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:461
+#, no-c-format
+msgid "enum"
+msgstr "enum"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:462
+#, no-c-format
+msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
+msgstr "L'énumération sous-jacente pour cette valeur. Doit correspondre à l'attribut <emphasis>name</emphasis> de l'une des balises <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> dans ce fichier."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:468
+#, no-c-format
+msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr "Le type de cette énumération. Veuillez regarder l'attribut de type de <emphasis>&lt;primaire&gt;</emphasis>. La seule différence est que <emphasis>Double</emphasis> et <emphasis>Flottant</emphasis> n'ont aucune utilité."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:478
+#, no-c-format
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr "&lt;balises&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:479
+#, no-c-format
+msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr "Ceci est identique à <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> avec l'unique différence que les valeurs sont représentées comme un <emphasis>ou binaire</emphasis> de toutes les valeurs de l'énumération."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:484
+#, no-c-format
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr "&lt;struct&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:485
+#, no-c-format
+msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
+msgstr "Pour créer une structure. Tous les autres éléments (y compris <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) peuvent être un fils d'elle et sera alors une partie de la structure résultante."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:490
+#, no-c-format
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr "&lt;union&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:491
+#, no-c-format
+msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr "Pour créer une union. Simplement comme une <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> sauf sur le fait que les éléments fils démarreront avec le même décalage. Utile pour interpréter la même séquence d'octets de différentes manières."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:497
+#, no-c-format
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr "&lt;tableau&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:498
+#, no-c-format
+msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr "Pour créer un tableau. Cet élément accepte exactement un fils (le type sous-jacent au tableau), qui peut être n'importe lequel des éléments, même <emphasis>&lt;tableau&gt;</emphasis> lui-même. Il possède aussi les attributs suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:503
+#, no-c-format
+msgid "length"
+msgstr "Longueur"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:504
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr "Le nombre des éléments dans ce tableau sous forme de nombre décimal. Alternativement, il peut être aussi une chaîne correspondant à l'attribut de nom d'un élément précédemment défini <emphasis>&lt;primaire&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> ou <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis>. Alors, la longueur sera la valeur de cet élément. Actuellement, elle est limitée à 10000 car les tableaux plus grands utiliseraient trop de mémoire et ralentiraient trop l'outil."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:517
+#, no-c-format
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr "&lt;string&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:518
+#, no-c-format
+msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr "Pour créer une chaîne avec de divers encodage. Par défaut, vous obtenez une chaîne terminée comme en langage C par <emphasis>NULL</emphasis>. Cependant, différents types de chaînes peuvent être créées avec les attributs suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:522
+#, no-c-format
+msgid "terminatedBy"
+msgstr "Terminé-par"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:523
+#, no-c-format
+msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
+msgstr "Cet attribut détermine quel caractère unicode sert de terminaison à une chaîne. Il doit être un nombre hexadécimal (optionnellement commençant par <emphasis>0x</emphasis>). Avec un encodage ASCII, seules les valeurs jusqu'à 0x7f sont significatives. Si cela n'est pas le cas et si ni <emphasis>maxCharCount</emphasis>, ni <emphasis>maxByteCount</emphasis> ne sont définis, le choix par défaut est supposé être 0 (chaîne de type C)"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:530
+#, no-c-format
+msgid "maxCharCount"
+msgstr "maxCharCount"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:531
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr "Le nombre maximum d'octets pour la longueur de la chaîne. Si le paramètre <emphasis>terminatedBy</emphasis> est aussi défini, alors, quel que soit la condition atteinte en premier, la chaîne est tronquée. Ceci est mutuellement exclusif avec le paramètre <emphasis>maxCharCount</emphasis>. "
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:536
+#, no-c-format
+msgid "maxByteCount"
+msgstr "maxByteCount"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:537
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr "Le nombre maximum d'octets pour la longueur de la chaîne. Si le paramètre <emphasis>terminatedBy</emphasis> est aussi défini, alors, quel que soit la condition atteinte en premier, la chaîne est tronquée. Ceci est mutuellement exclusif avec le paramètre <emphasis>maxCharCount</emphasis>. Avec des encodages comme <emphasis>ASCII</emphasis>, ceci est similaire à <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:544
+#, no-c-format
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr "L'encodage de cette chaîne. Peut être l'un des suivants :"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:546
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:547
+#, no-c-format
+msgid "LATIN-1"
+msgstr "LATIN-1"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:548
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:549
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> ou <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. Si aucun des deux suffixe <emphasis>-LE</emphasis> ou <emphasis>-BE</emphasis> n'est fourni, la structure « little endian » est prise par défaut."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:552
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> ou <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. Si aucun des deux suffixes <emphasis>-LE</emphasis> ou <emphasis>-BE</emphasis> n'est fourni, la structure « little endian » est prise par défaut."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:562
+#, no-c-format
+msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
+msgstr "Chaque élément accepte aussi un attribut <emphasis>nom</emphasis> devenant alors visible dans l'affichage des structures."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:568
+#, no-c-format
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr "Un exemple de définition de structure à la fois en &XML; et en JavaScript"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:574
+#, no-c-format
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr "Les étapes communes à ces deux méthodes."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+msgstr ""
+"Le fichier de métadonnées ressemble à ceci : <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name= Structure de test simple\n"
+" Comment= Une structure de test très simple ne contenant que deux éléments\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para> L'icône affichée dans &okteta; pour cette structure peut être n'importe quoi trouvé en exécutant <userinput><command>kdialog</command><option>--geticon</option></userinput> ou un emplacement vers une icône </para>"
+"</callout></calloutlist>"
+". Ces champs doivent être assez explicite, sauf pour <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. La valeur de ce champ doit correspondre au nom du dossier contenant le fichier tout comme le nom du fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal>. Lors de la création de structures en &XML;, le nom du fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> doit aussi correspondre au nom de la structure."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:588
+#, no-c-format
+msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr "Dans cet exemple, un dossier nommé <filename>simplestruct</filename> devrait exister contenant le fichier <filename>simplestruct.desktop</filename>. Lors de la définition de structures en &XML;, le dossier devrait contenir aussi une fichier nommé <filename>simplestruct.osd</filename>. En utilisant JavaScript, un fichier nommé <filename>main.js</filename> devrait exister à la place."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:593
+#, no-c-format
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr "Une définition simple de structure &XML; "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+"Pour commencer, une définition doit être créée pour une structure de test très simple ne contenant que tous les types de données (un caractère, un entier 32 bits signé et un champ de bits). Ceci s'exprimerait en langage C / C++ comme : <screen>\n"
+"struct simple {\n"
+" char a-Car ; \n"
+" int an-Int ; \n"
+" bool booléen : 1 ; \n"
+" unsigned remplissage : 7 ; \n"
+" } ; \n"
+" </screen> La première étape consiste en l'écriture d'un fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> conformément au format de fichier défini dans la section précédente. Ce fichier sera nommé <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;données&gt;\n"
+" &lt;struct name= « simple »&gt;\n"
+" &lt;primitive name= « a-Car » type= « Char » / &gt;\n"
+" &lt;primitive name= « an-Int » type= « Int32 » / &gt;\n"
+" &lt;bitfield name= « booléen » type= « bool » width= « 1 » / &gt;\n"
+" &lt;bitfield name= « remplissage » type= « unsigned » width= « 7 » / &gt;\n"
+" &lt; / struct&gt;\n"
+" &lt; / data&gt;\n"
+" </markup></screen> ce qui est à peu près similaire à la définition en langage C / C++."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:604
+#, no-c-format
+msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr "Maintenant, créez un dossier <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> à l'intérieur du dossier d'installation des structures (veuillez consulter l'installation manuelle des définitions de structures) et copiez les deux fichiers dans ce dossier. Maintenant, vous pouvez re-démarrer &okteta; et utilisez la nouvelle structure."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:609
+#, no-c-format
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr "La structure simple en JavaScript"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:610
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
+#| " function init() {\n"
+#| " var structure = struct({\n"
+#| " aChar : char(),\n"
+#| " anInt : int32(),\n"
+#| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#| " })\n"
+#| " return structure;\n"
+#| " }\n"
+#| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+"Pour implémenter la structure ci-dessus en JavaScript, créez un fichier nommé <filename>main.js</filename> à la place de <filename>simplestruct.osd</filename>. Le contenu de ce fichier devra être : <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(« bool », 1),\n"
+" padding : bitfield(« unsigned », 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> La structure affichée par &okteta; est toujours la valeur retournée de la fonction <literal>init</literal>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para>char()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>float()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>double()</para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
+msgstr ""
+"Les fonctions suivantes peuvent être appelées pour créer des types primaires : "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para>char()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>float()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>double()</para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" La fonction « bitfield » a besoin de deux paramètres, le premier étant une chaîne composé d'éléments <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> ou <literal>unsigned</literal>. Le second paramètre est un entier définissant la largeur en bits."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:631
+#, no-c-format
+msgid "More complex structures"
+msgstr "Des structures plus complexes"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+"Ensuite, une définition d'une structure plus complexe, nommée « complexe » est créée et enregistrée dans une fichier nommé <filename>complex.osd</filename>. Cette structure contiendra deux tableaux (l'un de longueur fixe et l'un où la taille sera déterminée durant l'exécution), ainsi qu'un structure intégrée et une union. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;données&gt;\n"
+" &lt;struct name= « complexe » &gt;\n"
+" &lt;primitive name= « taille » type= « UInt8 » /&gt;\n"
+" &lt;union name= « a-Union »&gt;\n"
+" &lt;array name= « quatreOctets » length= « 4 »&gt;\n"
+" &lt;primitive type= « Int8 » /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name= « intégré »&gt;\n"
+" &lt;array name= « chaîne » length= « taille » &gt; &lt; ! -- référence la taille du champ ci-dessus --&gt;\n"
+" &lt;primitive type= « Char » /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ceci devrait correspondre à la déclaration suivante en pseudo langage C / C++"
+
+#. Tag: screen
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+"struct complexe {\n"
+" uint8_t taille ;\n"
+" union a-Union {\n"
+" int8_t quatreOctets [4] ; \n"
+" } ; \n"
+" struct imbrication {\n"
+" char chaîne[taille] //non valable en C++, référence des valeurs de la taille « uint8 » \n"
+" } ; \n"
+" } ; "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:642
+#, no-c-format
+msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
+msgstr "Vous pouvez bien évidemment n'avoir que des champs de référence à des tableaux de taille dynamique avant le tableau."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:644
+#, no-c-format
+msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr "Ensuite, le fichier <filename>complex.desktop</filename> peut être créé comme sur l'exemple précédent. Veuillez vous assurer que vous avez défini <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> et aussi que vous avez fait la même chose pour installer les deux fichiers."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:649
+#, no-c-format
+msgid "Further information"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:650
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr "Quelques exemples de définitions de structure peuvent être trouvés à l'adresse <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">dépôt GIT</ulink>. Ils prennent en compte par exemple, l'en-tête de fichier pour les fichiers « PNG » et l'en-tête de fichier « ELF ». Un schéma &XML; décrivant la structure de fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> peut être consulté <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">ici</ulink>. Si vous avez besoin de plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter à &Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:665
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Overview"
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:668
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Menu Entries"
+msgid "Menu Items"
+msgstr "Entrées de menu"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:670
+#, no-c-format
+msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:675
+#, no-c-format
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menu « Fichier »"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:679
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:686
+#, no-c-format
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr "Crée un nouveau tableau d'octets..."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:688
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr "<guimenuitem>Vider</guimenuitem> : comme si vide."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:690
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
+msgstr "<guimenuitem>A partir du presse-papier</guimenuitem> : à partir du contenu courant du presse-papier."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:692
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr "<guimenuitem>Motif...</guimenuitem> : avec un motif donné."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:694
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr "<guimenuitem>Données aléatoires...</guimenuitem> :  avec des données aléatoires."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:695
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr "<guimenuitem>Séquence</guimenuitem> : avec tous les octets entre 0 et 255."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:702
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guisubmenu>Exporter</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:706
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr "Exporte les octets sélectionnés dans un fichier..."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:708
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:713
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values."
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr "<guimenuitem>Valeurs</guimenuitem> : encodage en octets."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:715
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
+msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Base64</guimenuitem> : encodage au format « Base64 »."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:718
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
+msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Base64</guimenuitem> : encodage au format « Base64 »."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:721
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:724
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:727
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:730
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:733
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:736
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
+msgstr "<guimenuitem>tableau C</guimenuitem> : définition en tant que tableau de langage de programmation C."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:738
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
+msgstr "<guimenuitem>Affichage en texte simple</guimenuitem> : comme dans la vue des données avec le numéro de ligne, les valeurs en octets et les caractères."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:746
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:750
+#, no-c-format
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr "Lorsque ceci est actif, il n'est normalement pas possible de modifier le tableau d'octets chargé."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:755
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Fermer tous les autres</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:759
+#, no-c-format
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr "Ferme tous les tableaux d'octets à coté du tableau courant."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:766
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Modifier un menu"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:768
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+msgstr "Actuellement dans &kde; 4.4, le simple « copier / couper » de données vers le presse-papier avec le type MIME « application/octetstream » ne fonctionne pas avec &klipper; qui n'est pas capable d'afficher ces données. Et quasiment toutes les autres applications ne peuvent pas non plus gérer ceci, car il s'agit simplement de données brutes. Ainsi, veuillez consulter aussi le sous-menu <guisubmenu>Copier comme</guisubmenu>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:773
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Copier comme</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:777
+#, no-c-format
+msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:785
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Insérer</guisubmenu>"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:793
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr "Insérer un motif..."
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:795
+#, no-c-format
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr "Insère la chaîne d'octets spécifiée à l'emplacement du curseur."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:796
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
+msgstr "Les options de cette boîte de dialogue vous permettent de spécifier le nombre d'insertions du motif et son format (hexadécimal, décimal, octal, binaire, caractère(s) ou UTF-8)."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:806
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Maj;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Désélectionner</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:813
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr "Désélectionne la sélection courante."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:817
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Sélectionner l'intervalle</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:824
+#, no-c-format
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr "Ouvre une boîte de dialogue intégrée pour la saisie de l'intervalle à sélectionner."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:829
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Mode écrasement</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:836
+#, no-c-format
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr "<action>Bascule entre le mode insertion et le mode écrasement</action>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:838
+#, no-c-format
+msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr "Le mode écrasement est mis en œuvre de manière très stricte, il n'est pas possible de modifier la taille des données (pas d'ajout ou de suppression d'octets)."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:844
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Chercher...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr "<action>Cherche un motif spécifié par vous dans le document.</action> Il est possible de chercher des motifs de type hexadécimal, décimal, octal, binaire ou texte."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:853
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
+msgstr "Les options de cette boîte de dialogue vous permettent de spécifier le point de départ, la direction et la plage de recherche."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:858
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Aller à l'offset...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:865
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr "Déplace le curseur à la ligne spécifiée."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:873
+#, no-c-format
+msgid "View Menu"
+msgstr "Afficher un menu"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:878
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher l'offset des lignes</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:885
+#, no-c-format
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr "Active ou désactive l'affichage de l'offset sur un panneau à gauche."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:890
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Afficher des valeurs ou des caractères</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:894
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
+msgstr "<action>Sélectionne quelles interprétations des octets sont affichées.</action> Les valeurs possibles sont :"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:897
+#, no-c-format
+msgid "Values"
+msgstr "Valeurs"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:899
+#, no-c-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Caractères"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:900
+#, no-c-format
+msgid "Values and Chars"
+msgstr "Valeurs et caractères"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:906
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des valeurs</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:910
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr "<action>Sélectionne l'encodage des valeurs</action>, parmi :"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:912
+#, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:913
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:914
+#, no-c-format
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:915
+#, no-c-format
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:921
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des caractères</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:925
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr "<action>Sélectionne l'encodage des caractères</action>, à partir du sous-menu."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:932
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher les caractères non imprimables</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:936
+#, no-c-format
+msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
+msgstr "<action>Active ou désactive l'affichage des caractères non imprimables.</action> Si l'affichage est désactivé, un caractère de substitution est affiché aux places correspondantes dans la colonne caractères."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:942
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des caractères</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:946
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:952
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Afficher des valeurs ou des caractères</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:956
+#, no-c-format
+msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:962
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Disposition dynamique</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:966
+#, no-c-format
+msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
+msgstr "<action>Définit les règles pour la disposition de l'affichage des données.</action> Ceci définit combien d'octets sont affichés par ligne, en fonction de la largeur de l'affichage. Les règles possibles sont :"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:970
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr "<guimenuitem>Aucun</guimenuitem> : la disposition est fixée au nombre actuel d'octets par ligne et n'est pas adaptée à une modification de la taille de l'affichage"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:973
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr "<guimenuitem>Englober uniquement les groupes complets d'octets</guimenuitem> : place autant d'octets que possible par ligne, tant que les groupes d'octets sont complets."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:976
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
+msgstr "<guimenuitem>Activé</guimenuitem> : identique au précédent mais permet aussi des groupes incomplets d'octets."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:983
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Mode d'affichage</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:987
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr "<action>Sélectionne la disposition de l'affichage</action>, parmi :"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:989
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr "<guimenuitem>Colonnes</guimenuitem> : les interprétations en valeurs et caractères sont affichées en disposition classique, chacune dans une colonne séparée."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:992
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
+msgstr "<guimenuitem>Lignes</guimenuitem> : l'interprétation en caractères d'un octet est directement affichée sous l'interprétation en valeurs."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:999
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Scinder horizontalement</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1006
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr "Scinder la zone d'affichage avec la vue ayant le focus en deux parts et ajouter une copie de l'affichage courant à la zone nouvelle et plus basse."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1011
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Scinder verticalement</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1018
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
+msgstr "Scinder la zone d'affichage avec la vue ayant le focus en deux parts et ajouter une copie de l'affichage courant à la zone nouvelle et à droite."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1023
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Fermer la zone d'affichage</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1030
+#, no-c-format
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr "Fermer la zone d'affichage pour la vue ayant actuellement le focus."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1034
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher un profil</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1038
+#, no-c-format
+msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "La configuration de l'affichage peut être enregistrée séparément comme des profils d'affichage. Le profil actuellement sélectionné peut être mis à jour directement à partir de la configuration actuelle de l'affichage ou un nouveau profil peut être créée à partir d'elle. Tous les profils d'affichage peuvent être gérés dans une boîte de dialogue disponible à partir de <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Gérer les profils d'affichage...</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1049
+#, no-c-format
+msgid "Windows Menu"
+msgstr "Menu « Fenêtres »"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1051
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr "Fournit une liste des vues actuelles. La fenêtre active est sélectionnée."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1056
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Menu « Signets »"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1058
+#, no-c-format
+msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
+msgstr "Plusieurs signets peuvent être positionnés pour un seul tableau d'octets. Chaque tableau d'octets a son propre ensemble de signets, et l'ensemble approprié est affiché en bas du menu <guimenu>Signets</guimenu>. Choisissez un signet à partir du menu pour déplacer le curseur et la vue sur celui-ci."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1067
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Ajouter un signet</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1074
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr "Ajoute un signet pour l'emplacement dans le tableau d'octets."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1078
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Maj;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Effacer le signet</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1085
+#, no-c-format
+msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr "<action>Efface le signet courant.</action> Cette commande est seulement disponible si le curseur est à l'emplacement du signet."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1090
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Effacer tous les signets</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1094
+#, no-c-format
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr "Vide la liste des signets."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1098
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Haut</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Aller au signet précédent</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1105
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr "Déplace le curseur au signet précédent."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1110
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Bas</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Aller au signet suivant</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1117
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr "Déplace le curseur au signet suivant."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1126
+#, no-c-format
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Menu « Outils »"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1128
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr "il fournit une liste des outils installés, et permet d'activer ou de désactiver l'affichage de chacun des outils. Une description détaillée de chacun des outils est disponible dans la section <link linkend=\"tools\">Outils</link>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1134
+#, no-c-format
+msgid "Settings Menu"
+msgstr "Menu « Configuration »"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1137
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Gérer les profils d'affichage...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1141
+#, no-c-format
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr "Affiche une boîte de dialogue permettant de créer, de modifier, de supprimer et de définir une nouvelle session active."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1152
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Remerciements et licence"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1154
+#, no-c-format
+msgid "&okteta;"
+msgstr "&okteta;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1159
+#, no-c-format
+msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "Copyright du programme 2006-2012 par &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1162
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr "Copyright de la documentation 2008,2010 par &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email; et &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Traduction française par &StanislasZeller;.</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr "&underFDL; &underGPL;"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "0.9.70 (&kde; 4.9)"
+#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
+#~ msgstr "0.9.70 (&kde; 4.9)"
+
+#~ msgid "&package;"
+#~ msgstr "&package;"
+
+#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr "Quelques exemples de définitions de structure peuvent être trouvés à l'adresse <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">dépôt GIT</ulink>. Ils prennent en compte par exemple, l'en-tête de fichier pour les fichiers « PNG » et l'en-tête de fichier « ELF ». Un schéma &XML; décrivant la structure de fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> peut être consulté <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">ici</ulink>. Si vous avez besoin de plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter à &Alex.Richardson.email;"
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installation"
+
+#~ msgid "How to obtain &okteta;"
+#~ msgstr "Comment obtenir &okteta;"
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilation et installation"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+#~ msgstr "L'outil Structure utilise les descriptions de structure dans le sous-dossier <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> du dossier utilisateur pour les données de programme (accessible en exécutant <userinput><command>kde4-config</command><option>--localprefix</option></userinput>). Vous pourrez avoir besoin de créer ce dossier si aucune définition de structure n'est installée."
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,2215 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to français
-#
-# Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2008.
-# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2008, 2011, 2012, 2013.
-# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:14+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:16
-#, no-c-format
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr "Manuel de &okteta; "
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:19
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:22
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:25
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:28
-#, no-c-format
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr "&Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:31
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "&traducteurStanislasZeller;&traducteurJeanJacquesFinazzi; <othercredit role=\"translator\"><firstname>Hervé</firstname><surname>Boulogne</surname><affiliation><address><email>herve.boulogne@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Traduction française&nbsp;</contrib></othercredit> &traducteurXavierBesnard;&relecteurLudovicGrossard;"
-
-#. Tag: holder
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:36
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau; et &Alex.Richardson;"
-
-#. Tag: date
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:40
-#, no-c-format
-msgid "2016-07-29"
-msgstr ""
-
-#. Tag: releaseinfo
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:41
-#, no-c-format
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:44
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
-msgstr "&okteta; est un simple éditeur de fichiers de données brutes. Ce type de programme aussi appelé éditeur hexadécimal ou binaire."
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:49
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:50
-#, no-c-format
-msgid "kdesdk"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:51
-#, no-c-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:52
-#, no-c-format
-msgid "view"
-msgstr "affichage"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:53
-#, no-c-format
-msgid "edit"
-msgstr "édition"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:54
-#, no-c-format
-msgid "bits"
-msgstr "bits"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:55
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "binary"
-msgstr "binaire"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "octal"
-msgstr "octal"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "hexadécimal"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "hex editor"
-msgstr "éditeur hexa"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "raw data"
-msgstr "données brutes"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:65
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduction"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:67
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&okteta; est un simple éditeur de fichiers de données brutes."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:69
-#, no-c-format
-msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
-msgstr "Les données sont affichées en deux versions : les valeurs numériques des octets et les caractères assignés à ces valeurs. Ces caractères et valeurs peuvent être affichés soit sur deux colonnes (l'affichage traditionnel des éditeurs hexadécimal) ou sous forme de ligne avec la valeur au-dessus du caractère. L'édition peux se faire simultanément pour les valeurs et pour les caractères."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:75
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-msgstr "À coté des possibilités d'édition communes, &okteta; apporte aussi quelques petits outils, comme le déchiffrage de liste de tables dans des types de données communs, un tableau listant tous les octets possibles avec leurs équivalent de caractères et valeurs, une vue d'informations avec un outil de statistique, de calculateur de somme de contrôle et un outil d'extraction de chaîne."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:81
-#, no-c-format
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr "Toutes les modifications apportées aux données peuvent être annulées ou refaites."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Les bases"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:89
-#, no-c-format
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr "Démarrage de &okteta;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr "Saisissez <userinput><command>okteta</command></userinput> dans une invite de commande ou sélectionnez <guimenuitem>Éditeur hexadécimal</guimenuitem> depuis le groupe <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Outils</guisubmenu></menuchoice> dans le lanceur d'applications."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:96
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-msgstr "Les lignes de commande &Qt; et &kde; standard sont disponibles, et peuvent être listées en saisissant <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:100
-#, no-c-format
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr "Les options de ligne de commande spécifiques à &okteta; sont : "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:102
-#, no-c-format
-msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
-msgstr "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - ouvre un ou des fichiers depuis la ou les &URL;s spécifiées."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:108
-#, no-c-format
-msgid "Usage"
-msgstr "Usage"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:110
-#, no-c-format
-msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
-msgstr "La fenêtre principale de &okteta; contient les composants suivants : une barre de menu, une barre d'outils, une barre d'état, une ou plusieurs barres latérales avec des outils, et la vue principale avec les onglets des fichiers ouverts. "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:114
-#, no-c-format
-msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
-msgstr "Quand un fichier est ouvert ou qu'une nouveau tableau d'octets est créé, les octets sont listés sous forme de lignes consécutives avec un nombre donné d'octets par ligne. Ces lignes sont affichées sous deux formes différentes : les valeurs numériques des octets ainsi que les caractères associés à leurs valeurs. Ces valeurs et ces caractères peuvent être affichés soit séparément en deux colonnes, soit côte à côte avec la valeur au dessus du caractère. Sur le côté gauche, le décalage du premier octet de chaque ligne est affiché."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:122
-#, no-c-format
-msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
-msgstr "Les traitements sont semblables à la plupart des éditeurs de texte : les données peuvent être éditées, coupées, copiées, glissées et déplacées. Un curseur affiche la position courante. Appuyer sur la touche <keycap>Inser</keycap> affiche soit le mode écrasement, soit le mode insertion. Le mode écrasement est plus strict que dans les éditeurs de texte, car il ne tolère pas de changement de la taille du tableau d'octet."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:129
-#, no-c-format
-msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr "Mise à part le fait que le contenu d'un fichier est affiché sous deux formes différentes, une seule des deux formes est active pour la modification de données. Il y a deux curseurs en interaction : un pour la valeur et l'autre pour le caractère associé. Le curseur de la forme active clignote. Dans la partie caractère, les caractères sont saisis directement. Dans la partie valeur, la frappe d'un chiffre ouvrira un petit éditeur où seront rentré le reste de la valeur. "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:136
-#, no-c-format
-msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
-msgstr "La boîte de dialogue de recherche permet à l'utilisateur de chercher une entrée spécifique d'octets, définit comme une valeur (hexadécimal, décimal, octal, binaire) ou texte (en encodage 8-bits ou en UTF-8)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
-msgstr "Plusieurs tables d'octets peuvent être ouvertes en même temps mais une seule peut être active. Utilisez le menu <guimenu>Affichage</guimenu> pour sélectionner quelle table d'octets sera active."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:149
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:162
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr "&okteta; contient des outils qui servent à analyser et modifier des tables d'octets et d'autres plus généraux. Ces outils peuvent être activés ou désactivés depuis le menu <guimenu>Outils</guimenu>. Chaque outil apparaît dans une petite vue et l'onglet relatif à cette outil est placé soit. Chaque outil sélectionné apparaît soit sous forme d'onglet dans la fenêtre principale, soit sous forme de fenêtre flottante indépendante. La modification de la disposition des outils se fait avec la souris en pressant &LMB; sur la bar de titre d'une fenêtre d'outil, déplacer celle-ci à l'endroit souhaité et relâcher &LMB; pour terminer le déplacement, d'autre part vous pouvez revenir à la position de en pressant la touche &Esc;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr "Analyseurs et opérateurs"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:176
-#, no-c-format
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:177
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value."
-msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
-msgstr "La table liste toutes les valeurs d'octets possibles, aussi bien en valeurs de caractère qu'en valeur numérique."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:179
-#, no-c-format
-msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr "La valeur sélectionnée peut être insérée à la position du curseur pour un nombre défini d'octets, en utilisant le bouton <guibutton>Insérer</guibutton> ou en faisant un double-clic sur la ligne de la table."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:185
-#, no-c-format
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Filtre binaire"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:186
-#, no-c-format
-msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
-msgstr "Le filtre exécute des opérations binaires sur des octets sélectionnés. Après avoir choisi l'opération (AND, OR, ROTATE), les paramètres, le cas échéant, peuvent être définis dans la boîte de dialogue ci-dessous. Le filtre est exécuté en utilisant le bouton <guibutton>Filtrer</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:193
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Chaînes"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:194
-#, no-c-format
-msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
-msgstr "Cet outil localise des chaînes dans les octets sélectionnés. Après avoir choisi la longueur minimale de la chaîne, les chaînes sont recherchées en utilisant le bouton <guibutton>Extraire</guibutton>. La liste des chaînes affichées peut être restreinte en saisissant un terme dans le filtre."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:202
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:203
-#, no-c-format
-msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr "Cet outil crée une statistique pour les bytes sélectionnés. La statistique donne la fréquence de l'occurrence de chaque valeur de byte dans la sélection. Les informations peuvent être calculées en utilisant le bouton <guibutton>Construire</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Checksum"
-msgstr "Somme de contrôle"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:212
-#, no-c-format
-msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr "Cet outil calcule les différentes sommes de contrôle ou « HASHSUMS » des octets sélectionnés. Après la sélection de l'algorithme et le réglage des paramètres si nécessaire, la somme est calculée en utilisant le bouton <guibutton>Calculer</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:219
-#, no-c-format
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Table de décodage"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:220
-#, no-c-format
-msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
-msgstr "La table affiche les valeurs de l'octet ou des octets à partir du curseur, pour des raisons d'utilisation de types de données communs, comme un entier ou un réel, mais aussi UTF-8. Un double clic sur une ligne dans la table d'octet ouvre un éditeur, dont la valeur peut être éditée et changée."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:227
-#, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "Structures"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:228
-#, no-c-format
-msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr "Cet outil permet d'examiner et de modifier des tableaux d'octets à partir des définitions de structures créées par l'utilisateur. Les instructions détaillées sont disponibes dans une <link linkend=\"tools-structures\">section</link> particulière."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:236
-#, no-c-format
-msgid "General tools"
-msgstr "Outils généraux"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:239
-#, no-c-format
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Système de fichiers"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:240
-#, no-c-format
-msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
-msgstr "Cet outil inclut un navigateur de fichier qui peux être utilisé pour ouvrir des fichiers."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:245
-#, no-c-format
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:246
-#, no-c-format
-msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr "Cet outil affiche tous les fichiers actuellement créés ou chargés. Des symboles marquent le fichier de la fenêtre active et aussi quels sont les fichiers avec des modifications non enregistrées ou quelles copie de sauvegarde a été modifiée par un autre programme."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:253
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:254
-#, no-c-format
-msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr "Cet outil est utilisé pour organiser les signets autrement qu'avec le menu <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Signets</guimenu></link>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:256 index.docbook:1062
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
-msgstr "Les signets ne sont actuellement que temporaires et ne sont pas enregistrés si vous fermer un tableau d'octets ou le programme entier."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:261
-#, no-c-format
-msgid "File Info"
-msgstr "Info fichier"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:262
-#, no-c-format
-msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
-msgstr "Cet outil affiche des informations sur le fichier courant, incluant son type, son emplacement de stockage et sa taille."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:267
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "terminatedBy"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminé-par"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:268
-#, no-c-format
-msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:272
-#, no-c-format
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:273
-#, no-c-format
-msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:288
-#, no-c-format
-msgid "Structures Tool"
-msgstr "Outils de structure"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:291
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:293
-#, no-c-format
-msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
-msgstr "L'outil « Structures » permet l'analyse et la modification des tableaux d'octets à partir de la définition des structures créées par l'utilisateur, pouvant être construit à partir de tableaux, d'unions, de types de base et des valeurs énumérées."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:297
-#, no-c-format
-msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr "Il possède une configuration propre, disponible avec le bouton <guibutton>Paramètres</guibutton>. Différentes options peuvent être configurés, comme le type (décimal, hexadécimal ou binaire) et dont les valeurs sont affichées. De plus, il est possible de choisir quelles définitions de structure sont utilisées et quelle structure est utilisée dans la fenêtre."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:302
-#, no-c-format
-msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
-msgstr "Les structures sont définies dans &okteta; dans des fichiers de définition de structures (reposant sur &XML;, les fichier avec l'extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). De plus, un fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> contient les métadonnées sur ce fichier de description de structure, somme l'auteur, la page d'accueil et la licence."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:307
-#, no-c-format
-msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
-msgstr "Actuellement il n'y a pas d'outil intégré pour la création et modifier les définitions de structure, donc cela est fait manuellement comme décrit à la section suivante."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:313
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr "Installer les définitions de structures"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:316
-#, no-c-format
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr "Installation utilisant KNewStuff"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:317
-#, no-c-format
-msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
-msgstr "La façon la plus simple d'installer une nouvelle définition de structure est d'utiliser l'outil intégré KNewStuff d'&okteta;. Pour installer une structure existante, ouvrer les paramètres de configuration de l'outil Structures. Sélectionner l'onglet <guilabel>Gestion de structures</guilabel> et cliquer sur <guibutton>Obtenir de nouvelles structures</guibutton>. Une fenêtre s'ouvre et vous permet d'installer ou de désinstaller des structures."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:324
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr "Installation des définitions de structure manuellement"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:325
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-msgstr "L'outil Structure utilise les descriptions de structure dans le sous-dossier <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> du dossier utilisateur pour les données de programme (accessible en exécutant <userinput><command>kde4-config</command><option>--localprefix</option></userinput>). Vous pourrez avoir besoin de créer ce dossier si aucune définition de structure n'est installée."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:331
-#, no-c-format
-msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
-msgstr "Deux fichiers existent pour chaque définition de structure : l'un pour la définition actuelle et un fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> pour les métadonnées (auteur, version, etc.)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:333
-#, no-c-format
-msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
-msgstr "Dans ce dossier, il y a un sous-dossier propre à chaque définition de structure. Il contient, à la fois, le fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> et le fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> ou le fichier <filename>main.js</filename> de cette définition."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:337
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr "Par exemple, avec l'explorateur de données de <filename class=\"directory\">.kde</filename> et une définition de structure appelée StructureExemple, il y a un dossier <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structure/StructureExemple</filename>, qui contient un fichier <filename>StrucureExemple.desktop</filename> et un fichier <filename>StrucureExemple.osd</filename>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:345
-#, no-c-format
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr "Utilisation des nouvelles structures installées"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:346
-#, no-c-format
-msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr "Après avoir installer une nouvelle définition de structure, vous avez besoin de redémarrer &okteta; avant de pouvoir l'utiliser. Après avoir lancer &okteta;, ouvrer les paramètres de l'outil Structure. Sélectionner alors l'onglet latéral <guilabel>Gestion des structures</guilabel> et vérifier que les cases relatives aux définitions de structure voulu sont cochées. Puis, aller dans l'onglet latéral <guilabel>Structures</guilabel> et vérifier que les structures voulu sont dans le panneau de droite."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:356
-#, no-c-format
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr "Partage des définitions de structure"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:357
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
-msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr "Pour les structures plus communes, il est recommandé de ne pas créer une définition pas vous-même, mais plutôt de réutiliser une définition existante comme à l'adresse suivante <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:360
-#, no-c-format
-msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
-msgstr "Vous pouvez aussi partager une définition propre. Pour cela, créer une archive (&pex; une archive compressé en tar, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) qui contient seulement le sous-dossier avec le fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal> et le fichier de définition de structure. Avec l'exemple de la section précédente, voici ce que serait le dossier <filename class=\"directory\">StructureExemple</filename> avec son contenu. L'utilisation de ce format pour le partage de définitions de structure permet leur installation directement dans &okteta; et ne requiert aucune installation manuelle."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:371
-#, no-c-format
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr "Création de définitions de structure"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
-#, no-c-format
-msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:377
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-msgstr "Il y a deux façons différentes pour la création de définition de structures. La première est d'écrire la définition en &XML;, la seconde est d'utiliser JavaScript. L'approche avec JavaScript vous permet de créer des structures plus complexes avec des fonctionnalités comme, par exemple, la validation de la structure. L'utilisation de &XML; vous offre une approche plus facile. Si vous avez besoin de structures dynamiques, par exemple, où les tailles des tableaux dépendent d'autres valeurs dans la structure ou si la disposition de la structure est différente lors que certaines de ses valeurs changent, alors, vous aurez à écrire une définition de structure en Javascript. Il y a une exception à cette règle : si vous avez un tableau où la longueur est supposé être <emphasis role=\"bold\">exactement</emphasis> la même qu'une autre valeur dans la structure, alors vous pouvez utiliser &XML;. Mais, si cela est quelque chose comme <emphasis>longueur - 1</emphasis>, cela n'a pas besoin d'être en Javascript."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:390
-#, no-c-format
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr "Format de fichier &XML; pour la définition de structures"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:394
-#, no-c-format
-msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
-msgstr "Le fichier &XML; <literal role=\"extension\">.osd</literal>ne posséde qu'une seule racine : <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> sans aucun attribut. A l'intérieur de cet élément, il ne doit y avoir qu'un seul des éléments suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:401
-#, no-c-format
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr "&lt;primitive&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:402
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr "Pour créer des types de données de base, comme par exemple, <emphasis>int</emphasis> et <emphasis>float</emphasis>. Ces éléments n'acceptent aucun sous-élément et peuvent posséder les attributs suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
-#, no-c-format
-msgid "type"
-msgstr "Type"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:408
-#, no-c-format
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr "Le type de ce type primaire. Il doit être l'un des suivants :"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:410
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr "<emphasis>char</emphasis> pour un caractère « ASCII » sur 8 bits"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:411
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
-msgstr "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> pour un entier signé de cette taille"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:412
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
-msgstr "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> pour un entier non signé de cette taille"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:413
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> pour un booléen non signé (0 = « Faux » et toute autre valeur = « Vrai ») de cette taille"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:414
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>float</emphasis> pour un nombre en virgule flottante de 32 bits au standard IEEE754"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:415
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>double</emphasis> pour un nombre en virgule flottante sur 64 bits au format IEEE754"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:424
-#, no-c-format
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr "&lt;bitfield&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:425
-#, no-c-format
-msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr "Création de champs de bits. Cet élément n'accepte aucun sous-élément et peut avoir les attributs suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:429
-#, no-c-format
-msgid "width"
-msgstr "largeur"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:430
-#, no-c-format
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr "Le nombre de bits à utiliser pour ce champ de bits. Doit être entre 1 et 64."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:435
-#, no-c-format
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr "Le type de ce champ de bits. Il doit être l'un parmi les suivants :"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:437
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>unsigned</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur non signée (intervalle de valeurs entre 0 et 2<superscript>largeur</superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:439
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>unsigned</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur signée (intervalle de valeurs entre - 2<superscript>largeur - 1</superscript> et 2<superscript>largeur - 1</superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:442
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
-msgstr "<emphasis>bool</emphasis> pour un champ de bits où la valeur sera interprétée comme une valeur booléenne"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:445
-#, no-c-format
-msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr "Se rappelez de toujours ajouter du remplissage après un <emphasis>&lt;champ de bits&gt;</emphasis>, car, dans le cas contraire, l'élément suivant (sauf les chaînes et les tableaux qui ajoutent automatiquement un remplissage) démarrera dans le milieu d'un octet. Évidemment, le remplissage est inutile si vous désirez ce comportement."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:455
-#, no-c-format
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr "&lt;enum&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:456
-#, no-c-format
-msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
-msgstr "Pour créer un type primaire, mais où les valeurs sont affichées comme des membres d'une énumération, si possible. Cet élément n'accepte aucun sous-élément (cependant, vous devrez insérer une balise <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> dans le fichier pour le référencer). Il possède les attributs suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:461
-#, no-c-format
-msgid "enum"
-msgstr "enum"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:462
-#, no-c-format
-msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
-msgstr "L'énumération sous-jacente pour cette valeur. Doit correspondre à l'attribut <emphasis>name</emphasis> de l'une des balises <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> dans ce fichier."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:468
-#, no-c-format
-msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr "Le type de cette énumération. Veuillez regarder l'attribut de type de <emphasis>&lt;primaire&gt;</emphasis>. La seule différence est que <emphasis>Double</emphasis> et <emphasis>Flottant</emphasis> n'ont aucune utilité."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:478
-#, no-c-format
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr "&lt;balises&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:479
-#, no-c-format
-msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr "Ceci est identique à <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> avec l'unique différence que les valeurs sont représentées comme un <emphasis>ou binaire</emphasis> de toutes les valeurs de l'énumération."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:484
-#, no-c-format
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr "&lt;struct&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:485
-#, no-c-format
-msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
-msgstr "Pour créer une structure. Tous les autres éléments (y compris <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) peuvent être un fils d'elle et sera alors une partie de la structure résultante."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:490
-#, no-c-format
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr "&lt;union&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:491
-#, no-c-format
-msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr "Pour créer une union. Simplement comme une <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> sauf sur le fait que les éléments fils démarreront avec le même décalage. Utile pour interpréter la même séquence d'octets de différentes manières."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:497
-#, no-c-format
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr "&lt;tableau&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:498
-#, no-c-format
-msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr "Pour créer un tableau. Cet élément accepte exactement un fils (le type sous-jacent au tableau), qui peut être n'importe lequel des éléments, même <emphasis>&lt;tableau&gt;</emphasis> lui-même. Il possède aussi les attributs suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:503
-#, no-c-format
-msgid "length"
-msgstr "Longueur"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:504
-#, no-c-format
-msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr "Le nombre des éléments dans ce tableau sous forme de nombre décimal. Alternativement, il peut être aussi une chaîne correspondant à l'attribut de nom d'un élément précédemment défini <emphasis>&lt;primaire&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> ou <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis>. Alors, la longueur sera la valeur de cet élément. Actuellement, elle est limitée à 10000 car les tableaux plus grands utiliseraient trop de mémoire et ralentiraient trop l'outil."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:517
-#, no-c-format
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr "&lt;string&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:518
-#, no-c-format
-msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr "Pour créer une chaîne avec de divers encodage. Par défaut, vous obtenez une chaîne terminée comme en langage C par <emphasis>NULL</emphasis>. Cependant, différents types de chaînes peuvent être créées avec les attributs suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:522
-#, no-c-format
-msgid "terminatedBy"
-msgstr "Terminé-par"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:523
-#, no-c-format
-msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
-msgstr "Cet attribut détermine quel caractère unicode sert de terminaison à une chaîne. Il doit être un nombre hexadécimal (optionnellement commençant par <emphasis>0x</emphasis>). Avec un encodage ASCII, seules les valeurs jusqu'à 0x7f sont significatives. Si cela n'est pas le cas et si ni <emphasis>maxCharCount</emphasis>, ni <emphasis>maxByteCount</emphasis> ne sont définis, le choix par défaut est supposé être 0 (chaîne de type C)"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:530
-#, no-c-format
-msgid "maxCharCount"
-msgstr "maxCharCount"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:531
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr "Le nombre maximum d'octets pour la longueur de la chaîne. Si le paramètre <emphasis>terminatedBy</emphasis> est aussi défini, alors, quel que soit la condition atteinte en premier, la chaîne est tronquée. Ceci est mutuellement exclusif avec le paramètre <emphasis>maxCharCount</emphasis>. "
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:536
-#, no-c-format
-msgid "maxByteCount"
-msgstr "maxByteCount"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:537
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr "Le nombre maximum d'octets pour la longueur de la chaîne. Si le paramètre <emphasis>terminatedBy</emphasis> est aussi défini, alors, quel que soit la condition atteinte en premier, la chaîne est tronquée. Ceci est mutuellement exclusif avec le paramètre <emphasis>maxCharCount</emphasis>. Avec des encodages comme <emphasis>ASCII</emphasis>, ceci est similaire à <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:544
-#, no-c-format
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr "L'encodage de cette chaîne. Peut être l'un des suivants :"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:546
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:547
-#, no-c-format
-msgid "LATIN-1"
-msgstr "LATIN-1"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:548
-#, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:549
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> ou <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. Si aucun des deux suffixe <emphasis>-LE</emphasis> ou <emphasis>-BE</emphasis> n'est fourni, la structure « little endian » est prise par défaut."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:552
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> ou <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. Si aucun des deux suffixes <emphasis>-LE</emphasis> ou <emphasis>-BE</emphasis> n'est fourni, la structure « little endian » est prise par défaut."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:562
-#, no-c-format
-msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
-msgstr "Chaque élément accepte aussi un attribut <emphasis>nom</emphasis> devenant alors visible dans l'affichage des structures."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:568
-#, no-c-format
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr "Un exemple de définition de structure à la fois en &XML; et en JavaScript"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:574
-#, no-c-format
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr "Les étapes communes à ces deux méthodes."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-msgstr ""
-"Le fichier de métadonnées ressemble à ceci : <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name= Structure de test simple\n"
-" Comment= Une structure de test très simple ne contenant que deux éléments\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para> L'icône affichée dans &okteta; pour cette structure peut être n'importe quoi trouvé en exécutant <userinput><command>kdialog</command><option>--geticon</option></userinput> ou un emplacement vers une icône </para>"
-"</callout></calloutlist>"
-". Ces champs doivent être assez explicite, sauf pour <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. La valeur de ce champ doit correspondre au nom du dossier contenant le fichier tout comme le nom du fichier <literal role=\"extension\">.desktop</literal>. Lors de la création de structures en &XML;, le nom du fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> doit aussi correspondre au nom de la structure."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:588
-#, no-c-format
-msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr "Dans cet exemple, un dossier nommé <filename>simplestruct</filename> devrait exister contenant le fichier <filename>simplestruct.desktop</filename>. Lors de la définition de structures en &XML;, le dossier devrait contenir aussi une fichier nommé <filename>simplestruct.osd</filename>. En utilisant JavaScript, un fichier nommé <filename>main.js</filename> devrait exister à la place."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:593
-#, no-c-format
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr "Une définition simple de structure &XML; "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:594
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-"Pour commencer, une définition doit être créée pour une structure de test très simple ne contenant que tous les types de données (un caractère, un entier 32 bits signé et un champ de bits). Ceci s'exprimerait en langage C / C++ comme : <screen>\n"
-"struct simple {\n"
-" char a-Car ; \n"
-" int an-Int ; \n"
-" bool booléen : 1 ; \n"
-" unsigned remplissage : 7 ; \n"
-" } ; \n"
-" </screen> La première étape consiste en l'écriture d'un fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> conformément au format de fichier défini dans la section précédente. Ce fichier sera nommé <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;données&gt;\n"
-" &lt;struct name= « simple »&gt;\n"
-" &lt;primitive name= « a-Car » type= « Char » / &gt;\n"
-" &lt;primitive name= « an-Int » type= « Int32 » / &gt;\n"
-" &lt;bitfield name= « booléen » type= « bool » width= « 1 » / &gt;\n"
-" &lt;bitfield name= « remplissage » type= « unsigned » width= « 7 » / &gt;\n"
-" &lt; / struct&gt;\n"
-" &lt; / data&gt;\n"
-" </markup></screen> ce qui est à peu près similaire à la définition en langage C / C++."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:604
-#, no-c-format
-msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr "Maintenant, créez un dossier <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> à l'intérieur du dossier d'installation des structures (veuillez consulter l'installation manuelle des définitions de structures) et copiez les deux fichiers dans ce dossier. Maintenant, vous pouvez re-démarrer &okteta; et utilisez la nouvelle structure."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:609
-#, no-c-format
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr "La structure simple en JavaScript"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:610
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
-#| " function init() {\n"
-#| " var structure = struct({\n"
-#| " aChar : char(),\n"
-#| " anInt : int32(),\n"
-#| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#| " })\n"
-#| " return structure;\n"
-#| " }\n"
-#| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-"Pour implémenter la structure ci-dessus en JavaScript, créez un fichier nommé <filename>main.js</filename> à la place de <filename>simplestruct.osd</filename>. Le contenu de ce fichier devra être : <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(« bool », 1),\n"
-" padding : bitfield(« unsigned », 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> La structure affichée par &okteta; est toujours la valeur retournée de la fonction <literal>init</literal>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para>char()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>float()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>double()</para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
-msgstr ""
-"Les fonctions suivantes peuvent être appelées pour créer des types primaires : "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para>char()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>float()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>double()</para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" La fonction « bitfield » a besoin de deux paramètres, le premier étant une chaîne composé d'éléments <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> ou <literal>unsigned</literal>. Le second paramètre est un entier définissant la largeur en bits."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:631
-#, no-c-format
-msgid "More complex structures"
-msgstr "Des structures plus complexes"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-"Ensuite, une définition d'une structure plus complexe, nommée « complexe » est créée et enregistrée dans une fichier nommé <filename>complex.osd</filename>. Cette structure contiendra deux tableaux (l'un de longueur fixe et l'un où la taille sera déterminée durant l'exécution), ainsi qu'un structure intégrée et une union. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;données&gt;\n"
-" &lt;struct name= « complexe » &gt;\n"
-" &lt;primitive name= « taille » type= « UInt8 » /&gt;\n"
-" &lt;union name= « a-Union »&gt;\n"
-" &lt;array name= « quatreOctets » length= « 4 »&gt;\n"
-" &lt;primitive type= « Int8 » /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name= « intégré »&gt;\n"
-" &lt;array name= « chaîne » length= « taille » &gt; &lt; ! -- référence la taille du champ ci-dessus --&gt;\n"
-" &lt;primitive type= « Char » /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ceci devrait correspondre à la déclaration suivante en pseudo langage C / C++"
-
-#. Tag: screen
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-"struct complexe {\n"
-" uint8_t taille ;\n"
-" union a-Union {\n"
-" int8_t quatreOctets [4] ; \n"
-" } ; \n"
-" struct imbrication {\n"
-" char chaîne[taille] //non valable en C++, référence des valeurs de la taille « uint8 » \n"
-" } ; \n"
-" } ; "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:642
-#, no-c-format
-msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
-msgstr "Vous pouvez bien évidemment n'avoir que des champs de référence à des tableaux de taille dynamique avant le tableau."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:644
-#, no-c-format
-msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr "Ensuite, le fichier <filename>complex.desktop</filename> peut être créé comme sur l'exemple précédent. Veuillez vous assurer que vous avez défini <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> et aussi que vous avez fait la même chose pour installer les deux fichiers."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:649
-#, no-c-format
-msgid "Further information"
-msgstr "Informations supplémentaires"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:650
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr "Quelques exemples de définitions de structure peuvent être trouvés à l'adresse <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">dépôt GIT</ulink>. Ils prennent en compte par exemple, l'en-tête de fichier pour les fichiers « PNG » et l'en-tête de fichier « ELF ». Un schéma &XML; décrivant la structure de fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> peut être consulté <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">ici</ulink>. Si vous avez besoin de plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter à &Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:665
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Overview"
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:668
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Menu Entries"
-msgid "Menu Items"
-msgstr "Entrées de menu"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:670
-#, no-c-format
-msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:675
-#, no-c-format
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menu « Fichier »"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:679
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:686
-#, no-c-format
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr "Crée un nouveau tableau d'octets..."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:688
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr "<guimenuitem>Vider</guimenuitem> : comme si vide."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:690
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
-msgstr "<guimenuitem>A partir du presse-papier</guimenuitem> : à partir du contenu courant du presse-papier."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:692
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr "<guimenuitem>Motif...</guimenuitem> : avec un motif donné."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:694
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr "<guimenuitem>Données aléatoires...</guimenuitem> :  avec des données aléatoires."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:695
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr "<guimenuitem>Séquence</guimenuitem> : avec tous les octets entre 0 et 255."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:702
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guisubmenu>Exporter</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:706
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr "Exporte les octets sélectionnés dans un fichier..."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:708
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:713
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values."
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr "<guimenuitem>Valeurs</guimenuitem> : encodage en octets."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:715
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
-msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Base64</guimenuitem> : encodage au format « Base64 »."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:718
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
-msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Base64</guimenuitem> : encodage au format « Base64 »."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:721
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:724
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:727
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:730
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:733
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:736
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
-msgstr "<guimenuitem>tableau C</guimenuitem> : définition en tant que tableau de langage de programmation C."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:738
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
-msgstr "<guimenuitem>Affichage en texte simple</guimenuitem> : comme dans la vue des données avec le numéro de ligne, les valeurs en octets et les caractères."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:746
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:750
-#, no-c-format
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr "Lorsque ceci est actif, il n'est normalement pas possible de modifier le tableau d'octets chargé."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:755
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Fermer tous les autres</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:759
-#, no-c-format
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr "Ferme tous les tableaux d'octets à coté du tableau courant."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:766
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Modifier un menu"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:768
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-msgstr "Actuellement dans &kde; 4.4, le simple « copier / couper » de données vers le presse-papier avec le type MIME « application/octetstream » ne fonctionne pas avec &klipper; qui n'est pas capable d'afficher ces données. Et quasiment toutes les autres applications ne peuvent pas non plus gérer ceci, car il s'agit simplement de données brutes. Ainsi, veuillez consulter aussi le sous-menu <guisubmenu>Copier comme</guisubmenu>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:773
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Copier comme</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:777
-#, no-c-format
-msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:785
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Insérer</guisubmenu>"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:793
-#, no-c-format
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr "Insérer un motif..."
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:795
-#, no-c-format
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr "Insère la chaîne d'octets spécifiée à l'emplacement du curseur."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:796
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
-msgstr "Les options de cette boîte de dialogue vous permettent de spécifier le nombre d'insertions du motif et son format (hexadécimal, décimal, octal, binaire, caractère(s) ou UTF-8)."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:806
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Maj;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Désélectionner</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:813
-#, no-c-format
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr "Désélectionne la sélection courante."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:817
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Sélectionner l'intervalle</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:824
-#, no-c-format
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr "Ouvre une boîte de dialogue intégrée pour la saisie de l'intervalle à sélectionner."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:829
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Mode écrasement</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:836
-#, no-c-format
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr "<action>Bascule entre le mode insertion et le mode écrasement</action>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:838
-#, no-c-format
-msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr "Le mode écrasement est mis en œuvre de manière très stricte, il n'est pas possible de modifier la taille des données (pas d'ajout ou de suppression d'octets)."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:844
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Chercher...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:851
-#, no-c-format
-msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr "<action>Cherche un motif spécifié par vous dans le document.</action> Il est possible de chercher des motifs de type hexadécimal, décimal, octal, binaire ou texte."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:853
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
-msgstr "Les options de cette boîte de dialogue vous permettent de spécifier le point de départ, la direction et la plage de recherche."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:858
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Aller à l'offset...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:865
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr "Déplace le curseur à la ligne spécifiée."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:873
-#, no-c-format
-msgid "View Menu"
-msgstr "Afficher un menu"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:878
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher l'offset des lignes</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:885
-#, no-c-format
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr "Active ou désactive l'affichage de l'offset sur un panneau à gauche."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:890
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Afficher des valeurs ou des caractères</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:894
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
-msgstr "<action>Sélectionne quelles interprétations des octets sont affichées.</action> Les valeurs possibles sont :"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:897
-#, no-c-format
-msgid "Values"
-msgstr "Valeurs"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:899
-#, no-c-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Caractères"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:900
-#, no-c-format
-msgid "Values and Chars"
-msgstr "Valeurs et caractères"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:906
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des valeurs</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:910
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr "<action>Sélectionne l'encodage des valeurs</action>, parmi :"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:912
-#, no-c-format
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:913
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:914
-#, no-c-format
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:915
-#, no-c-format
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:921
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des caractères</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:925
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr "<action>Sélectionne l'encodage des caractères</action>, à partir du sous-menu."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:932
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher les caractères non imprimables</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:936
-#, no-c-format
-msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
-msgstr "<action>Active ou désactive l'affichage des caractères non imprimables.</action> Si l'affichage est désactivé, un caractère de substitution est affiché aux places correspondantes dans la colonne caractères."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:942
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Encodage des caractères</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:946
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:952
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Afficher des valeurs ou des caractères</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:956
-#, no-c-format
-msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:962
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Disposition dynamique</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:966
-#, no-c-format
-msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
-msgstr "<action>Définit les règles pour la disposition de l'affichage des données.</action> Ceci définit combien d'octets sont affichés par ligne, en fonction de la largeur de l'affichage. Les règles possibles sont :"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:970
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr "<guimenuitem>Aucun</guimenuitem> : la disposition est fixée au nombre actuel d'octets par ligne et n'est pas adaptée à une modification de la taille de l'affichage"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:973
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr "<guimenuitem>Englober uniquement les groupes complets d'octets</guimenuitem> : place autant d'octets que possible par ligne, tant que les groupes d'octets sont complets."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:976
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
-msgstr "<guimenuitem>Activé</guimenuitem> : identique au précédent mais permet aussi des groupes incomplets d'octets."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:983
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guisubmenu>Mode d'affichage</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:987
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr "<action>Sélectionne la disposition de l'affichage</action>, parmi :"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:989
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr "<guimenuitem>Colonnes</guimenuitem> : les interprétations en valeurs et caractères sont affichées en disposition classique, chacune dans une colonne séparée."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:992
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
-msgstr "<guimenuitem>Lignes</guimenuitem> : l'interprétation en caractères d'un octet est directement affichée sous l'interprétation en valeurs."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:999
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Scinder horizontalement</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1006
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr "Scinder la zone d'affichage avec la vue ayant le focus en deux parts et ajouter une copie de l'affichage courant à la zone nouvelle et plus basse."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1011
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Scinder verticalement</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1018
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
-msgstr "Scinder la zone d'affichage avec la vue ayant le focus en deux parts et ajouter une copie de l'affichage courant à la zone nouvelle et à droite."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1023
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl; &Maj;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Fermer la zone d'affichage</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1030
-#, no-c-format
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr "Fermer la zone d'affichage pour la vue ayant actuellement le focus."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1034
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher un profil</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1038
-#, no-c-format
-msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "La configuration de l'affichage peut être enregistrée séparément comme des profils d'affichage. Le profil actuellement sélectionné peut être mis à jour directement à partir de la configuration actuelle de l'affichage ou un nouveau profil peut être créée à partir d'elle. Tous les profils d'affichage peuvent être gérés dans une boîte de dialogue disponible à partir de <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Gérer les profils d'affichage...</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1049
-#, no-c-format
-msgid "Windows Menu"
-msgstr "Menu « Fenêtres »"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1051
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr "Fournit une liste des vues actuelles. La fenêtre active est sélectionnée."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1056
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr "Menu « Signets »"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1058
-#, no-c-format
-msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
-msgstr "Plusieurs signets peuvent être positionnés pour un seul tableau d'octets. Chaque tableau d'octets a son propre ensemble de signets, et l'ensemble approprié est affiché en bas du menu <guimenu>Signets</guimenu>. Choisissez un signet à partir du menu pour déplacer le curseur et la vue sur celui-ci."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1067
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Ajouter un signet</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1074
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr "Ajoute un signet pour l'emplacement dans le tableau d'octets."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1078
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Maj;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Effacer le signet</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1085
-#, no-c-format
-msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr "<action>Efface le signet courant.</action> Cette commande est seulement disponible si le curseur est à l'emplacement du signet."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1090
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Effacer tous les signets</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1094
-#, no-c-format
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr "Vide la liste des signets."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1098
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Haut</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Aller au signet précédent</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1105
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr "Déplace le curseur au signet précédent."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1110
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Bas</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Signets</guimenu> <guimenuitem>Aller au signet suivant</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1117
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr "Déplace le curseur au signet suivant."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1126
-#, no-c-format
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu « Outils »"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1128
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr "il fournit une liste des outils installés, et permet d'activer ou de désactiver l'affichage de chacun des outils. Une description détaillée de chacun des outils est disponible dans la section <link linkend=\"tools\">Outils</link>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1134
-#, no-c-format
-msgid "Settings Menu"
-msgstr "Menu « Configuration »"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1137
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Gérer les profils d'affichage...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1141
-#, no-c-format
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr "Affiche une boîte de dialogue permettant de créer, de modifier, de supprimer et de définir une nouvelle session active."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1152
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Remerciements et licence"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1154
-#, no-c-format
-msgid "&okteta;"
-msgstr "&okteta;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1159
-#, no-c-format
-msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "Copyright du programme 2006-2012 par &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1162
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr "Copyright de la documentation 2008,2010 par &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email; et &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Traduction française par &StanislasZeller;.</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr "&underFDL; &underGPL;"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "0.9.70 (&kde; 4.9)"
-#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
-#~ msgstr "0.9.70 (&kde; 4.9)"
-
-#~ msgid "&package;"
-#~ msgstr "&package;"
-
-#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr "Quelques exemples de définitions de structure peuvent être trouvés à l'adresse <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">dépôt GIT</ulink>. Ils prennent en compte par exemple, l'en-tête de fichier pour les fichiers « PNG » et l'en-tête de fichier « ELF ». Un schéma &XML; décrivant la structure de fichier <literal role=\"extension\">.osd</literal> peut être consulté <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">ici</ulink>. Si vous avez besoin de plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter à &Alex.Richardson.email;"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installation"
-
-#~ msgid "How to obtain &okteta;"
-#~ msgstr "Comment obtenir &okteta;"
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilation et installation"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-#~ msgstr "L'outil Structure utilise les descriptions de structure dans le sous-dossier <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> du dossier utilisateur pour les données de programme (accessible en exécutant <userinput><command>kde4-config</command><option>--localprefix</option></userinput>). Vous pourrez avoir besoin de créer ce dossier si aucune définition de structure n'est installée."
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,520 @@
+# translation of okteta.po to french
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
+# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
+# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2009, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Modifié."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Non modifié."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lecture et écriture"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Lecture seule"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Définir en lecture seule"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Définir en lecture et écriture"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Modifications"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Id de la version"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Description des modifications"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versions"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Tout fermer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Fermer tous les autres"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vide"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Depuis le presse-papier"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Titre du document"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Système de fichiers"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Dossier du document courant"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copier sous"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copier sous"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Copier vers le presse-papier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Copie les données sélectionnées dans le presse-papier."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Copier vers le presse-papier</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers le presse-papier selon les paramètres que vous avez saisis ci-dessus."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Exporter vers un fichier...."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Exporte les données sélectionnées vers un fichier."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Exporter vers un fichier</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers un fichier selon les paramètres que vous avez saisis ci-dessus."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insérer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Indisponible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insérer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Insérer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Insère les données générées dans le document."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Insérer</interface>, les données seront générées avec les paramètres que vous avez saisis ci-dessus et insérées dans le document à la position du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Rechar&ger"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Scinder verticalement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Scinder horizontalement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Fermer cette vue"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Aucune."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Annuler : %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Refaire : %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Adapter à la &largeur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Adapter à la &hauteur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "Adapter aux &dimensions"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Zoom : %1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Enregistrer sous"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Recharger"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Exporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Créer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Créer un nouveau document à partir des données générées."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Créer</interface>, les données seront générées a partir les paramètres que vous avez saisis ci-dessus et insérées dans un nouveau document."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Il existe déjà un fichier à l'emplacement <nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Écraser ce fichier ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"Il y a des modifications non enregistrées pour le fichier <filename>%1</filename>. Elles seront perdues si vous rechargez ce document.<nl/>"
+"Voulez-vous les abandonner ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> a été modifié.<nl/>"
+"Voulez-vous enregistrer vos modifications ou les abandonner ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr "<filename>%1</filename> a été modifié. Voulez-vous abandonner vos modifications ?"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
+#~ msgstr "Exporte les données dans le fichier dont le nom qui a été saisi."
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of liboktetacore.po to Francais
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
+# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:17+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insérer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Inverser les plages"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of liboktetagui.po to Français
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 16:06+0100\n"
+"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insérer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3804 @@
+# translation of liboktetakasten.po to Français
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
+# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2010.
+# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012, 2013.
+# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-17 11:01+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Informations sur le fichier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Emplacement :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Créé / Chargé :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Dernière modification :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Dernière synchronisation :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Créé :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Aucun]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Écraser uniquement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Supprimer un signet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Supprimer tous les signets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Aller au signet suivant"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Aller au signet précédent"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1 : %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Signet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Signets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Crée un nouveau signet pour la position actuelle du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, un nouveau signet sera créé pour la position actuelle du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Supprime tous les signets sélectionnés."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, tous les signets sélectionnés seront supprimés."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Déplace le curseur vers le signet sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, le curseur sera déplacé à la position du dernier signet sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Active le renommage du signet sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, le nom du dernier signet sélectionné pourra être modifié."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "indéf."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hexa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Carac."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Caractère"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Tableau valeur / caractère"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Un octet inséré"
+msgstr[1] "%1 octets insérés"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Nombre (octets) :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr "Le nombre de fois que l'octet actuellement sélectionné dans la table sera inséré."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr "Insère l'octet actuellement sélectionné dans la table autant de fois que spécifié."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Conversion de jeu de caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 vers %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Conversion d'un jeu de caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Vers"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "La direction dans laquelle les octets sont convertis, depuis ou vers le jeu de caractères sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Sélectionnez la direction dans laquelle les octets sont convertis, vers ou depuis le jeu de caractères sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "Le jeu de caractères vers lequel les octets sont convertis."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Sélectionnez le jeu de caractères dans lequel les octets sont convertis."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètres"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Substituer ce qui manque :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Décide si les octets devront être substitués par un octet par défaut si son caractère dans le jeu de caractères source ne fait pas partie du jeu de caractères cible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Associez cette valeur à « true » si les octets doivent être substitués par un octet par défaut si son caractère dans le jeu de caractères source ne fait pas partie du jeu de caractères cible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Octet de substitution :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "L'octet à utiliser pour les caractères ne faisant pas partie du jeu de caractères cible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Définissez l'octet à utiliser pour les caractères ne faisant pas partie du jeu de caractères cible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Con&vertir"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Convertit les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Convertir</interface>, tous les octets situés dans l'intervalle sélectionné seront remplacés par les octets représentant le même caractère dans le jeu de caractères sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Pas d'octets à convertir."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "Un octet converti."
+msgstr[1] "%1 octets convertis."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Pas d'octets substitués."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "Un octet substitué."
+msgstr[1] "%1 octets substitués."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Conversion annulée à cause de caractères qui n'existent pas dans le jeu de caractères cible."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Somme de contrôle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algorithme :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Sélectionnez l'algorithme à utiliser pour la somme de contrôle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Calculer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Calcule la somme de contrôle des octets situés dans l'intervalle sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Calculer</interface>, la liste sera mise à jour avec toutes les chaînes de caractères contenues dans l'intervalle sélectionné et comportant la longueur minimale définie."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Filtre binaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Opération :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "L'opération à utiliser pour le filtre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Sélectionnez l'opération à utiliser pour le filtre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filtrer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Applique le filtre aux octets situés dans l'intervalle sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Filtrer</interface>, l'opération que vous avez sélectionnée ci-dessus sera appliquée aux octets situés dans l'intervalle sélectionné avec les options spécifiées."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "A&ller à l'offset..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Aller vers"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "O&ffset :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Saisissez un offset à atteindre, ou sélectionnez un offset précédent dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Depuis le &curseur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Se déplacer depuis l'emplacement relatif du curseur actuel et pas absolu."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "Ét&endre la sélection"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Étend la sélection par le déplacement du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "En &arrière"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Se déplacer en arrière depuis la fin ou depuis la position actuelle du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "A&ller"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Aller à l'offset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Aller</interface>, le curseur sera déplacé dans le document vers ou, selon votre choix, de l'offset que vous avez spécifié ci-dessus."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Taille :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "Le nombre d'octets pour lequel la statistique a été calculée."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Construire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Construit la statistique des fréquences des octets pour les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Construire</interface>, la statistique des fréquences de chaque octet sera construite pour les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "Un octet"
+msgstr[1] "%1 octets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Total"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Pourcentage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Somme modulaire sur 16 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Somme modulaire sur 32 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Somme modulaire sur 64 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Somme modulaire sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Petit-boutiste"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Gros-boutiste"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Ordre des octets :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "L'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets en valeurs entières."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "opérande ET des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERSER des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Opérande :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "L'opérande avec lequel effectuer l'opération."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Saisissez un opérande ou sélectionnez un opérande précédent dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Aligner à la fin :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Définit si l'opération sera alignée à la fin des données plutôt qu'au début."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Si cette case est cochée, l'opération sera alignée à la fin des données."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "opérande OR des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "INVERSER des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Inverser aussi les bits :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Si cette case est cochée, les bits sont disposé dans l'ordre inverse également."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "TOURNER des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "Taille du &groupe (octets) :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Le nombre d'octets dans lequel chaque déplacement est effectué."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Contrôlez le nombre d'octets dans lequel chaque déplacement est effectué."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "Taille du décala&ge (bits) :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "La largeur du décalage. Les nombres positifs déplacent les bits vers la droite, les nombres négatifs vers la gauche."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Contrôlez la largeur du décalage. Les nombres positifs déplacent les bits vers la droite, les nombres négatifs vers la gauche."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "DÉCALER des données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "opérande XOR de données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Chercher"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Saisissez les octets à chercher, ou sélectionnez des octets précédemment cherchés dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Respecter la casse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Effectuez une recherche sensible à la casse : saisir le motif « Joe » ne correspondra pas à « joe » ou « JOE », mais seulement à « Joe »."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Mots entiers seulement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Exigez des limites de mots aux deux extrémités d'une correspondance pour réussir."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Démarrez une recherche à la position actuelle du curseur plutôt qu'au début."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Remplacez vers l'arrière."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "Octets &sélectionnés"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "N'effectuez une recherche que dans la sélection actuelle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Mode écra&sement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Choisissez si vous voulez que la saisie soit insérée ou si elle doit écraser les données existantes."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Table de décodage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16 :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Modifié comme %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Le type de données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "La valeur des octets pour le type de données"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "L'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Non signé en hexadécimal :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Définit si les valeurs des types entiers non signés doivent être affichées en hexadécimal et pas en décimal."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"La nouvelle valeur nécessite <emphasis>moins</emphasis> d'octets (%1 au lieu de %2).<nl/>"
+"Conserver les octets inutilisés ou les supprimer ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Conserver"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Conserve les octets inutilisés avec leurs anciennes valeurs."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"La nouvelle valeur a besoin de <emphasis>plus</emphasis>d'octets (%1 au lieu de %2).<nl/>"
+"Faut-il écraser les octets suivants ou en insérer de nouveaux selon les besoins ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binaire sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Caractère sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "Flottant sur 32 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "Flottant sur 64 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Hexadécimal sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Octal sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Signé sur 16 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Signé sur 32 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Signé sur 64 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Signé sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Non signé sur 16  bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Non signé sur 32 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Non signé sur 64 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Non signé sur 8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Imprimer le tableau d'octets %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Page %p sur %P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Imprimé par : %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Impossible d'imprimer."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Remplacer les octets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Démarrer le remplacement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Remplacer</interface>, une recherche est effectuée sur les octets que vous avez saisis ci-dessus à l'intérieur du tableau d'octets et toute occurrence est remplacée par les octets de remplacement."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Remplacer par"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Saisissez les octets par lesquels remplacer, ou sélectionnez des octets précédemment remplacés depuis la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Invite lors d'un remplacement"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Demander avant de remplacer chaque correspondance trouvée."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "T&out remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Ignorer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Aucun remplacement effectué."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "Un remplacement effectué."
+msgstr[1] "%1 remplacements effectués."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Impossible de trouver le motif de remplacement dans le tableau d'octets."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"La fin du tableau d'octets à été atteinte.<nl/>"
+"Continuer depuis le début ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Le début du tableau d'octets a été atteint.<nl/>"
+"Continuer depuis la fin ?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Chercher des octets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Chercher"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Démarrer la recherche"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Chercher</interface>, les octets saisis ci-dessus seront cherchés à l'intérieur du tableau d'octets."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Impossible de trouver l'élément cherché dans le tableau d'octets."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Sélectionner un intervalle..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Offset de départ :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Offset de fin :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Fin relative"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Sélectionner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Sélectionne l'intervalle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Sélectionner</interface>, le curseur sera déplacé dans le document vers ou, ou selon votre choix, de l'offset que vous avez spécifié ci-dessus."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Chaîne"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Chaînes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Chaînes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Longueur minimale :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Extraire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Trouve les chaînes de caractères contenues dans l'intervalle sélectionné et les liste dans la vue ci-dessous."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Extraire</interface>, une recherche est effectuée sur l'intervalle sélectionné pour toutes les chaînes dont la taille est associée à la longueur minimale. Les chaînes trouvées seront listées dans la vue ci-dessous."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtre :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Saisissez un terme pour limiter la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "Cop&ier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Copie les chaînes de caractères sélectionnées dans le presse-papiers."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Copier</interface>, toutes les chaînes de caractères que vous avez sélectionnées dans la liste seront copiées dans le presse-papiers."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Afficher"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Affiche la chaîne sélectionnée dans la vue."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Aller</interface>, la dernière chaîne de caractères sélectionnée est marquée et affichée dans la vue."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "Un bit"
+msgstr[1] "%1 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<EOF atteinte>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "La validation a échoué."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "La validation a échoué : « %1 »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Nom : %1\n"
+"Valeur : %2\n"
+"\n"
+"Type : %3\n"
+"Taille : %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Nom : %1\n"
+"Valeur : %2\n"
+"\n"
+"Type : %3\n"
+"Taille : %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Nom : %2\n"
+"Valeur : %3\n"
+"\n"
+"Type : %4\n"
+"Taille : %5 (%1 enfant)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Nom : %2\n"
+"Valeur : %3\n"
+"\n"
+"Type : %4\n"
+"Taille : %5 (%1 enfants)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Nom : %2\n"
+"Valeur : %3\n"
+"\n"
+"Type : %4\n"
+"Taille : %5 (%1 enfant)"
+msgstr[1] ""
+"Nom : %2\n"
+"Valeur : %3\n"
+"\n"
+"Type : %4\n"
+"Taille : %5 (%1 enfants)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) booléen"
+msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) booléen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) signé"
+msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) non signé"
+msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) non signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "vrai (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (valeur non dans l'énumération)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "énumération %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (aucun drapeau correspondant)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "drapeau %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 pointeur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "booléen (1 octet)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "octet signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "octet non signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "caractère"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "booléen (2 octets)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "court signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "court non signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "booléen (4 octets)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "entier signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "entier non signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "booléen (8 octets)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "long signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "long non signé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "flottant"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "champ de bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "type non valable"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Caractère non-ASCII : 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "Caractère ASCII"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "Chaîne ASCII"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "Caractère EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "Chaîne EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Carac. Latin1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Chaîne Latin1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Fin de fichier atteinte prématurément"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "Carac. UTF16-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "Carac. UTF16-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "Chaîne UTF16-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "Chaîne UTF16-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "Valeur trop grande : 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "Carac. UTF32-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "Carac. UTF32-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "Chaîne UTF32-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "Chaîne UTF32-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "Carac. UTF8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "Chaîne UTF8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "union marquée %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<nom incorrect>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Structures installées :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Structures utilisées :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Obtenir de nouvelles structures..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Sélection avancée..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Définitions de structures"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Définitions de structures dynamiques"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de nombres non signés en une chaîne de caractères."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de nombres signés en une chaîne de caractères."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de caractères en une chaîne de caractères."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Décide s'il faut afficher la valeur numérique des caractères"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Décide s'il faut formater les valeurs à virgule flottante en fonction des paramètres régionaux actuels"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Décide s'il faut utiliser des nom de types courts (c'est-à-dire « uint32 » au lieu d'un entier signé)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "Si cette fonction est associée à « vrai », les entiers affichés actuellement au format décimal seront formatés en fonction des paramètres régionaux actuels"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Décide s'il faut formater des valeurs entières en fonction des paramètres régionaux actuels"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "La précision utilisée pour convertir les nombres à virgule flottante en chaînes de caractères (nombre de chiffres décimaux)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Ordre des octets :"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Gros-boutiste"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Petit-boutiste"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Ordre des octets :"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "Gros-boutiste"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "Petit-boutiste"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Utiliser des noms de type court"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Utiliser le formatage des entiers prenant en compte les paramètres régionaux"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Valeurs non signées :"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Valeurs signées :"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Utiliser le formatage des valeurs à virgule flottante tenant compte des paramètres régionaux"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Précision des valeurs à virgule flottante :"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Afficher les valeurs numériques des caractères"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "Valeur du caractère :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Structures"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Valide toutes les structures."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Console de scripts"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Ouvre la console de scripts."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuration"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Ouvre la configuration."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "Affichage des valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "Gestion des structures"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Déverrouiller"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Déverrouille la structure sélectionnée, c'est-à-dire que l'offset de démarrage est toujours associé à la position actuelle du curseur."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Verrouiller la structure sélectionné à l'offset actuel."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Pas de groupement."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Octets par groupe :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Octets par groupe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Octets par ligne :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Octets par ligne"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "&Offset du codage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadécimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Codage des &valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadécimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Octal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "Codage des &caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Afficher les caractères &non imprimables"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Définir les octets par ligne..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Définir les octets par groupe..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Disposition dynamique"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "Désact&ivée"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Couper uniquement les groupes d'octets complets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&Activée"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Afficher l'offset des &lignes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "&Afficher les valeurs ou les caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Valeurs && Caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "Mode d'&affichage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Colonnes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Lignes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil d'affichage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Créer un nouveau..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Réinitialiser les modifications"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Nouveau profil d'affichage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Afficher l'offset des lignes :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Décalage du codage :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Carac."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Valeurs & Caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Afficher les valeurs ou les caractères :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Afficher avec des lignes et des colonnes :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonnes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Lignes"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Couper uniquement les groupes d'octets complets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "Activé"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Sauts de ligne :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadécimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Décimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Octal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binaire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Codage :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Carac."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Afficher les caractères non imprimables :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Caractère pour les octets non imprimables :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Caractère pour les octets indéfinis :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Gérer les profils d'affichage..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Profil d'affichage"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Créer un nouveau..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Ouvre un éditeur pour un nouveau profil d'affichage."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr "Si vous cliquez sur <interface>Créer un nouveau...</interface>, un éditeur s'ouvre dans lequel vous pouvez créer et modifier un nouveau profil d'affichage. Les valeurs reposeront sur ceux du profil d'affichage sélectionné dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Modifier..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Ouvre un éditeur pour le profil d'affichage."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Modifier...</interface>, un éditeur s'ouvre pour le profil d'affichage sélectionné dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&Définir par défaut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Définit le profil d'affichage sélectionné comme profil par défaut pour toutes les vues."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Définir par défaut</interface>, le profil d'affichage sélectionné dans la liste sera défini comme profil par défaut pour toutes les vues."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Supprimer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Supprime le profil d'affichage sélectionné."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Supprimer</interface>, le profil d'affichage sélectionné dans la liste est supprimé."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Modification de %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Profil d'affichage « %1 »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "ÉCR"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Mode « insertion »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Mode « écrasement »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Codage de l'interprétation des valeurs dans la vue actuelle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Encodage dans la colonne « Caractère » de la vue actuelle."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Offset : %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 octets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Sélection : %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Offset : -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Sélection : -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Sélection : %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Tableau d'octets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Nouvellement créé."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Nouveau tableau d'octets]"
+msgstr[1] "[Nouveau tableau d'octets %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Créé depuis les données."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Chargé depuis un fichier."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire de travail disponible pour charger ce fichier."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "La prise en charge des fichiers de plus de 2 Gio n'a pas encore été implémentée."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Motif..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Motif inséré."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Motif :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Saisissez un motif à chercher, ou sélectionnez un motif précédent dans la liste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Nombre :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Saisissez le nombre de fois où le motif devra être inséré."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Motif"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Données aléatoires..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Données aléatoires insérées."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "Taille (octets) :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Saisissez la taille du tableau d'octets à générer."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Données aléatoires"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Séquence insérée."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encodage :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Classique"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "L'aperçu utilise le maximum des 100 premiers octets."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Caractères"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Taille de l'adresse :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "Tableau C"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Nom de la variable :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Éléments par ligne :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Type de données :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Non signée en hexadécimal :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24 bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Encodage UU"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Nom interne du fichier :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Encodage :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Historique"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Valeurs"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Codage des valeurs :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Séparation :"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "Vue en texte en clair"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Encodage XX"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hexa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Expr"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hexa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Déc."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Carac."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+#~ msgstr "Le nombre de fois que l'octet actuellement sélectionné dans la table sera inséré."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr "Insère l'octet actuellement sélectionné dans la table avec le nombre spécifié."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Écraser uniquement"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+#~ msgid "Number:"
+#~ msgstr "Nombre :"
+
+#~ msgid " byte"
+#~ msgid_plural " bytes"
+#~ msgstr[0] " octet"
+#~ msgstr[1] "%1 octets"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#~ msgid "&Group size:"
+#~ msgstr "Taille du &groupe :"
+
+#~ msgid " bit"
+#~ msgid_plural " bits"
+#~ msgstr[0] " bit"
+#~ msgstr[1] "%1 bits"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#~ msgid "S&hift width:"
+#~ msgstr "Taille du décala&ge :"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta, fondé sur KDE4"
+
+#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
+#~ msgstr "&lt;nom non valable&gt;"
+
+#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Déverrouiller"
+
+#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Verrouiller"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+#~ msgid "Per Group:"
+#~ msgstr "Par groupe :"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+#~ msgid "Per Line:"
+#~ msgstr "Par ligne :"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Taille :"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
+#~ msgstr "Saisissez la taille de l'octet à générer."
+
+#~ msgid "enum (%1)"
+#~ msgstr "énumération (%1)"
+
+#~ msgid "flags (%1)"
+#~ msgstr "drapeaux (%1)"
+
+#~ msgid "Byte Order:"
+#~ msgstr "Ordre des octets :"
+
+#~ msgid "Big Endian"
+#~ msgstr "Gros-boutiste"
+
+#~ msgid "Little Endian"
+#~ msgstr "Petit-boutiste"
+
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Binaire"
+
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Décimal"
+
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadécimal"
+
+#~ msgid "Unsigned values display"
+#~ msgstr "Affichage des valeurs non signés"
+
+#~ msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
+#~ msgid "flags(%1)"
+#~ msgstr "drapeaux (%1)"
+
+#~ msgid "<no name specified>"
+#~ msgstr "<pas de nom spécifié>"
+
+#~ msgctxt "@window:title"
+#~ msgid "Create new View Profile"
+#~ msgstr "Créer un nouveau profil d'affichage"
+
+#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
+#~ msgid "&lt;invalid&gt;"
+#~ msgstr "&lt;incorrect&gt;"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,186 @@
+# translation of desktop_kdesdk.po to Français
+# translation of desktop_kdesdk.po to
+# traduction de desktop_kdesdk.po en français
+# traduction de desktop_kdesdk.po en Français
+# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2003, 2004.
+# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
+# Yann Verley <yann.verley@free.fr>, 2004, 2005.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005.
+# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
+# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
+# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 22:42+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Test de champs de bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Format de fichier « .class » Java"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "Encore très incomplet !!!"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Test de tableaux de longueur dynamique (JavaScript). Ne pas traduire, c'est une perte de temps"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Une structure de test pour les tableaux dynamiques (JavaScript). Ne pas traduire, c'est une perte de temps"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Test de tableaux de longueur dynamique"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Une structure de test pour les tableaux dynamiques"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "Structure « ELF »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Structure pour le format « ELF » (« Executable and Linkable Format »)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Test d'énumérations"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Une structure de test pour les énumérations"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Test de champs de bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "Un test pour les champs de bits"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "En-tête de fichier « PNG »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "Une structure de test contenant l'en-tête de fichier « PNG » (le fichier doit être défini comme « grand-boutiste »)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "Test de JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Test en cours de structures définies en JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Un autre test simple"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Quelques structures de test de plus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "Test « VHD »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Afficheur hexadécimal Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Éditeur hexadécimal"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "Test simple"
+
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "Quelques structures de test"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Okteta Mobile"
+#~ msgstr "Okteta Mobile"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "BytesEdit Widget"
+#~ msgstr "Composant graphique BytesEdit"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,141 @@
+# translation of okteta.po to french
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
+# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>, 2014.
+# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015, 2016.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 09:50+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Xavier Besnard, Xavier Guerrin, Simon Depiets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xavier.besnard@neuf.fr, xavier.guerrin@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Éditeur hexadécimal"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Modifier les données brutes de fichiers."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Outil de structures"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Droits d'accès"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Fenêtres"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barre principale d'outils"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Fichier(s) à charger."
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "Fichier(s) à charger"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2013 par Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2012 par Friedrich W. H. Kossebau"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 11:42+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "Motorola S-Records"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "Fichier objet hexadécimal « Intel® »"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "Données encodées en base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "Données encodées en base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "Fichier encodé en btoa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "Fichier encodé en ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "Fichier encodé en uuencode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "Fichier encodé en xxencode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "Définition de structure Okteta"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,82 @@
+# translation of oktetapart.po to
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
+# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2009, 2013.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-11 11:40+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Bruno Patri, Simon Depiets"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "bruno.patri@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barre principale d'outils"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Droits d'accès"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "Module de Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Éditeur hexadécimal intégré"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
___________________________________________________________________
Added: LAST-REVIEW-BY
## -0,0 +1 ##
+Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Added: LAST-REVIEW-DATE
## -0,0 +1 ##
+2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 22:35+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Éditeur hexadécimal"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "Okteta est un simple éditeur pour les données brutes des fichiers."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Fonctionnalités :"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr "Les valeurs et les caractères sont affichés soit en deux colonnes (affichage traditionnel des éditeurs hexadécimaux) soit en rangées avec la valeur au-dessus du caractère"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "Édition et navigation similaires à un éditeur de texte"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "Vues de données personnalisables ; il est possible de charger et d'enregistrer des profils"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "Les outils peuvent être disposés de chaque côté ou flottants"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "Codage des valeurs : hexadécimal, décimal, octal, binaire"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr "Codage des caractères : tout les codages 8 bits fournis par Qt, EBCDIC"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "Rendu rapide des données à l'écran"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Ouverture de fichiers multiples"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Prise en charge de « annuler » et « refaire »"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr "Outil de structures pour l'analyse et l'édition basé des définitions de structures créées par l'utilisateur"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "Et plus…"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,35 +0,0 @@
-# translation of liboktetagui.po to Français
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 16:06+0100\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,186 +0,0 @@
-# translation of desktop_kdesdk.po to Français
-# translation of desktop_kdesdk.po to
-# traduction de desktop_kdesdk.po en français
-# traduction de desktop_kdesdk.po en Français
-# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002, 2003, 2004.
-# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
-# Yann Verley <yann.verley@free.fr>, 2004, 2005.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005.
-# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
-# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
-# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 22:42+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Test de champs de bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Format de fichier « .class » Java"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "Encore très incomplet !!!"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Test de tableaux de longueur dynamique (JavaScript). Ne pas traduire, c'est une perte de temps"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Une structure de test pour les tableaux dynamiques (JavaScript). Ne pas traduire, c'est une perte de temps"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Test de tableaux de longueur dynamique"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Une structure de test pour les tableaux dynamiques"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "Structure « ELF »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Structure pour le format « ELF » (« Executable and Linkable Format »)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Test d'énumérations"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Une structure de test pour les énumérations"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Test de champs de bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "Un test pour les champs de bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "En-tête de fichier « PNG »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "Une structure de test contenant l'en-tête de fichier « PNG » (le fichier doit être défini comme « grand-boutiste »)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "Test de JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Test en cours de structures définies en JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Un autre test simple"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Quelques structures de test de plus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "Test « VHD »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Afficheur hexadécimal Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Éditeur hexadécimal"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "Test simple"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "Quelques structures de test"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Okteta Mobile"
-#~ msgstr "Okteta Mobile"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "BytesEdit Widget"
-#~ msgstr "Composant graphique BytesEdit"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,82 +0,0 @@
-# translation of oktetapart.po to
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
-# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2009, 2013.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-11 11:40+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Bruno Patri, Simon Depiets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "bruno.patri@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barre principale d'outils"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Droits d'accès"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "Module de Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Éditeur hexadécimal intégré"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,107 +0,0 @@
-# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014, 2015.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 22:35+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Éditeur hexadécimal"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "Okteta est un simple éditeur pour les données brutes des fichiers."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Fonctionnalités :"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr "Les valeurs et les caractères sont affichés soit en deux colonnes (affichage traditionnel des éditeurs hexadécimaux) soit en rangées avec la valeur au-dessus du caractère"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "Édition et navigation similaires à un éditeur de texte"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "Vues de données personnalisables ; il est possible de charger et d'enregistrer des profils"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "Les outils peuvent être disposés de chaque côté ou flottants"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "Codage des valeurs : hexadécimal, décimal, octal, binaire"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr "Codage des caractères : tout les codages 8 bits fournis par Qt, EBCDIC"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "Rendu rapide des données à l'écran"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Ouverture de fichiers multiples"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Prise en charge de « annuler » et « refaire »"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr "Outil de structures pour l'analyse et l'édition basé des définitions de structures créées par l'utilisateur"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "Et plus…"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3804 +0,0 @@
-# translation of liboktetakasten.po to Français
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
-# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009.
-# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2010.
-# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012, 2013.
-# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015, 2016.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-17 11:01+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Informations sur le fichier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Créé / Chargé :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Dernière modification :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Dernière synchronisation :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Créé :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Aucun]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Écraser uniquement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Supprimer un signet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Supprimer tous les signets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Aller au signet suivant"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Aller au signet précédent"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1 : %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Signet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Crée un nouveau signet pour la position actuelle du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, un nouveau signet sera créé pour la position actuelle du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Supprime tous les signets sélectionnés."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, tous les signets sélectionnés seront supprimés."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Déplace le curseur vers le signet sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, le curseur sera déplacé à la position du dernier signet sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Active le renommage du signet sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "Si vous cliquez sur ce bouton, le nom du dernier signet sélectionné pourra être modifié."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "indéf."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hexa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Carac."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Caractère"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Tableau valeur / caractère"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Un octet inséré"
-msgstr[1] "%1 octets insérés"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Nombre (octets) :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr "Le nombre de fois que l'octet actuellement sélectionné dans la table sera inséré."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr "Insère l'octet actuellement sélectionné dans la table autant de fois que spécifié."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Conversion de jeu de caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 vers %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Conversion d'un jeu de caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Vers"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "La direction dans laquelle les octets sont convertis, depuis ou vers le jeu de caractères sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Sélectionnez la direction dans laquelle les octets sont convertis, vers ou depuis le jeu de caractères sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "Le jeu de caractères vers lequel les octets sont convertis."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Sélectionnez le jeu de caractères dans lequel les octets sont convertis."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramètres"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Substituer ce qui manque :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Décide si les octets devront être substitués par un octet par défaut si son caractère dans le jeu de caractères source ne fait pas partie du jeu de caractères cible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Associez cette valeur à « true » si les octets doivent être substitués par un octet par défaut si son caractère dans le jeu de caractères source ne fait pas partie du jeu de caractères cible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Octet de substitution :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "L'octet à utiliser pour les caractères ne faisant pas partie du jeu de caractères cible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Définissez l'octet à utiliser pour les caractères ne faisant pas partie du jeu de caractères cible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Con&vertir"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Convertit les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Convertir</interface>, tous les octets situés dans l'intervalle sélectionné seront remplacés par les octets représentant le même caractère dans le jeu de caractères sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Pas d'octets à convertir."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "Un octet converti."
-msgstr[1] "%1 octets convertis."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Pas d'octets substitués."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "Un octet substitué."
-msgstr[1] "%1 octets substitués."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Conversion annulée à cause de caractères qui n'existent pas dans le jeu de caractères cible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Somme de contrôle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algorithme :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Sélectionnez l'algorithme à utiliser pour la somme de contrôle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Calculer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Calcule la somme de contrôle des octets situés dans l'intervalle sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Calculer</interface>, la liste sera mise à jour avec toutes les chaînes de caractères contenues dans l'intervalle sélectionné et comportant la longueur minimale définie."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Filtre binaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Opération :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "L'opération à utiliser pour le filtre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Sélectionnez l'opération à utiliser pour le filtre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filtrer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Applique le filtre aux octets situés dans l'intervalle sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Filtrer</interface>, l'opération que vous avez sélectionnée ci-dessus sera appliquée aux octets situés dans l'intervalle sélectionné avec les options spécifiées."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "A&ller à l'offset..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Aller vers"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "O&ffset :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Saisissez un offset à atteindre, ou sélectionnez un offset précédent dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Depuis le &curseur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Se déplacer depuis l'emplacement relatif du curseur actuel et pas absolu."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "Ét&endre la sélection"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Étend la sélection par le déplacement du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "En &arrière"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Se déplacer en arrière depuis la fin ou depuis la position actuelle du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "A&ller"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Aller à l'offset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Aller</interface>, le curseur sera déplacé dans le document vers ou, selon votre choix, de l'offset que vous avez spécifié ci-dessus."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Taille :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "Le nombre d'octets pour lequel la statistique a été calculée."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Construire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Construit la statistique des fréquences des octets pour les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Construire</interface>, la statistique des fréquences de chaque octet sera construite pour les octets situés dans l'intervalle sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "Un octet"
-msgstr[1] "%1 octets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Total"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Pourcentage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Somme modulaire sur 16 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Somme modulaire sur 32 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Somme modulaire sur 64 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Somme modulaire sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Petit-boutiste"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Gros-boutiste"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Ordre des octets :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "L'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets en valeurs entières."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "opérande ET des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERSER des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Opérande :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "L'opérande avec lequel effectuer l'opération."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Saisissez un opérande ou sélectionnez un opérande précédent dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Aligner à la fin :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Définit si l'opération sera alignée à la fin des données plutôt qu'au début."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Si cette case est cochée, l'opération sera alignée à la fin des données."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "opérande OR des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "INVERSER des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Inverser aussi les bits :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Si cette case est cochée, les bits sont disposé dans l'ordre inverse également."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "TOURNER des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "Taille du &groupe (octets) :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Le nombre d'octets dans lequel chaque déplacement est effectué."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Contrôlez le nombre d'octets dans lequel chaque déplacement est effectué."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "Taille du décala&ge (bits) :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "La largeur du décalage. Les nombres positifs déplacent les bits vers la droite, les nombres négatifs vers la gauche."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Contrôlez la largeur du décalage. Les nombres positifs déplacent les bits vers la droite, les nombres négatifs vers la gauche."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "DÉCALER des données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "opérande XOR de données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Chercher"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Saisissez les octets à chercher, ou sélectionnez des octets précédemment cherchés dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Respecter la casse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Effectuez une recherche sensible à la casse : saisir le motif « Joe » ne correspondra pas à « joe » ou « JOE », mais seulement à « Joe »."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Mots entiers seulement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Exigez des limites de mots aux deux extrémités d'une correspondance pour réussir."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Démarrez une recherche à la position actuelle du curseur plutôt qu'au début."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Remplacez vers l'arrière."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "Octets &sélectionnés"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "N'effectuez une recherche que dans la sélection actuelle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Mode écra&sement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Choisissez si vous voulez que la saisie soit insérée ou si elle doit écraser les données existantes."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Table de décodage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16 :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Modifié comme %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Le type de données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "La valeur des octets pour le type de données"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "L'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Non signé en hexadécimal :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Définit si les valeurs des types entiers non signés doivent être affichées en hexadécimal et pas en décimal."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"La nouvelle valeur nécessite <emphasis>moins</emphasis> d'octets (%1 au lieu de %2).<nl/>"
-"Conserver les octets inutilisés ou les supprimer ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Conserver"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Conserve les octets inutilisés avec leurs anciennes valeurs."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"La nouvelle valeur a besoin de <emphasis>plus</emphasis>d'octets (%1 au lieu de %2).<nl/>"
-"Faut-il écraser les octets suivants ou en insérer de nouveaux selon les besoins ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binaire sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Caractère sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "Flottant sur 32 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "Flottant sur 64 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Hexadécimal sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Octal sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Signé sur 16 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Signé sur 32 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Signé sur 64 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Signé sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Non signé sur 16  bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Non signé sur 32 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Non signé sur 64 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Non signé sur 8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Imprimer le tableau d'octets %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Page %p sur %P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Imprimé par : %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Impossible d'imprimer."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Remplacer les octets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Démarrer le remplacement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Remplacer</interface>, une recherche est effectuée sur les octets que vous avez saisis ci-dessus à l'intérieur du tableau d'octets et toute occurrence est remplacée par les octets de remplacement."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Remplacer par"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Saisissez les octets par lesquels remplacer, ou sélectionnez des octets précédemment remplacés depuis la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Invite lors d'un remplacement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Demander avant de remplacer chaque correspondance trouvée."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "T&out remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Ignorer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Aucun remplacement effectué."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "Un remplacement effectué."
-msgstr[1] "%1 remplacements effectués."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Impossible de trouver le motif de remplacement dans le tableau d'octets."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"La fin du tableau d'octets à été atteinte.<nl/>"
-"Continuer depuis le début ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Le début du tableau d'octets a été atteint.<nl/>"
-"Continuer depuis la fin ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Chercher des octets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Chercher"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Démarrer la recherche"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Chercher</interface>, les octets saisis ci-dessus seront cherchés à l'intérieur du tableau d'octets."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Impossible de trouver l'élément cherché dans le tableau d'octets."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Sélectionner un intervalle..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Offset de départ :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Offset de fin :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Fin relative"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Sélectionner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Sélectionne l'intervalle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Sélectionner</interface>, le curseur sera déplacé dans le document vers ou, ou selon votre choix, de l'offset que vous avez spécifié ci-dessus."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Chaîne"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Chaînes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Chaînes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Longueur minimale :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Extraire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Trouve les chaînes de caractères contenues dans l'intervalle sélectionné et les liste dans la vue ci-dessous."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Extraire</interface>, une recherche est effectuée sur l'intervalle sélectionné pour toutes les chaînes dont la taille est associée à la longueur minimale. Les chaînes trouvées seront listées dans la vue ci-dessous."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtre :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Saisissez un terme pour limiter la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "Cop&ier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Copie les chaînes de caractères sélectionnées dans le presse-papiers."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Copier</interface>, toutes les chaînes de caractères que vous avez sélectionnées dans la liste seront copiées dans le presse-papiers."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "&Afficher"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Affiche la chaîne sélectionnée dans la vue."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Aller</interface>, la dernière chaîne de caractères sélectionnée est marquée et affichée dans la vue."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "Un bit"
-msgstr[1] "%1 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<EOF atteinte>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "La validation a échoué."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "La validation a échoué : « %1 »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Nom : %1\n"
-"Valeur : %2\n"
-"\n"
-"Type : %3\n"
-"Taille : %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Nom : %1\n"
-"Valeur : %2\n"
-"\n"
-"Type : %3\n"
-"Taille : %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Nom : %2\n"
-"Valeur : %3\n"
-"\n"
-"Type : %4\n"
-"Taille : %5 (%1 enfant)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Nom : %2\n"
-"Valeur : %3\n"
-"\n"
-"Type : %4\n"
-"Taille : %5 (%1 enfants)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Nom : %2\n"
-"Valeur : %3\n"
-"\n"
-"Type : %4\n"
-"Taille : %5 (%1 enfant)"
-msgstr[1] ""
-"Nom : %2\n"
-"Valeur : %3\n"
-"\n"
-"Type : %4\n"
-"Taille : %5 (%1 enfants)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) booléen"
-msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) booléen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) signé"
-msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "champ de bits (large de %1 bit) non signé"
-msgstr[1] "champ de bits (large de %1 bits) non signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "vrai (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (valeur non dans l'énumération)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "énumération %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (aucun drapeau correspondant)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "drapeau %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 pointeur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "booléen (1 octet)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "octet signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "octet non signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "caractère"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "booléen (2 octets)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "court signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "court non signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "booléen (4 octets)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "entier signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "entier non signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "booléen (8 octets)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "long signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "long non signé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "flottant"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "champ de bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "type non valable"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Caractère non-ASCII : 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "Caractère ASCII"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "Chaîne ASCII"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "Caractère EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "Chaîne EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Carac. Latin1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Chaîne Latin1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Fin de fichier atteinte prématurément"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "Carac. UTF16-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "Carac. UTF16-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "Chaîne UTF16-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "Chaîne UTF16-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "Valeur trop grande : 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "Carac. UTF32-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "Carac. UTF32-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "Chaîne UTF32-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "Chaîne UTF32-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "Carac. UTF8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "Chaîne UTF8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "union marquée %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<nom incorrect>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Structures installées :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Structures utilisées :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Obtenir de nouvelles structures..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Sélection avancée..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Définitions de structures"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Définitions de structures dynamiques"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de nombres non signés en une chaîne de caractères."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de nombres signés en une chaîne de caractères."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "La base à utiliser lors de la conversion de caractères en une chaîne de caractères."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Décide s'il faut afficher la valeur numérique des caractères"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Décide s'il faut formater les valeurs à virgule flottante en fonction des paramètres régionaux actuels"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Décide s'il faut utiliser des nom de types courts (c'est-à-dire « uint32 » au lieu d'un entier signé)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "Si cette fonction est associée à « vrai », les entiers affichés actuellement au format décimal seront formatés en fonction des paramètres régionaux actuels"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Décide s'il faut formater des valeurs entières en fonction des paramètres régionaux actuels"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "La précision utilisée pour convertir les nombres à virgule flottante en chaînes de caractères (nombre de chiffres décimaux)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Ordre des octets :"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Gros-boutiste"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Petit-boutiste"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Ordre des octets :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "Gros-boutiste"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "Petit-boutiste"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Utiliser des noms de type court"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Utiliser le formatage des entiers prenant en compte les paramètres régionaux"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Valeurs non signées :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Valeurs signées :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Utiliser le formatage des valeurs à virgule flottante tenant compte des paramètres régionaux"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Précision des valeurs à virgule flottante :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Afficher les valeurs numériques des caractères"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "Valeur du caractère :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Structures"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Valider"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Valide toutes les structures."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Console de scripts"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Ouvre la console de scripts."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuration"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Ouvre la configuration."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "Affichage des valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "Gestion des structures"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Déverrouiller"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Déverrouille la structure sélectionnée, c'est-à-dire que l'offset de démarrage est toujours associé à la position actuelle du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Verrouiller"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Verrouiller la structure sélectionné à l'offset actuel."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Pas de groupement."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Octets par groupe :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Octets par groupe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Octets par ligne :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Octets par ligne"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "&Offset du codage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadécimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Codage des &valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadécimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Octal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "Codage des &caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Afficher les caractères &non imprimables"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Définir les octets par ligne..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Définir les octets par groupe..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Disposition dynamique"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "Désact&ivée"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Couper uniquement les groupes d'octets complets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&Activée"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Afficher l'offset des &lignes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "&Afficher les valeurs ou les caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Valeurs && Caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "Mode d'&affichage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Colonnes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Lignes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profil d'affichage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Créer un nouveau..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Réinitialiser les modifications"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Nouveau profil d'affichage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Afficher l'offset des lignes :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Décalage du codage :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Carac."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Valeurs & Caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Afficher les valeurs ou les caractères :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Afficher avec des lignes et des colonnes :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonnes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Lignes"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Couper uniquement les groupes d'octets complets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "Activé"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Sauts de ligne :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadécimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Décimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Octal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Codage :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Carac."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Afficher les caractères non imprimables :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Caractère pour les octets non imprimables :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Caractère pour les octets indéfinis :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Gérer les profils d'affichage..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Profil d'affichage"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Créer un nouveau..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Ouvre un éditeur pour un nouveau profil d'affichage."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr "Si vous cliquez sur <interface>Créer un nouveau...</interface>, un éditeur s'ouvre dans lequel vous pouvez créer et modifier un nouveau profil d'affichage. Les valeurs reposeront sur ceux du profil d'affichage sélectionné dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Modifier..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Ouvre un éditeur pour le profil d'affichage."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Modifier...</interface>, un éditeur s'ouvre pour le profil d'affichage sélectionné dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "&Définir par défaut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Définit le profil d'affichage sélectionné comme profil par défaut pour toutes les vues."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Définir par défaut</interface>, le profil d'affichage sélectionné dans la liste sera défini comme profil par défaut pour toutes les vues."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Supprimer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Supprime le profil d'affichage sélectionné."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "Si vous cliquez sur le bouton <interface>Supprimer</interface>, le profil d'affichage sélectionné dans la liste est supprimé."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Modification de %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Profil d'affichage « %1 »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "ÉCR"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Mode « insertion »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Mode « écrasement »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Codage de l'interprétation des valeurs dans la vue actuelle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Encodage dans la colonne « Caractère » de la vue actuelle."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Offset : %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 octets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Sélection : %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Offset : -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Sélection : -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Sélection : %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Tableau d'octets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Nouvellement créé."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Nouveau tableau d'octets]"
-msgstr[1] "[Nouveau tableau d'octets %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Créé depuis les données."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Chargé depuis un fichier."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire de travail disponible pour charger ce fichier."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "La prise en charge des fichiers de plus de 2 Gio n'a pas encore été implémentée."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Motif..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Motif inséré."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Motif :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Saisissez un motif à chercher, ou sélectionnez un motif précédent dans la liste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Nombre :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Saisissez le nombre de fois où le motif devra être inséré."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Motif"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Données aléatoires..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Données aléatoires insérées."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "Taille (octets) :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Saisissez la taille du tableau d'octets à générer."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Données aléatoires"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Séquence"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Séquence insérée."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encodage :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Classique"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "L'aperçu utilise le maximum des 100 premiers octets."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Caractères"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Taille de l'adresse :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "Tableau C"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Nom de la variable :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Éléments par ligne :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Type de données :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Non signée en hexadécimal :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24 bits"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Encodage UU"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Nom interne du fichier :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encodage :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Historique"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Valeurs"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Codage des valeurs :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Séparation :"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "Vue en texte en clair"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Encodage XX"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hexa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Expr"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hexa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Déc."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Carac."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-#~ msgstr "Le nombre de fois que l'octet actuellement sélectionné dans la table sera inséré."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr "Insère l'octet actuellement sélectionné dans la table avec le nombre spécifié."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Écraser uniquement"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Nombre :"
-
-#~ msgid " byte"
-#~ msgid_plural " bytes"
-#~ msgstr[0] " octet"
-#~ msgstr[1] "%1 octets"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#~ msgid "&Group size:"
-#~ msgstr "Taille du &groupe :"
-
-#~ msgid " bit"
-#~ msgid_plural " bits"
-#~ msgstr[0] " bit"
-#~ msgstr[1] "%1 bits"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#~ msgid "S&hift width:"
-#~ msgstr "Taille du décala&ge :"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta, fondé sur KDE4"
-
-#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
-#~ msgstr "&lt;nom non valable&gt;"
-
-#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "Déverrouiller"
-
-#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "Verrouiller"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-#~ msgid "Per Group:"
-#~ msgstr "Par groupe :"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-#~ msgid "Per Line:"
-#~ msgstr "Par ligne :"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "&Taille :"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
-#~ msgstr "Saisissez la taille de l'octet à générer."
-
-#~ msgid "enum (%1)"
-#~ msgstr "énumération (%1)"
-
-#~ msgid "flags (%1)"
-#~ msgstr "drapeaux (%1)"
-
-#~ msgid "Byte Order:"
-#~ msgstr "Ordre des octets :"
-
-#~ msgid "Big Endian"
-#~ msgstr "Gros-boutiste"
-
-#~ msgid "Little Endian"
-#~ msgstr "Petit-boutiste"
-
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Binaire"
-
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Décimal"
-
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadécimal"
-
-#~ msgid "Unsigned values display"
-#~ msgstr "Affichage des valeurs non signés"
-
-#~ msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
-#~ msgid "flags(%1)"
-#~ msgstr "drapeaux (%1)"
-
-#~ msgid "<no name specified>"
-#~ msgstr "<pas de nom spécifié>"
-
-#~ msgctxt "@window:title"
-#~ msgid "Create new View Profile"
-#~ msgstr "Créer un nouveau profil d'affichage"
-
-#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
-#~ msgid "&lt;invalid&gt;"
-#~ msgstr "&lt;incorrect&gt;"
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,520 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to french
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
-# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
-# Geoffray Levasseur <geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr>, 2009, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Modifié."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Non modifié."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lecture et écriture"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Lecture seule"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Définir en lecture seule"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Définir en lecture et écriture"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Modifications"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Id de la version"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Description des modifications"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versions"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Tout fermer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Fermer tous les autres"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Vide"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Depuis le presse-papier"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Titre du document"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Système de fichiers"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Dossier du document courant"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copier sous"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copier sous"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Copier vers le presse-papier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Copie les données sélectionnées dans le presse-papier."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Copier vers le presse-papier</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers le presse-papier selon les paramètres que vous avez saisis ci-dessus."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Exporter vers un fichier...."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Exporte les données sélectionnées vers un fichier."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Exporter vers un fichier</interface>, les données sélectionnées seront copiées vers un fichier selon les paramètres que vous avez saisis ci-dessus."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Indisponible."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Insérer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Insère les données générées dans le document."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Insérer</interface>, les données seront générées avec les paramètres que vous avez saisis ci-dessus et insérées dans le document à la position du curseur."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Rechar&ger"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Scinder verticalement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Scinder horizontalement"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Fermer cette vue"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Aucune."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Refaire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Annuler : %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Refaire : %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Adapter à la &largeur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Adapter à la &hauteur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "Adapter aux &dimensions"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Zoom : %1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Enregistrer sous"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Exporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Créer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Créer un nouveau document à partir des données générées."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Si vous appuyez sur le bouton <interface>Créer</interface>, les données seront générées a partir les paramètres que vous avez saisis ci-dessus et insérées dans un nouveau document."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Il existe déjà un fichier à l'emplacement <nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Écraser ce fichier ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"Il y a des modifications non enregistrées pour le fichier <filename>%1</filename>. Elles seront perdues si vous rechargez ce document.<nl/>"
-"Voulez-vous les abandonner ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> a été modifié.<nl/>"
-"Voulez-vous enregistrer vos modifications ou les abandonner ?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr "<filename>%1</filename> a été modifié. Voulez-vous abandonner vos modifications ?"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
-#~ msgstr "Exporte les données dans le fichier dont le nom qui a été saisi."
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,141 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to french
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
-# Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
-# Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>, 2014.
-# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2015, 2016.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 09:50+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Xavier Besnard, Xavier Guerrin, Simon Depiets"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "xavier.besnard@neuf.fr, xavier.guerrin@gmail.com, sdepiets@gmail.com"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Éditeur hexadécimal"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Modifier les données brutes de fichiers."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Outil de structures"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Droits d'accès"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Fenêtres"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barre principale d'outils"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Fichier(s) à charger."
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "Fichier(s) à charger"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2013 par Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2012 par Friedrich W. H. Kossebau"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,51 +0,0 @@
-# translation of liboktetacore.po to Francais
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
-# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 09:17+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insérer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Inverser les plages"
Property changes on: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
___________________________________________________________________
Deleted: LAST-REVIEW-BY
## -1 +0,0 ##
-Xavier Besnard
\ No newline at end of property
Deleted: LAST-REVIEW-DATE
## -1 +0,0 ##
-2013-07-02
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/fr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,63 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-11 11:42+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "Motorola S-Records"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "Fichier objet hexadécimal « Intel® »"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "Données encodées en base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "Données encodées en base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "Fichier encodé en btoa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "Fichier encodé en ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "Fichier encodé en uuencode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "Fichier encodé en xxencode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "Définition de structure Okteta"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,470 @@
+# Translation of libkasten to Croatian
+#
+# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-14 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:99
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:100
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:42
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:124
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:125
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:132
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:133
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:55
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:61
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Prazno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Iz klipborda"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:126
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:134
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Export"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz …"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
+#, fuzzy
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Nije dostupno."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Umetni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Umetni odabrani znak u tekst"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Ponovno &učitaj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:60
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:67
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:74
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništiti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Save As"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Spremi kao"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:206
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:246
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Ponovo učitaj"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Izvoz"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the data into the file with the entered name."
+msgstr "Prepiši datoteku na disku sa sadržajem iz uređivača."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:42
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "Stvori"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Stvara prazan A4 dokument."
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid "There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
+#~ msgid "From Clipboard"
+#~ msgstr "Iz klipborda"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Translation of liboktetacore to Croatian
+#
+# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 06:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3543 @@
+# Translation of liboktetakasten to Croatian
+#
+# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
+# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n"
+"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Zadnji puta mijenjano:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Created:"
+msgstr "Stvoreno:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:91
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:133
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:135
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:97
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:118
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:118
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:182
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:119
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:181
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:197
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
+msgid " byte"
+msgid_plural " bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Hvatač boje"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 do %2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Hvatač boje"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Do"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Odaberite temu pokazivača koju želite upotrebljavati:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, fuzzy
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "&Potvrde"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "&Izlazni bajtovi:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Pretvori"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Pomakni prema lijevo"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
+#, fuzzy
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Datoteke za pretvoriti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "Datoteke za pretvoriti"
+msgstr[1] "Datoteke za pretvoriti"
+msgstr[2] "Datoteke za pretvoriti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "%1 byte ="
+msgstr[1] "%1 bytea ="
+msgstr[2] "%1 byteova ="
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "Ugrađen"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Postavite datum i vrijeme u sustavu."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:59
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
+msgid " bit"
+msgid_plural " bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Unesite uzorak za kojim tragate ili odaberite prijašnji s liste."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Set Overwrite Mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
+msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+msgid "Set Insert Mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:157
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:275
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "[Izašao sa statusom %1]\n"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Zadrži"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Povratak svih stavki na uobičajene vrijednosti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binarni podaci"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Otkucano znakova:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Heksadecimalno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Dozvoli 8-bitno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "16-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "32-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "64-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
+msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+msgid "Okteta, built on KDE4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Zamijeni sa:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Unesite uzorak za kojim tragate ili odaberite prijašnji s liste."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
+msgctxt "@info"
+msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+msgctxt "@info"
+msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Znakovni niz"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Raspakiravanje"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Dodaj lokalnu temu u listu."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142
+msgid "C&opy"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "&Show"
+msgstr "Pri&kaži"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:31
+#, fuzzy
+#| msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:32
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:33
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:34
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "Kartica"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:35
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:36
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:37
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:38
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:39
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:40
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:41
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:42
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:43
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "Razlomak"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:45
+#, fuzzy
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "udvostručeno"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:46
+#, fuzzy
+#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:131
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1 [%2]"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bita"
+msgstr[2] "%1 bitova"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:199
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:262
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Izračun neuspio"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:268
+#, fuzzy
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Postupak nije uspio."
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:207
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:212
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:270
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:276
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "Vrijednost nije definirana"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "enum (%1)"
+msgstr "Srednja (%1x%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bita"
+msgstr[2] "%1 bitova"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:47
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:28
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:28
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:29
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.h:176
+#, fuzzy
+#| msgid "Valid"
+msgctxt "invalid value (out of range)"
+msgid "<invalid>"
+msgstr "Ispravno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:51
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "Netočno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:53
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:73
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:60
+#, fuzzy
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "Točno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:72
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "O&cena:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield"
+msgstr "Pomakni oznaku"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:57
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:55
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Valid"
+msgctxt "invalid value (out of range)"
+msgid "&lt;invalid&gt;"
+msgstr "Ispravno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.h:62
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "char"
+msgstr "Kartica"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.h:67
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "double"
+msgstr "udvostručeno"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.h:66
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "float"
+msgstr "Razlomak"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII sintaksa:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "ASCII string"
+msgstr "niz znakova"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latvija"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Planets"
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Planete"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "Kartica"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "niz znakova"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
+#, fuzzy
+msgctxt "data type in C/C++"
+msgid "struct"
+msgstr "Struktura"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
+#, fuzzy
+msgctxt "data type in C/C++"
+msgid "union"
+msgstr "jedinstvo"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:184
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:263
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:276
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:304
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:319
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:337
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "Neispravno ime"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:498
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:513
+#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "<no name specified>"
+msgstr "Niste naveli poslužitelj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:55
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "&Dostupne temperature:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:65
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Prikaži strukture"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Dohvati &nove sheme…"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180
+msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
+msgid "Import Structure Definitions"
+msgstr "Plasmina definicija strukture paketa"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
+msgid "Export Structure Definition"
+msgstr "Plasmina definicija strukture paketa"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
+msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "atribut"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "atribut"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "&Sloj"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Sesija"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadecimalno"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Početna vrijednost"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:94
+#, fuzzy
+#| msgid "A floating point value"
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Krajnja vrijednost"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Upotrijebi kratka imena"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:115
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Character value:"
+msgstr "Znak:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:153
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
+#, fuzzy
+msgid "Unsigned values display"
+msgstr "&Digitalni prikaznik"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Želite li da se prikazuje sljedeća grupa loptica."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Strukture"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:200
+#, fuzzy
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:202
+#, fuzzy
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:204
+#, fuzzy
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:103
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order used to decode the values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Validate"
+msgstr "Provjeri &valjanost"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:111
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "&Dostupne temperature:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:133
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Postavke fontova"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Value Display"
+msgstr "Prikaz datuma"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Structures"
+msgstr "Strukture"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Structures management"
+msgstr "Upravljanje ključevima"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:310
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Otključaj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:312
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:319
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Zaključaj"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:321
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, fuzzy
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Grupiranje"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Per Group:"
+msgstr "Grupa igrača"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Po grupi"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Per Line:"
+msgstr "%1 redak:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Skaliraj pomoću linije"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:74
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Korak do slijedeće linije…"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:79
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Korak do slijedeće linije…"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Shadow:"
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Rubovi strane"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Vrijednosti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Grafikoni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
+#, fuzzy
+#| msgid "&Values"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "&Vrijednosti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Prikaži vrijedno&sti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns::"
+msgstr "Pokaži broj &linija"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stupci"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Raspored"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Isključi"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "Uključen"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Naslovi:"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Po grupi"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Skaliraj pomoću linije"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Values"
+msgstr "Vrijednosti"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Coding:"
+msgstr "Kodiranje"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Chars"
+msgstr "Grafikoni"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Neispisivo"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Novi profil"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Game..."
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Izradi igru …"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu "
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Spremi promjene"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
+#, fuzzy
+msgctxt "@title:menu "
+msgid "Save changes"
+msgstr "Spremi promjene"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
+#, fuzzy
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Create new View Profile"
+msgstr "Učitaj profil prikaza"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Modification of X"
+msgstr "B3/Promjena B2"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Upravljanje profilima …"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Game..."
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "Izradi igru …"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Dodaj …"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "Po&stavi kao zadano"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Postavi odabrani profil kao zadani za novu terminalsku sjednicu"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Izbriši"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Ukloni odabran(e) profil(e)"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:212
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Pomak: %1"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bajta"
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:173
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:235
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:232
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. +> trunk stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
+#, fuzzy
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Napravi od nule"
+
+#. +> trunk stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:83
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Nema dovoljno memorije za dovršavanje postupka …"
+
+#. +> stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "There is not enough working memory to load this file."
+msgstr "Nema dovoljno memorije za dovršavanje postupka …"
+
+#. +> trunk
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:86
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Uzorak"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, fuzzy
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Uzorak"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Čitanje podataka"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Slučajne Linije"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Veličina:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgstr "Unesite ime novog stanja:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
+#, fuzzy
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Čitanje podataka"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "redoslijed"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Broj sekvence:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Baza"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodiranje:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasično"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Baza"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "osnova"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Base 64"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base 64"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Otkucano znakova:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Cijeli broj"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Adresa:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "32-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "Mreža ćelija"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "&Prikači jezik"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "64-bitni"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Kodiranje"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Interno ime za korišteni prikaz"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, fuzzy
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Kodiranje:"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Povijest"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Base 64"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base 64"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Vrijednosti"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgid "Value coding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, fuzzy
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Otvori skriptu"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "&Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Pro"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "&Hex"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Pro"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Lis"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "&Bin"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Kartica"
+
+#. +> trunk stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
+#, fuzzy
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Empty array"
+msgstr "Isprazni smeće"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "array type then length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1 [%2]"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "subelem type then array name and length"
+msgid "%1[%2] (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3)"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.h:54
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.h:53
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.h:54
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgctxt "Data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int16datainformation.h:60
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "short"
+msgstr "Kratko"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int32datainformation.h:60
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "int"
+msgstr "IPv6 INT"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int64datainformation.h:60
+#, fuzzy
+#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
+#| msgid "Molonglo"
+msgctxt "Data type"
+msgid "long"
+msgstr "Molonglo"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int8datainformation.h:59
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "byte"
+msgstr " bajtova"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint16datainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint32datainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint64datainformation.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint8datainformation.h:59
+#, fuzzy
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "Prirodni broj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1 (U+%1)"
+#~ msgstr "%1 (B)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr "Primijeni izmjene"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Lock structure"
+#~ msgstr "ELF struktura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Unlock structure"
+#~ msgstr "ELF struktura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+#~ msgid "Size of Groups:"
+#~ msgstr "Nove grupe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
+#~ msgid "Encoding:"
+#~ msgstr "Kodiranje:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "Oblik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Predložak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
+#~ msgid "Number of bit:"
+#~ msgstr "Broj Pčela:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the bit which should be used for the parity calculation. And more explanation."
+#~ msgstr "Odaberite OpenPGP ključ koji će biti korišten za potpisivanje vaših poruka i pri šifriranju za sebe. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:spinbox decimal value up to which bytes are set to 0"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "Razina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:label"
+#~ msgid "Selected structures:"
+#~ msgstr "&Odaberite probnu sliku:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Add/Remove structures"
+#~ msgstr "Dodaj/ukloni boje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display settings"
+#~ msgstr "Podešavanje prikaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Putanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "group"
+#~ msgstr "grupa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Insert Complete Byte Sequence"
+#~ msgstr "Ponovi ovaj niz!"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Translation of desktop_kdesdk to Croatian
+#
+# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 08:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
+"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "&Bijela"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgctxt "Name"
+msgid ""
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:39
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
+"time"
+msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Testiram nizove dinamičkih duljina"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:43
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF struktura"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:46
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Testiram pobrojane tipove"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:42
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Testiram pobrojane tipove"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:37
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Zaglavlje PNG-datoteke"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:47
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr ""
+"Testna struktura koja sadrži zaglavlje PNG-datoteke (datoteka mora biti "
+"postavljena na big-endian)"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript widgeti"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:45
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "A test structure for enums"
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple test"
+msgstr "Jednostavan test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:48
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few test structures"
+msgstr "Nekoliko testnih struktura"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Još jedan jednostavan test"
+
+#. +> trunk stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:48
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Nekoliko dodatnih testnih struktura"
+
+#. +> trunk stable
+#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Available Filters"
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Mobile"
+msgstr "Postojeći Filteri"
+
+#. +> trunk stable
+#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "BytesEdit Widget"
+msgstr "Widget BytesEdit"
+
+#. +> trunk stable
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Heksadekadski preglednik Oktete"
+
+#. +> trunk stable
+#: program/okteta.desktop:2
+#, fuzzy
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk stable
+#: program/okteta.desktop:44
+#, fuzzy
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Heksadekadski uređivač"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Translation of okteta to Croatian
+#
+# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-19 08:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:40
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Heksadekadski uređivač"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2008, KDE Tim"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:44
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:49
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:52
+#, fuzzy
+#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
+#| msgid "Fort Richardson"
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Fort Richardson"
+
+#. +> trunk stable
+#: about.cpp:53
+#, fuzzy
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Strukture"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:15
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:68
+msgid "&Windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk stable
+#: oktetaui.rc:80
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Glavna alatna traka"
+
+#. +> trunk stable
+#: program.cpp:70
+msgid "File(s) to load"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008, KDE Tim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Umetni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tip:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lokacija:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Veličina:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last modified:"
+#~ msgstr "Promjenjeno:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "Stvoreno:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Umetni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "Task description"
+#~ msgid "Structure viewer/editor"
+#~ msgstr "Atribut"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of oktetapart to Croatian
+#
+# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-12 10:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk stable
+#: oktetapartbrowserui.rc:40 oktetapartreadonlyui.rc:44
+#: oktetapartreadwriteui.rc:57
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Glavna alatna traka"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk stable
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:40
+msgid "OktetaPart"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:41
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk stable
+#: partfactory.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,203 +0,0 @@
-# Translation of desktop_kdesdk to Croatian
-#
-# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 08:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "&Bijela"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgctxt "Name"
-msgid ""
-"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:39
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
-"time"
-msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Testiram nizove dinamičkih duljina"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:43
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Testna struktura za dinamičke nizove"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF struktura"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:46
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Testiram pobrojane tipove"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:42
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Testiram pobrojane tipove"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/flags/flags.desktop:37
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "Zaglavlje PNG-datoteke"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:47
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr ""
-"Testna struktura koja sadrži zaglavlje PNG-datoteke (datoteka mora biti "
-"postavljena na big-endian)"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript widgeti"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:45
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "A test structure for enums"
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Simple test"
-msgstr "Jednostavan test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:48
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few test structures"
-msgstr "Nekoliko testnih struktura"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Još jedan jednostavan test"
-
-#. +> trunk stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:48
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Nekoliko dodatnih testnih struktura"
-
-#. +> trunk stable
-#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Available Filters"
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Mobile"
-msgstr "Postojeći Filteri"
-
-#. +> trunk stable
-#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "BytesEdit Widget"
-msgstr "Widget BytesEdit"
-
-#. +> trunk stable
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Heksadekadski preglednik Oktete"
-
-#. +> trunk stable
-#: program/okteta.desktop:2
-#, fuzzy
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk stable
-#: program/okteta.desktop:44
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Heksadekadski uređivač"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,147 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Croatian
-#
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-19 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:40
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Heksadekadski uređivač"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2008, KDE Tim"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:44
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:49
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:52
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
-#| msgid "Fort Richardson"
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Fort Richardson"
-
-#. +> trunk stable
-#: about.cpp:53
-#, fuzzy
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Strukture"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:15
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:68
-msgid "&Windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk stable
-#: oktetaui.rc:80
-#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Glavna alatna traka"
-
-#. +> trunk stable
-#: program.cpp:70
-msgid "File(s) to load"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008, KDE Tim"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Umetni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Zoom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Tip:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Lokacija:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Veličina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last modified:"
-#~ msgstr "Promjenjeno:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Stvoreno:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&Umetni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Task description"
-#~ msgid "Structure viewer/editor"
-#~ msgstr "Atribut"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,61 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart to Croatian
-#
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 10:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk stable
-#: oktetapartbrowserui.rc:40 oktetapartreadonlyui.rc:44
-#: oktetapartreadwriteui.rc:57
-#, fuzzy
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Glavna alatna traka"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk stable
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:40
-msgid "OktetaPart"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:41
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: partfactory.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,44 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore to Croatian
-#
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 06:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3543 +0,0 @@
-# Translation of liboktetakasten to Croatian
-#
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n"
-"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Veličina:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Zadnji puta mijenjano:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Created:"
-msgstr "Stvoreno:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:91
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:133
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:135
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:97
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:118
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:118
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:182
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:119
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:181
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:197
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:97
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
-msgid " byte"
-msgid_plural " bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Hvatač boje"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 do %2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Hvatač boje"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Do"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Odaberite temu pokazivača koju želite upotrebljavati:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, fuzzy
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "&Potvrde"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "&Izlazni bajtovi:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Pretvori"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Pomakni prema lijevo"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
-#, fuzzy
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Datoteke za pretvoriti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "Datoteke za pretvoriti"
-msgstr[1] "Datoteke za pretvoriti"
-msgstr[2] "Datoteke za pretvoriti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "%1 byte ="
-msgstr[1] "%1 bytea ="
-msgstr[2] "%1 byteova ="
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "Ugrađen"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Postavite datum i vrijeme u sustavu."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:59
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
-msgid " bit"
-msgid_plural " bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Unesite uzorak za kojim tragate ili odaberite prijašnji s liste."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Set Overwrite Mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
-msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-msgid "Set Insert Mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:157
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:275
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "[Izašao sa statusom %1]\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "Zadrži"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Povratak svih stavki na uobičajene vrijednosti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binarni podaci"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Otkucano znakova:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Heksadecimalno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Dozvoli 8-bitno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "16-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "32-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "64-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
-msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-msgid "Okteta, built on KDE4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Zamijeni sa:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Unesite uzorak za kojim tragate ili odaberite prijašnji s liste."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
-msgctxt "@info"
-msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-msgctxt "@info"
-msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Znakovni niz"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Raspakiravanje"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Dodaj lokalnu temu u listu."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142
-msgid "C&opy"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "&Show"
-msgstr "Pri&kaži"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:31
-#, fuzzy
-#| msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:32
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:33
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:34
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "Kartica"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:35
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:36
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:37
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:38
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:39
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:40
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:41
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:42
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:43
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "Razlomak"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:45
-#, fuzzy
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "udvostručeno"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:46
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
-#| msgid "Pittsfield"
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1 [%2]"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bita"
-msgstr[2] "%1 bitova"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:199
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Izračun neuspio"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:268
-#, fuzzy
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Postupak nije uspio."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:207
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:212
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:270
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:276
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "Vrijednost nije definirana"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "enum (%1)"
-msgstr "Srednja (%1x%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bita"
-msgstr[2] "%1 bitova"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:47
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:28
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:28
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:29
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.h:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Valid"
-msgctxt "invalid value (out of range)"
-msgid "<invalid>"
-msgstr "Ispravno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:51
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "Netočno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:53
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:73
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:60
-#, fuzzy
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "Točno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:72
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "O&cena:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield"
-msgstr "Pomakni oznaku"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:57
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.h:55
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Valid"
-msgctxt "invalid value (out of range)"
-msgid "&lt;invalid&gt;"
-msgstr "Ispravno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.h:62
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "char"
-msgstr "Kartica"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.h:67
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "double"
-msgstr "udvostručeno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.h:66
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "float"
-msgstr "Razlomak"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII sintaksa:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "ASCII string"
-msgstr "niz znakova"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latvija"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Planets"
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Planete"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "Kartica"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "niz znakova"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
-#, fuzzy
-msgctxt "data type in C/C++"
-msgid "struct"
-msgstr "Struktura"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
-#, fuzzy
-msgctxt "data type in C/C++"
-msgid "union"
-msgstr "jedinstvo"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:184
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:263
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:276
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:304
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:319
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:337
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "Neispravno ime"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:498
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:513
-#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "<no name specified>"
-msgstr "Niste naveli poslužitelj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:55
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "&Dostupne temperature:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:65
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Prikaži strukture"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Dohvati &nove sheme…"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180
-msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
-msgid "Import Structure Definitions"
-msgstr "Plasmina definicija strukture paketa"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
-msgid "Export Structure Definition"
-msgstr "Plasmina definicija strukture paketa"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
-msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "atribut"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "atribut"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "&Sloj"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Sesija"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadecimalno"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Početna vrijednost"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:94
-#, fuzzy
-#| msgid "A floating point value"
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Krajnja vrijednost"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Upotrijebi kratka imena"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:115
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Character value:"
-msgstr "Znak:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:153
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
-#, fuzzy
-msgid "Unsigned values display"
-msgstr "&Digitalni prikaznik"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Želite li da se prikazuje sljedeća grupa loptica."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Strukture"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:200
-#, fuzzy
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:202
-#, fuzzy
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:204
-#, fuzzy
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrijednost"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:103
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order used to decode the values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Validate"
-msgstr "Provjeri &valjanost"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:111
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "&Dostupne temperature:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:133
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Postavke fontova"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Value Display"
-msgstr "Prikaz datuma"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Structures"
-msgstr "Strukture"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Structures management"
-msgstr "Upravljanje ključevima"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:310
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Otključaj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:312
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:319
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Zaključaj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:321
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, fuzzy
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Grupiranje"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Per Group:"
-msgstr "Grupa igrača"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Po grupi"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Per Line:"
-msgstr "%1 redak:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Skaliraj pomoću linije"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:74
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Korak do slijedeće linije…"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:79
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Korak do slijedeće linije…"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Shadow:"
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Rubovi strane"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Vrijednosti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Grafikoni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
-#, fuzzy
-#| msgid "&Values"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "&Vrijednosti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Prikaži vrijedno&sti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns::"
-msgstr "Pokaži broj &linija"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stupci"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Redovi"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Raspored"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Isključi"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "Uključen"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Naslovi:"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Po grupi"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Skaliraj pomoću linije"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "Vrijednosti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Coding:"
-msgstr "Kodiranje"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Chars"
-msgstr "Grafikoni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Neispisivo"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Novi profil"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Game..."
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Izradi igru …"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu "
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Spremi promjene"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu "
-msgid "Save changes"
-msgstr "Spremi promjene"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
-#, fuzzy
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Create new View Profile"
-msgstr "Učitaj profil prikaza"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Modification of X"
-msgstr "B3/Promjena B2"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Upravljanje profilima …"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Create Game..."
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "Izradi igru …"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Dodaj …"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "Po&stavi kao zadano"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Postavi odabrani profil kao zadani za novu terminalsku sjednicu"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Ukloni odabran(e) profil(e)"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:212
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Pomak: %1"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bajta"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:173
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:235
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:232
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
-#, fuzzy
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Napravi od nule"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:83
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Nema dovoljno memorije za dovršavanje postupka …"
-
-#. +> stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "There is not enough working memory to load this file."
-msgstr "Nema dovoljno memorije za dovršavanje postupka …"
-
-#. +> trunk
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:86
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Uzorak"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, fuzzy
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Uzorak"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Čitanje podataka"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Slučajne Linije"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgstr "Unesite ime novog stanja:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
-#, fuzzy
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Čitanje podataka"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "redoslijed"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Broj sekvence:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Baza"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodiranje:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Klasično"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Baza"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "osnova"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Base 64"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base 64"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Otkucano znakova:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Cijeli broj"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "32-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "Mreža ćelija"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "&Prikači jezik"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "64-bitni"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Kodiranje"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Interno ime za korišteni prikaz"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, fuzzy
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodiranje:"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Povijest"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Base 64"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base 64"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Vrijednosti"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgid "Value coding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, fuzzy
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Otvori skriptu"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "&Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Pro"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "&Hex"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Pro"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Lis"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "&Bin"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Kartica"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
-#, fuzzy
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Empty array"
-msgstr "Isprazni smeće"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "array type then length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1 [%2]"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "subelem type then array name and length"
-msgid "%1[%2] (%3)"
-msgstr "%1, %2 (%3)"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool16datainformation.h:54
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool32datainformation.h:53
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool64datainformation.h:54
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bool8datainformation.h:58
-#, fuzzy
-#| msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgctxt "Data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int16datainformation.h:60
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "short"
-msgstr "Kratko"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int32datainformation.h:60
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "int"
-msgstr "IPv6 INT"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int64datainformation.h:60
-#, fuzzy
-#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
-#| msgid "Molonglo"
-msgctxt "Data type"
-msgid "long"
-msgstr "Molonglo"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/int8datainformation.h:59
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "byte"
-msgstr " bajtova"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint16datainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint32datainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint64datainformation.h:58
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uint8datainformation.h:59
-#, fuzzy
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "Prirodni broj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 (U+%1)"
-#~ msgstr "%1 (B)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply Changes"
-#~ msgstr "Primijeni izmjene"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Lock structure"
-#~ msgstr "ELF struktura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Unlock structure"
-#~ msgstr "ELF struktura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-#~ msgid "Size of Groups:"
-#~ msgstr "Nove grupe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "Kodiranje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Oblik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Template"
-#~ msgstr "Predložak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
-#~ msgid "Number of bit:"
-#~ msgstr "Broj Pčela:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the bit which should be used for the parity calculation. And more explanation."
-#~ msgstr "Odaberite OpenPGP ključ koji će biti korišten za potpisivanje vaših poruka i pri šifriranju za sebe. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:spinbox decimal value up to which bytes are set to 0"
-#~ msgid "Level:"
-#~ msgstr "Razina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:label"
-#~ msgid "Selected structures:"
-#~ msgstr "&Odaberite probnu sliku:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Add/Remove structures"
-#~ msgstr "Dodaj/ukloni boje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display settings"
-#~ msgstr "Podešavanje prikaza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Putanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "group"
-#~ msgstr "grupa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Insert Complete Byte Sequence"
-#~ msgstr "Ponovi ovaj niz!"
Index: trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/hr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,470 +0,0 @@
-# Translation of libkasten to Croatian
-#
-# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:99
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:100
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:42
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:124
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:125
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:132
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:133
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:55
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:61
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Novi"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Iz klipborda"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:126
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:134
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:51
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Export"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Izvoz …"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
-#, fuzzy
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Nije dostupno."
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Umetni"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Umetni odabrani znak u tekst"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:50
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Ponovno &učitaj"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:60
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:67
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:74
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništiti"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Save As"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Spremi kao"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:206
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:246
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Izvoz"
-
-#. +> trunk stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the data into the file with the entered name."
-msgstr "Prepiši datoteku na disku sa sadržajem iz uređivača."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Stvori"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:44
-#, fuzzy
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "Stvori"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Stvara prazan A4 dokument."
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "<qt>Ako pritisnete gumb <b>Nađi</b>, dokument će biti pretražen za tekst koji ste unijeli iznad.</qt>"
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid "There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
-#~ msgid "From Clipboard"
-#~ msgstr "Iz klipborda"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,515 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014.
+# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015.
+# wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>, 2015.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:10+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Termodifikasi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Tidak termodifikasi."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Baca-tulis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Hanya-baca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Tetapkan Hanya-baca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Tetapkan Baca-tulis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Perubahan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Id dari versi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Deksripsi tentang apa yang diubah"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Tutup Semua"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Tutup Semua Lainnya"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Kosong"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Dari Papan-klip"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Judul dokumen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistem fail"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Folder dari dokumen saat ini"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Salin Sebagai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Tidak tersedia"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Salin Sebagai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pratinjau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Salin ke papan-klip"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Salin data yang dipilih ke papan-klip"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Salin ke papan-klip</interface> , data yang dipilih akan disalin ke papan-klip dengan setelan yang kamu masukan di atas."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Tidak tersedia"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Ekspor ke Fail..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Ekspor data terpilih ke sebuah fail."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Ekspor ke fail </interface> , data yang dipilih akan disalin ke sebuah fail dengan setelan yang kamu masukan di atas."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisipkan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Tidak tersedia."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisipkan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Sisipkan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Sisipkan data yang dihasilkan ke dalam dokumen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Sisipkan</interface> , data akan dihasilkan dengan setelan yang kamu masukan di atas dan disisipkan ke dalam dokumen pada posisi kursor."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Muat &ulang"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Pisahkan Secara Tegak"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Pisahkan secara mendatar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Tutup Daerah Tampilan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Tidak ada."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Takjadi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Jadilagi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Takjadi: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Jadilagi: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Perbesaran"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "&Sesuaikan dengan Lebar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "&Sesuaikan dengan Tinggi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Sesuaikan dengan Ukuran"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Perbesar: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Muat ulang"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Ekspor"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Ciptakan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Ciptakan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Ciptakan dokumen baru dengan data yang dihasilkan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Ciptakan</interface> , data akan dihasilkan dengan setelan yang kamu masukkan di atas dan disisipkan ke dalam dokumen baru."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Sudah ada fail pada<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Timpa?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"Ada modifikasi yang belum disimpan ke <filename>%1</filename>. Mereka akan hilang jika kamu muat ulang dokumen.<nl/>"
+"Apakah kamu ingin membuangnya?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> telah dimodifikasi.<nl/>"
+"Apakah kamu ingin menyimpan perubahan atau membuangnya?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> telah dimodifikasi.<nl/>"
+"Apakah kamu ingin membuang perubahanmu?"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,45 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:18+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisip"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Jangkauan Swap"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014
+# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
+# wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>, 2015
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE Frameworks 5 Applications\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/kde/kf5-messages/language/id/)\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisipkan"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Gantikan"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Dirgita"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Penyunting Hex"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Hak Cipta 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Hak Cipta 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Menyunting data mentah sebuah fail"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Perkakas struktur"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Perizinan"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Jendela"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bilah Alat Utama"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Fail yang akan dimuat"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
+# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 17:49+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Dirgita"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Baris Alat Utama"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Izin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Pengedit hex terbenam"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Penulis"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,35 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014
-# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
-# wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>, 2015
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE Frameworks 5 Applications\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/kde/kf5-messages/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisipkan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Gantikan"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,115 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Dirgita"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Penyunting Hex"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Hak Cipta 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Hak Cipta 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Menyunting data mentah sebuah fail"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Perkakas struktur"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Perizinan"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Jendela"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bilah Alat Utama"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Fail yang akan dimuat"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,76 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 17:49+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Dirgita"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "dirgitadevina@yahoo.co.id"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Baris Alat Utama"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Izin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Pengedit hex terbenam"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,515 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014.
-# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015.
-# wantoyo <inactive+wantoyo@transifex.com>, 2015.
-# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018.
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:10+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Termodifikasi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Tidak termodifikasi."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Baca-tulis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Hanya-baca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Tetapkan Hanya-baca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Tetapkan Baca-tulis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Perubahan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Id dari versi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Deksripsi tentang apa yang diubah"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Tutup Semua"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Tutup Semua Lainnya"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Baru"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Kosong"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Dari Papan-klip"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Judul dokumen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistem fail"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Folder dari dokumen saat ini"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Salin Sebagai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Tidak tersedia"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Salin Sebagai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pratinjau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Salin ke papan-klip"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Salin data yang dipilih ke papan-klip"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Salin ke papan-klip</interface> , data yang dipilih akan disalin ke papan-klip dengan setelan yang kamu masukan di atas."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Ekspor"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Tidak tersedia"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Ekspor"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Ekspor ke Fail..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Ekspor data terpilih ke sebuah fail."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Ekspor ke fail </interface> , data yang dipilih akan disalin ke sebuah fail dengan setelan yang kamu masukan di atas."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisipkan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Tidak tersedia."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisipkan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Sisipkan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Sisipkan data yang dihasilkan ke dalam dokumen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Sisipkan</interface> , data akan dihasilkan dengan setelan yang kamu masukan di atas dan disisipkan ke dalam dokumen pada posisi kursor."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Muat &ulang"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Pisahkan Secara Tegak"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Pisahkan secara mendatar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Tutup Daerah Tampilan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Tidak ada."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Takjadi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Jadilagi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Takjadi: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Jadilagi: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Perbesaran"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "&Sesuaikan dengan Lebar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "&Sesuaikan dengan Tinggi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Sesuaikan dengan Ukuran"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Perbesar: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Simpan Sebagai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Muat ulang"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Ekspor"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Ciptakan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Ciptakan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Ciptakan dokumen baru dengan data yang dihasilkan"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Jika kamu menekan tombol <interface>Ciptakan</interface> , data akan dihasilkan dengan setelan yang kamu masukkan di atas dan disisipkan ke dalam dokumen baru."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Sudah ada fail pada<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Timpa?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"Ada modifikasi yang belum disimpan ke <filename>%1</filename>. Mereka akan hilang jika kamu muat ulang dokumen.<nl/>"
-"Apakah kamu ingin membuangnya?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> telah dimodifikasi.<nl/>"
-"Apakah kamu ingin menyimpan perubahan atau membuangnya?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> telah dimodifikasi.<nl/>"
-"Apakah kamu ingin membuang perubahanmu?"
Index: trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/id/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:18+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisip"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Jangkauan Swap"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3664 @@
+# translation of okteta.po to Italian
+#
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-18 22:08+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:16
+#, no-c-format
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr "Manuale di &okteta;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
+"othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr ""
+"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
+"othername><surname>Kossebau</surname>"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:22
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:28
+#, no-c-format
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr "&Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:31
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Federico</"
+"firstname><surname>Zenith</"
+"surname><affiliation><address><email>zenith@chemeng.ntnu.no</email></"
+"address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></"
+"othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:36
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau; e &Alex.Richardson;"
+
+#. Tag: date
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:40
+#, no-c-format
+msgid "2016-07-29"
+msgstr "2016-07-29"
+
+#. Tag: releaseinfo
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:41
+#, no-c-format
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr "0.20 (Applications 16.08)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program "
+"is also called hex editor or binary editor."
+msgstr ""
+"&okteta; è un semplice editor dei dati grezzi di un file. Questo tipo di "
+"programma si chiama anche editor esadecimale o binario."
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:49
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:50
+#, no-c-format
+msgid "kdesdk"
+msgstr "kdesdk"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:51
+#, no-c-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "view"
+msgstr "vista"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:53
+#, no-c-format
+msgid "edit"
+msgstr "modifica"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:54
+#, no-c-format
+msgid "bits"
+msgstr "bit"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:55
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "byte"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "binary"
+msgstr "binario"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "octal"
+msgstr "ottale"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "hexadecimal"
+msgstr "esadecimale"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "hex editor"
+msgstr "editor esadecimale"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "raw data"
+msgstr "dati grezzi"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:65
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:67
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&okteta; è un semplice editor dei dati grezzi di un file."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes "
+"and as the character assigned to the values. Values and characters can be "
+"shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in "
+"rows with the value on top of the character. Editing can be done both for "
+"the values and for the characters."
+msgstr ""
+"I dati sono visualizzati in due modi: come i valori numerici dei byte e come "
+"i caratteri loro assegnati. I valori e i caratteri possono essere "
+"visualizzati in due colonne (la visualizzazione normale degli editor "
+"esadecimali) o in righe con il valore sopra il carattere. Le modifiche "
+"possono essere effettuate sia sui valori che sui caratteri."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of "
+"tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table "
+"listing all possible bytes with their character and value equivalents, an "
+"info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a "
+"string extraction tool."
+msgstr ""
+"Oltre alle solite funzionalità di modifica, &okteta; include una piccola "
+"serie di strumenti, come una tabella che elenca le decodifiche in tipi di "
+"dati semplici e comuni, una che elenca tutti i byte possibili con i loro "
+"equivalenti in caratteri e valori, una vista informativa con statistiche, un "
+"calcolatore di codici di controllo, strumenti per il filtraggio e "
+"l'estrazione di stringhe."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:81
+#, no-c-format
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr ""
+"Tutte le modifiche ai dati caricati possono essere annullate o rifatte senza "
+"limiti."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Fondamentali"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:89
+#, no-c-format
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr "Avviare &okteta;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or "
+"select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the "
+"<menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</"
+"guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr ""
+"Scrivi <userinput><command>okteta</command></userinput> sulla riga di "
+"comando, o seleziona <guimenuitem>Editor esadecimale</guimenuitem> dal "
+"gruppo <menuchoice><guisubmenu>Applicazioni</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Accessori</guisubmenu></menuchoice> nell'avviatore di "
+"applicazioni."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can "
+"be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</"
+"option></userinput>."
+msgstr ""
+"Sono disponibili le opzioni da riga di comando standard di &Qt; e &kf5-"
+"full;, che possono essere elencate scrivendo <userinput><command>okteta</"
+"command> <option>--help</option></userinput>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:100
+#, no-c-format
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr "Le opzioni da riga di comando specifiche a &okteta; sono:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) "
+"from the specified &URL;(s)"
+msgstr ""
+"<option><replaceable>&lt;&URL;&gt;</replaceable></option>: apri file dallo o "
+"dagli &URL; specificati"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:108
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a "
+"toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view "
+"with the tabbed data views."
+msgstr ""
+"La finestra principale di &okteta; ha i seguenti componenti: una barra dei "
+"menu, una barra degli strumenti, barra di stato, una o più barre laterali "
+"con strumenti, e la vista principale con le viste dei dati organizzate per "
+"schede."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained "
+"are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. "
+"They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and "
+"as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown "
+"either separated in two columns or next to each other with the value on top "
+"of the character. On the left side the offsets of the first byte in each "
+"line are shown."
+msgstr ""
+"Quando si apre un file o si crea un nuovo vettore di byte, i byte ivi "
+"contenuti vengono elencati di fila in righe con un certo numero di byte per "
+"riga. Sono visualizzati in due modi: come i valori numerici dei byte e come "
+"i caratteri loro assegnati. I valori e i caratteri possono essere "
+"visualizzati separati in due colonne o fianco a fianco con il valore sopra "
+"il carattere. Sul lato sinistro sono indicati gli scostamenti del primo byte "
+"di ogni riga."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The handling is similar to that of most text editors: the data can be "
+"edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. "
+"A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> "
+"key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is "
+"stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which "
+"changes the size of the byte array."
+msgstr ""
+"La gestione è simile alla maggior parte degli editor di testo: i dati "
+"possono essere modificati, tagliati, copiati, incollati, trascinati più o "
+"meno come il testo in questi. Un cursore indica la posizione attuale. "
+"Premere il pulsante <keycap>Ins</keycap> fa passare tra le modalità di "
+"inserimento e sovrascrittura. La modalità di sovrascrittura è più rigorosa "
+"che negli editor di testo, e non permette nessuna operazione che cambi le "
+"dimensioni del vettore di byte."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only "
+"one of these is active with regard to new input. There are two linked "
+"cursors shown for the value and the character display, the cursor of the "
+"active one is blinking. With the characters active, characters can be "
+"entered as known from text editors. With the values active, typing a digit "
+"will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr ""
+"Diversamente dagli editor di testo, i contenuti sono visualizzati in due "
+"modi. Per l'inserimento si può usare solo uno di questi. Ci sono due cursori "
+"collegati, mostrati per la visualizzazione dei valori e dei caratteri; il "
+"cursore della visualizzazione attiva lampeggia. Quando sono attivi i "
+"caratteri, li si può inserire come in un editor di testo. Quando sono attivi "
+"i valori, scrivere una numero farà aprire un editor minimo per inserire il "
+"resto del valore."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, "
+"definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-"
+"bit encoding or UTF-8)."
+msgstr ""
+"La finestra di ricerca permette all'utente di cercare una stringa specifica "
+"di byte, definibile come valori (esadecimale, decimale, ottale, binaria) o "
+"testo (codifica a 8 bit corrente o UTF-8)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be "
+"active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array "
+"will be active."
+msgstr ""
+"Si possono aprire contemporaneamente più vettori di dati, ma solo uno può "
+"essere attivo. Usa il menu <guimenu>Finestre</guimenu> per selezionare quale "
+"vettore debba essere attivo."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:149
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:162
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Panoramica"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays "
+"and some with more general purpose. These tools can be activated or "
+"deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each "
+"tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely "
+"floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool "
+"views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, "
+"moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, "
+"otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr ""
+"&okteta; include alcuni strumenti, alcuni per analizzare e manipolare i "
+"vettori di dati e altri con scopi più generali. Questi strumenti si possono "
+"attivare o disattivare dal menu <guimenu>Strumenti</guimenu>. Ogni strumento "
+"ha una piccola vista, che si aggancia in una delle barre laterali o si "
+"presenta come finestra a sé. Puoi agganciare, sganciare, ridisporre e anche "
+"impilare le viste degli strumenti col mouse, premendo il &LMB; sulla barra "
+"del titolo di una vista, spostandola dove vuoi e rilasciando il &LMB; per "
+"completare l'azione, altrimenti annullala premendo il tasto &Esc;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr "Analisi e manipolazione"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:176
+#, no-c-format
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Tabella di valori e caratteri"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The table lists all possible byte values, both as character and in the "
+"different numerical codings."
+msgstr ""
+"La tabella elenca tutti i valori possibili dei byte, sia come caratteri che "
+"con i diversi codici numerici."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The selected value can be inserted at the cursor position for a defined "
+"number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</"
+"guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr ""
+"Il valore selezionato può essere inserito alla posizione del cursore per un "
+"certo numero di byte. Questo si può fare usando il pulsante <guibutton>Ins</"
+"guibutton> o facendo doppio clic sulla riga nella tabella."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:185
+#, no-c-format
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Filtro binario"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing "
+"the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the "
+"box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</"
+"guibutton> button."
+msgstr ""
+"Il filtro effettua operazioni binarie sui byte selezionati. Dopo aver scelto "
+"l'operazione (ET, VEL, RUOTA...), gli eventuali parametri possono essere "
+"impostati nella casella sotto. Il filtro viene eseguito all'attivazione del "
+"pulsante <guibutton>Filtra</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:193
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Stringhe"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the "
+"minimum string length, the strings are grepped for on the use of the "
+"<guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can "
+"be narrowed by entering a filter term."
+msgstr ""
+"Questo strumento localizza le stringhe nei byte selezionati. Dopo aver "
+"scelto la lunghezza minima delle stringhe, queste vengono ricercate dopo "
+"aver usato il pulsante <guibutton>Estrai</guibutton>. L'elenco di stringhe "
+"visualizzate può venire ristretto inserendo un termine di filtro."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:202
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the "
+"frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be "
+"calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Questo strumento genera un dato statistico dei byte selezionati: la "
+"frequenza di ogni byte nella selezione. Può essere calcolata con il pulsante "
+"<guibutton>Genera</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Checksum"
+msgstr "Codice di controllo"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. "
+"After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is "
+"computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Questo strumento calcola vari codici di controllo per i byte selezionati. "
+"Dopo aver scelto l'algoritmo e impostato il parametro, se ce n'è uno, la "
+"somma viene calcolata alla pressione del pulsante <guibutton>Calcola</"
+"guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:219
+#, no-c-format
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Tabella di decodifica"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The table displays the values of the byte or the bytes starting at the "
+"cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also "
+"UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value "
+"can be edited and changed."
+msgstr ""
+"La tabella visualizza i valori dei byte a partire dal cursore per alcuni "
+"tipi di dati comuni come numeri interi o a virgola mobile, ma anche UTF-8. "
+"Fare doppio clic in una riga della tabella apre un editor per modificare il "
+"valore."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:227
+#, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr "Strutture"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-"
+"creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link "
+"linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr ""
+"Questo strumento permette di investigare e modificare vettori di dati basati "
+"su definizioni di strutture dell'utente. Per istruzioni dettagliate vedi "
+"<xref linkend=\"tools-structures\"/>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:236
+#, no-c-format
+msgid "General tools"
+msgstr "Strumenti generali"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:239
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filesystem"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool offers an embedded file browser which can be used to select files "
+"to open."
+msgstr "Questo strumento offre un selettore di file incorporato."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:245
+#, no-c-format
+msgid "Documents"
+msgstr "Documenti"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file "
+"with the currently active view and also show which files have unsaved "
+"changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr ""
+"Questo strumento mostra tutti i file attualmente creati o caricati. I "
+"simboli indicano il file la cui vista è attiva e anche quali file hanno "
+"modifiche non salvate o la cui copia salvata è stata modificata da un altro "
+"programma."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:253
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Segnalibri"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link "
+"linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr ""
+"Questo strumento può essere usato per gestire i segnalibri, in alternativa "
+"al menu <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Segnalibri</guimenu></"
+"link>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:256 index.docbook:1062
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte "
+"array or the whole program."
+msgstr ""
+"I segnalibri sono al momento temporanei e non vengono salvati se chiudi un "
+"vettore di byte o tutto il programma."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:261
+#, no-c-format
+msgid "File Info"
+msgstr "Informazioni sul file"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This tool displays some information about the current file, including its "
+"type, the location of storage and the size."
+msgstr ""
+"Questo strumento visualizza alcune informazioni sul file attuale, inclusi il "
+"tipo, il luogo di memorizzazione e le dimensioni."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:267
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminale"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active "
+"file."
+msgstr ""
+"Un terminale incorporato; la cartella di lavoro non è collegata al file "
+"attivo."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:272
+#, no-c-format
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the "
+"other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are "
+"currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr ""
+"Lo strumento riscrive i byte in modo che i rispettivi caratteri siano gli "
+"stessi dell'altro insieme di caratteri. Sono supportati solo insiemi di "
+"caratteri di 8 bit, e i caratteri che non corrispondono vengono attualmente "
+"sostituiti da un valore fisso a 0."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:288
+#, no-c-format
+msgid "Structures Tool"
+msgstr "Strumento per le strutture"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:291
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on "
+"user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, "
+"unions, primitive types and enum values."
+msgstr ""
+"Lo strumento per le strutture permette di analizzare e modificare i vettori "
+"di byte in base a definizioni di strutture dell'utente, che possono essere "
+"costituite da array, unioni, tipi primitivi ed enumerazioni."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It has an own settings dialog, which can be reached by using the "
+"<guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can "
+"be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the "
+"values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure "
+"definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr ""
+"Ha una propria finestra di configurazione, che si può raggiungere con il "
+"pulsante <guibutton>Impostazioni</guibutton>. Ci sono diverse opzioni "
+"configurabili, come lo stile con cui i valori sono visualizzati (decimale, "
+"esadecimale, o binario). Inoltre è possibile scegliere quali definizioni di "
+"strutture caricare e quali mostrare nella vista."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:302
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on "
+"&XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). "
+"Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains "
+"metadata about that structure description file, such as author, homepage and "
+"license."
+msgstr ""
+"Le strutture sono definite in file di definizione di strutture di &okteta; "
+"(basati su &XML;, con estensione <literal role=\"extension\">.osd</"
+"literal>). Inoltre, un file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> "
+"contiene metadati sul file di descrizione delle strutture, come autore, "
+"pagina Web e licenza."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:307
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently there is no built-in support for creating or editing structure "
+"definitions, therefore this must be done manually as described in the next "
+"sections."
+msgstr ""
+"Attualmente non c'è un supporto integrato per creare o modificare "
+"definizioni di strutture, quindi ciò va fatto manualmente, come descritto "
+"nelle sezioni seguenti."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:313
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr "Installare definizioni di strutture"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:316
+#, no-c-format
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr "Installare con le Novità"
+
+# TODO Controlla come viene tradotto nella GUI
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way of installing new structure definitions is by using the "
+"built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure "
+"open the settings dialog of the Structures tool. There select the "
+"<guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get "
+"New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows "
+"you to install and uninstall structures."
+msgstr ""
+"Il modo più facile di installare nuove definizioni di strutture è usare il "
+"supporto per le Novità incorporato in &okteta;. Per installare una struttura "
+"esistente apri la finestra delle impostazioni dello strumento per le "
+"strutture. Lì, seleziona la scheda <guilabel>Gestione strutture</guilabel> e "
+"premi il pulsante <guibutton>Prendi nuove strutture</guibutton>. La finestra "
+"che apparirà permette di installare e disinstallare strutture."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:324
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr "Installare manualmente definizioni di strutture"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:325
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
+"<filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's "
+"directory for program data (find that by executing "
+"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
+"option></userinput>). You may need to create this directory if there are no "
+"structure definitions installed yet."
+msgstr ""
+"Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella sotto-"
+"cartella <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> della "
+"cartella dei dati dei programmi dell'utente (si trova con "
+"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
+"option></userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci sono "
+"ancora definizioni di strutture installate."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:331
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Two files exist for every structure definition: One file for the actual "
+"definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the "
+"metadata (author, version, etc.)."
+msgstr ""
+"Ci sono due file per ogni definizione di struttura: un file per la "
+"definizione vera e propria, e un file <literal role=\"extension\">.desktop</"
+"literal> per i metadati (autore, versione, eccetera)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In that directory there is a subdirectory for each structure definition, "
+"which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file "
+"and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</"
+"filename> file of that definition."
+msgstr ""
+"In quella cartella c'è una sottocartella per ogni definizione di struttura, "
+"contenente sia il file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> che il "
+"file <literal role=\"extension\">.osd</literal> o <filename>main.js</"
+"filename> della definizione."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:337
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
+"\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
+"GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure "
+"definition named ExampleStructure there is the directory <filename class="
+"\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a "
+"file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
+"<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr ""
+"Per esempio, con la cartella di dati dei programmi <filename class="
+"\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
+"GenericDataLocation</option></userinput></filename> e una definizione di "
+"struttura chiamata Esempio, c'è la cartella <filename class=\"directory"
+"\">okteta/structures/Esempio</filename>, contenente un file "
+"<filename>Esempio.desktop</filename> e un file <filename>Esempio.osd</"
+"filename>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:345
+#, no-c-format
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr "Usare le strutture appena installate"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After having installed a new structure definition you need to restart "
+"&okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings "
+"dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures "
+"Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is "
+"checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make "
+"sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr ""
+"Se hai installato una nuova definizione di struttura creando una tale "
+"sottocartella con i due file o li hai modificati, devi riavviare &okteta; e "
+"aprire la finestra di configurazione dello strumento per le strutture. Lì, "
+"seleziona la scheda <guilabel>Gestione strutture</guilabel> e assicurati che "
+"la definizione di struttura desiderata sia segnata. Usa quindi il pulsante "
+"<guibutton>Applica</guibutton>, passa alla scheda <guilabel>Strutture</"
+"guilabel> e assicurati che l'elemento desiderato sia elencato sul lato "
+"destro."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:356
+#, no-c-format
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr "Condividere definizioni di strutture"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For common structures you may not need to create a definition yourself, but "
+"instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url="
+"\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr ""
+"Per le strutture comuni potresti non dover creare una definizione "
+"personalizzata, ma riutilizzarne invece una già disponibile per esempio da "
+"<ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file "
+"archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</"
+"literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension"
+"\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the "
+"example in the last section this would be the directory <filename class="
+"\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this "
+"format for sharing the structure definitions allows installing them inside "
+"&okteta; and requires no manual installation."
+msgstr ""
+"Potresti anche voler condividere una tua definizione. Per farlo, crea un "
+"file d'archivio (per esempio un archivio tar compresso, <literal role="
+"\"extension\">.tar.gz</literal>) contenente solo la sottocartella con il "
+"file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> e il file di definizione "
+"della struttura. Nell'esempio nella sezione precedente sarebbe nella "
+"cartella <filename class=\"directory\">Esempio</filename> con tutti i suoi "
+"contenuti. Usare questo formato per condividere le definizioni delle "
+"strutture permette di installarle da dentro &okteta; e non richiede "
+"l'installazione manuale."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:371
+#, no-c-format
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr "Creare definizioni di strutture"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions "
+"can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/"
+"Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr ""
+"Una guida più aggiornata, ma non completa, per la scrittura di definizioni "
+"di strutture può essere consultata <ulink url=\"https://userbase.kde.org/"
+"Okteta/Writing_structure_definitions\">sul wiki KDE UserBase</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are two different ways of creating structure definitions. The first is "
+"writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
+"JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
+"features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less "
+"features but if a static structure is all you need this may be the easiest "
+"approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on "
+"other values in the structure or the structure layout is different when some "
+"member value changes, then you will have to write the structure definition "
+"in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array "
+"where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</"
+"emphasis> the same as another value in the structure, then you can use "
+"&XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to "
+"be JavaScript."
+msgstr ""
+"Ci sono due modi diversi di creare definizioni di strutture. La prima è "
+"scrivere la definizione in &XML;, l'altra è usare JavaScript. L'approccio "
+"con JavaScript permette di creare strutture più complesse con funzionalità "
+"come per esempio la validazione della struttura. Usare &XML; dà meno "
+"opportunità, ma se ti serve solo una struttura statica potrebbe essere la "
+"cosa più facile. Se ti serve una struttura dinamica, per esempio in cui le "
+"lunghezze dei vettori dipendono da altri valori nella struttura, o la "
+"disposizione della struttura è diversa quando qualche valore membro cambia, "
+"dovrai scrivere la definizione della struttura in JavaScript. C'è "
+"un'eccezione a questa regola: se hai un array in cui la lunghezza deve "
+"essere <emphasis role=\"bold\">esattamente</emphasis> la stessa di un altro "
+"valore nella struttura, puoi usare &XML;. Se invece è qualcosa come "
+"<userinput>lunghezza - 1</userinput> devi ancora usare JavaScript."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:390
+#, no-c-format
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr "Formato dei file &XML; per le definizioni di strutture"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:394
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root "
+"element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this "
+"element there must be one of the following elements:"
+msgstr ""
+"Il file &XML; <literal role=\"extension\">.osd</literal> ha un elemento "
+"radice: <userinput>&lt;data&gt;</userinput>, senza attributi. Dentro a "
+"questo elemento ci dev'essere uno dei seguenti elementi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:401
+#, no-c-format
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr "&lt;primitive&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:402
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and "
+"<emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have "
+"the following attributes:"
+msgstr ""
+"Per creare un tipo di dati primitivo, come per esempio <userinput>int</"
+"userinput> e <userinput>float</userinput>. Questo elemento non accetta "
+"sottoelementi e può avere i seguenti attributi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
+#, no-c-format
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:408
+#, no-c-format
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr "Il tipo di questo tipo primitivo. Deve essere uno dei seguenti:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:410
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr "<userinput>char</userinput> per un carattere ASCII a 8 bit"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that "
+"size"
+msgstr ""
+"<userinput>int8, int16, int32, int64</userinput> per un intero con segno di "
+"quella dimensione"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:412
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer "
+"of that size"
+msgstr ""
+"<userinput>uint8, uint16, uint32, uint64</userinput> per un intero senza "
+"segno di quella dimensione"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean "
+"(0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr ""
+"<userinput>bool8, bool16, bool32, bool64</userinput> per un booleano senza "
+"segno (0 = falso, qualsiasi altro valore = vero) di quella dimensione"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:414
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+"<userinput>float</userinput> per un numero a virgola mobile IEEE754 a 32 bit"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:415
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+"<userinput>double</userinput> per un numero a virgola mobile IEEE754 a 64 bit"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:424
+#, no-c-format
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr "&lt;bitfield&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:425
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the "
+"following attributes:"
+msgstr ""
+"Per creare un campo di bit. Questo elemento non accetta sottoelementi e può "
+"avere i seguenti attributi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:429
+#, no-c-format
+msgid "width"
+msgstr "width"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:430
+#, no-c-format
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr "Il numero di bit usati da questo campo. Deve essere tra 1 e 64."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:435
+#, no-c-format
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr "Il tipo di questo campo di bit. Deve essere uno dei seguenti:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:437
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be "
+"interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</"
+"superscript> - 1)"
+msgstr ""
+"<userinput>unsigned</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
+"interpretato come senza segno (valore tra 0 e 2<superscript>larghezza</"
+"superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be "
+"interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</"
+"superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr ""
+"<userinput>signed</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
+"interpretato come con segno (valore tra - 2<superscript>larghezza - 1</"
+"superscript> e 2<superscript>larghezza - 1</superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:442
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted "
+"as a boolean value"
+msgstr ""
+"<userinput>bool</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
+"interpretato come un booleano"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</"
+"emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, "
+"since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. "
+"Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr ""
+"Ricordati sempre di aggiungere dello spazio dopo un <userinput>&lt;"
+"bitfield&gt;</userinput>, perché altrimenti il prossimo elemento (tranne che "
+"per stringhe ed array, visto che questi aggiungono spazio automaticamente) "
+"comincerà nel mezzo di un byte. Ovviamente lo spazio non è necessario se "
+"desideri questo comportamento."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:455
+#, no-c-format
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr "&lt;enum&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:456
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a primitive type, but where the values are displayed as members of "
+"an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you "
+"will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to "
+"reference it). It has the following attributes:"
+msgstr ""
+"Per creare un tipo primitivo, ma in cui i valori siano visualizzati come "
+"membri di un'enumerazione, se possibile. Questo elemento non accetta nessun "
+"sottoelemento (servirà però un'etichetta <userinput>&lt;enumDef&gt;</"
+"userinput> nel file per farvi riferimento). Ha i seguenti attributi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:461
+#, no-c-format
+msgid "enum"
+msgstr "enum"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:462
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> "
+"attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this "
+"file."
+msgstr ""
+"L'enumerazione su cui si basa questo valore. Deve corrispondere "
+"all'attributo <userinput>name</userinput> delle etichette <userinput>&lt;"
+"enumDef&gt;</userinput> in questo file."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</"
+"emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and "
+"<emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr ""
+"Il tipo dell'enumerazione. Vedi l'attributo omonimo di <userinput>&lt;"
+"primitive&gt;</userinput>. L'unica differenza è che <userinput>Double</"
+"userinput> e <userinput>Float</userinput> non hanno senso."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:478
+#, no-c-format
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr "&lt;flags&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:479
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only "
+"difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</"
+"emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr ""
+"È la stessa cosa che <userinput>&lt;enum&gt;</userinput> con la sola "
+"differenza che i valori sono rappresentati come un <emphasis>O logico sui "
+"bit</emphasis> di tutti i valori dell'enumerazione."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:484
+#, no-c-format
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr "&lt;struct&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;"
+"</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting "
+"structure"
+msgstr ""
+"Per creare una struttura. Tutti gli altri elementi (incluso <userinput>&lt;"
+"struct&gt;</userinput>) possono esserne figli, e saranno parte della "
+"struttura risultante."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:490
+#, no-c-format
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr "&lt;union&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> "
+"except for the fact that all child elements will start from the same offset. "
+"Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr ""
+"Per creare un'unione. Sostanzialmente la stessa cosa di <userinput>&lt;"
+"struct&gt;</userinput>, tranne che tutti gli elementi figli partiranno dallo "
+"stesso scostamento. È utile per interpretare la stessa sequenza di byte in "
+"modi diversi."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:497
+#, no-c-format
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr "&lt;array&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:498
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying "
+"type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;"
+"array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr ""
+"Per creare un array. Questo elemento accetta esattamente un figlio (il tipo "
+"di array su cui si basa), che può essere qualsiasi elemento, anche "
+"<userinput>&lt;array&gt;</userinput> stesso. Ha anche i seguenti attributi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:503
+#, no-c-format
+msgid "length"
+msgstr "length"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:504
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it "
+"can also be a string which matches the name attribute of a previously "
+"defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</"
+"emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length "
+"will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because "
+"larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr ""
+"Il numero di elementi in questo array come numero decimale. In alternativa "
+"può anche essere una stringa corrispondente al nome di un <userinput>&lt;"
+"primitive&gt;</userinput>, <userinput>&lt;enum&gt;</userinput> o "
+"<userinput>&lt;flags&gt;</userinput> definito in precedenza. La lunghezza "
+"sarà in tal caso sempre uguale al valore di quell'elemento. Attualmente è "
+"limitata a 10000, perché array di maggiori dimensioni userebbero troppa "
+"memoria e rallenterebbero troppo lo strumento."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:517
+#, no-c-format
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr "&lt;string&gt;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a string in various encodings. By default you get a "
+"<emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different "
+"types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr ""
+"Per creare una stringa in varie codifiche. Come impostazione predefinita "
+"ottieni una stringa terminata da <emphasis>NULL</emphasis> in stile C. È "
+"però possibile creare diversi tipi di stringa con i seguenti attributi:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:522
+#, no-c-format
+msgid "terminatedBy"
+msgstr "terminatedBy"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:523
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated "
+"by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</"
+"emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. "
+"If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor "
+"<emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-"
+"style string)"
+msgstr ""
+"Questo attributo determina quale punto di codice Unicode conclude la "
+"stringa. Deve essere un numero esadecimale (facoltativamente con un "
+"<userinput>0x</userinput> iniziale). Quando la codifica è ASCII, solo i "
+"valori fino a <userinput>0x7f</userinput> hanno senso. Se né questo valore, "
+"né <userinput>maxCharCount</userinput> né <userinput>maxByteCount</"
+"userinput> sono impostati, si assume che sia 0 (stringa in stile C)."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:530
+#, no-c-format
+msgid "maxCharCount"
+msgstr "maxCharCount"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:531
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</"
+"emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. "
+"This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr ""
+"Il numero massimo di caratteri di questa stringa. Se è impostato anche "
+"<userinput>terminatedBy</userinput>, il primo criterio a verificarsi termina "
+"la stringa. Questo è mutuamente esclusivo con <userinput>maxByteCount</"
+"userinput>."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:536
+#, no-c-format
+msgid "maxByteCount"
+msgstr "maxByteCount"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:537
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of bytes this string can be long. If "
+"<emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first "
+"terminates the string. This is mutually exclusive with "
+"<emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</"
+"emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr ""
+"La lunghezza massima in byte di questa stringa. Se è impostato anche "
+"<userinput>terminatedBy</userinput>, il primo criterio a verificarsi termina "
+"la stringa. Questo è mutuamente esclusivo con <userinput>maxCharCount</"
+"userinput>. Con codifiche come <userinput>ASCII</userinput> è la stessa cosa "
+"di <userinput>maxCharCount</userinput>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:544
+#, no-c-format
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr "La codifica di questa stringa. Può essere una delle seguenti:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:546
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:547
+#, no-c-format
+msgid "LATIN-1"
+msgstr "LATIN-1"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:548
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:549
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither "
+"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
+"endian is assumed."
+msgstr ""
+"<userinput>UTF-16-LE</userinput> o <userinput>UTF-16-BE</userinput>. Se non "
+"viene dato né il suffisso <userinput>-LE</userinput> né <userinput>-BE</"
+"userinput>, si assume la codifica <emphasis>little endian</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:552
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither "
+"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
+"endian is assumed."
+msgstr ""
+"<userinput>UTF-32-LE</userinput> o <userinput>UTF-32-BE</userinput>. Se non "
+"viene dato né il suffisso <userinput>-LE</userinput> né <userinput>-BE</"
+"userinput>, si assume la codifica <emphasis>little endian</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is "
+"then visible in the structures view."
+msgstr ""
+"Ogni elemento accetta anche un attributo <userinput>name</userinput> che è "
+"poi visibile nella vista delle strutture."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:568
+#, no-c-format
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr "Una definizione di struttura d'esempio in &XML; e in JavaScript"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:574
+#, no-c-format
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr "Il passo in comune ad entrambi gli approcci"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> <calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> <para>The icon "
+"displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing "
+"<userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> "
+"or a path to an icon</para> </callout> </calloutlist> These fields should "
+"all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-"
+"Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory "
+"containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">."
+"desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name "
+"of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the "
+"name."
+msgstr ""
+"Il nostro file di metadati ha questo aspetto: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Semplice struttura di prova\n"
+" Comment=Struttura di prova molto semplice con due soli elementi\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Pinco Pallino\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=pinco@pallino.it\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=semplice\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://it.wiktionary.org/wiki/semplice\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> <calloutlist><callout arearefs=\"icon\"><para>L'icona "
+"visualizzata in &okteta; per questa struttura. Può essere qualsiasi cosa che "
+"si può trovare eseguendo <userinput><command>kdialog</command> <option>--"
+"geticon</option></userinput>, o il percorso a un'icona.</para></callout></"
+"calloutlist> Questi campi dovrebbero essere tutti abbastanza facili da "
+"capire, tranne <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>: questo deve avere "
+"il nome della cartella contenente il file così come il nome del file "
+"<literal role=\"extension\">.desktop</literal>. Quando si creano definizioni "
+"di strutture con &XML;, anche il nome del file <literal role=\"extension\">."
+"osd</literal> deve corrispondere."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</"
+"filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. "
+"When defining structures in &XML; the directory would also contain a file "
+"named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have "
+"a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr ""
+"In questo esempio avremmo una cartella di nome <filename class=\"directory"
+"\">semplice</filename> contenente il file <filename>semplice.desktop</"
+"filename>. Quando si definiscono strutture in &XML;, la cartella conterrebbe "
+"anche un file di nome <filename>semplice.osd</filename>. Usando JavaScript, "
+"avremmo invece un file di nome <filename>main.js</filename>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:593
+#, no-c-format
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr "Una semplice definizione di struttura &XML;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing "
+"only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a "
+"bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension"
+"\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous "
+"section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: "
+"<screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
+"&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+"Per cominciare creiamo una definizione per una struttura di prova molto "
+"semplice, contenente solo tipo di dati integrali (un carattere, un intero a "
+"32 bit, e un campo di bit). In C e C++ verrebbero espressi come: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> Il primo passo è scrivere il file <literal role="
+"\"extension\">.osd</literal> secondo il formato di file definito nella "
+"sezione precedente. Lo chiameremo <filename>semplice.osd</filename>: "
+"<screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"semplice\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"carattere\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"intero\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
+"&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> il che è abbastanza simile alla definizione in "
+"C o C++."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:604
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> "
+"inside the structure installation directory (see manually installing "
+"structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can "
+"restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr ""
+"Adesso crea una cartella <filename class=\"directory\">semplice</filename> "
+"sotto la cartella di installazione delle strutture (rivedi come si "
+"installano manualmente le strutture), e copiaci i due file. Adesso puoi "
+"riavviare &okteta; e usare la nuova struttura."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:609
+#, no-c-format
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr "La struttura semplice in JavaScript"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
+"<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
+"filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-"
+"Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return "
+"value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+"Per implementare la struttura sopra in JavaScript, crea un file di nome "
+"<filename>main.js</filename> invece che <filename>semplicestruttura.osd</"
+"filename> e cambia X-KDE-PluginInfo-Category=structure in X-KDE-PluginInfo-"
+"Category=structure/js. I contenuti di questo file dovrebbero essere: "
+"<screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> La struttura visualizzata da &okteta; è sempre il valore "
+"restituito dalla funzione <function>init</function>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> <listitem><para>char()</para></listitem> "
+"<listitem><para>int8(), int16(), int32() or int64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para></listitem> "
+"<listitem><para>float()</para></listitem> <listitem><para>double()</para></"
+"listitem> </itemizedlist> The bitfield function takes two parameters, the "
+"first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</"
+"literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer "
+"which sets the width in bits."
+msgstr ""
+"Le funzioni seguenti possono essere chiamate per creare un tipo primitivo: "
+"<itemizedlist><listitem><para><function>char()</function></para></listitem> "
+"<listitem><para><function>int8()</function>, <function>int16()</function>, "
+"<function>int32()</function> o <function>int64()</function></para></"
+"listitem> <listitem><para><function>uint8()</function>, <function>uint16()</"
+"function>, <function>uint32()</function> o <function>uint64()</function></"
+"para></listitem> <listitem><para><function>bool8()</function>, "
+"<function>bool16()</function>, <function>bool32()</function> o "
+"<function>bool64()</function></para></listitem> "
+"<listitem><para><function>float()</function></para></"
+"listitem><listitem><para><function>double()</function></para></listitem></"
+"itemizedlist> La funzione <function>bitfield</function> prende due "
+"argomenti, di cui il primo è una stringa che può essere <literal>bool</"
+"literal>, <literal>signed</literal> o <literal>unsigned</literal>. Il "
+"secondo è un intero che imposta l'ampiezza in bit."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:631
+#, no-c-format
+msgid "More complex structures"
+msgstr "Strutture più complesse"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call "
+"\"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This "
+"structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the "
+"length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. "
+"<screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- "
+"references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in "
+"pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+"Adesso creiamo la definizione di una struttura più complessa, che chiameremo "
+"<quote>complessa</quote> e salveremo in un file di nome <filename>complessa."
+"osd</filename>. Questa struttura conterrà due array (uno di lunghezza fissa "
+"e uno di lunghezza determinata durante l'esecuzione), oltre a una struttura "
+"annidata e un'unione. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complessa\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"dimensione\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"unione\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"quattroByte\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"annidata\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"stringa\" length=\"dimensione\"&gt; &lt;!-- "
+"fa riferimento alla dimensione di cui sopra --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ciò corrisponderebbe a quanto segue in pseudo C "
+"o C++:"
+
+#. Tag: screen
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the "
+"uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+"struct complessa {\n"
+" uint8_t dimensione;\n"
+" union unione {\n"
+" int8_t quattroByte[4];\n"
+" };\n"
+" struct annidata {\n"
+" char stringa[dimensione] // non è C++ valido, fa riferimento "
+"al valore della dimensione uint8\n"
+" };\n"
+" };"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:642
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before "
+"the array."
+msgstr ""
+"Ovviamente puoi far riferire array a lunghezza dinamica solo a campi che "
+"vengono prima di questi."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the "
+"example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> "
+"correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr ""
+"Adesso creiamo il file <filename>complessa.desktop</filename> come "
+"nell'esempio precedente (assicurati di impostare <literal>X-KDE-PluginInfo-"
+"Name</literal> correttamente) e facciamo lo stesso per installare i file."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:649
+#, no-c-format
+msgid "Further information"
+msgstr "Ulteriori informazioni"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:650
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://"
+"commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/"
+"okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the "
+"file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema "
+"describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> "
+"file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/"
+"controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is "
+"needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+"Alcune definizioni di strutture esemplificative sono reperibili nel <ulink "
+"url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/"
+"examples/okteta/structures/\">deposito Git</ulink>, incluse per esempio le "
+"intestazioni dei file PNG e per i file ELF. Uno schema &XML; che descrive la "
+"struttura del file <literal role=\"extension\">.osd</literal> è disponibile "
+"<ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/"
+"structures/schema/\">qui</ulink>. Se servono maggiori informazioni, non "
+"esitare a contattare &Alex.Richardson.email;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:665
+#, no-c-format
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "Panoramica dell'interfaccia"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:668
+#, no-c-format
+msgid "Menu Items"
+msgstr "Voci dei menu"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/"
+"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals "
+"documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr ""
+"Oltre ai comuni menu di &kde; descritti nel capitolo <ulink url=\"help:/"
+"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> dei Fondamenti di &kde;, &okteta; "
+"ha le seguenti voci specifiche:"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:675
+#, no-c-format
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>File</guimenu>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:679
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:686
+#, no-c-format
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr "Crea un nuovo vettore di byte"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:688
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr "<guimenuitem>Vuoto</guimenuitem>: ... come vettore vuoto."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the "
+"clipboard."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Dagli appunti</guimenuitem>: ... dai contenuti attuali degli "
+"appunti."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:692
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr "<guimenuitem>Schema</guimenuitem>: ... con un certo schema."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:694
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr "<guimenuitem>Dati casuali</guimenuitem>: ... con dati casuali."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr "<guimenuitem>Sequenza</guimenuitem>: ... con tutti i byte da 0 a 255."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:702
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Esporta</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:706
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr "Esporta i byte selezionati in un file:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:708
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default "
+"the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</"
+"guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> "
+"dialog."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Valori</guimenuitem>: codificati come valori di byte. Come "
+"impostazione predefinita, i valori sono separati da uno spazio. I caratteri "
+"di <guilabel>Separazione</guilabel> si possono modificare nella finestra "
+"<guilabel>Esporta</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:713
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr "<guimenuitem>Caratteri</guimenuitem>: codificati come testo semplice."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
+"\"http://it.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:718
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ASCII85</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">ASCII85</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:724
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Codifica Uuencode</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
+"url=\"http://it.wikipedia.org/wiki/Codifica_UUencode\">Uuencode</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Codifica Xxencode</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
+"url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencode</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Intel esadecimale</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
+"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_HEX\">Intel HEX</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>S-record</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
+"\"http://it.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-record</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:736
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the "
+"programming language C."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Array C</guimenuitem>: definiti come un array nel linguaggio di "
+"programmazione C."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with "
+"offset, byte values and characters."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Vista in testo semplice</guimenuitem>: come nella vista dati "
+"con slittamento, valori di byte e caratteri."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set "
+"Read-only</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permessi</guisubmenu> "
+"<guimenuitem>Imposta a sola lettura</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:750
+#, no-c-format
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr ""
+"Se impostato, non si possono effettuare modifiche al vettore di byte "
+"caricato."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:755
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi tutti gli altri</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:759
+#, no-c-format
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr "Chiude tutti i vettori di byte tranne l'attuale."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:766
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Modifica</guimenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:768
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype "
+"<quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display "
+"this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as "
+"this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</"
+"guisubmenu> submenu."
+msgstr ""
+"&klipper; non è in grado di visualizzare i dati copiati o tagliati del tipo "
+"<quote>application/octetstream</quote>. D'altra parte quasi nessun'altra "
+"applicazione lo può fare, perché sono semplicemente dati grezzi. Vedi anche "
+"il sottomenu <guisubmenu>Copia come</guisubmenu>."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:773
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copia come</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:777
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a "
+"list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr ""
+"Copia i byte selezionati in uno dei diversi formati negli appunti. Per un "
+"elenco dei formati disponibili, vedi la voce del menu "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Esporta</guisubmenu></"
+"menuchoice>."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:785
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Inserisci</guisubmenu>"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:793
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr "Inserisci schema"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:795
+#, no-c-format
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr "Inserisci una stringa di byte specificata al cursore."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:796
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of "
+"the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, "
+"Character(s) or UTF-8)."
+msgstr ""
+"Le opzioni nella finestra permettono di specificare il numero di inserimento "
+"dello schema e il suo formato (esadecimale, decimale, ottale, binario, "
+"caratteri o UTF-8)."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:806
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Deseleziona</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:813
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr "Deseleziona la selezione attuale."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona intervallo</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:824
+#, no-c-format
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr ""
+"Apre una finestra incorporata per inserire l'intervallo da selezionare."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:829
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Modalità di "
+"sovrascrittura</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:836
+#, no-c-format
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr ""
+"<action>Passa tra le modalità di inserimento e sovrascrittura</action>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to "
+"change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr ""
+"La modalità di sovrascrittura è implementata in modo da essere molto severa: "
+"non è possibile cambiare le dimensioni dei dati, quindi non se ne possono "
+"aggiungere né rimuovere."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:844
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, "
+"decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr ""
+"<action>Trova uno schema specifico nel documento.</action> Si possono "
+"cercare schemi esadecimali, decimali, ottali, binari o di testo."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction "
+"and range of the search."
+msgstr ""
+"Le opzioni nella finestra di permettono di specificare il punto di partenza, "
+"la direzione e l'estensione della ricerca."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:858
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Vai allo slittamento</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:865
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr "Sposta il cursore a un certo slittamento."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:873
+#, no-c-format
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Visualizza</guimenu>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:878
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> "
+"<guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> "
+"<guimenuitem>Mostra slittamento delle linee</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:885
+#, no-c-format
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr ""
+"Attiva o disattiva la visualizzazione dello slittamento delle righe su un "
+"pannello a sinistra."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:890
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Mostra valori o caratteri</"
+"guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:894
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> "
+"Possible are:"
+msgstr ""
+"<action>Seleziona quale interpretazione dei dati viene visualizzata</"
+"action>. Le possibili sono:"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:897
+#, no-c-format
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:899
+#, no-c-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Caratteri"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:900
+#, no-c-format
+msgid "Values and Chars"
+msgstr "Valori e caratteri"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:906
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Codifica dei valori</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:910
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr "<action>Seleziona la codifica dei valori</action> tra:"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:912
+#, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:913
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:914
+#, no-c-format
+msgid "Octal"
+msgstr "Ottale"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:915
+#, no-c-format
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:921
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Codifica dei caratteri</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:925
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr "<action>Seleziona la codifica dei caratteri</action> dal sottomenu."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra caratteri non stampabili</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the "
+"display is turned off, at the corresponding places in the character column a "
+"substitute char is shown instead."
+msgstr ""
+"<action>Attiva o disattiva la visualizzazione dei caratteri non stampabili</"
+"action>. Se la visualizzazione è disattivata, ai posti corrispondenti nella "
+"colonna dei caratteri verrà mostrato un carattere sostitutivo."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:942
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Imposta byte per riga</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:946
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the "
+"default value is 16 bytes."
+msgstr ""
+"<action>Seleziona i byte visualizzati per riga</action> dalla finestra; il "
+"valore predefinito è 16 byte."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:952
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Imposta byte per gruppo</"
+"guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:956
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes."
+"</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a "
+"dialog."
+msgstr ""
+"<action>Da impostazione predefinita i valori esadecimali vengono "
+"visualizzati in gruppi di quattro byte</action>. Con questo elemento del "
+"menu puoi modificare questo numero alle tue preferenze."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:962
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Schema dinamico</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:966
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This "
+"defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the "
+"view. Possible rules are:"
+msgstr ""
+"<action>Imposta le regole per lo schema di visualizzazione dei dati</"
+"action>. Questo definisce quanti byte visualizzare per riga, a seconda della "
+"larghezza della vista. Le regole possibili sono:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:970
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of "
+"bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Disattivo</guimenuitem>: lo schema è fisso all'attuale numero "
+"di byte per riga e non viene adattato ai cambiamenti di dimensioni della "
+"vista."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:973
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many "
+"bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Raggruppa solo gruppi di byte completi</guimenuitem>: mette il "
+"massimo possibile di byte per riga, fintanto che i gruppi di byte sono "
+"completi."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:976
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete "
+"groups of bytes."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Attivo</guimenuitem>: come il precedente, ma permette anche "
+"gruppi non completi di byte."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:983
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Modalità di visualizzazione</"
+"guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:987
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr "<action>Seleziona lo schema di vista</action> tra:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are "
+"shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Colonne</guimenuitem>: le interpretazioni a valori e a "
+"caratteri sono mostrate nello schema classico, con ciascuna in una colonna "
+"separata."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is "
+"directly shown under the value interpretation."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Righe</guimenuitem>: l'interpretazione a caratteri di un byte è "
+"mostrata direttamente sotto a quella a valori."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dividi "
+"orizzontalmente</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1006
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
+"copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr ""
+"Divide l'area di visualizzazione della vista attiva in due parti e aggiungi "
+"una copia della vista attuale nella nuova area inferiore."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1011
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dividi "
+"verticalmente</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1018
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
+"copy of the current view to the new, right area."
+msgstr ""
+"Divide l'area di visualizzazione della vista attiva in due parti e aggiungi "
+"una copia della vista attuale nella nuova area a destra."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Chiudi area "
+"della vista</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1030
+#, no-c-format
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr "Chiudi l'area di visualizzazione della vista attiva."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1034
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Profilo di vista</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1038
+#, no-c-format
+msgid ""
+"View settings can be separately stored as view profiles. The currently "
+"selected profile can be updated directly from the current view settings, or "
+"a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a "
+"dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</"
+"guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"Le impostazioni di visualizzazione possono essere memorizzate a parte come "
+"profili di vista. Il profilo attualmente selezionato può essere aggiornato "
+"direttamente dalle impostazioni della vista attuale, o da queste se ne può "
+"creare una nuova. Tutti i profili di vista possono essere gestiti in una "
+"finestra disponibile da <menuchoice><guimenu>Impostazioni</"
+"guimenu><guimenuitem>Gestisci i profili di vista</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1049
+#, no-c-format
+msgid "Windows Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Finestre</guimenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1051
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr "Fornisce un elenco delle viste attuali. Seleziona la finestra attiva."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1056
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has "
+"its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom "
+"of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to "
+"move the cursor and the view to it."
+msgstr ""
+"Si possono impostare più segnalibri per ogni vettore di byte. Ogni vettore "
+"di byte ha la sua serie di segnalibri, e la serie appropriata viene "
+"visualizzata in fondo al menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>. Scegline uno "
+"dal menu per spostarci il cursore e la vista."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi segnalibro</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1074
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr "Segna una posizione nel vettore di dati."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1078
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove "
+"Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi "
+"segnalibro</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1085
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available "
+"if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr ""
+"<action>Rimuovi il segnalibro attuale</action>. Questo comando è disponibile "
+"solo se il cursore è a una posizione segnata."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi tutti i segnalibri</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1094
+#, no-c-format
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr "Pulisci l'elenco dei segnalibri."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1098
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>↑</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Vai al segnalibro "
+"precedente</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1105
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr "Sposta il cursore al segnalibro precedente."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> "
+"</shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>↓</keycap></keycombo> </"
+"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Vai al segnalibro "
+"successivo</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1117
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr "Sposta il cursore al prossimo segnalibro."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1126
+#, no-c-format
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Strumenti</guimenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or "
+"off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend="
+"\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr ""
+"Fornisce un elenco di strumenti installati. Attiva o disattiva la "
+"visualizzazione di ogni strumento. Trovi una descrizione dettagliata di ogni "
+"strumento nella sezione <link linkend=\"tools\">Strumenti</link>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1134
+#, no-c-format
+msgid "Settings Menu"
+msgstr "Menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</"
+"guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Gestisci i profili di vista</"
+"guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1141
+#, no-c-format
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr ""
+"Apri una finestra per creare, modificare, eliminare ed impostare un profilo "
+"di vista predefinito."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1152
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Riconoscimenti e licenza"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1154
+#, no-c-format
+msgid "&okteta;"
+msgstr "&okteta;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr ""
+"Copyright del programma 2006-2012 di &Friedrich.Kossebau; &Friedrich."
+"Kossebau.email;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau."
+"email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+"Copyright della documentazione 2008, 2010 di &Friedrich.Kossebau; &Friedrich."
+"Kossebau.email; e &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>Traduzione in italiano di Federico Zenith <email>federico."
+"zenith@member.fsf.org</email></para>"
+
+#. Tag: chapter
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr "&underFDL; &underGPL;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
+#~ "<filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the "
+#~ "user's directory for program data (find that by executing "
+#~ "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></"
+#~ "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
+#~ "structure definitions installed yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella "
+#~ "sottocartella <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</"
+#~ "filename> della cartella dei dati dei programmi dell'utente (la trovi con "
+#~ "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path-data</option></"
+#~ "userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci sono ancora "
+#~ "definizioni di strutture installate."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
+#~ "\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure "
+#~ "there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/"
+#~ "okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file "
+#~ "<filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
+#~ "<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per esempio, con la cartella di dati dei programmi <filename class="
+#~ "\"directory\">~/.kde</filename> e una definizione di struttura chiamata "
+#~ "Esempio, c'è la cartella <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/"
+#~ "okteta/structures/Esempio</filename>, contenente un file "
+#~ "<filename>Esempio.desktop</filename> e un file <filename>Esempio.osd</"
+#~ "filename>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For common structures you may not need to create a definition yourself, "
+#~ "but instead can reuse an already existing definition from places like "
+#~ "<ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files."
+#~ "org</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per le strutture comuni potresti non dover creare una tua definizione, ma "
+#~ "riutilizzarne invece una già disponibile per esempio da <ulink url="
+#~ "\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
+
+#~ msgid "2013-11-28"
+#~ msgstr "2013-11-28"
+
+#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
+#~ msgstr "0.12 (&kde; 4.12)"
+
+#~ msgid "&package;"
+#~ msgstr "&package;"
+
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Installazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set "
+#~ "of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a "
+#~ "table listing all possible bytes with its' character and value "
+#~ "equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a "
+#~ "filter tool and a string extraction tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oltre alle solite funzionalità di modifica, &okteta; include una piccola "
+#~ "serie di strumenti, come una tabella che elenca le decodifiche in tipi di "
+#~ "dati semplici e comuni, una che elenca tutti i byte possibili con i suoi "
+#~ "equivalenti in caratteri e valori, una vista informativa con statistiche, "
+#~ "un calcolatore di codici di controllo, strumenti per il filtraggio e "
+#~ "l'estrazione di stringhe."
+
+#~ msgid "How to obtain &okteta;"
+#~ msgstr "Come ottenere &okteta;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can "
+#~ "be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--"
+#~ "help</option></userinput>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sono disponibili le opzioni da riga di comando standard di &Qt; e &kde;, "
+#~ "che possono essere elencate scrivendo <userinput><command>okteta</"
+#~ "command> <option>--help</option></userinput>."
+
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
+
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Compilazione e installazione"
+
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
+#~ "<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
+#~ "filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the "
+#~ "return value of the <literal>init</literal> function."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per implementare la struttura sopra in JavaScript, crea un file di nome "
+#~ "<filename>main.js</filename> invece che <filename>semplice.osd</"
+#~ "filename>. I contenuti di questo file dovrebbero essere: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> La struttura visualizzata da &okteta; è sempre il "
+#~ "valore restituito dalla funzione <function>init</function>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A few example structure definitions can be found in the <ulink url="
+#~ "\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/"
+#~ "revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/"
+#~ "structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file "
+#~ "header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing "
+#~ "the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can "
+#~ "be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/"
+#~ "repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema"
+#~ "\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at "
+#~ "&Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Alcune definizioni di strutture esemplificative sono reperibili nel "
+#~ "<ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/"
+#~ "repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/"
+#~ "examples/okteta/structures\">deposito Git</ulink>, incluse per esempio le "
+#~ "intestazioni dei file PNG e per i file ELF. Uno schema &XML; per "
+#~ "descrivere la struttura del file <literal role=\"extension\">.osd</"
+#~ "literal> è disponibile <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/"
+#~ "kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/"
+#~ "structures/schema\">qui</ulink>. Se servono maggiori informazioni, non "
+#~ "esitare a contattare &Alex.Richardson.email;."
+
+#~| msgid ""
+#~| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
+#~| "<filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the "
+#~| "user's directory for program data (find that by executing "
+#~| "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></"
+#~| "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
+#~| "structure definitions installed yet."
+#~ msgid ""
+#~ "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
+#~ "<filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of "
+#~ "the user's directory for program data (find that by executing "
+#~ "<userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></"
+#~ "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
+#~ "structure definitions installed yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella "
+#~ "sottocartella <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/"
+#~ "</filename> della cartella dei dati dei programmi dell'utente (la trovi "
+#~ "con <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</"
+#~ "option></userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci "
+#~ "sono ancora definizioni di strutture installate."
+
+#~ msgid "2012-08-20"
+#~ msgstr "2012-08-20"
+
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Tabella dei byte"
+
+#~ msgid "Note that most menu commands also have a keyboard shortcut."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota che la maggior parte dei comandi dei menu hanno anche una "
+#~ "scorciatoia da tastiera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Open an existing file."
+#~ msgstr "Apre un file esistente."
+
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Apri recente</guisubmenu>"
+
+#~ msgid "Choose from a list of the last opened files."
+#~ msgstr "Scegli da un elenco degli ultimi file aperti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Save byte array to the assigned file."
+#~ msgstr "Salva il vettore di byte nel file assegnato."
+
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva come</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Save byte array to another file with a new name."
+#~ msgstr "Salva il vettore di dati su un altro file con un nuovo nome."
+
+#~ msgid "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>Testo semplice</guimenuitem>: ... codificati come caratteri."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> "
+#~ "<guimenuitem>Reload</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> "
+#~ "<guimenuitem>Ricarica</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Discards all changes and reloads the byte array from the file."
+#~ msgstr "Scarta tutte le modifiche e ricarica il vettore di byte dal file."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Print the current byte array."
+#~ msgstr "Stampa il vettore di byte attuale."
+
+#~ msgid "Set modification privileges:"
+#~ msgstr "Imposta i permessi di modifica:"
+
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr "Imposta a sola lettura"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Close the current byte array."
+#~ msgstr "Chiude il vettore di byte attuale."
+
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi tutti</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Close all byte arrays."
+#~ msgstr "Chiude tutti i vettori di byte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "<action>Close the</action> &okteta; window."
+#~ msgstr "<action>Chiude</action> la finestra di &okteta;."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Undo the last action."
+#~ msgstr "Annulla l'ultima azione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</"
+#~ "guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rifai</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Redo the last undone action."
+#~ msgstr "Rifai l'ultima azione annullata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Delete the selected bytes and copy them to the clipboard."
+#~ msgstr "Elimina i byte selezionati e copiali negli appunti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard."
+#~ msgstr "Copia i byte selezionati negli appunti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Insert the cut or copied bytes in the clipboard."
+#~ msgstr "Inserisci i byte tagliati o copiati dagli appunti."
+
+#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard..."
+#~ msgstr "Copia i byte selezionati negli appunti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona tutto</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Select the entire byte array."
+#~ msgstr "Seleziona l'intero vettore di byte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </"
+#~ "shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </"
+#~ "shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova successivo</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<action>Find the next instance</action> of the <guimenuitem>Find</"
+#~ "guimenuitem> pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Trova la prossima corrispondenza</action> dello schema di ricerca."
+
+#~ msgid "If there isn't a pattern specified, the dialog box will be shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non è stato specificato uno schema, ne verrà mostrata la finestra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</"
+#~ "guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova "
+#~ "precedente</guimenuitem>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<action>Find the previous instance</action> of the <guimenuitem>Find</"
+#~ "guimenuitem> pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Trova la corrispondenza precedente</action> dello schema di "
+#~ "ricerca."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sostituisci</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "<action>Replace</action> the find pattern with a different pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Sostituisci</action> lo schema di ricerca con uno schema diverso."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Ingrandisci</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Increase the size of the font."
+#~ msgstr "Aumenta le dimensioni dei caratteri."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> "
+#~ "</shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Rimpicciolisci</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Decrease the size of the font."
+#~ msgstr "Diminuisci le dimensioni dei caratteri."
+
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra degli "
+#~ "strumenti</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Toggle display of the toolbar below the menu bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attiva o disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti sotto "
+#~ "la barra dei menu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra di stato</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Toggle display of the status bar."
+#~ msgstr "Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Full "
+#~ "Screen Mode</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
+#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> "
+#~ "<guimenuitem>Modalità a tutto schermo</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Toggle full screen mode on and off."
+#~ msgstr "Attiva o disattiva la modalità a tutto schermo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</"
+#~ "guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie</"
+#~ "guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Change program action shortcuts."
+#~ msgstr "Cambia le scorciatoie delle azioni del programma."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</"
+#~ "guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli "
+#~ "strumenti...</guimenuitem>"
+
+#~ msgid "Control the content of the toolbar."
+#~ msgstr "Controlla il contenuto della barra degli strumenti."
+
+#~ msgid "Help Menu"
+#~ msgstr "Menu <guimenu>Aiuto</guimenu>"
+
+#~ msgid "&help.menu.documentation;"
+#~ msgstr "&help.menu.documentation;"
+
+#~ msgid "Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti"
+
+#~ msgid "The toolbar contains icons for the following commands:"
+#~ msgstr "La barra degli strumenti contiene icone per i comandi seguenti:"
+
+#~ msgid "(All behave identically to the menu command.)"
+#~ msgstr "Si comportano tutti identicamente al comando nei menu."
+
+#~ msgid "<guiicon>New</guiicon>"
+#~ msgstr "<guiicon>Nuovo</guiicon>"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Apri"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Salva come"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Rifai"
+
+#~ msgid "<guiicon>Cut</guiicon>"
+#~ msgstr "<guiicon>Taglia</guiicon>"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copia"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Incolla"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Trova"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "Trova successivo"
+
+#~ msgid "2011-10-13"
+#~ msgstr "2011-10-13"
+
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "Reimposta"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Stampa"
+
+#~ msgid "2010-01-12"
+#~ msgstr "2010-01-12"
+
+#~ msgid "Creating your own structure definitions"
+#~ msgstr "Creare le tue definizioni di strutture"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are two different ways of creating structure definitions. The first "
+#~ "is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
+#~ "JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
+#~ "features like validating the structure. Using &XML; gives you less "
+#~ "features and it will probably not be extended in future. However the "
+#~ "&XML; structures will continue to be supported but it is recommended to "
+#~ "use the JavaScript approach."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ci sono due modi diversi di creare definizioni di strutture. Il primo è "
+#~ "scrivere la definizione in &XML; e l'altro usando JavaScript. L'approccio "
+#~ "con JavaScript permette di creare strutture più complesse, con "
+#~ "funzionalità come la validazione della struttura. L'uso di &XML; dà meno "
+#~ "funzionalità e probabilmente non verrà esteso in futuro; tuttavia, le "
+#~ "strutture &XML; continueranno ad essere supportate, ma si raccomanda di "
+#~ "usare JavaScript."
+
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "Char"
+
+#~ msgid "Int8, Int16, Int32 or Int64"
+#~ msgstr "Int8, Int16, Int32 o Int64"
+
+#~ msgid "UInt8, UInt16, UInt32 or UInt64"
+#~ msgstr "UInt8, UInt16, UInt32 o UInt64"
+
+#~ msgid "Bool8, Bool16, Bool32 or Bool64"
+#~ msgstr "Bool8, Bool16, Bool32 o Bool64"
+
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Float"
+
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Double"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The bitfield tag has two attributes (apart from the name attribute which "
+#~ "all tags have): The width attribute tells &okteta; how many bits are used "
+#~ "by this bitfield. <note><para>Always remember to add padding, since "
+#~ "otherwise the next primitive will start in the middle of a byte. "
+#~ "Obviously padding is not necessary if you want this behavior.</para></"
+#~ "note> The other attribute is the type attribute which can be either "
+#~ "<literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> or <literal>signed</"
+#~ "literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il campo bitfield (<quote>campo di bit</quote>) ha due attributi (oltre "
+#~ "all'attributo del nome, <quote>name</quote>, che hanno tutti gli "
+#~ "elementi): l'attributo width (<quote>ampiezza</quote>) dice a &okteta; "
+#~ "quanti bit vengono usati da questo bitfield. <note><para>Ricorda sempre "
+#~ "di aggiungere del padding (<quote>spaziatura</quote>), altrimenti il "
+#~ "prossimo elemento primitive comincerà in mezzo a un byte. Ovviamente la "
+#~ "spaziatura non è necessaria se è proprio questo comportamento che vuoi.</"
+#~ "para></note> L'altro attributo è quello di tipo, che può essere "
+#~ "<literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> o <literal>signed</"
+#~ "literal>."
+
+#~ msgid "&Friedrich.Kossebau;"
+#~ msgstr "&Friedrich.Kossebau;"
+
+#~ msgid "kdeutils"
+#~ msgstr "kdeutils"
+
+#~ msgid "Int8"
+#~ msgstr "Int8"
+
+#~ msgid "UInt8"
+#~ msgstr "UInt8"
+
+#~ msgid "Int16"
+#~ msgstr "Int16"
+
+#~ msgid "UInt16"
+#~ msgstr "UInt16"
+
+#~ msgid "Int32"
+#~ msgstr "Int32"
+
+#~ msgid "UInt32"
+#~ msgstr "UInt32"
+
+#~ msgid "Int64"
+#~ msgstr "Int64"
+
+#~ msgid "UInt64"
+#~ msgstr "UInt64"
+
+#~ msgid "Bool8"
+#~ msgstr "Bool8"
+
+#~ msgid "Bool16"
+#~ msgstr "Bool16"
+
+#~ msgid "Bool32"
+#~ msgstr "Bool32"
+
+#~ msgid "Bool64"
+#~ msgstr "Bool64"
+
+#~ msgid "<guimenu>Tools</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Menu <guimenu>Strumenti</guimenu>"
+
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>"
+
+#~ msgid "&kappname; is a hex editor for the &kde; environment."
+#~ msgstr "&kappname; è un editor esadecimale per l'ambiente &kde;."
+
+#~ msgid "&kappname;"
+#~ msgstr "&kappname;"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,3664 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to Italian
-#
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-18 22:08+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:16
-#, no-c-format
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr "Manuale di &okteta;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
-"othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr ""
-"<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</"
-"othername><surname>Kossebau</surname>"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:22
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:25
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:28
-#, no-c-format
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr "&Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:31
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<othercredit role=\"translator\"><firstname>Federico</"
-"firstname><surname>Zenith</"
-"surname><affiliation><address><email>zenith@chemeng.ntnu.no</email></"
-"address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></"
-"othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:36
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau; e &Alex.Richardson;"
-
-#. Tag: date
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:40
-#, no-c-format
-msgid "2016-07-29"
-msgstr "2016-07-29"
-
-#. Tag: releaseinfo
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:41
-#, no-c-format
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr "0.20 (Applications 16.08)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:44
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program "
-"is also called hex editor or binary editor."
-msgstr ""
-"&okteta; è un semplice editor dei dati grezzi di un file. Questo tipo di "
-"programma si chiama anche editor esadecimale o binario."
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:49
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:50
-#, no-c-format
-msgid "kdesdk"
-msgstr "kdesdk"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:51
-#, no-c-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:52
-#, no-c-format
-msgid "view"
-msgstr "vista"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:53
-#, no-c-format
-msgid "edit"
-msgstr "modifica"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:54
-#, no-c-format
-msgid "bits"
-msgstr "bit"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:55
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "byte"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "binary"
-msgstr "binario"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "octal"
-msgstr "ottale"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "esadecimale"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "hex editor"
-msgstr "editor esadecimale"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "raw data"
-msgstr "dati grezzi"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:65
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introduzione"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:67
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&okteta; è un semplice editor dei dati grezzi di un file."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:69
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes "
-"and as the character assigned to the values. Values and characters can be "
-"shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in "
-"rows with the value on top of the character. Editing can be done both for "
-"the values and for the characters."
-msgstr ""
-"I dati sono visualizzati in due modi: come i valori numerici dei byte e come "
-"i caratteri loro assegnati. I valori e i caratteri possono essere "
-"visualizzati in due colonne (la visualizzazione normale degli editor "
-"esadecimali) o in righe con il valore sopra il carattere. Le modifiche "
-"possono essere effettuate sia sui valori che sui caratteri."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of "
-"tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table "
-"listing all possible bytes with their character and value equivalents, an "
-"info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a "
-"string extraction tool."
-msgstr ""
-"Oltre alle solite funzionalità di modifica, &okteta; include una piccola "
-"serie di strumenti, come una tabella che elenca le decodifiche in tipi di "
-"dati semplici e comuni, una che elenca tutti i byte possibili con i loro "
-"equivalenti in caratteri e valori, una vista informativa con statistiche, un "
-"calcolatore di codici di controllo, strumenti per il filtraggio e "
-"l'estrazione di stringhe."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:81
-#, no-c-format
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr ""
-"Tutte le modifiche ai dati caricati possono essere annullate o rifatte senza "
-"limiti."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Fondamentali"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:89
-#, no-c-format
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr "Avviare &okteta;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or "
-"select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the "
-"<menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</"
-"guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr ""
-"Scrivi <userinput><command>okteta</command></userinput> sulla riga di "
-"comando, o seleziona <guimenuitem>Editor esadecimale</guimenuitem> dal "
-"gruppo <menuchoice><guisubmenu>Applicazioni</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Accessori</guisubmenu></menuchoice> nell'avviatore di "
-"applicazioni."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can "
-"be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</"
-"option></userinput>."
-msgstr ""
-"Sono disponibili le opzioni da riga di comando standard di &Qt; e &kf5-"
-"full;, che possono essere elencate scrivendo <userinput><command>okteta</"
-"command> <option>--help</option></userinput>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:100
-#, no-c-format
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr "Le opzioni da riga di comando specifiche a &okteta; sono:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) "
-"from the specified &URL;(s)"
-msgstr ""
-"<option><replaceable>&lt;&URL;&gt;</replaceable></option>: apri file dallo o "
-"dagli &URL; specificati"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:108
-#, no-c-format
-msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a "
-"toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view "
-"with the tabbed data views."
-msgstr ""
-"La finestra principale di &okteta; ha i seguenti componenti: una barra dei "
-"menu, una barra degli strumenti, barra di stato, una o più barre laterali "
-"con strumenti, e la vista principale con le viste dei dati organizzate per "
-"schede."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained "
-"are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. "
-"They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and "
-"as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown "
-"either separated in two columns or next to each other with the value on top "
-"of the character. On the left side the offsets of the first byte in each "
-"line are shown."
-msgstr ""
-"Quando si apre un file o si crea un nuovo vettore di byte, i byte ivi "
-"contenuti vengono elencati di fila in righe con un certo numero di byte per "
-"riga. Sono visualizzati in due modi: come i valori numerici dei byte e come "
-"i caratteri loro assegnati. I valori e i caratteri possono essere "
-"visualizzati separati in due colonne o fianco a fianco con il valore sopra "
-"il carattere. Sul lato sinistro sono indicati gli scostamenti del primo byte "
-"di ogni riga."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:122
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The handling is similar to that of most text editors: the data can be "
-"edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. "
-"A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> "
-"key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is "
-"stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which "
-"changes the size of the byte array."
-msgstr ""
-"La gestione è simile alla maggior parte degli editor di testo: i dati "
-"possono essere modificati, tagliati, copiati, incollati, trascinati più o "
-"meno come il testo in questi. Un cursore indica la posizione attuale. "
-"Premere il pulsante <keycap>Ins</keycap> fa passare tra le modalità di "
-"inserimento e sovrascrittura. La modalità di sovrascrittura è più rigorosa "
-"che negli editor di testo, e non permette nessuna operazione che cambi le "
-"dimensioni del vettore di byte."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:129
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only "
-"one of these is active with regard to new input. There are two linked "
-"cursors shown for the value and the character display, the cursor of the "
-"active one is blinking. With the characters active, characters can be "
-"entered as known from text editors. With the values active, typing a digit "
-"will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr ""
-"Diversamente dagli editor di testo, i contenuti sono visualizzati in due "
-"modi. Per l'inserimento si può usare solo uno di questi. Ci sono due cursori "
-"collegati, mostrati per la visualizzazione dei valori e dei caratteri; il "
-"cursore della visualizzazione attiva lampeggia. Quando sono attivi i "
-"caratteri, li si può inserire come in un editor di testo. Quando sono attivi "
-"i valori, scrivere una numero farà aprire un editor minimo per inserire il "
-"resto del valore."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:136
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, "
-"definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-"
-"bit encoding or UTF-8)."
-msgstr ""
-"La finestra di ricerca permette all'utente di cercare una stringa specifica "
-"di byte, definibile come valori (esadecimale, decimale, ottale, binaria) o "
-"testo (codifica a 8 bit corrente o UTF-8)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be "
-"active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array "
-"will be active."
-msgstr ""
-"Si possono aprire contemporaneamente più vettori di dati, ma solo uno può "
-"essere attivo. Usa il menu <guimenu>Finestre</guimenu> per selezionare quale "
-"vettore debba essere attivo."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:149
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:162
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays "
-"and some with more general purpose. These tools can be activated or "
-"deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each "
-"tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely "
-"floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool "
-"views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, "
-"moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, "
-"otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr ""
-"&okteta; include alcuni strumenti, alcuni per analizzare e manipolare i "
-"vettori di dati e altri con scopi più generali. Questi strumenti si possono "
-"attivare o disattivare dal menu <guimenu>Strumenti</guimenu>. Ogni strumento "
-"ha una piccola vista, che si aggancia in una delle barre laterali o si "
-"presenta come finestra a sé. Puoi agganciare, sganciare, ridisporre e anche "
-"impilare le viste degli strumenti col mouse, premendo il &LMB; sulla barra "
-"del titolo di una vista, spostandola dove vuoi e rilasciando il &LMB; per "
-"completare l'azione, altrimenti annullala premendo il tasto &Esc;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr "Analisi e manipolazione"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:176
-#, no-c-format
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Tabella di valori e caratteri"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The table lists all possible byte values, both as character and in the "
-"different numerical codings."
-msgstr ""
-"La tabella elenca tutti i valori possibili dei byte, sia come caratteri che "
-"con i diversi codici numerici."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:179
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The selected value can be inserted at the cursor position for a defined "
-"number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</"
-"guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr ""
-"Il valore selezionato può essere inserito alla posizione del cursore per un "
-"certo numero di byte. Questo si può fare usando il pulsante <guibutton>Ins</"
-"guibutton> o facendo doppio clic sulla riga nella tabella."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:185
-#, no-c-format
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Filtro binario"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:186
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing "
-"the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the "
-"box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</"
-"guibutton> button."
-msgstr ""
-"Il filtro effettua operazioni binarie sui byte selezionati. Dopo aver scelto "
-"l'operazione (ET, VEL, RUOTA...), gli eventuali parametri possono essere "
-"impostati nella casella sotto. Il filtro viene eseguito all'attivazione del "
-"pulsante <guibutton>Filtra</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:193
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Stringhe"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the "
-"minimum string length, the strings are grepped for on the use of the "
-"<guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can "
-"be narrowed by entering a filter term."
-msgstr ""
-"Questo strumento localizza le stringhe nei byte selezionati. Dopo aver "
-"scelto la lunghezza minima delle stringhe, queste vengono ricercate dopo "
-"aver usato il pulsante <guibutton>Estrai</guibutton>. L'elenco di stringhe "
-"visualizzate può venire ristretto inserendo un termine di filtro."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:202
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:203
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the "
-"frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be "
-"calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr ""
-"Questo strumento genera un dato statistico dei byte selezionati: la "
-"frequenza di ogni byte nella selezione. Può essere calcolata con il pulsante "
-"<guibutton>Genera</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Checksum"
-msgstr "Codice di controllo"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:212
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. "
-"After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is "
-"computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr ""
-"Questo strumento calcola vari codici di controllo per i byte selezionati. "
-"Dopo aver scelto l'algoritmo e impostato il parametro, se ce n'è uno, la "
-"somma viene calcolata alla pressione del pulsante <guibutton>Calcola</"
-"guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:219
-#, no-c-format
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Tabella di decodifica"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:220
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The table displays the values of the byte or the bytes starting at the "
-"cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also "
-"UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value "
-"can be edited and changed."
-msgstr ""
-"La tabella visualizza i valori dei byte a partire dal cursore per alcuni "
-"tipi di dati comuni come numeri interi o a virgola mobile, ma anche UTF-8. "
-"Fare doppio clic in una riga della tabella apre un editor per modificare il "
-"valore."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:227
-#, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "Strutture"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-"
-"creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link "
-"linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr ""
-"Questo strumento permette di investigare e modificare vettori di dati basati "
-"su definizioni di strutture dell'utente. Per istruzioni dettagliate vedi "
-"<xref linkend=\"tools-structures\"/>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:236
-#, no-c-format
-msgid "General tools"
-msgstr "Strumenti generali"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:239
-#, no-c-format
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Filesystem"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool offers an embedded file browser which can be used to select files "
-"to open."
-msgstr "Questo strumento offre un selettore di file incorporato."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:245
-#, no-c-format
-msgid "Documents"
-msgstr "Documenti"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file "
-"with the currently active view and also show which files have unsaved "
-"changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr ""
-"Questo strumento mostra tutti i file attualmente creati o caricati. I "
-"simboli indicano il file la cui vista è attiva e anche quali file hanno "
-"modifiche non salvate o la cui copia salvata è stata modificata da un altro "
-"programma."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:253
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:254
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link "
-"linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr ""
-"Questo strumento può essere usato per gestire i segnalibri, in alternativa "
-"al menu <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Segnalibri</guimenu></"
-"link>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:256 index.docbook:1062
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte "
-"array or the whole program."
-msgstr ""
-"I segnalibri sono al momento temporanei e non vengono salvati se chiudi un "
-"vettore di byte o tutto il programma."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:261
-#, no-c-format
-msgid "File Info"
-msgstr "Informazioni sul file"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:262
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This tool displays some information about the current file, including its "
-"type, the location of storage and the size."
-msgstr ""
-"Questo strumento visualizza alcune informazioni sul file attuale, inclusi il "
-"tipo, il luogo di memorizzazione e le dimensioni."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:267
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:268
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active "
-"file."
-msgstr ""
-"Un terminale incorporato; la cartella di lavoro non è collegata al file "
-"attivo."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:272
-#, no-c-format
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the "
-"other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are "
-"currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr ""
-"Lo strumento riscrive i byte in modo che i rispettivi caratteri siano gli "
-"stessi dell'altro insieme di caratteri. Sono supportati solo insiemi di "
-"caratteri di 8 bit, e i caratteri che non corrispondono vengono attualmente "
-"sostituiti da un valore fisso a 0."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:288
-#, no-c-format
-msgid "Structures Tool"
-msgstr "Strumento per le strutture"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:291
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:293
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on "
-"user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, "
-"unions, primitive types and enum values."
-msgstr ""
-"Lo strumento per le strutture permette di analizzare e modificare i vettori "
-"di byte in base a definizioni di strutture dell'utente, che possono essere "
-"costituite da array, unioni, tipi primitivi ed enumerazioni."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:297
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It has an own settings dialog, which can be reached by using the "
-"<guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can "
-"be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the "
-"values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure "
-"definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr ""
-"Ha una propria finestra di configurazione, che si può raggiungere con il "
-"pulsante <guibutton>Impostazioni</guibutton>. Ci sono diverse opzioni "
-"configurabili, come lo stile con cui i valori sono visualizzati (decimale, "
-"esadecimale, o binario). Inoltre è possibile scegliere quali definizioni di "
-"strutture caricare e quali mostrare nella vista."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:302
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on "
-"&XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). "
-"Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains "
-"metadata about that structure description file, such as author, homepage and "
-"license."
-msgstr ""
-"Le strutture sono definite in file di definizione di strutture di &okteta; "
-"(basati su &XML;, con estensione <literal role=\"extension\">.osd</"
-"literal>). Inoltre, un file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> "
-"contiene metadati sul file di descrizione delle strutture, come autore, "
-"pagina Web e licenza."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:307
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently there is no built-in support for creating or editing structure "
-"definitions, therefore this must be done manually as described in the next "
-"sections."
-msgstr ""
-"Attualmente non c'è un supporto integrato per creare o modificare "
-"definizioni di strutture, quindi ciò va fatto manualmente, come descritto "
-"nelle sezioni seguenti."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:313
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr "Installare definizioni di strutture"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:316
-#, no-c-format
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr "Installare con le Novità"
-
-# TODO Controlla come viene tradotto nella GUI
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:317
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The easiest way of installing new structure definitions is by using the "
-"built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure "
-"open the settings dialog of the Structures tool. There select the "
-"<guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get "
-"New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows "
-"you to install and uninstall structures."
-msgstr ""
-"Il modo più facile di installare nuove definizioni di strutture è usare il "
-"supporto per le Novità incorporato in &okteta;. Per installare una struttura "
-"esistente apri la finestra delle impostazioni dello strumento per le "
-"strutture. Lì, seleziona la scheda <guilabel>Gestione strutture</guilabel> e "
-"premi il pulsante <guibutton>Prendi nuove strutture</guibutton>. La finestra "
-"che apparirà permette di installare e disinstallare strutture."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:324
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr "Installare manualmente definizioni di strutture"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:325
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
-"<filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's "
-"directory for program data (find that by executing "
-"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
-"option></userinput>). You may need to create this directory if there are no "
-"structure definitions installed yet."
-msgstr ""
-"Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella sotto-"
-"cartella <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> della "
-"cartella dei dati dei programmi dell'utente (si trova con "
-"<userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</"
-"option></userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci sono "
-"ancora definizioni di strutture installate."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:331
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Two files exist for every structure definition: One file for the actual "
-"definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the "
-"metadata (author, version, etc.)."
-msgstr ""
-"Ci sono due file per ogni definizione di struttura: un file per la "
-"definizione vera e propria, e un file <literal role=\"extension\">.desktop</"
-"literal> per i metadati (autore, versione, eccetera)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:333
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In that directory there is a subdirectory for each structure definition, "
-"which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file "
-"and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</"
-"filename> file of that definition."
-msgstr ""
-"In quella cartella c'è una sottocartella per ogni definizione di struttura, "
-"contenente sia il file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> che il "
-"file <literal role=\"extension\">.osd</literal> o <filename>main.js</"
-"filename> della definizione."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:337
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
-"\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
-"GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure "
-"definition named ExampleStructure there is the directory <filename class="
-"\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a "
-"file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
-"<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr ""
-"Per esempio, con la cartella di dati dei programmi <filename class="
-"\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths "
-"GenericDataLocation</option></userinput></filename> e una definizione di "
-"struttura chiamata Esempio, c'è la cartella <filename class=\"directory"
-"\">okteta/structures/Esempio</filename>, contenente un file "
-"<filename>Esempio.desktop</filename> e un file <filename>Esempio.osd</"
-"filename>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:345
-#, no-c-format
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr "Usare le strutture appena installate"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:346
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After having installed a new structure definition you need to restart "
-"&okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings "
-"dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures "
-"Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is "
-"checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make "
-"sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr ""
-"Se hai installato una nuova definizione di struttura creando una tale "
-"sottocartella con i due file o li hai modificati, devi riavviare &okteta; e "
-"aprire la finestra di configurazione dello strumento per le strutture. Lì, "
-"seleziona la scheda <guilabel>Gestione strutture</guilabel> e assicurati che "
-"la definizione di struttura desiderata sia segnata. Usa quindi il pulsante "
-"<guibutton>Applica</guibutton>, passa alla scheda <guilabel>Strutture</"
-"guilabel> e assicurati che l'elemento desiderato sia elencato sul lato "
-"destro."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:356
-#, no-c-format
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr "Condividere definizioni di strutture"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For common structures you may not need to create a definition yourself, but "
-"instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url="
-"\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Per le strutture comuni potresti non dover creare una definizione "
-"personalizzata, ma riutilizzarne invece una già disponibile per esempio da "
-"<ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:360
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file "
-"archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</"
-"literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension"
-"\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the "
-"example in the last section this would be the directory <filename class="
-"\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this "
-"format for sharing the structure definitions allows installing them inside "
-"&okteta; and requires no manual installation."
-msgstr ""
-"Potresti anche voler condividere una tua definizione. Per farlo, crea un "
-"file d'archivio (per esempio un archivio tar compresso, <literal role="
-"\"extension\">.tar.gz</literal>) contenente solo la sottocartella con il "
-"file <literal role=\"extension\">.desktop</literal> e il file di definizione "
-"della struttura. Nell'esempio nella sezione precedente sarebbe nella "
-"cartella <filename class=\"directory\">Esempio</filename> con tutti i suoi "
-"contenuti. Usare questo formato per condividere le definizioni delle "
-"strutture permette di installarle da dentro &okteta; e non richiede "
-"l'installazione manuale."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:371
-#, no-c-format
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr "Creare definizioni di strutture"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions "
-"can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/"
-"Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr ""
-"Una guida più aggiornata, ma non completa, per la scrittura di definizioni "
-"di strutture può essere consultata <ulink url=\"https://userbase.kde.org/"
-"Okteta/Writing_structure_definitions\">sul wiki KDE UserBase</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:377
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are two different ways of creating structure definitions. The first is "
-"writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
-"JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
-"features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less "
-"features but if a static structure is all you need this may be the easiest "
-"approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on "
-"other values in the structure or the structure layout is different when some "
-"member value changes, then you will have to write the structure definition "
-"in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array "
-"where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</"
-"emphasis> the same as another value in the structure, then you can use "
-"&XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to "
-"be JavaScript."
-msgstr ""
-"Ci sono due modi diversi di creare definizioni di strutture. La prima è "
-"scrivere la definizione in &XML;, l'altra è usare JavaScript. L'approccio "
-"con JavaScript permette di creare strutture più complesse con funzionalità "
-"come per esempio la validazione della struttura. Usare &XML; dà meno "
-"opportunità, ma se ti serve solo una struttura statica potrebbe essere la "
-"cosa più facile. Se ti serve una struttura dinamica, per esempio in cui le "
-"lunghezze dei vettori dipendono da altri valori nella struttura, o la "
-"disposizione della struttura è diversa quando qualche valore membro cambia, "
-"dovrai scrivere la definizione della struttura in JavaScript. C'è "
-"un'eccezione a questa regola: se hai un array in cui la lunghezza deve "
-"essere <emphasis role=\"bold\">esattamente</emphasis> la stessa di un altro "
-"valore nella struttura, puoi usare &XML;. Se invece è qualcosa come "
-"<userinput>lunghezza - 1</userinput> devi ancora usare JavaScript."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:390
-#, no-c-format
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr "Formato dei file &XML; per le definizioni di strutture"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:394
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root "
-"element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this "
-"element there must be one of the following elements:"
-msgstr ""
-"Il file &XML; <literal role=\"extension\">.osd</literal> ha un elemento "
-"radice: <userinput>&lt;data&gt;</userinput>, senza attributi. Dentro a "
-"questo elemento ci dev'essere uno dei seguenti elementi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:401
-#, no-c-format
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr "&lt;primitive&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:402
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and "
-"<emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have "
-"the following attributes:"
-msgstr ""
-"Per creare un tipo di dati primitivo, come per esempio <userinput>int</"
-"userinput> e <userinput>float</userinput>. Questo elemento non accetta "
-"sottoelementi e può avere i seguenti attributi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
-#, no-c-format
-msgid "type"
-msgstr "type"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:408
-#, no-c-format
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr "Il tipo di questo tipo primitivo. Deve essere uno dei seguenti:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:410
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr "<userinput>char</userinput> per un carattere ASCII a 8 bit"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that "
-"size"
-msgstr ""
-"<userinput>int8, int16, int32, int64</userinput> per un intero con segno di "
-"quella dimensione"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:412
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer "
-"of that size"
-msgstr ""
-"<userinput>uint8, uint16, uint32, uint64</userinput> per un intero senza "
-"segno di quella dimensione"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean "
-"(0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr ""
-"<userinput>bool8, bool16, bool32, bool64</userinput> per un booleano senza "
-"segno (0 = falso, qualsiasi altro valore = vero) di quella dimensione"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:414
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-"<userinput>float</userinput> per un numero a virgola mobile IEEE754 a 32 bit"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:415
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-"<userinput>double</userinput> per un numero a virgola mobile IEEE754 a 64 bit"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:424
-#, no-c-format
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr "&lt;bitfield&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:425
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the "
-"following attributes:"
-msgstr ""
-"Per creare un campo di bit. Questo elemento non accetta sottoelementi e può "
-"avere i seguenti attributi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:429
-#, no-c-format
-msgid "width"
-msgstr "width"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:430
-#, no-c-format
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr "Il numero di bit usati da questo campo. Deve essere tra 1 e 64."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:435
-#, no-c-format
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr "Il tipo di questo campo di bit. Deve essere uno dei seguenti:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be "
-"interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</"
-"superscript> - 1)"
-msgstr ""
-"<userinput>unsigned</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
-"interpretato come senza segno (valore tra 0 e 2<superscript>larghezza</"
-"superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:439
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be "
-"interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</"
-"superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr ""
-"<userinput>signed</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
-"interpretato come con segno (valore tra - 2<superscript>larghezza - 1</"
-"superscript> e 2<superscript>larghezza - 1</superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:442
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted "
-"as a boolean value"
-msgstr ""
-"<userinput>bool</userinput> per un campo di bit dove il valore verrà "
-"interpretato come un booleano"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:445
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</"
-"emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, "
-"since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. "
-"Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr ""
-"Ricordati sempre di aggiungere dello spazio dopo un <userinput>&lt;"
-"bitfield&gt;</userinput>, perché altrimenti il prossimo elemento (tranne che "
-"per stringhe ed array, visto che questi aggiungono spazio automaticamente) "
-"comincerà nel mezzo di un byte. Ovviamente lo spazio non è necessario se "
-"desideri questo comportamento."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:455
-#, no-c-format
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr "&lt;enum&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:456
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a primitive type, but where the values are displayed as members of "
-"an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you "
-"will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to "
-"reference it). It has the following attributes:"
-msgstr ""
-"Per creare un tipo primitivo, ma in cui i valori siano visualizzati come "
-"membri di un'enumerazione, se possibile. Questo elemento non accetta nessun "
-"sottoelemento (servirà però un'etichetta <userinput>&lt;enumDef&gt;</"
-"userinput> nel file per farvi riferimento). Ha i seguenti attributi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:461
-#, no-c-format
-msgid "enum"
-msgstr "enum"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> "
-"attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this "
-"file."
-msgstr ""
-"L'enumerazione su cui si basa questo valore. Deve corrispondere "
-"all'attributo <userinput>name</userinput> delle etichette <userinput>&lt;"
-"enumDef&gt;</userinput> in questo file."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:468
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</"
-"emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and "
-"<emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr ""
-"Il tipo dell'enumerazione. Vedi l'attributo omonimo di <userinput>&lt;"
-"primitive&gt;</userinput>. L'unica differenza è che <userinput>Double</"
-"userinput> e <userinput>Float</userinput> non hanno senso."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:478
-#, no-c-format
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr "&lt;flags&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:479
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only "
-"difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</"
-"emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr ""
-"È la stessa cosa che <userinput>&lt;enum&gt;</userinput> con la sola "
-"differenza che i valori sono rappresentati come un <emphasis>O logico sui "
-"bit</emphasis> di tutti i valori dell'enumerazione."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:484
-#, no-c-format
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr "&lt;struct&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;"
-"</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting "
-"structure"
-msgstr ""
-"Per creare una struttura. Tutti gli altri elementi (incluso <userinput>&lt;"
-"struct&gt;</userinput>) possono esserne figli, e saranno parte della "
-"struttura risultante."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:490
-#, no-c-format
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr "&lt;union&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:491
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> "
-"except for the fact that all child elements will start from the same offset. "
-"Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr ""
-"Per creare un'unione. Sostanzialmente la stessa cosa di <userinput>&lt;"
-"struct&gt;</userinput>, tranne che tutti gli elementi figli partiranno dallo "
-"stesso scostamento. È utile per interpretare la stessa sequenza di byte in "
-"modi diversi."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:497
-#, no-c-format
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr "&lt;array&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:498
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying "
-"type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;"
-"array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr ""
-"Per creare un array. Questo elemento accetta esattamente un figlio (il tipo "
-"di array su cui si basa), che può essere qualsiasi elemento, anche "
-"<userinput>&lt;array&gt;</userinput> stesso. Ha anche i seguenti attributi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:503
-#, no-c-format
-msgid "length"
-msgstr "length"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:504
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it "
-"can also be a string which matches the name attribute of a previously "
-"defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</"
-"emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length "
-"will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because "
-"larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr ""
-"Il numero di elementi in questo array come numero decimale. In alternativa "
-"può anche essere una stringa corrispondente al nome di un <userinput>&lt;"
-"primitive&gt;</userinput>, <userinput>&lt;enum&gt;</userinput> o "
-"<userinput>&lt;flags&gt;</userinput> definito in precedenza. La lunghezza "
-"sarà in tal caso sempre uguale al valore di quell'elemento. Attualmente è "
-"limitata a 10000, perché array di maggiori dimensioni userebbero troppa "
-"memoria e rallenterebbero troppo lo strumento."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:517
-#, no-c-format
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr "&lt;string&gt;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:518
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To create a string in various encodings. By default you get a "
-"<emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different "
-"types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr ""
-"Per creare una stringa in varie codifiche. Come impostazione predefinita "
-"ottieni una stringa terminata da <emphasis>NULL</emphasis> in stile C. È "
-"però possibile creare diversi tipi di stringa con i seguenti attributi:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:522
-#, no-c-format
-msgid "terminatedBy"
-msgstr "terminatedBy"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:523
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated "
-"by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</"
-"emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. "
-"If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor "
-"<emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-"
-"style string)"
-msgstr ""
-"Questo attributo determina quale punto di codice Unicode conclude la "
-"stringa. Deve essere un numero esadecimale (facoltativamente con un "
-"<userinput>0x</userinput> iniziale). Quando la codifica è ASCII, solo i "
-"valori fino a <userinput>0x7f</userinput> hanno senso. Se né questo valore, "
-"né <userinput>maxCharCount</userinput> né <userinput>maxByteCount</"
-"userinput> sono impostati, si assume che sia 0 (stringa in stile C)."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:530
-#, no-c-format
-msgid "maxCharCount"
-msgstr "maxCharCount"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:531
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</"
-"emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. "
-"This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr ""
-"Il numero massimo di caratteri di questa stringa. Se è impostato anche "
-"<userinput>terminatedBy</userinput>, il primo criterio a verificarsi termina "
-"la stringa. Questo è mutuamente esclusivo con <userinput>maxByteCount</"
-"userinput>."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:536
-#, no-c-format
-msgid "maxByteCount"
-msgstr "maxByteCount"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:537
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The maximum number of bytes this string can be long. If "
-"<emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first "
-"terminates the string. This is mutually exclusive with "
-"<emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</"
-"emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr ""
-"La lunghezza massima in byte di questa stringa. Se è impostato anche "
-"<userinput>terminatedBy</userinput>, il primo criterio a verificarsi termina "
-"la stringa. Questo è mutuamente esclusivo con <userinput>maxCharCount</"
-"userinput>. Con codifiche come <userinput>ASCII</userinput> è la stessa cosa "
-"di <userinput>maxCharCount</userinput>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:544
-#, no-c-format
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr "La codifica di questa stringa. Può essere una delle seguenti:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:546
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:547
-#, no-c-format
-msgid "LATIN-1"
-msgstr "LATIN-1"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:548
-#, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:549
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither "
-"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
-"endian is assumed."
-msgstr ""
-"<userinput>UTF-16-LE</userinput> o <userinput>UTF-16-BE</userinput>. Se non "
-"viene dato né il suffisso <userinput>-LE</userinput> né <userinput>-BE</"
-"userinput>, si assume la codifica <emphasis>little endian</emphasis>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:552
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither "
-"<emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little "
-"endian is assumed."
-msgstr ""
-"<userinput>UTF-32-LE</userinput> o <userinput>UTF-32-BE</userinput>. Se non "
-"viene dato né il suffisso <userinput>-LE</userinput> né <userinput>-BE</"
-"userinput>, si assume la codifica <emphasis>little endian</emphasis>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:562
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is "
-"then visible in the structures view."
-msgstr ""
-"Ogni elemento accetta anche un attributo <userinput>name</userinput> che è "
-"poi visibile nella vista delle strutture."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:568
-#, no-c-format
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr "Una definizione di struttura d'esempio in &XML; e in JavaScript"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:574
-#, no-c-format
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr "Il passo in comune ad entrambi gli approcci"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> <calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> <para>The icon "
-"displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing "
-"<userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> "
-"or a path to an icon</para> </callout> </calloutlist> These fields should "
-"all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-"
-"Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory "
-"containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">."
-"desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name "
-"of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the "
-"name."
-msgstr ""
-"Il nostro file di metadati ha questo aspetto: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Semplice struttura di prova\n"
-" Comment=Struttura di prova molto semplice con due soli elementi\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Pinco Pallino\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=pinco@pallino.it\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=semplice\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://it.wiktionary.org/wiki/semplice\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> <calloutlist><callout arearefs=\"icon\"><para>L'icona "
-"visualizzata in &okteta; per questa struttura. Può essere qualsiasi cosa che "
-"si può trovare eseguendo <userinput><command>kdialog</command> <option>--"
-"geticon</option></userinput>, o il percorso a un'icona.</para></callout></"
-"calloutlist> Questi campi dovrebbero essere tutti abbastanza facili da "
-"capire, tranne <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>: questo deve avere "
-"il nome della cartella contenente il file così come il nome del file "
-"<literal role=\"extension\">.desktop</literal>. Quando si creano definizioni "
-"di strutture con &XML;, anche il nome del file <literal role=\"extension\">."
-"osd</literal> deve corrispondere."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:588
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</"
-"filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. "
-"When defining structures in &XML; the directory would also contain a file "
-"named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have "
-"a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr ""
-"In questo esempio avremmo una cartella di nome <filename class=\"directory"
-"\">semplice</filename> contenente il file <filename>semplice.desktop</"
-"filename>. Quando si definiscono strutture in &XML;, la cartella conterrebbe "
-"anche un file di nome <filename>semplice.osd</filename>. Usando JavaScript, "
-"avremmo invece un file di nome <filename>main.js</filename>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:593
-#, no-c-format
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr "Una semplice definizione di struttura &XML;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:594
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing "
-"only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a "
-"bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension"
-"\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous "
-"section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: "
-"<screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
-"&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-"Per cominciare creiamo una definizione per una struttura di prova molto "
-"semplice, contenente solo tipo di dati integrali (un carattere, un intero a "
-"32 bit, e un campo di bit). In C e C++ verrebbero espressi come: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> Il primo passo è scrivere il file <literal role="
-"\"extension\">.osd</literal> secondo il formato di file definito nella "
-"sezione precedente. Lo chiameremo <filename>semplice.osd</filename>: "
-"<screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"semplice\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"carattere\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"intero\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/"
-"&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> il che è abbastanza simile alla definizione in "
-"C o C++."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:604
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> "
-"inside the structure installation directory (see manually installing "
-"structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can "
-"restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr ""
-"Adesso crea una cartella <filename class=\"directory\">semplice</filename> "
-"sotto la cartella di installazione delle strutture (rivedi come si "
-"installano manualmente le strutture), e copiaci i due file. Adesso puoi "
-"riavviare &okteta; e usare la nuova struttura."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:609
-#, no-c-format
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr "La struttura semplice in JavaScript"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:610
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
-"<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
-"filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-"
-"Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return "
-"value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-"Per implementare la struttura sopra in JavaScript, crea un file di nome "
-"<filename>main.js</filename> invece che <filename>semplicestruttura.osd</"
-"filename> e cambia X-KDE-PluginInfo-Category=structure in X-KDE-PluginInfo-"
-"Category=structure/js. I contenuti di questo file dovrebbero essere: "
-"<screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> La struttura visualizzata da &okteta; è sempre il valore "
-"restituito dalla funzione <function>init</function>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> <listitem><para>char()</para></listitem> "
-"<listitem><para>int8(), int16(), int32() or int64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para></listitem> "
-"<listitem><para>float()</para></listitem> <listitem><para>double()</para></"
-"listitem> </itemizedlist> The bitfield function takes two parameters, the "
-"first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</"
-"literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer "
-"which sets the width in bits."
-msgstr ""
-"Le funzioni seguenti possono essere chiamate per creare un tipo primitivo: "
-"<itemizedlist><listitem><para><function>char()</function></para></listitem> "
-"<listitem><para><function>int8()</function>, <function>int16()</function>, "
-"<function>int32()</function> o <function>int64()</function></para></"
-"listitem> <listitem><para><function>uint8()</function>, <function>uint16()</"
-"function>, <function>uint32()</function> o <function>uint64()</function></"
-"para></listitem> <listitem><para><function>bool8()</function>, "
-"<function>bool16()</function>, <function>bool32()</function> o "
-"<function>bool64()</function></para></listitem> "
-"<listitem><para><function>float()</function></para></"
-"listitem><listitem><para><function>double()</function></para></listitem></"
-"itemizedlist> La funzione <function>bitfield</function> prende due "
-"argomenti, di cui il primo è una stringa che può essere <literal>bool</"
-"literal>, <literal>signed</literal> o <literal>unsigned</literal>. Il "
-"secondo è un intero che imposta l'ampiezza in bit."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:631
-#, no-c-format
-msgid "More complex structures"
-msgstr "Strutture più complesse"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call "
-"\"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This "
-"structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the "
-"length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. "
-"<screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- "
-"references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in "
-"pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-"Adesso creiamo la definizione di una struttura più complessa, che chiameremo "
-"<quote>complessa</quote> e salveremo in un file di nome <filename>complessa."
-"osd</filename>. Questa struttura conterrà due array (uno di lunghezza fissa "
-"e uno di lunghezza determinata durante l'esecuzione), oltre a una struttura "
-"annidata e un'unione. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complessa\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"dimensione\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"unione\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"quattroByte\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"annidata\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"stringa\" length=\"dimensione\"&gt; &lt;!-- "
-"fa riferimento alla dimensione di cui sopra --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ciò corrisponderebbe a quanto segue in pseudo C "
-"o C++:"
-
-#. Tag: screen
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the "
-"uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-"struct complessa {\n"
-" uint8_t dimensione;\n"
-" union unione {\n"
-" int8_t quattroByte[4];\n"
-" };\n"
-" struct annidata {\n"
-" char stringa[dimensione] // non è C++ valido, fa riferimento "
-"al valore della dimensione uint8\n"
-" };\n"
-" };"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:642
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before "
-"the array."
-msgstr ""
-"Ovviamente puoi far riferire array a lunghezza dinamica solo a campi che "
-"vengono prima di questi."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:644
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the "
-"example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> "
-"correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr ""
-"Adesso creiamo il file <filename>complessa.desktop</filename> come "
-"nell'esempio precedente (assicurati di impostare <literal>X-KDE-PluginInfo-"
-"Name</literal> correttamente) e facciamo lo stesso per installare i file."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:649
-#, no-c-format
-msgid "Further information"
-msgstr "Ulteriori informazioni"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:650
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://"
-"commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/"
-"okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the "
-"file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema "
-"describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> "
-"file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/"
-"controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is "
-"needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-"Alcune definizioni di strutture esemplificative sono reperibili nel <ulink "
-"url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/"
-"examples/okteta/structures/\">deposito Git</ulink>, incluse per esempio le "
-"intestazioni dei file PNG e per i file ELF. Uno schema &XML; che descrive la "
-"struttura del file <literal role=\"extension\">.osd</literal> è disponibile "
-"<ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/"
-"structures/schema/\">qui</ulink>. Se servono maggiori informazioni, non "
-"esitare a contattare &Alex.Richardson.email;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:665
-#, no-c-format
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Panoramica dell'interfaccia"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:668
-#, no-c-format
-msgid "Menu Items"
-msgstr "Voci dei menu"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:670
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/"
-"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals "
-"documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr ""
-"Oltre ai comuni menu di &kde; descritti nel capitolo <ulink url=\"help:/"
-"fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> dei Fondamenti di &kde;, &okteta; "
-"ha le seguenti voci specifiche:"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:675
-#, no-c-format
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>File</guimenu>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:679
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:686
-#, no-c-format
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr "Crea un nuovo vettore di byte"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:688
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr "<guimenuitem>Vuoto</guimenuitem>: ... come vettore vuoto."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:690
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the "
-"clipboard."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Dagli appunti</guimenuitem>: ... dai contenuti attuali degli "
-"appunti."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:692
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr "<guimenuitem>Schema</guimenuitem>: ... con un certo schema."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:694
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr "<guimenuitem>Dati casuali</guimenuitem>: ... con dati casuali."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:695
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr "<guimenuitem>Sequenza</guimenuitem>: ... con tutti i byte da 0 a 255."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:702
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Esporta</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:706
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr "Esporta i byte selezionati in un file:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:708
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default "
-"the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</"
-"guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> "
-"dialog."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Valori</guimenuitem>: codificati come valori di byte. Come "
-"impostazione predefinita, i valori sono separati da uno spazio. I caratteri "
-"di <guilabel>Separazione</guilabel> si possono modificare nella finestra "
-"<guilabel>Esporta</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:713
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr "<guimenuitem>Caratteri</guimenuitem>: codificati come testo semplice."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:715
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
-"\"http://it.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:718
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
-"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:721
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ASCII85</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
-"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">ASCII85</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:724
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Codifica Uuencode</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
-"url=\"http://it.wikipedia.org/wiki/Codifica_UUencode\">Uuencode</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Codifica Xxencode</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
-"url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencode</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:730
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url="
-"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Intel esadecimale</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink "
-"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Intel_HEX\">Intel HEX</ulink>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:733
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://"
-"en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>S-record</guimenuitem>: codificati nel formato <ulink url="
-"\"http://it.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-record</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the "
-"programming language C."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Array C</guimenuitem>: definiti come un array nel linguaggio di "
-"programmazione C."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:738
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with "
-"offset, byte values and characters."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Vista in testo semplice</guimenuitem>: come nella vista dati "
-"con slittamento, valori di byte e caratteri."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:746
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set "
-"Read-only</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permessi</guisubmenu> "
-"<guimenuitem>Imposta a sola lettura</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:750
-#, no-c-format
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr ""
-"Se impostato, non si possono effettuare modifiche al vettore di byte "
-"caricato."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:755
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi tutti gli altri</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:759
-#, no-c-format
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr "Chiude tutti i vettori di byte tranne l'attuale."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:766
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Modifica</guimenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:768
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype "
-"<quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display "
-"this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as "
-"this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</"
-"guisubmenu> submenu."
-msgstr ""
-"&klipper; non è in grado di visualizzare i dati copiati o tagliati del tipo "
-"<quote>application/octetstream</quote>. D'altra parte quasi nessun'altra "
-"applicazione lo può fare, perché sono semplicemente dati grezzi. Vedi anche "
-"il sottomenu <guisubmenu>Copia come</guisubmenu>."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:773
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copia come</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:777
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a "
-"list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</"
-"guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr ""
-"Copia i byte selezionati in uno dei diversi formati negli appunti. Per un "
-"elenco dei formati disponibili, vedi la voce del menu "
-"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Esporta</guisubmenu></"
-"menuchoice>."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:785
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Inserisci</guisubmenu>"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:793
-#, no-c-format
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr "Inserisci schema"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:795
-#, no-c-format
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr "Inserisci una stringa di byte specificata al cursore."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:796
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of "
-"the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, "
-"Character(s) or UTF-8)."
-msgstr ""
-"Le opzioni nella finestra permettono di specificare il numero di inserimento "
-"dello schema e il suo formato (esadecimale, decimale, ottale, binario, "
-"caratteri o UTF-8)."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:806
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Deseleziona</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:813
-#, no-c-format
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr "Deseleziona la selezione attuale."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:817
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona intervallo</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:824
-#, no-c-format
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr ""
-"Apre una finestra incorporata per inserire l'intervallo da selezionare."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:829
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Modalità di "
-"sovrascrittura</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:836
-#, no-c-format
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr ""
-"<action>Passa tra le modalità di inserimento e sovrascrittura</action>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:838
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to "
-"change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr ""
-"La modalità di sovrascrittura è implementata in modo da essere molto severa: "
-"non è possibile cambiare le dimensioni dei dati, quindi non se ne possono "
-"aggiungere né rimuovere."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:851
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, "
-"decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr ""
-"<action>Trova uno schema specifico nel documento.</action> Si possono "
-"cercare schemi esadecimali, decimali, ottali, binari o di testo."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:853
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction "
-"and range of the search."
-msgstr ""
-"Le opzioni nella finestra di permettono di specificare il punto di partenza, "
-"la direzione e l'estensione della ricerca."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:858
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Vai allo slittamento</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:865
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr "Sposta il cursore a un certo slittamento."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:873
-#, no-c-format
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Visualizza</guimenu>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:878
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> "
-"<guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> "
-"<guimenuitem>Mostra slittamento delle linee</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:885
-#, no-c-format
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr ""
-"Attiva o disattiva la visualizzazione dello slittamento delle righe su un "
-"pannello a sinistra."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:890
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Mostra valori o caratteri</"
-"guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:894
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> "
-"Possible are:"
-msgstr ""
-"<action>Seleziona quale interpretazione dei dati viene visualizzata</"
-"action>. Le possibili sono:"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:897
-#, no-c-format
-msgid "Values"
-msgstr "Valori"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:899
-#, no-c-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Caratteri"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:900
-#, no-c-format
-msgid "Values and Chars"
-msgstr "Valori e caratteri"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:906
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Codifica dei valori</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:910
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr "<action>Seleziona la codifica dei valori</action> tra:"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:912
-#, no-c-format
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:913
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:914
-#, no-c-format
-msgid "Octal"
-msgstr "Ottale"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:915
-#, no-c-format
-msgid "Binary"
-msgstr "Binario"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:921
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Codifica dei caratteri</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:925
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr "<action>Seleziona la codifica dei caratteri</action> dal sottomenu."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:932
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra caratteri non stampabili</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:936
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the "
-"display is turned off, at the corresponding places in the character column a "
-"substitute char is shown instead."
-msgstr ""
-"<action>Attiva o disattiva la visualizzazione dei caratteri non stampabili</"
-"action>. Se la visualizzazione è disattivata, ai posti corrispondenti nella "
-"colonna dei caratteri verrà mostrato un carattere sostitutivo."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:942
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Imposta byte per riga</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:946
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the "
-"default value is 16 bytes."
-msgstr ""
-"<action>Seleziona i byte visualizzati per riga</action> dalla finestra; il "
-"valore predefinito è 16 byte."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:952
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Imposta byte per gruppo</"
-"guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:956
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes."
-"</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a "
-"dialog."
-msgstr ""
-"<action>Da impostazione predefinita i valori esadecimali vengono "
-"visualizzati in gruppi di quattro byte</action>. Con questo elemento del "
-"menu puoi modificare questo numero alle tue preferenze."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:962
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Schema dinamico</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:966
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This "
-"defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the "
-"view. Possible rules are:"
-msgstr ""
-"<action>Imposta le regole per lo schema di visualizzazione dei dati</"
-"action>. Questo definisce quanti byte visualizzare per riga, a seconda della "
-"larghezza della vista. Le regole possibili sono:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:970
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of "
-"bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Disattivo</guimenuitem>: lo schema è fisso all'attuale numero "
-"di byte per riga e non viene adattato ai cambiamenti di dimensioni della "
-"vista."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:973
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many "
-"bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Raggruppa solo gruppi di byte completi</guimenuitem>: mette il "
-"massimo possibile di byte per riga, fintanto che i gruppi di byte sono "
-"completi."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:976
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete "
-"groups of bytes."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Attivo</guimenuitem>: come il precedente, ma permette anche "
-"gruppi non completi di byte."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:983
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Modalità di visualizzazione</"
-"guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:987
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr "<action>Seleziona lo schema di vista</action> tra:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:989
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are "
-"shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Colonne</guimenuitem>: le interpretazioni a valori e a "
-"caratteri sono mostrate nello schema classico, con ciascuna in una colonna "
-"separata."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:992
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is "
-"directly shown under the value interpretation."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Righe</guimenuitem>: l'interpretazione a caratteri di un byte è "
-"mostrata direttamente sotto a quella a valori."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:999
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dividi "
-"orizzontalmente</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1006
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
-"copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr ""
-"Divide l'area di visualizzazione della vista attiva in due parti e aggiungi "
-"una copia della vista attuale nella nuova area inferiore."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1011
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dividi "
-"verticalmente</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1018
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Split the view area with the currently focused view into two parts and add a "
-"copy of the current view to the new, right area."
-msgstr ""
-"Divide l'area di visualizzazione della vista attiva in due parti e aggiungi "
-"una copia della vista attuale nella nuova area a destra."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1023
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Chiudi area "
-"della vista</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1030
-#, no-c-format
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr "Chiudi l'area di visualizzazione della vista attiva."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1034
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Profilo di vista</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1038
-#, no-c-format
-msgid ""
-"View settings can be separately stored as view profiles. The currently "
-"selected profile can be updated directly from the current view settings, or "
-"a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a "
-"dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</"
-"guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"Le impostazioni di visualizzazione possono essere memorizzate a parte come "
-"profili di vista. Il profilo attualmente selezionato può essere aggiornato "
-"direttamente dalle impostazioni della vista attuale, o da queste se ne può "
-"creare una nuova. Tutti i profili di vista possono essere gestiti in una "
-"finestra disponibile da <menuchoice><guimenu>Impostazioni</"
-"guimenu><guimenuitem>Gestisci i profili di vista</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1049
-#, no-c-format
-msgid "Windows Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Finestre</guimenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1051
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr "Fornisce un elenco delle viste attuali. Seleziona la finestra attiva."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1056
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1058
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has "
-"its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom "
-"of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to "
-"move the cursor and the view to it."
-msgstr ""
-"Si possono impostare più segnalibri per ogni vettore di byte. Ogni vettore "
-"di byte ha la sua serie di segnalibri, e la serie appropriata viene "
-"visualizzata in fondo al menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>. Scegline uno "
-"dal menu per spostarci il cursore e la vista."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1067
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi segnalibro</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1074
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr "Segna una posizione nel vettore di dati."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1078
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove "
-"Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></"
-"keycombo> </shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi "
-"segnalibro</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1085
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available "
-"if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr ""
-"<action>Rimuovi il segnalibro attuale</action>. Questo comando è disponibile "
-"solo se il cursore è a una posizione segnata."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1090
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi tutti i segnalibri</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1094
-#, no-c-format
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr "Pulisci l'elenco dei segnalibri."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1098
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>↑</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Vai al segnalibro "
-"precedente</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1105
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr "Sposta il cursore al segnalibro precedente."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1110
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> "
-"</shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>↓</keycap></keycombo> </"
-"shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Vai al segnalibro "
-"successivo</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1117
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr "Sposta il cursore al prossimo segnalibro."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1126
-#, no-c-format
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Strumenti</guimenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1128
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or "
-"off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend="
-"\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr ""
-"Fornisce un elenco di strumenti installati. Attiva o disattiva la "
-"visualizzazione di ogni strumento. Trovi una descrizione dettagliata di ogni "
-"strumento nella sezione <link linkend=\"tools\">Strumenti</link>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1134
-#, no-c-format
-msgid "Settings Menu"
-msgstr "Menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1137
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</"
-"guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Gestisci i profili di vista</"
-"guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1141
-#, no-c-format
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr ""
-"Apri una finestra per creare, modificare, eliminare ed impostare un profilo "
-"di vista predefinito."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1152
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Riconoscimenti e licenza"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1154
-#, no-c-format
-msgid "&okteta;"
-msgstr "&okteta;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1159
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr ""
-"Copyright del programma 2006-2012 di &Friedrich.Kossebau; &Friedrich."
-"Kossebau.email;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1162
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau."
-"email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-"Copyright della documentazione 2008, 2010 di &Friedrich.Kossebau; &Friedrich."
-"Kossebau.email; e &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>Traduzione in italiano di Federico Zenith <email>federico."
-"zenith@member.fsf.org</email></para>"
-
-#. Tag: chapter
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr "&underFDL; &underGPL;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
-#~ "<filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the "
-#~ "user's directory for program data (find that by executing "
-#~ "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></"
-#~ "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
-#~ "structure definitions installed yet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella "
-#~ "sottocartella <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</"
-#~ "filename> della cartella dei dati dei programmi dell'utente (la trovi con "
-#~ "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path-data</option></"
-#~ "userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci sono ancora "
-#~ "definizioni di strutture installate."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, with the program data directory <filename class=\"directory"
-#~ "\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure "
-#~ "there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/"
-#~ "okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file "
-#~ "<filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file "
-#~ "<filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per esempio, con la cartella di dati dei programmi <filename class="
-#~ "\"directory\">~/.kde</filename> e una definizione di struttura chiamata "
-#~ "Esempio, c'è la cartella <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/"
-#~ "okteta/structures/Esempio</filename>, contenente un file "
-#~ "<filename>Esempio.desktop</filename> e un file <filename>Esempio.osd</"
-#~ "filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For common structures you may not need to create a definition yourself, "
-#~ "but instead can reuse an already existing definition from places like "
-#~ "<ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files."
-#~ "org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per le strutture comuni potresti non dover creare una tua definizione, ma "
-#~ "riutilizzarne invece una già disponibile per esempio da <ulink url="
-#~ "\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
-
-#~ msgid "2013-11-28"
-#~ msgstr "2013-11-28"
-
-#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
-#~ msgstr "0.12 (&kde; 4.12)"
-
-#~ msgid "&package;"
-#~ msgstr "&package;"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installazione"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set "
-#~ "of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a "
-#~ "table listing all possible bytes with its' character and value "
-#~ "equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a "
-#~ "filter tool and a string extraction tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oltre alle solite funzionalità di modifica, &okteta; include una piccola "
-#~ "serie di strumenti, come una tabella che elenca le decodifiche in tipi di "
-#~ "dati semplici e comuni, una che elenca tutti i byte possibili con i suoi "
-#~ "equivalenti in caratteri e valori, una vista informativa con statistiche, "
-#~ "un calcolatore di codici di controllo, strumenti per il filtraggio e "
-#~ "l'estrazione di stringhe."
-
-#~ msgid "How to obtain &okteta;"
-#~ msgstr "Come ottenere &okteta;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can "
-#~ "be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--"
-#~ "help</option></userinput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sono disponibili le opzioni da riga di comando standard di &Qt; e &kde;, "
-#~ "che possono essere elencate scrivendo <userinput><command>okteta</"
-#~ "command> <option>--help</option></userinput>."
-
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;"
-
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Compilazione e installazione"
-
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named "
-#~ "<filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</"
-#~ "filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the "
-#~ "return value of the <literal>init</literal> function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per implementare la struttura sopra in JavaScript, crea un file di nome "
-#~ "<filename>main.js</filename> invece che <filename>semplice.osd</"
-#~ "filename>. I contenuti di questo file dovrebbero essere: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> La struttura visualizzata da &okteta; è sempre il "
-#~ "valore restituito dalla funzione <function>init</function>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A few example structure definitions can be found in the <ulink url="
-#~ "\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/"
-#~ "revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/"
-#~ "structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file "
-#~ "header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing "
-#~ "the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can "
-#~ "be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/"
-#~ "repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema"
-#~ "\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at "
-#~ "&Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alcune definizioni di strutture esemplificative sono reperibili nel "
-#~ "<ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/"
-#~ "repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/"
-#~ "examples/okteta/structures\">deposito Git</ulink>, incluse per esempio le "
-#~ "intestazioni dei file PNG e per i file ELF. Uno schema &XML; per "
-#~ "descrivere la struttura del file <literal role=\"extension\">.osd</"
-#~ "literal> è disponibile <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/"
-#~ "kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/"
-#~ "structures/schema\">qui</ulink>. Se servono maggiori informazioni, non "
-#~ "esitare a contattare &Alex.Richardson.email;."
-
-#~| msgid ""
-#~| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
-#~| "<filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the "
-#~| "user's directory for program data (find that by executing "
-#~| "<userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></"
-#~| "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
-#~| "structure definitions installed yet."
-#~ msgid ""
-#~ "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory "
-#~ "<filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of "
-#~ "the user's directory for program data (find that by executing "
-#~ "<userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></"
-#~ "userinput>). You may need to create this directory if there are no "
-#~ "structure definitions installed yet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lo strumento per le strutture cerca descrizioni di strutture nella "
-#~ "sottocartella <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/"
-#~ "</filename> della cartella dei dati dei programmi dell'utente (la trovi "
-#~ "con <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</"
-#~ "option></userinput>). Potresti dover creare questa cartella se non ci "
-#~ "sono ancora definizioni di strutture installate."
-
-#~ msgid "2012-08-20"
-#~ msgstr "2012-08-20"
-
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Tabella dei byte"
-
-#~ msgid "Note that most menu commands also have a keyboard shortcut."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nota che la maggior parte dei comandi dei menu hanno anche una "
-#~ "scorciatoia da tastiera."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Open an existing file."
-#~ msgstr "Apre un file esistente."
-
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Apri recente</guisubmenu>"
-
-#~ msgid "Choose from a list of the last opened files."
-#~ msgstr "Scegli da un elenco degli ultimi file aperti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Save byte array to the assigned file."
-#~ msgstr "Salva il vettore di byte nel file assegnato."
-
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva come</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Save byte array to another file with a new name."
-#~ msgstr "Salva il vettore di dati su un altro file con un nuovo nome."
-
-#~ msgid "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Testo semplice</guimenuitem>: ... codificati come caratteri."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> "
-#~ "<guimenuitem>Reload</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> "
-#~ "<guimenuitem>Ricarica</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Discards all changes and reloads the byte array from the file."
-#~ msgstr "Scarta tutte le modifiche e ricarica il vettore di byte dal file."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Print the current byte array."
-#~ msgstr "Stampa il vettore di byte attuale."
-
-#~ msgid "Set modification privileges:"
-#~ msgstr "Imposta i permessi di modifica:"
-
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr "Imposta a sola lettura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Close the current byte array."
-#~ msgstr "Chiude il vettore di byte attuale."
-
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi tutti</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Close all byte arrays."
-#~ msgstr "Chiude tutti i vettori di byte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "<action>Close the</action> &okteta; window."
-#~ msgstr "<action>Chiude</action> la finestra di &okteta;."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Undo the last action."
-#~ msgstr "Annulla l'ultima azione."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rifai</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Redo the last undone action."
-#~ msgstr "Rifai l'ultima azione annullata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Delete the selected bytes and copy them to the clipboard."
-#~ msgstr "Elimina i byte selezionati e copiali negli appunti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard."
-#~ msgstr "Copia i byte selezionati negli appunti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Insert the cut or copied bytes in the clipboard."
-#~ msgstr "Inserisci i byte tagliati o copiati dagli appunti."
-
-#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard..."
-#~ msgstr "Copia i byte selezionati negli appunti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Seleziona tutto</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Select the entire byte array."
-#~ msgstr "Seleziona l'intero vettore di byte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </"
-#~ "shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </"
-#~ "shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova successivo</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Find the next instance</action> of the <guimenuitem>Find</"
-#~ "guimenuitem> pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Trova la prossima corrispondenza</action> dello schema di ricerca."
-
-#~ msgid "If there isn't a pattern specified, the dialog box will be shown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se non è stato specificato uno schema, ne verrà mostrata la finestra."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova "
-#~ "precedente</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Find the previous instance</action> of the <guimenuitem>Find</"
-#~ "guimenuitem> pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Trova la corrispondenza precedente</action> dello schema di "
-#~ "ricerca."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sostituisci</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "<action>Replace</action> the find pattern with a different pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Sostituisci</action> lo schema di ricerca con uno schema diverso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Ingrandisci</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Increase the size of the font."
-#~ msgstr "Aumenta le dimensioni dei caratteri."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> "
-#~ "</shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Rimpicciolisci</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Decrease the size of the font."
-#~ msgstr "Diminuisci le dimensioni dei caratteri."
-
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra degli "
-#~ "strumenti</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toggle display of the toolbar below the menu bar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Attiva o disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti sotto "
-#~ "la barra dei menu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra di stato</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toggle display of the status bar."
-#~ msgstr "Attiva o disattiva la visualizzazione della barra di stato."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Full "
-#~ "Screen Mode</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo> </shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> "
-#~ "<guimenuitem>Modalità a tutto schermo</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toggle full screen mode on and off."
-#~ msgstr "Attiva o disattiva la modalità a tutto schermo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Change program action shortcuts."
-#~ msgstr "Cambia le scorciatoie delle azioni del programma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli "
-#~ "strumenti...</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Control the content of the toolbar."
-#~ msgstr "Controlla il contenuto della barra degli strumenti."
-
-#~ msgid "Help Menu"
-#~ msgstr "Menu <guimenu>Aiuto</guimenu>"
-
-#~ msgid "&help.menu.documentation;"
-#~ msgstr "&help.menu.documentation;"
-
-#~ msgid "Toolbar"
-#~ msgstr "Barra degli strumenti"
-
-#~ msgid "The toolbar contains icons for the following commands:"
-#~ msgstr "La barra degli strumenti contiene icone per i comandi seguenti:"
-
-#~ msgid "(All behave identically to the menu command.)"
-#~ msgstr "Si comportano tutti identicamente al comando nei menu."
-
-#~ msgid "<guiicon>New</guiicon>"
-#~ msgstr "<guiicon>Nuovo</guiicon>"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Apri"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Salva"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Salva come"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Annulla"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Rifai"
-
-#~ msgid "<guiicon>Cut</guiicon>"
-#~ msgstr "<guiicon>Taglia</guiicon>"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copia"
-
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "Incolla"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Trova"
-
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "Trova successivo"
-
-#~ msgid "2011-10-13"
-#~ msgstr "2011-10-13"
-
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "Reimposta"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Stampa"
-
-#~ msgid "2010-01-12"
-#~ msgstr "2010-01-12"
-
-#~ msgid "Creating your own structure definitions"
-#~ msgstr "Creare le tue definizioni di strutture"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are two different ways of creating structure definitions. The first "
-#~ "is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The "
-#~ "JavaScript approach allows you to create more complex structures with "
-#~ "features like validating the structure. Using &XML; gives you less "
-#~ "features and it will probably not be extended in future. However the "
-#~ "&XML; structures will continue to be supported but it is recommended to "
-#~ "use the JavaScript approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ci sono due modi diversi di creare definizioni di strutture. Il primo è "
-#~ "scrivere la definizione in &XML; e l'altro usando JavaScript. L'approccio "
-#~ "con JavaScript permette di creare strutture più complesse, con "
-#~ "funzionalità come la validazione della struttura. L'uso di &XML; dà meno "
-#~ "funzionalità e probabilmente non verrà esteso in futuro; tuttavia, le "
-#~ "strutture &XML; continueranno ad essere supportate, ma si raccomanda di "
-#~ "usare JavaScript."
-
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "Char"
-
-#~ msgid "Int8, Int16, Int32 or Int64"
-#~ msgstr "Int8, Int16, Int32 o Int64"
-
-#~ msgid "UInt8, UInt16, UInt32 or UInt64"
-#~ msgstr "UInt8, UInt16, UInt32 o UInt64"
-
-#~ msgid "Bool8, Bool16, Bool32 or Bool64"
-#~ msgstr "Bool8, Bool16, Bool32 o Bool64"
-
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Float"
-
-#~ msgid "Double"
-#~ msgstr "Double"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bitfield tag has two attributes (apart from the name attribute which "
-#~ "all tags have): The width attribute tells &okteta; how many bits are used "
-#~ "by this bitfield. <note><para>Always remember to add padding, since "
-#~ "otherwise the next primitive will start in the middle of a byte. "
-#~ "Obviously padding is not necessary if you want this behavior.</para></"
-#~ "note> The other attribute is the type attribute which can be either "
-#~ "<literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> or <literal>signed</"
-#~ "literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il campo bitfield (<quote>campo di bit</quote>) ha due attributi (oltre "
-#~ "all'attributo del nome, <quote>name</quote>, che hanno tutti gli "
-#~ "elementi): l'attributo width (<quote>ampiezza</quote>) dice a &okteta; "
-#~ "quanti bit vengono usati da questo bitfield. <note><para>Ricorda sempre "
-#~ "di aggiungere del padding (<quote>spaziatura</quote>), altrimenti il "
-#~ "prossimo elemento primitive comincerà in mezzo a un byte. Ovviamente la "
-#~ "spaziatura non è necessaria se è proprio questo comportamento che vuoi.</"
-#~ "para></note> L'altro attributo è quello di tipo, che può essere "
-#~ "<literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> o <literal>signed</"
-#~ "literal>."
-
-#~ msgid "&Friedrich.Kossebau;"
-#~ msgstr "&Friedrich.Kossebau;"
-
-#~ msgid "kdeutils"
-#~ msgstr "kdeutils"
-
-#~ msgid "Int8"
-#~ msgstr "Int8"
-
-#~ msgid "UInt8"
-#~ msgstr "UInt8"
-
-#~ msgid "Int16"
-#~ msgstr "Int16"
-
-#~ msgid "UInt16"
-#~ msgstr "UInt16"
-
-#~ msgid "Int32"
-#~ msgstr "Int32"
-
-#~ msgid "UInt32"
-#~ msgstr "UInt32"
-
-#~ msgid "Int64"
-#~ msgstr "Int64"
-
-#~ msgid "UInt64"
-#~ msgstr "UInt64"
-
-#~ msgid "Bool8"
-#~ msgstr "Bool8"
-
-#~ msgid "Bool16"
-#~ msgstr "Bool16"
-
-#~ msgid "Bool32"
-#~ msgstr "Bool32"
-
-#~ msgid "Bool64"
-#~ msgstr "Bool64"
-
-#~ msgid "<guimenu>Tools</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Menu <guimenu>Strumenti</guimenu>"
-
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Menu <guimenu>Impostazioni</guimenu>"
-
-#~ msgid "&kappname; is a hex editor for the &kde; environment."
-#~ msgstr "&kappname; è un editor esadecimale per l'ambiente &kde;."
-
-#~ msgid "&kappname;"
-#~ msgstr "&kappname;"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,532 @@
+# translation of okteta.po to Italian
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 12:10+0100\n"
+"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Modificato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Non modificato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lettura e scrittura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Sola lettura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Imposta a sola lettura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Imposta a lettura e scrittura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Identificativo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Modifiche"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Identificativo della versione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Descrizione di cosa è cambiato"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Chiudi tutti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Chiudi tutti gli altri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vuoto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Dagli appunti"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Titolo del documento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Documenti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filesystem"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Cartella del documento attuale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copia come"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Copia come"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Copia negli appunti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Copia i dati selezionati negli appunti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
+"above."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Copia negli appunti</interface>, i dati "
+"selezionati saranno copiati negli appunti con le impostazioni che hai "
+"inserito sopra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Esporta su file..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Esporta i dati selezionati su un file."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
+"data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Esporta su file</interface>, i dati "
+"selezionati saranno copiati su un file con le impostazioni che hai inserito "
+"sopra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Inserisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Inserisci i dati generati nel documento."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
+"at the cursor position."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Inserisci</interface>, i dati verranno "
+"generati con le impostazioni qui sopra ed inseriti nel documento nella "
+"posizione del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Ricaric&a"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Dividi verticalmente"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Dividi orizzontalmente"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Chiudi area della vista"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Nessuna."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Annulla: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Rifai: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ingrandimento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Adatta alla &larghezza"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Adatta all'&altezza"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "Adatta alle &dimensioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Ingrandimento: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Salva come"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Ricarica"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Esporta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Crea"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Crea un nuovo documento con i dati generati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Crea</interface>, i dati verranno generati "
+"con le impostazioni qui sopra ed inseriti in un nuovo documento."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+msgstr "C'è già un file a<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Sovrascrivere?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
+"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"Ci sono modifiche non salvate in <filename>%1</filename>. Verranno perse se "
+"ricarichi il documento. <nl/>Vuoi scartarle?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+"changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> è stato modificato.<nl/>Vuoi salvare o scartare le "
+"modifiche?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
+"changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> è stato modificato.<nl/>Vuoi scartare le modifiche?"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
+#~ msgstr "Esporta i dati nel file specificato."
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
___________________________________________________________________
Added: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,0 ##
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# translation of liboktetacore.po to Italian
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 00:26+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserimento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimozione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituzione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Scambio d'intervalli"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:19+0100\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3976 @@
+# translation of liboktetakasten.po to Italian
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+#
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 01:41+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Informazioni sui file"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Indirizzo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Creazione/caricamento:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Ultima modifica:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Ultima sincronizzazione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Creazione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Nessuno]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Solo sovrascrittura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Slittamento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Rimuovi segnalibro"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Rimuovi tutti i segnalibri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Vai al segnalibro successivo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Vai al segnalibro precedente"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Segnalibro"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Segnalibri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Crea un nuovo segnalibro per la posizione attuale del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+"Se premi questo pulsante, verrà creato un nuovo segnalibro per la posizione "
+"attuale del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Elimina tutti i segnalibri selezionati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr ""
+"Se premi questo pulsante, tutti i segnalibri selezionati saranno eliminati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Sposta il cursore al segnalibro selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+"bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+"Se premi questo pulsante, il cursore sarà spostato alla posizione "
+"dell'ultimo segnalibro selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Abilita la rinomina del segnalibro selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
+"can be edited."
+msgstr ""
+"Se premi questo pulsante, il nome dell'ultimo segnalibro selezionato potrà "
+"essere modificato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "non def."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Esa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Car"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Ottale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Carattere"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Tabella di valori e caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Inserito 1 byte"
+msgstr[1] "Inseriti %1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Numero (byte):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+"Numero di ripetizioni del byte attualmente selezionato nella tabella da "
+"inserire."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
+"times."
+msgstr ""
+"Inserisci il byte attualmente selezionato nella tabella ripetuto per le "
+"volte specificate."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 a %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Da"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+"La direzione in cui i byte sono convertiti, da o all'insieme di caratteri "
+"selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
+"charset."
+msgstr ""
+"Seleziona la direzione in cui i caratteri sono convertiti, da o all'insieme "
+"di caratteri selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "L'insieme di caratteri al quale i byte sono convertiti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Seleziona l'insieme di caratteri a cui i byte sono convertiti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Sostituto mancante:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
+"the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Seleziona se i byte vanno sostituiti con un byte predefinito se un carattere "
+"nell'insieme di partenza non fa parte di quello di destinazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
+"in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Imposta a vero se i byte vanno sostituiti con un byte predefinito se un "
+"carattere nell'insieme di partenza non fa parte di quello di destinazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Byte sostitutivo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Il byte da usare per i caratteri che non fanno parte dell'insieme di "
+"caratteri di destinazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Definisci il byte da usare per i caratteri che non fanno parte dell'insieme "
+"di caratteri di destinazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Con&verti"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Converte i byte nell'intervallo selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
+"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
+"in the selected target charset."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Converti</interface>, tutti i byte "
+"nell'intervallo selezionato saranno sostituiti da byte che rappresentano lo "
+"stesso carattere nell'insieme di caratteri di destinazione selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Nessun byte convertito."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "1 byte convertito."
+msgstr[1] "%1 byte convertiti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Nessun byte sostituito."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "1 byte sostituito."
+msgstr[1] "%1 byte sostituiti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+"Conversione annullata a causa di caratteri che non sono presenti "
+"nell'insieme di caratteri di destinazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Codice di controllo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritmo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Seleziona l'algoritmo da usare per il codice di controllo."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Calcola"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Calcola il codice di controllo per i byte nell'intervallo selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
+"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+"the set minimum length."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Calcola</interface>, l'elenco sarà "
+"aggiornato a tutte le stringhe contenute nell'intervallo selezionato e avrà "
+"la lunghezza minima impostata."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Filtro binario"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operazione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "Seleziona l'operazione da usare per il filtro."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Seleziona l'operazione da usare per il filtro."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filtra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Esegue il filtro per i byte nell'intervallo selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
+"given options."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Filtro</interface>, l'operazione che hai "
+"selezionato sopra sarà eseguita sui byte dell'intervallo selezionato con le "
+"opzioni scelte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "&Vai allo slittamento..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Vai a"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Slittamento:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr ""
+"Inserisci uno slittamento a cui andare, o selezionane uno precedente "
+"dall'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Dal c&ursore"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr ""
+"Spostati relativamente alla posizione attuale del cursore e non "
+"assolutamente."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Estendi la selezione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Estendi la selezione secondo lo spostamento del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "All'&indietro"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Vai indietro dalla fine o dalla posizione attuale del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Vai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Vai allo slittamento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
+"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Vai</interface>, il cursore sarà spostato "
+"nel documento, oppure, a tua scelta, dello slittamento inserito sopra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "Il numero di byte per i quali sono state generate le statistiche."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Genera"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Genera le statistiche di frequenza dei byte nell'intervallo selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
+"statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Genera</interface>, le statistiche della "
+"frequenza dei byte saranno aggiornate."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Numero"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percentuale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Somma modulare a 16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Somma modulare a 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Somma modulare a 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Somma modulare a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Ordine dei byte:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "L'ordine dei byte da usare per decifrare i byte in valori interi."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operando AND dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
+"so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERTI dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operando:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "L'operando con il quale effettuare l'operazione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Inserisci un operando, o selezionane uno precedente dall'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Allinea alla fine:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
+"the begin."
+msgstr ""
+"Sceglie se l'operazione verrà allineata alla fine oppure all'inizio dei dati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Se impostato, l'operazione sarà allineata alla fine dei dati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operando OR dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
+"ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "ROVESCIA dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Rovescia anche i bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Se impostato, anche i bit saranno ordinati al contrario."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
+"the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "RUOTA dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "Dimensione del &gruppo (byte):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Il numero di byte nel quale vengono eseguiti i movimenti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Controlla il numero di byte nei quali si fa ogni movimento."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "Ampiezza dello &spostamento (bit):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+"L'ampiezza dello spostamento. I numeri positivi spostano i bit a destra, "
+"quelli negativi a sinistra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+"Controlla l'ampiezza dello spostamento. I numeri positivi spostano i bit a "
+"destra, quelli negativi a sinistra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "SPOSTA dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operando AUT dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
+"the list."
+msgstr ""
+"Inserisci i byte da cercare, o seleziona dalla lista i byte cercati in "
+"precedenza dalla lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Distingui le &maiuscole"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"Effettua una ricerca che distingua le maiuscole: inserire lo schema di "
+"ricerca «Pippo» non corrisponderà a «pippo» o «PIPPO», ma solo a «Pippo»."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Solo parole &intere"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+"Imponi che i confini delle parole corrispondano a entrambi gli estremi di "
+"una corrispondenza."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+"Inizia a cercare dalla posizione attuale del cursore invece che dalla cima."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Sostituisci all'indietro."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "Byte &selezionati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Cerca solo nella selezione attuale."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Modalità di sovrascr&ittura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+"data."
+msgstr "Scegli se vuoi inserire l'input o sovrascrivere i dati esistenti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Tabella di decodifica"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Modificato come %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Il tipo dei dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "Il valore dei byte per il tipo di dati"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "Ordine dei byte da usare per decifrare i byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Senza segno come esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
+"hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+"Sceglie se i valori di interi senza segno vadano mostrati come esadecimali "
+"al posto che decimali."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"Il nuovo valore necessita di <emphasis>meno</emphasis> byte (%1 invece di "
+"%2).<nl/>Mantengo i byte inutilizzati oppure li rimuovo?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Mantieni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Mantieni i byte inutilizzati con i loro vecchi valori."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"Il nuovo valore necessita di <emphasis>più</emphasis> byte (%1 invece di %2)."
+"<nl/>Sovrascrivo i byte seguenti oppure ne inserisco di nuovi come richiesto?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binario a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Carattere a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32 bit a virgola mobile"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64 bit a virgola mobile"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Esadecimale a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Ottale a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Con segno a 16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Con segno a 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Con segno a 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Con segno a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Senza segno a 16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Senza segno a 32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Senza segno a 64 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Senza segno a 8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Stampa vettore di byte %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Pagina %p di %P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Stampato da: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Impossibile stampare."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Sostituisci byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Sostituisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Avvia sostituzione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
+"replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Sostituisci</interface>, si cercheranno i "
+"byte che hai inserito sopra nel vettore di byte, e ogni loro occorrenza sarà "
+"sostituita con i byte di sostituzione."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Sostituisci con"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
+"from the list."
+msgstr ""
+"Inserisci i byte da sostituire, o seleziona i byte sostituiti in precedenza "
+"dall'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Chiedi prima di sostituire"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Chiedi prima di sostituire ogni corrispondenza trovata."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Sostituisci &tutto"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Salta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Nessuna sostituzione effettuata."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "Effettuata una sostituzione."
+msgstr[1] "Effettuate %1 sostituzioni."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Schema di sostituzione non trovato nel vettore di byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+msgstr "Fine del vettore di byte raggiunta.<nl/>Continuare dall'inizio?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+msgstr "Inizio del vettore di byte raggiunto.<nl/>Continuare dalla fine?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Trova byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Trova"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Inizia ricerca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
+"above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Trova</interface>, si cercheranno i byte che "
+"hai inserito sopra nel vettore di byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Chiave di ricerca non trovata nel vettore di byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Seleziona intervallo..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Slittamento iniziale:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Slittamento finale:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Fine relativa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Seleziona"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Seleziona l'intervallo."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Seleziona</interface>, il cursore sarà "
+"spostato nel documento, oppure, a tua scelta, dello slittamento inserito "
+"sopra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Slittamento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Stringa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Stringhe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Stringhe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Lunghezza minima:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Estrai"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
+"below."
+msgstr ""
+"Trova le stringhe contenute nell'intervallo selezionato e le elenca nella "
+"vista qui sotto."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
+"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
+"found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Estrai</interface>, verranno cercate tutte "
+"le stringhe nell'intervallo che hanno la lunghezza minima scelta. Le "
+"stringhe trovate verranno elencate nella vista qui sotto."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Inserisci qui un termine per limitare la lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "C&opia"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Copia le stringhe selezionate negli appunti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+"selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Copia</interface>, tutte le stringhe che hai "
+"selezionato nell'elenco sono copiate negli appunti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "Mo&stra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Mostra la stringa selezionata nella vista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
+"last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Vai a</interface>, l'ultima stringa che hai "
+"selezionato verrà segnata e mostrata nella vista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<Fine del file raggiunta>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Convalida non riuscita."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Convalida non riuscita: «%1»"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Nome: %1\n"
+"Valore: %2\n"
+"\n"
+"Tipo: %3\n"
+"Dimensione: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Nome: %1\n"
+"Valore: %2\n"
+"\n"
+"Tipo: %3\n"
+"Dimensione: %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Nome: %2\n"
+"Valore: %3\n"
+"\n"
+"Tipo: %4\n"
+"Dimensione: %5 (%1 figlio)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Nome: %2\n"
+"Valore: %3\n"
+"\n"
+"Tipo: %4\n"
+"Dimensione: %5 (%1 figli)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Nome: %2\n"
+"Valore: %3\n"
+"\n"
+"Tipo: %4\n"
+"Dimensione: %5 (%1 figlio)"
+msgstr[1] ""
+"Nome: %2\n"
+"Valore: %3\n"
+"\n"
+"Tipo: %4\n"
+"Dimensione: %5 (%1 figli)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "vero"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "campo di bit booleano (largo %1 bit)"
+msgstr[1] "campo di bit booleano (largo %1 bit)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "campo di bit con segno (largo %1 bit)"
+msgstr[1] "campo di bit con segno (largo %1 bit)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "campo di bit senza segno (largo %1 bit)"
+msgstr[1] "campo di bit senza segno (largo %1 bit)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "vero (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (valore non in enumerazione)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "enumerazione %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (nessun flag corrispondente)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "flag %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "Puntatore a %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "booleano (1 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "byte con segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "byte senza segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "carattere"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "booleano (2 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "corto con segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "corto senza segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "booleano (4 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "intero con segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "intero senza segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "booleano (8 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "lungo con segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "lungo senza segno"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "virgola mobile"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "doppio"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "campo di bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "tipo non valido"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Carattere non ASCII: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "Carattere ASCII"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "Stringa ASCII"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "Carattere EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "Stringa EBCDIC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Carattere Latin1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Stringa Latin1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "File del file raggiunta prematuramente"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "Carattere UTF16-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "Carattere UTF16-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "Stringa UTF16-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "Stringa UTF16-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "Valore troppo grande: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "Carattere UTF32-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "Carattere UTF32-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "Stringa UTF32-LE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "Stringa UTF32-BE"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "Carattere UTF8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "Stringa UTF8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struttura %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "unione etichettata %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "unione %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<nome non valido>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Origine"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Strutture installate:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Strutture usate:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Prendi nuove strutture..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Selezione avanzata..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Definizioni struttura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Definizioni di strutture dinamiche"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+"La base da usare durante la conversione di numeri senza segno in una stringa."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+"La base da usare durante la conversione di numeri con segno in una stringa."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+"La base da usare durante la conversione di caratteri in una stringa con "
+"valore."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Se mostrare o meno il valore numerico dei caratteri"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+"Se formattare i valori a virgola mobile secondo le proprie impostazioni di "
+"localizzazione"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+"Se usare i nomi di tipo brevi, come uint32 invece di intero senza segno"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
+"according to the current locale settings"
+msgstr ""
+"Se vero, gli interi mostrati in formato decimale verranno formattato secondo "
+"le impostazioni di localizzazione attuali"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+"Se formattare i valori interi secondo le impostazioni di localizzazione "
+"attuali"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
+"of decimal digits)"
+msgstr ""
+"La precisione usata per convertire numeri a virgola mobile in stringhe "
+"(numero di cifre decimali)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Ordine dei byte"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Ottale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Ordine dei byte:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Usa nomi di tipo brevi"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Usa formattazione interi secondo propria localizzazione"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Valori senza segno:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Valori con segno:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Usa formattazione virgola mobile secondo propria localizzazione"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Precisione virgola mobile:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Mostra valore numerico dei caratteri"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "Valore carattere:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Strutture"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Convalida"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Convalida tutte le strutture."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Console per script"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Apri la console per gli script."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Apri impostazioni."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "Mostra valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "Gestione strutture"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
+"current cursor position."
+msgstr ""
+"Sblocca la struttura selezionata, cioè imposta sempre lo slittamento "
+"iniziale alla posizione attuale del cursore."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Blocca"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Blocca la struttura selezionata allo slittamento attuale."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Nessuna raggruppamento."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Byte per gruppo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Byte per gruppo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Byte per riga:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Byte per riga"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "Codifica dello &slittamento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Codifica dei &valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Ottale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binario"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Codifica dei caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Mostra caratteri &non stampabili"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Imposta byte per riga..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Imposta byte per gruppo..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "Schema &dinamico"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Disattivo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Raggruppa solo gruppi di byte completi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&Attivo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Mostra slittamento delle &righe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "Mo&stra valori o caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Valori e caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "Modalità di &visualizzazione"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Colonne"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Righe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profilo di vista"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Crea nuovo..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Azzera modifiche"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Nuovo profilo di vista"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Mostra slittamento delle righe:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Codifica dello slittamento:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Valori e caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Mostra valori o caratteri:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Mostra con righe o colonne:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonne"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Righe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Schema"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Disattivo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Raggruppa solo gruppi di byte completi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "Attivo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Interrompi righe:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Ottale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Codifica:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Mostra non stampabili:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Carattere per i byte non stampabili:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Carattere per i byte non definiti:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Gestisci i profili di vista..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Profili di vista"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Crea nuovo..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Apre un editor per un nuovo profilo di vista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
+"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
+"based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Crea nuovo</interface>, verrà aperto un "
+"editor in cui puoi creare e modificare un nuovo profilo di vista. I valori "
+"saranno basati su quelli del profilo di vista selezionato nell'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Modifica..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Apre un editor per il profilo di vista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
+"opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Modifica</interface>, verrà aperto un editor "
+"per il profilo di vista selezionato nell'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "Impo&sta come predefinito"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+"Imposta il profilo di vista selezionato come predefinito per tutte le viste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
+"profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Imposta come predefinito</interface>, il "
+"profilo di vista selezionato nell'elenco è impostato come il predefinito per "
+"tutte le viste."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Elimina"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Elimina il profilo di vista selezionato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
+"selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+"Se premi il pulsante <interface>Elimina</interface>, il profilo di vista "
+"selezionato nell'elenco verrà eliminato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Modifica di %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Profilo di vista «%1»"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "INS"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "SSC"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Modalità di inserimento"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Modalità di sovrascrittura"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Codifica dell'interpretazione dei valori nella vista attuale."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Codifica nella colonna dei caratteri della vista attuale."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Slittamento: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Selezione: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Slittamento: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Selezione: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Selezione: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Vettore di byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Nuovo creato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Nuovo vettore di byte]"
+msgstr[1] "[Nuovo vettore di byte %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Creato dai dati."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Caricato da file."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Non c'è memoria libera sufficiente per caricare il file."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+"Il supporto per caricare file più grandi di 2 GiB non è ancora stato "
+"implementato."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Schema..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Schema inserito."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Schema:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+"Inserisci uno schema da cercare, o selezionane uno precedente dall'elenco."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Numero:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Inserisci il numero di volte per cui lo schema va inserito."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Schema"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Dati casuali..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Dati casuali inseriti."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "Dimen&sione (byte):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Inserisci la dimensione dell'array di byte da generare."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Dati casuali"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Sequenza inserita."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
+"base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codifica:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Classica"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32esa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "ASCII85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "L'anteprima usa al massimo i primi 100 byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Caratteri"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel esadecimale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Dimensione dell'indirizzo:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "Array C"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Nome della variabile:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Elementi per riga:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Tipo di dati:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+"datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Senza segno come esadecimale:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Codifica Uuencode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Nome interno del file:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Codifica:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Storica"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Codifica dei valori:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Separazione:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "Vista in testo semplice"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Codifica Xxencode"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Esa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Espr"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Esa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Ott"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Car"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid ""
+#~ "The number with which the byte currently selected in the table will be "
+#~ "inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il numero con il quale verranno inseriti i byte attualmente selezionati."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid ""
+#~ "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserisci il byte attualmente selezionato nella tabella con il numero "
+#~ "specificato."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Solo sovrascrittura"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+#~ msgid "Number:"
+#~ msgstr "Numero:"
+
+#~ msgid " byte"
+#~ msgid_plural " bytes"
+#~ msgstr[0] " byte"
+#~ msgstr[1] " byte"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#~ msgid "&Group size:"
+#~ msgstr "Dimensione del &gruppo:"
+
+#~ msgid " bit"
+#~ msgid_plural " bits"
+#~ msgstr[0] " bit"
+#~ msgstr[1] " bit"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#~ msgid "S&hift width:"
+#~ msgstr "Ampiezza dello &spostamento:"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta, compilato su KDE 4"
+
+#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
+#~ msgstr "&lt;nome non valido&gt;"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Sblocca"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Blocca"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+#~ msgid "Per Group:"
+#~ msgstr "Per gruppo:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+#~ msgid "Per Line:"
+#~ msgstr "Per riga:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "Dimen&sione:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
+#~ msgstr "Inserisci il numero di byte da generare."
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
___________________________________________________________________
Added: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,0 ##
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,181 @@
+# translation of desktop_kdesdk_okteta.po to Italian
+# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2004.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2012, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk_okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-08 09:00+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Prova per campi di bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Formato di file .class di Java"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "Ancora molto incompleto!"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid ""
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Prova degli array a lunghezza dinamica (JS)."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
+"time"
+msgstr "Una struttura di prova per array a lunghezza dinamica (JS)."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Prova per array a lunghezza dinamica"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Una struttura di prova per array dinamici"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "Struttura ELF"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Struttura per formato eseguibile e collegabile (ELF)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Prova per enumerazioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Una struttura di prova per le enumerazioni"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Flag di bit di prova"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "Una prova per flag di bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Intestazione dei file PNG"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr ""
+"Una struttura di prova contenente l'intestazione dei file PNG (il file deve "
+"essere in formato big-endian)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "Prova per JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Prova delle strutture definite in JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Un'altra prova semplice"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Altre strutture di prova"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "Prova VHD"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Visore esadecimale Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Editor esadecimale"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "Prova semplice"
+
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "Alcune strutture di prova"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Okteta Mobile"
+#~ msgstr "Okteta Mobile"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "BytesEdit Widget"
+#~ msgstr "Modificatore dei byte"
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
___________________________________________________________________
Added: svn:eol-style
## -0,0 +1 ##
+native
\ No newline at end of property
Added: svn:keywords
## -0,0 +1 ##
+Author Date Id Revision
\ No newline at end of property
Added: svn:mime-type
## -0,0 +1 ##
+text/x-gettext
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,129 @@
+# translation of okteta.po to Italian
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+#
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016, 2017, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-08 11:29+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Federico Zenith"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Editor esadecimale"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2018 di Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2017 di Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Modifica i dati grezzi dei file"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Strumento per strutture"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Finestre"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra principale"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "File da caricare."
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2016 di Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2015 di Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2014 di Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "File da caricare"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+#
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 23:49+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "S-Records Motorola"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "File oggetto esadecimale Intel"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "Dati codificati in Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "Dati codificati in Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "File codificato in Btoa"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "File codificato in Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "File con codifica UUencode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "File con codifica Xxencoded"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "Definizione di struttura di Okteta"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# translation of oktetapart.po to Italian
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the okteta package.
+# pierluigi <pier_andreit@yahoo.it>, 2007.
+# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-08 09:00+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Federico Zenith,Pierluigi Andreoli"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra principale"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Editor esadecimale integrato"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-14 23:40+0200\n"
+"Last-Translator: Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Editor esadecimale"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "Okteta è un semplice editor dei dati grezzi di un file."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Funzionalità:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
+"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+"I valori e i caratteri visualizzati in due colonne (la visualizzazione "
+"normale degli editor esadecimali) o in righe con il valore sopra il carattere"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "Modifica e navigazione simili ad un editor di testo"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "Viste dei dati configurabili, con profili caricabili e salvabili"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "Strumenti agganciabili su qualsiasi lato o liberi"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "Codifiche numeriche: esadecimale, decimale, ottale e binaria"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr ""
+"Codifiche dei caratteri: tutte le codifiche a 8 bit fornite da Qt, EBCDIC"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "Resa veloce dei dati sullo schermo"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Più file aperti"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Supporto per annulla/rifai"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
+"definitions"
+msgstr ""
+"Strumento per le strutture per analizzare e modificare in base a definizioni "
+"di strutture dell'utente"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "E altro ancora..."
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,31 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:19+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,181 +0,0 @@
-# translation of desktop_kdesdk_okteta.po to Italian
-# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2004.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2012, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk_okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-08 09:00+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Prova per campi di bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Formato di file .class di Java"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "Ancora molto incompleto!"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid ""
-"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Prova degli array a lunghezza dinamica (JS)."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
-"time"
-msgstr "Una struttura di prova per array a lunghezza dinamica (JS)."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Prova per array a lunghezza dinamica"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Una struttura di prova per array dinamici"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "Struttura ELF"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struttura per formato eseguibile e collegabile (ELF)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Prova per enumerazioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Una struttura di prova per le enumerazioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Flag di bit di prova"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "Una prova per flag di bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "Intestazione dei file PNG"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr ""
-"Una struttura di prova contenente l'intestazione dei file PNG (il file deve "
-"essere in formato big-endian)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "Prova per JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Prova delle strutture definite in JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Un'altra prova semplice"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Altre strutture di prova"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "Prova VHD"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Visore esadecimale Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Editor esadecimale"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "Prova semplice"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "Alcune strutture di prova"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Okteta Mobile"
-#~ msgstr "Okteta Mobile"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "BytesEdit Widget"
-#~ msgstr "Modificatore dei byte"
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
___________________________________________________________________
Deleted: svn:eol-style
## -1 +0,0 ##
-native
\ No newline at end of property
Deleted: svn:keywords
## -1 +0,0 ##
-Author Date Id Revision
\ No newline at end of property
Deleted: svn:mime-type
## -1 +0,0 ##
-text/x-gettext
\ No newline at end of property
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,79 +0,0 @@
-# translation of oktetapart.po to Italian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-# pierluigi <pier_andreit@yahoo.it>, 2007.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007, 2008, 2009.
-# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-08 09:00+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Federico Zenith,Pierluigi Andreoli"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra principale"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Editor esadecimale integrato"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,113 +0,0 @@
-# Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-14 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Editor esadecimale"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "Okteta è un semplice editor dei dati grezzi di un file."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Funzionalità:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid ""
-"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
-"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-"I valori e i caratteri visualizzati in due colonne (la visualizzazione "
-"normale degli editor esadecimali) o in righe con il valore sopra il carattere"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "Modifica e navigazione simili ad un editor di testo"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "Viste dei dati configurabili, con profili caricabili e salvabili"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "Strumenti agganciabili su qualsiasi lato o liberi"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "Codifiche numeriche: esadecimale, decimale, ottale e binaria"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr ""
-"Codifiche dei caratteri: tutte le codifiche a 8 bit fornite da Qt, EBCDIC"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "Resa veloce dei dati sullo schermo"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Più file aperti"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Supporto per annulla/rifai"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid ""
-"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
-"definitions"
-msgstr ""
-"Strumento per le strutture per analizzare e modificare in base a definizioni "
-"di strutture dell'utente"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "E altro ancora..."
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3976 +0,0 @@
-# translation of liboktetakasten.po to Italian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-#
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 01:41+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Informazioni sui file"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Creazione/caricamento:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Ultima modifica:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Ultima sincronizzazione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Creazione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Nessuno]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Solo sovrascrittura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Slittamento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Rimuovi segnalibro"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Rimuovi tutti i segnalibri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Vai al segnalibro successivo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Vai al segnalibro precedente"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Segnalibro"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Crea un nuovo segnalibro per la posizione attuale del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-"cursor position."
-msgstr ""
-"Se premi questo pulsante, verrà creato un nuovo segnalibro per la posizione "
-"attuale del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Elimina tutti i segnalibri selezionati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr ""
-"Se premi questo pulsante, tutti i segnalibri selezionati saranno eliminati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Sposta il cursore al segnalibro selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-"bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-"Se premi questo pulsante, il cursore sarà spostato alla posizione "
-"dell'ultimo segnalibro selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Abilita la rinomina del segnalibro selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
-"can be edited."
-msgstr ""
-"Se premi questo pulsante, il nome dell'ultimo segnalibro selezionato potrà "
-"essere modificato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "non def."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Esa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Car"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Ottale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binario"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Carattere"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Tabella di valori e caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Inserito 1 byte"
-msgstr[1] "Inseriti %1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Numero (byte):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-"Numero di ripetizioni del byte attualmente selezionato nella tabella da "
-"inserire."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
-"times."
-msgstr ""
-"Inserisci il byte attualmente selezionato nella tabella ripetuto per le "
-"volte specificate."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 a %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Conversione di insieme di caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Da"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-"La direzione in cui i byte sono convertiti, da o all'insieme di caratteri "
-"selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
-"charset."
-msgstr ""
-"Seleziona la direzione in cui i caratteri sono convertiti, da o all'insieme "
-"di caratteri selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "L'insieme di caratteri al quale i byte sono convertiti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Seleziona l'insieme di caratteri a cui i byte sono convertiti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Sostituto mancante:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
-"the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Seleziona se i byte vanno sostituiti con un byte predefinito se un carattere "
-"nell'insieme di partenza non fa parte di quello di destinazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
-"in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Imposta a vero se i byte vanno sostituiti con un byte predefinito se un "
-"carattere nell'insieme di partenza non fa parte di quello di destinazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Byte sostitutivo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Il byte da usare per i caratteri che non fanno parte dell'insieme di "
-"caratteri di destinazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Definisci il byte da usare per i caratteri che non fanno parte dell'insieme "
-"di caratteri di destinazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Con&verti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Converte i byte nell'intervallo selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
-"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
-"in the selected target charset."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Converti</interface>, tutti i byte "
-"nell'intervallo selezionato saranno sostituiti da byte che rappresentano lo "
-"stesso carattere nell'insieme di caratteri di destinazione selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Nessun byte convertito."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "1 byte convertito."
-msgstr[1] "%1 byte convertiti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Nessun byte sostituito."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "1 byte sostituito."
-msgstr[1] "%1 byte sostituiti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-"Conversione annullata a causa di caratteri che non sono presenti "
-"nell'insieme di caratteri di destinazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Codice di controllo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritmo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Seleziona l'algoritmo da usare per il codice di controllo."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Calcola"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Calcola il codice di controllo per i byte nell'intervallo selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
-"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-"the set minimum length."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Calcola</interface>, l'elenco sarà "
-"aggiornato a tutte le stringhe contenute nell'intervallo selezionato e avrà "
-"la lunghezza minima impostata."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Filtro binario"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operazione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "Seleziona l'operazione da usare per il filtro."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Seleziona l'operazione da usare per il filtro."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filtra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Esegue il filtro per i byte nell'intervallo selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
-"given options."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Filtro</interface>, l'operazione che hai "
-"selezionato sopra sarà eseguita sui byte dell'intervallo selezionato con le "
-"opzioni scelte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "&Vai allo slittamento..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Vai a"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Slittamento:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr ""
-"Inserisci uno slittamento a cui andare, o selezionane uno precedente "
-"dall'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Dal c&ursore"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr ""
-"Spostati relativamente alla posizione attuale del cursore e non "
-"assolutamente."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Estendi la selezione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Estendi la selezione secondo lo spostamento del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "All'&indietro"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Vai indietro dalla fine o dalla posizione attuale del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Vai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Vai allo slittamento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
-"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Vai</interface>, il cursore sarà spostato "
-"nel documento, oppure, a tua scelta, dello slittamento inserito sopra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Dimensione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "Il numero di byte per i quali sono state generate le statistiche."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Genera"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Genera le statistiche di frequenza dei byte nell'intervallo selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
-"statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Genera</interface>, le statistiche della "
-"frequenza dei byte saranno aggiornate."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 byte"
-msgstr[1] "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Numero"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percentuale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Somma modulare a 16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Somma modulare a 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Somma modulare a 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Somma modulare a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Ordine dei byte:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "L'ordine dei byte da usare per decifrare i byte in valori interi."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operando AND dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
-"so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERTI dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operando:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "L'operando con il quale effettuare l'operazione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Inserisci un operando, o selezionane uno precedente dall'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Allinea alla fine:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
-"the begin."
-msgstr ""
-"Sceglie se l'operazione verrà allineata alla fine oppure all'inizio dei dati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Se impostato, l'operazione sarà allineata alla fine dei dati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operando OR dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
-"ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "ROVESCIA dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Rovescia anche i bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Se impostato, anche i bit saranno ordinati al contrario."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
-"the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "RUOTA dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "Dimensione del &gruppo (byte):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Il numero di byte nel quale vengono eseguiti i movimenti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Controlla il numero di byte nei quali si fa ogni movimento."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "Ampiezza dello &spostamento (bit):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-"L'ampiezza dello spostamento. I numeri positivi spostano i bit a destra, "
-"quelli negativi a sinistra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-"Controlla l'ampiezza dello spostamento. I numeri positivi spostano i bit a "
-"destra, quelli negativi a sinistra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "SPOSTA dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operando AUT dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
-"the list."
-msgstr ""
-"Inserisci i byte da cercare, o seleziona dalla lista i byte cercati in "
-"precedenza dalla lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Distingui le &maiuscole"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"Effettua una ricerca che distingua le maiuscole: inserire lo schema di "
-"ricerca «Pippo» non corrisponderà a «pippo» o «PIPPO», ma solo a «Pippo»."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Solo parole &intere"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-"Imponi che i confini delle parole corrispondano a entrambi gli estremi di "
-"una corrispondenza."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-"Inizia a cercare dalla posizione attuale del cursore invece che dalla cima."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Sostituisci all'indietro."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "Byte &selezionati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Cerca solo nella selezione attuale."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Modalità di sovrascr&ittura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-"data."
-msgstr "Scegli se vuoi inserire l'input o sovrascrivere i dati esistenti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Tabella di decodifica"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Modificato come %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Il tipo dei dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "Il valore dei byte per il tipo di dati"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "Ordine dei byte da usare per decifrare i byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Senza segno come esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
-"hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-"Sceglie se i valori di interi senza segno vadano mostrati come esadecimali "
-"al posto che decimali."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"Il nuovo valore necessita di <emphasis>meno</emphasis> byte (%1 invece di "
-"%2).<nl/>Mantengo i byte inutilizzati oppure li rimuovo?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Mantieni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Mantieni i byte inutilizzati con i loro vecchi valori."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"Il nuovo valore necessita di <emphasis>più</emphasis> byte (%1 invece di %2)."
-"<nl/>Sovrascrivo i byte seguenti oppure ne inserisco di nuovi come richiesto?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binario a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Carattere a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32 bit a virgola mobile"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64 bit a virgola mobile"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Esadecimale a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Ottale a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Con segno a 16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Con segno a 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Con segno a 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Con segno a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Senza segno a 16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Senza segno a 32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Senza segno a 64 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Senza segno a 8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Stampa vettore di byte %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Pagina %p di %P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Stampato da: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Impossibile stampare."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Sostituisci byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Sostituisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Avvia sostituzione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
-"replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Sostituisci</interface>, si cercheranno i "
-"byte che hai inserito sopra nel vettore di byte, e ogni loro occorrenza sarà "
-"sostituita con i byte di sostituzione."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Sostituisci con"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
-"from the list."
-msgstr ""
-"Inserisci i byte da sostituire, o seleziona i byte sostituiti in precedenza "
-"dall'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Chiedi prima di sostituire"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Chiedi prima di sostituire ogni corrispondenza trovata."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Sostituisci &tutto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Salta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Nessuna sostituzione effettuata."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "Effettuata una sostituzione."
-msgstr[1] "Effettuate %1 sostituzioni."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Schema di sostituzione non trovato nel vettore di byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-msgstr "Fine del vettore di byte raggiunta.<nl/>Continuare dall'inizio?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-msgstr "Inizio del vettore di byte raggiunto.<nl/>Continuare dalla fine?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Trova byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Trova"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Inizia ricerca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
-"above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Trova</interface>, si cercheranno i byte che "
-"hai inserito sopra nel vettore di byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Chiave di ricerca non trovata nel vettore di byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Ricerca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Seleziona intervallo..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Slittamento iniziale:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Slittamento finale:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Fine relativa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Seleziona"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Seleziona l'intervallo."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Seleziona</interface>, il cursore sarà "
-"spostato nel documento, oppure, a tua scelta, dello slittamento inserito "
-"sopra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Slittamento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Stringa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Stringhe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Stringhe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Lunghezza minima:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Estrai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
-"below."
-msgstr ""
-"Trova le stringhe contenute nell'intervallo selezionato e le elenca nella "
-"vista qui sotto."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
-"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
-"found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Estrai</interface>, verranno cercate tutte "
-"le stringhe nell'intervallo che hanno la lunghezza minima scelta. Le "
-"stringhe trovate verranno elencate nella vista qui sotto."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtro:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Inserisci qui un termine per limitare la lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "C&opia"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Copia le stringhe selezionate negli appunti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-"selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Copia</interface>, tutte le stringhe che hai "
-"selezionato nell'elenco sono copiate negli appunti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "Mo&stra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Mostra la stringa selezionata nella vista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
-"last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Vai a</interface>, l'ultima stringa che hai "
-"selezionato verrà segnata e mostrata nella vista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<Fine del file raggiunta>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Convalida non riuscita."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Convalida non riuscita: «%1»"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Nome: %1\n"
-"Valore: %2\n"
-"\n"
-"Tipo: %3\n"
-"Dimensione: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Nome: %1\n"
-"Valore: %2\n"
-"\n"
-"Tipo: %3\n"
-"Dimensione: %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Nome: %2\n"
-"Valore: %3\n"
-"\n"
-"Tipo: %4\n"
-"Dimensione: %5 (%1 figlio)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Nome: %2\n"
-"Valore: %3\n"
-"\n"
-"Tipo: %4\n"
-"Dimensione: %5 (%1 figli)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Nome: %2\n"
-"Valore: %3\n"
-"\n"
-"Tipo: %4\n"
-"Dimensione: %5 (%1 figlio)"
-msgstr[1] ""
-"Nome: %2\n"
-"Valore: %3\n"
-"\n"
-"Tipo: %4\n"
-"Dimensione: %5 (%1 figli)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "falso"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "vero"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "campo di bit booleano (largo %1 bit)"
-msgstr[1] "campo di bit booleano (largo %1 bit)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "campo di bit con segno (largo %1 bit)"
-msgstr[1] "campo di bit con segno (largo %1 bit)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "campo di bit senza segno (largo %1 bit)"
-msgstr[1] "campo di bit senza segno (largo %1 bit)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "vero (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (valore non in enumerazione)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "enumerazione %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (nessun flag corrispondente)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "flag %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "Puntatore a %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "booleano (1 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "byte con segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "byte senza segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "carattere"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "booleano (2 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "corto con segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "corto senza segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "booleano (4 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "intero con segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "intero senza segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "booleano (8 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "lungo con segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "lungo senza segno"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "virgola mobile"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "doppio"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "campo di bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "tipo non valido"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Carattere non ASCII: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "Carattere ASCII"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "Stringa ASCII"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "Carattere EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "Stringa EBCDIC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Carattere Latin1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Stringa Latin1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "File del file raggiunta prematuramente"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "Carattere UTF16-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "Carattere UTF16-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "Stringa UTF16-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "Stringa UTF16-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "Valore troppo grande: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "Carattere UTF32-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "Carattere UTF32-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "Stringa UTF32-LE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "Stringa UTF32-BE"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "Carattere UTF8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "Stringa UTF8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struttura %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "unione etichettata %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "unione %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<nome non valido>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Origine"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Strutture installate:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Strutture usate:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Prendi nuove strutture..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Selezione avanzata..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Definizioni struttura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Definizioni di strutture dinamiche"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-"La base da usare durante la conversione di numeri senza segno in una stringa."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-"La base da usare durante la conversione di numeri con segno in una stringa."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-"La base da usare durante la conversione di caratteri in una stringa con "
-"valore."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Se mostrare o meno il valore numerico dei caratteri"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-"Se formattare i valori a virgola mobile secondo le proprie impostazioni di "
-"localizzazione"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-"Se usare i nomi di tipo brevi, come uint32 invece di intero senza segno"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
-"according to the current locale settings"
-msgstr ""
-"Se vero, gli interi mostrati in formato decimale verranno formattato secondo "
-"le impostazioni di localizzazione attuali"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-"Se formattare i valori interi secondo le impostazioni di localizzazione "
-"attuali"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
-"of decimal digits)"
-msgstr ""
-"La precisione usata per convertire numeri a virgola mobile in stringhe "
-"(numero di cifre decimali)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Ordine dei byte"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binario"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Ottale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Ordine dei byte:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Usa nomi di tipo brevi"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Usa formattazione interi secondo propria localizzazione"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Valori senza segno:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Valori con segno:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Usa formattazione virgola mobile secondo propria localizzazione"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Precisione virgola mobile:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Mostra valore numerico dei caratteri"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "Valore carattere:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Strutture"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Convalida"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Convalida tutte le strutture."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Console per script"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Apri la console per gli script."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Apri impostazioni."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "Mostra valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "Gestione strutture"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Sblocca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
-"current cursor position."
-msgstr ""
-"Sblocca la struttura selezionata, cioè imposta sempre lo slittamento "
-"iniziale alla posizione attuale del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Blocca"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Blocca la struttura selezionata allo slittamento attuale."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Nessuna raggruppamento."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Byte per gruppo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Byte per gruppo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Byte per riga:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Byte per riga"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "Codifica dello &slittamento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Codifica dei &valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Ottale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binario"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Codifica dei caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Mostra caratteri &non stampabili"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Imposta byte per riga..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Imposta byte per gruppo..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "Schema &dinamico"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Disattivo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Raggruppa solo gruppi di byte completi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&Attivo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Mostra slittamento delle &righe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "Mo&stra valori o caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Valori e caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "Modalità di &visualizzazione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Colonne"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Righe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Profilo di vista"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Crea nuovo..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salva modifiche"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Azzera modifiche"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Nuovo profilo di vista"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Mostra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Mostra slittamento delle righe:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Codifica dello slittamento:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Valori e caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Mostra valori o caratteri:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Mostra con righe o colonne:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonne"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Righe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Schema"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Disattivo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Raggruppa solo gruppi di byte completi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "Attivo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Interrompi righe:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Ottale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binario"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Codifica:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Mostra non stampabili:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Carattere per i byte non stampabili:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Carattere per i byte non definiti:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Gestisci i profili di vista..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Profili di vista"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Crea nuovo..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Apre un editor per un nuovo profilo di vista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
-"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
-"based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Crea nuovo</interface>, verrà aperto un "
-"editor in cui puoi creare e modificare un nuovo profilo di vista. I valori "
-"saranno basati su quelli del profilo di vista selezionato nell'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Modifica..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Apre un editor per il profilo di vista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
-"opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Modifica</interface>, verrà aperto un editor "
-"per il profilo di vista selezionato nell'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "Impo&sta come predefinito"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-"Imposta il profilo di vista selezionato come predefinito per tutte le viste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
-"profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Imposta come predefinito</interface>, il "
-"profilo di vista selezionato nell'elenco è impostato come il predefinito per "
-"tutte le viste."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Elimina"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Elimina il profilo di vista selezionato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
-"selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Elimina</interface>, il profilo di vista "
-"selezionato nell'elenco verrà eliminato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Modifica di %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Profilo di vista «%1»"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "SSC"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Modalità di inserimento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Modalità di sovrascrittura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Codifica dell'interpretazione dei valori nella vista attuale."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Codifica nella colonna dei caratteri della vista attuale."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Slittamento: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Selezione: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Slittamento: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Selezione: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Selezione: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Vettore di byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Nuovo creato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Nuovo vettore di byte]"
-msgstr[1] "[Nuovo vettore di byte %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Creato dai dati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Caricato da file."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Non c'è memoria libera sufficiente per caricare il file."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-"Il supporto per caricare file più grandi di 2 GiB non è ancora stato "
-"implementato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Schema..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Schema inserito."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Schema:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-"Inserisci uno schema da cercare, o selezionane uno precedente dall'elenco."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Numero:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Inserisci il numero di volte per cui lo schema va inserito."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Schema"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Dati casuali..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Dati casuali inseriti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "Dimen&sione (byte):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Inserisci la dimensione dell'array di byte da generare."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Dati casuali"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequenza"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Sequenza inserita."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
-"base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codifica:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Classica"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32esa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "ASCII85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "L'anteprima usa al massimo i primi 100 byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Caratteri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel esadecimale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Dimensione dell'indirizzo:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "Array C"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Nome della variabile:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Elementi per riga:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Tipo di dati:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-"datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Senza segno come esadecimale:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Codifica Uuencode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Nome interno del file:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Codifica:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Storica"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Valori"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Codifica dei valori:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Separazione:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "Vista in testo semplice"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Codifica Xxencode"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Esa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Espr"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Esa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Ott"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Car"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "The number with which the byte currently selected in the table will be "
-#~ "inserted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il numero con il quale verranno inseriti i byte attualmente selezionati."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserisci il byte attualmente selezionato nella tabella con il numero "
-#~ "specificato."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Solo sovrascrittura"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "Numero:"
-
-#~ msgid " byte"
-#~ msgid_plural " bytes"
-#~ msgstr[0] " byte"
-#~ msgstr[1] " byte"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#~ msgid "&Group size:"
-#~ msgstr "Dimensione del &gruppo:"
-
-#~ msgid " bit"
-#~ msgid_plural " bits"
-#~ msgstr[0] " bit"
-#~ msgstr[1] " bit"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#~ msgid "S&hift width:"
-#~ msgstr "Ampiezza dello &spostamento:"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta, compilato su KDE 4"
-
-#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
-#~ msgstr "&lt;nome non valido&gt;"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "Sblocca"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "Blocca"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-#~ msgid "Per Group:"
-#~ msgstr "Per gruppo:"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-#~ msgid "Per Line:"
-#~ msgstr "Per riga:"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "Dimen&sione:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
-#~ msgstr "Inserisci il numero di byte da generare."
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
___________________________________________________________________
Deleted: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,0 ##
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,532 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to Italian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009.
-# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 12:10+0100\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Modificato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Non modificato."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lettura e scrittura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Sola lettura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Imposta a sola lettura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Imposta a lettura e scrittura"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Identificativo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Modifiche"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Identificativo della versione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Descrizione di cosa è cambiato"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Chiudi tutti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Chiudi tutti gli altri"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Vuoto"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Dagli appunti"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Titolo del documento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Documenti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Filesystem"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Cartella del documento attuale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copia come"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Copia come"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Copia negli appunti"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Copia i dati selezionati negli appunti."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
-"above."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Copia negli appunti</interface>, i dati "
-"selezionati saranno copiati negli appunti con le impostazioni che hai "
-"inserito sopra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Esporta su file..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Esporta i dati selezionati su un file."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
-"data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Esporta su file</interface>, i dati "
-"selezionati saranno copiati su un file con le impostazioni che hai inserito "
-"sopra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Non disponibile."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Inserisci"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Inserisci i dati generati nel documento."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
-"at the cursor position."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Inserisci</interface>, i dati verranno "
-"generati con le impostazioni qui sopra ed inseriti nel documento nella "
-"posizione del cursore."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Ricaric&a"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Dividi verticalmente"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Dividi orizzontalmente"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Chiudi area della vista"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Nessuna."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifai"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Annulla: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Rifai: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ingrandimento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Adatta alla &larghezza"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Adatta all'&altezza"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "Adatta alle &dimensioni"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Ingrandimento: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Salva come"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Esporta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Crea"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Crea un nuovo documento con i dati generati."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-"Se premi il pulsante <interface>Crea</interface>, i dati verranno generati "
-"con le impostazioni qui sopra ed inseriti in un nuovo documento."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-msgstr "C'è già un file a<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Sovrascrivere?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
-"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"Ci sono modifiche non salvate in <filename>%1</filename>. Verranno perse se "
-"ricarichi il documento. <nl/>Vuoi scartarle?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-"changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> è stato modificato.<nl/>Vuoi salvare o scartare le "
-"modifiche?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
-"changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> è stato modificato.<nl/>Vuoi scartare le modifiche?"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
-#~ msgstr "Esporta i dati nel file specificato."
Property changes on: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
___________________________________________________________________
Deleted: svn:mergeinfo
## -0,0 +0,0 ##
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,129 +0,0 @@
-# translation of okteta.po to Italian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-#
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016, 2017, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 11:29+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Federico Zenith"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Editor esadecimale"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2018 di Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2017 di Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Modifica i dati grezzi dei file"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Strumento per strutture"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Finestre"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra principale"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "File da caricare."
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2016 di Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2015 di Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2014 di Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "File da caricare"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# translation of liboktetacore.po to Italian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-09 00:26+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inserimento"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimozione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituzione"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Scambio d'intervalli"
Index: trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/it/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,63 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the okteta package.
-#
-# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 23:49+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "S-Records Motorola"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "File oggetto esadecimale Intel"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "Dati codificati in Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "Dati codificati in Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "File codificato in Btoa"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "File codificato in Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "File con codifica UUencode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "File con codifica Xxencoded"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "Definizione di struttura di Okteta"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2059 @@
+# Translation of okteta into Japanese.
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
+# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:56-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "変更あり"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "変更なし"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "読み書き可能"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "読み取り専用"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "読み取り専用"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "読み書き可能"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "変更点"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "バージョンの ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "変更点の説明"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "バージョン履歴"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "すべてを閉じる"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "他をすべて閉じる"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "空"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "クリップボードから"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "文書のタイトル"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "文書"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "現在の文書のフォルダ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "名前を付けてコピー"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "利用できません"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "形式を選択してコピー"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
+"above."
+msgstr ""
+"<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
+"上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "利用できません"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "ファイルにエクスポート(&E)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
+"data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
+"上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入(&I)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "利用できません。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "挿入(&I)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "生成したデータを文書に挿入します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
+"at the cursor position."
+msgstr ""
+"<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力した設定に従ってデータを生"
+"成してカーソル位置に挿入されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "再読み込み"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "ありません。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す(&U)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "やり直す(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "元に戻す: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "やり直す: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "ズーム"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "幅に合わせる(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "高さに合わせる(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "ページに合わせる(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "ズーム率: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "名前を付けて保存"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "再読み込み"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "エクスポート(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "作成(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+"<interface>作成</interface>ボタンを押すと、上の設定に従ってデータを生成して新"
+"しい文書に挿入されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+msgstr ""
+"ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
+"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+"changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも"
+"破棄しますか?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
+"changes?"
+msgstr "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:button"
+#~| msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
+#~ msgid "From Clipboard"
+#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Yukiko Bando"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
+
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "Okteta"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
+
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "作者"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr "ファイル情報"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "タイプ:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "場所:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "サイズ:"
+
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "作成/読み込み:"
+
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr "最終同期:"
+
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[なし]"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "上書きのみ"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "オフセット"
+
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "タイトル"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "ブックマークを削除(&R)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr "%1: %2"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr "ブックマーク"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ブックマーク"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+#~ "cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be "
+#~ "deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+#~ "bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動しま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last "
+#~ "selected can be edited."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "未定義"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "バイトテーブル"
+
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "バイトが挿入されました。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "バイト数:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:whatsthis"
+#~| msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "パラメータ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:whatsthis"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
+#~| "updated to all strings which are contained in the selected range and "
+#~| "have the set minimum length."
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will "
+#~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and "
+#~ "have the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
+#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "バイナリフィルタ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "演算:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr "フィルタ(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "フィルタを実行します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+#~ "selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定され"
+#~ "たオプションで文書に対して実行されます。"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Go to"
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Go to"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr "オフセット(&F):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr "カーソル位置から(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "後ろ向き(&B)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "移動(&G)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "オフセットへ移動します"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "オフセットへ移動"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
+#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
+#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
+#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "情報"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
+#~ "statistics are updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
+#~ "れます。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Size:"
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "サイズ:"
+
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "文字数"
+
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "パーセント"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr "パターンを挿入"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "パターンを挿入します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
+#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
+#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr "パターン:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "回数(&N):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "パターンが挿入されました。"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr "リトルエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "オペランド:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr "グループサイズ (バイト) (&G)"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "シフト幅 (ビット) (&H)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
+#~ "right, negative to the left."
+#~ msgstr ""
+#~ "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~| msgid "Octal"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "検索"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "オプション"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not "
+#~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr ""
+#~ "大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
+#~ "“JOE” にはマッチしません。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr "単語単位(&W)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr "後ろ向きに置換します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~| msgid "Set Overwrite mode"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "上書きモード"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~| msgid "Set Insert mode"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "挿入モード"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+#~ "data."
+#~ msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "デコードテーブル"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの文字:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "UTF-8:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "UTF-16:"
+
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr "データのタイプ"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
+
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr "ページ %p / %P"
+
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "印刷者: %U"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "印刷できませんでした。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr "バイトを置換"
+
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr "置換(&R)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr "置換を開始します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+#~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
+#~ "is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
+#~ "の中で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Replace by"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "置換バイト:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr "置換時に確認する(&P)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
+
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr "すべて置換(&A)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "スキップ(&S)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural "%1 replacements made."
+#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
+#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+#~ msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+#~ msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~| msgid "Replace"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "バイトを検索"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "検索(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "検索を開始します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you "
+#~ "entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
+#~ "の中で検索します。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Searc&hbar"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~| msgid "Separation:"
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "O&ffset:"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr "オフセット(&F):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "&Selected bytes"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:whatsthis"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
+#~| "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#~| "above."
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
+#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
+#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "オフセット"
+
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "文字列"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr "文字列"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "最低文字数:"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
+#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+#~ "the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
+#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "フィルタ:"
+
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "ここに検索語を入力します。"
+
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr "コピー(&O)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#~ "selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字"
+#~ "列がクリップボードにコピーされます。"
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "移動(&G)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which "
+#~ "was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに"
+#~ "表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "基数(&V)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進(&H)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "十進(&D)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "八進(&O)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "二進(&B)"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "文字コード(&E)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "行オフセットを表示(&L)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "値と文字の表示(&S)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "値(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "文字(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@item:inmenu"
+#~| msgid "Values &and Chars"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr "値と文字(&A)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&View Mode"
+#~ msgstr "表示モード(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr "挿入"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr "上書き"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "挿入モード"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "上書きモード"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの値の基数"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
+
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "オフセット: %1"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr "オフセット: -"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~| msgid "Separation:"
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "バイト配列"
+
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "新しく作成されました。"
+
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+#~ msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
+#~ msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr "変数の名前:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "データのタイプ:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+#~ "datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C 配列"
+
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr "基数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
+
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "ファイルから読み込みました。"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "プレーンテキスト"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "値..."
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "パーミッション(&M)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
+
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "メインツールバー"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "読み込むファイル"
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "オフセット: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
+#~ "the byte frequency is updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
+#~ "れます。"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr "サイズ (バイト):"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "上書きモード(&M)"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの文字:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "データのタイプ"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "リトルエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
+#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "グループをロック(&L)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "値と文字(&A)"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "RO"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "RW"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "読み取り専用モード"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "読み書きモード"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 を閉じる"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
+#~ "your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
+#~ "か?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
+#~ "discard your changes?"
+#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "文字コード(&E)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "値カラム(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "文字カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array"
+#~ msgstr "C 配列"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "十六進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "八進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "二進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "文字:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translation of liboktetacore into Japanese.
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:55+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "範囲を交換"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:16-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,5023 @@
+# Translation of okteta into Japanese.
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
+# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:21-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "ファイル情報"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "タイプ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "場所:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "サイズ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "作成/読み込み:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "最終同期:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "作成:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[なし]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Overwrite only"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "上書きのみ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "オフセット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "ブックマークを削除(&R)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+"このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+"bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+"このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
+"can be edited."
+msgstr ""
+"このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "未定義"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "十進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "八進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "二進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "十進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "二進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "1 バイトを挿入"
+msgstr[1] "%1 バイトを挿入"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox"
+#| msgid "Number of bytes:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "バイト数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
+"times."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 から %2 へ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
+"charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメータ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
+"the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
+"in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "差し替えバイト:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "選択範囲に含まれるバイトを変換。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+#| "selected above is executed on the document with the given options."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
+"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
+"in the selected target charset."
+msgstr ""
+"<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定されたオ"
+"プションで文書に対して実行されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "チェックサムを計算するのに使うアルゴリズムを選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "計算(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "選択範囲に含まれるバイトのチェックサムを計算する。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
+#| "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+#| "the set minimum length."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
+"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+"the set minimum length."
+msgstr ""
+"<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以上の"
+"文字列がリストに表示されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "バイナリフィルタ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "演算:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "フィルタに使用する演算。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "フィルタ(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "選択範囲に含まれるバイトに対してフィルタを実行します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+#| "selected above is executed on the document with the given options."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
+"given options."
+msgstr ""
+"<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定されたオ"
+"プションで文書に対して実行されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "移動"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "オフセット(&F):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr ""
+"移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "カーソル位置から(&U)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "後ろ向き(&B)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "移動(&G)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "オフセットへ移動します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
+"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソルが"
+"移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択した場合"
+"は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "サイズ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#| msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
+#| "statistics are updated."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
+"statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新されま"
+"す。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "文字数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "パーセント"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "リトルエンディアン"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "バイトオーダー:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
+"so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "オペランド:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
+"the begin."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
+"ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
+"the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#| msgid "&Group size:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "グループサイズ(&G):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#| msgid "S&hift width:"
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "シフト幅(&H):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
+#| "right, negative to the left."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "検索"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
+"the list."
+msgstr ""
+"検索するバイトパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
+"“JOE” にはマッチしません。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "単語単位(&W)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "後ろ向きに置換します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Overwrite Mode"
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "上書きモード(&M)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+"data."
+msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "デコードテーブル"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "データのタイプ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
+"hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "8 ビットの二進数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "8 ビットの文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32 ビットの浮動小数点数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64 ビットの浮動小数点数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "8 ビットの十六進数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "8 ビットの八進数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "符号付き 16 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "符号付き 32 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "符号付き 64 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "符号付き 8 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "符号なし 16 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "符号なし 32 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "符号なし 64 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "符号なし 8 ビット値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "ページ %p / %P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "印刷者: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "印刷できませんでした。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "バイトを置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "置換(&R)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "置換を開始します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
+"replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+"<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列の中"
+"で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "置換語"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
+#| "list."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
+"from the list."
+msgstr "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "置換時に確認する(&P)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "すべて置換(&A)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "スキップ(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "1 件置換しました。"
+msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "バイトを検索"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "検索(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "検索を開始します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
+"above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+"<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列の中"
+"で検索します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "検索範囲(&S)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "選択"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "開始オフセット:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "終了オフセット:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "選択(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "範囲を選択。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
+#| "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#| "above."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソルが"
+"移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択した場合"
+"は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "オフセット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "最低文字数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
+"below."
+msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the "
+#| "selected data will be copied to a file with the settings you entered "
+#| "above."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
+"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
+"found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+"<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
+"上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "フィルタ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Enter a filter term here."
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "ここに検索語を入力します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "コピー(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+"selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
+"クリップボードにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
+"last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに表示"
+"されます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "array type then length"
+#| msgid "%1[%2]"
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 ビット"
+msgstr[1] "%1 ビット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 ビット"
+msgstr[1] "%1 ビット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8-bit:"
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "符号なし 8 ビット値:"
+msgstr[1] "符号なし 8 ビット値:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8-bit:"
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "符号なし 8 ビット値:"
+msgstr[1] "符号なし 8 ビット値:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item description of bookmark"
+#| msgid "%1: %2"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item description of bookmark"
+#| msgid "%1: %2"
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item description of bookmark"
+#| msgid "%1: %2"
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned byte"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "符号なし byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned byte"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "符号なし byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "char"
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned short"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "符号なし short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned short"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "符号なし short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned int"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "符号なし int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned int"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "符号なし int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned long"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "符号なし long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "unsigned long"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "符号なし long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "float"
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "double"
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8-bit:"
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "<invalid name>"
+msgid "invalid type"
+msgstr "<不正な名前>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#| msgid "String"
+msgid "ASCII string"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#| msgid "String"
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Value coding:"
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "基数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item description of bookmark"
+#| msgid "%1: %2"
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "char"
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#| msgid "String"
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "文字列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "struct"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "union"
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "union"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "union"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<不正な名前>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "インストールした構造体:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "使用した構造体:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "&Selected bytes"
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
+"according to the current locale settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
+"of decimal digits)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt ""
+#| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
+#| "values"
+#| msgid "Byte Order:"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "バイトオーダー:"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "リトルエンディアン"
+
+# skip-rule: binary3
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Binary"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "二進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#| msgid "Octal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "八進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "十進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六進"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt ""
+#| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
+#| "values"
+#| msgid "Byte Order:"
+msgid "Byte order:"
+msgstr "バイトオーダー:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big endian"
+msgid "Big endian"
+msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little endian"
+msgid "Little endian"
+msgstr "リトルエンディアン"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Show Values or Chars"
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "値と文字の表示(&S)"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#| msgid "Character:"
+msgid "Character value:"
+msgstr "文字:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "型"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Validate"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "検証"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "すべての構造体を検証"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Settings"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item name of the encoding result"
+#| msgid "Values"
+msgid "Value Display"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
+"current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#| msgid "Items per line:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "グループあたりのバイト数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "1 行あたりのバイト数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#| msgid "Items per line:"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Value Coding"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "基数(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#| msgid "&Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "十六進(&H)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#| msgid "&Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "十進(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "基数(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "十六進(&H)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "十進(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "八進(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "二進(&B)"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "文字コード(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "1 行あたりのバイト数を設定..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#| msgid "Items per line:"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "行オフセットを表示(&L)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "値と文字の表示(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "値(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "文字(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu"
+#| msgid "Values &and Chars"
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "値と文字(&A)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "表示モード(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&View Mode"
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "表示モード(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Pattern:"
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "パターン:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu "
+#| msgid "Save changes"
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "変更を保存"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu "
+#| msgid "Save changes"
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "変更を保存"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&View Mode"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "表示モード(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "タイトル:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "行オフセットを表示:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "十進"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Char Encoding"
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "文字コード(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "値と文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Show Values or Chars"
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "値と文字の表示(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "行"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "配置"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "いいえ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "はい"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "十進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "二進"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Char Encoding"
+msgid "Coding:"
+msgstr "文字コード(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "文字(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "印字不可能な文字を表示:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&View Mode"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "表示モード(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#| "selected in the list are copied to the clipboard."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
+"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
+"based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
+"クリップボードにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#| "selected in the list are copied to the clipboard."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
+"opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
+"クリップボードにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#| "selected in the list are copied to the clipboard."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
+"profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
+"クリップボードにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "削除(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#| "selected in the list are copied to the clipboard."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
+"selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
+"クリップボードにコピーされます。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&View Mode"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "表示モード(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "挿入"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "上書き"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "挿入モード"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "上書きモード"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "現在のビューの値の基数"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "オフセット: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid " byte"
+#| msgid_plural " bytes"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr " バイト"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "オフセット: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "選択: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "選択: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "バイト配列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "新しく作成されました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
+msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "ファイルから読み込みました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "パターン..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "パターンが挿入されました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "パターン:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "回数(&N):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "パターン"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "ランダムなパターンが挿入されました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Size [bytes]: "
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "サイズ (バイト):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "生成するバイト数を指定します。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "ランダムデータ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Byte inserted."
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "バイトが挿入されました。"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Char Encoding"
+msgctxt ""
+"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
+"base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "文字コード(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#| msgid "Character"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 ビット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 ビット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 ビット"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C 配列"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "変数の名前:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "データのタイプ:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+"datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "uuencode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr ""
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Char Encoding"
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "文字コード(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "値"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "基数:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "区切り:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Value coding:"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "基数:"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "十進"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Export"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "エクスポート(&E)"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "十六進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "十進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "八進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "二進"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column short for Character"
+#| msgid "Char"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "文字"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "上書きのみ"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+#~ msgid "Number:"
+#~ msgstr "数:"
+
+#~ msgid " byte"
+#~ msgid_plural " bytes"
+#~ msgstr[0] " バイト"
+#~ msgstr[1] " バイト"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#~ msgid "&Group size:"
+#~ msgstr "グループサイズ(&G):"
+
+#~ msgid " bit"
+#~ msgid_plural " bits"
+#~ msgstr[0] " ビット"
+#~ msgstr[1] " ビット"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#~ msgid "S&hift width:"
+#~ msgstr "シフト幅(&H):"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<invalid name>"
+#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
+#~ msgstr "<不正な名前>"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "サイズ(&S):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
+#~ msgstr "生成するバイト数を指定します。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
+#~| "values"
+#~| msgid "Byte Order:"
+#~ msgid "Byte Order:"
+#~ msgstr "バイトオーダー:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@item:inlistbox"
+#~| msgid "Big endian"
+#~ msgid "Big Endian"
+#~ msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@item:inlistbox"
+#~| msgid "Little endian"
+#~ msgid "Little Endian"
+#~ msgstr "リトルエンディアン"
+
+# skip-rule: binary3
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgid "Unsigned values display"
+#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "signed bitfield"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned bitfield"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#~ msgid "Validate"
+#~ msgstr "検証"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Structures"
+#~ msgstr "構造体"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:whatsthis"
+#~| msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The byte order used to decode the values."
+#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#~ msgctxt "@title:menu "
+#~ msgid "Save changes"
+#~ msgstr "変更を保存"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "char"
+#~ msgstr "char"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "double"
+#~ msgstr "double"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "float"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "上書きモード"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "挿入モード"
+
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "struct"
+#~ msgstr "struct"
+
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "union"
+#~ msgstr "union"
+
+#~ msgid "Empty array"
+#~ msgstr "空の配列"
+
+#~ msgctxt "array type then length"
+#~ msgid "%1[%2]"
+#~ msgstr "%1[%2]"
+
+#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
+#~ msgid "%1[%2] (%3)"
+#~ msgstr "%1[%2] (%3)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "short"
+#~ msgstr "short"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "int"
+#~ msgstr "int"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "long"
+#~ msgstr "long"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "byte"
+#~ msgstr "byte"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned short"
+#~ msgstr "符号なし short"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned int"
+#~ msgstr "符号なし int"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned long"
+#~ msgstr "符号なし long"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned byte"
+#~ msgstr "符号なし byte"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@item description of bookmark"
+#~| msgid "%1: %2"
+#~ msgid "%1 (U+%1)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "バイトテーブル"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~| msgid "Title"
+#~ msgid "Titel:"
+#~ msgstr "タイトル"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:column description of the change"
+#~| msgid "Changes"
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr "変更点"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C 配列"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "プレーンテキスト"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "値..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "&Selected bytes"
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Lock structure"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check"
+#~| msgid "&Selected bytes"
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Unlock structure"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "&Char Encoding"
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or "
+#~ "Base64."
+#~ msgid "Encoding:"
+#~ msgstr "文字コード(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgid "Form"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~| msgid "Replace"
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "置換"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Replace by"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "置換バイト:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Paste As"
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "移動(&G)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "フィルタを実行します"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "挿入(&I)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "パターンを挿入します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
+#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
+#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "挿入"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~| msgid "Octal"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
+#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+#~ "the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
+#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Yukiko Bando"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
+
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "Okteta"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
+
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "作者"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:group"
+#~| msgid "Go to"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "オフセットへ移動"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "情報"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "パーミッション(&M)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "挿入(&I)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
+
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "メインツールバー"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "読み込むファイル"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "読み書き可能"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "読み書き可能"
+
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr "バージョンの ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr "変更点の説明"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "バージョン履歴"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "タイトル"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "文書のタイトル"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "文書"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ファイルシステム"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Title of the document"
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "文書のタイトル"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
+
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "利用できません"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+#~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you "
+#~ "entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
+#~ "タが上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
+
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "利用できません"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "エクスポート"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:button"
+#~| msgid "&Export to file"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
+
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr "ありません。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "元に戻す(&U)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "やり直す(&D)"
+
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr "元に戻す: %1"
+
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr "やり直す: %1"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズーム"
+
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr "幅に合わせる(&F)"
+
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "高さに合わせる(&F)"
+
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr "ページに合わせる(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr "ズーム率: %1%"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "閉じる"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+#~ "changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それ"
+#~ "とも破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard "
+#~ "your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "オフセット: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
+#~ "the byte frequency is updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
+#~ "れます。"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
+#~ "entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
+#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの文字:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "データのタイプ"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
+#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "グループをロック(&L)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "値と文字(&A)"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "RO"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "RW"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "読み取り専用モード"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "読み書きモード"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 を閉じる"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
+#~ "your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
+#~ "か?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
+#~ "discard your changes?"
+#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "値カラム(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "文字カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "十六進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "八進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "二進:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Translation of desktop_kdesdk into Japanese.
+# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
+# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
+# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:29+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid ""
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
+"time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Advanced Text Editor"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "高度なテキストエディタ"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,1822 @@
+# Translation of okteta into Japanese.
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+#
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
+# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
+# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:22-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Yukiko Bando,Daniel E. Moctezuma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp,democtezuma@gmail.com"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "バイナリエディタ"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "ファイルの生データを編集"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr ""
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "パーミッション(&M)"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "ウィンドウ(&W)"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "メインツールバー"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "File(s) to load"
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "読み込むファイル"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "読み込むファイル"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "&View Mode"
+#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#~ msgid "View Profile"
+#~ msgstr "表示モード(&V)"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "KDE バイトエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "挿入(&I)"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "読み書き可能"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "読み書き可能"
+
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "変更点"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr "バージョンの ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr "変更点の説明"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "バージョン履歴"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "タイトル"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "文書のタイトル"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "文書"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ファイルシステム"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "文書のタイトル"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
+
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "利用できません"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+#~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you "
+#~ "entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
+#~ "タが上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "エクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "利用できません"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "エクスポート"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the "
+#~ "selected data will be copied to a file with the settings you entered "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
+#~ "タが上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
+
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr "ありません。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "元に戻す(&U)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "やり直す(&D)"
+
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr "元に戻す: %1"
+
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr "やり直す: %1"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズーム"
+
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr "幅に合わせる(&F)"
+
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "高さに合わせる(&F)"
+
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr "ページに合わせる(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr "ズーム率: %1%"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "名前を付けて保存"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "閉じる"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+#~ "changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それ"
+#~ "とも破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard "
+#~ "your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr "ファイル情報"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "タイプ:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "場所:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "サイズ:"
+
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "作成/読み込み:"
+
+#~ msgid "Last modified:"
+#~ msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr "最終同期:"
+
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "作成:"
+
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[なし]"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "上書きのみ"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "オフセット"
+
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "タイトル"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "ブックマークを削除(&R)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr "%1: %2"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr "ブックマーク"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ブックマーク"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+#~ "cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be "
+#~ "deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+#~ "bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動しま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last "
+#~ "selected can be edited."
+#~ msgstr ""
+#~ "このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができま"
+#~ "す。"
+
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "未定義"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "バイトテーブル"
+
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "バイトが挿入されました。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "バイト数:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "パラメータ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will "
+#~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and "
+#~ "have the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
+#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "バイナリフィルタ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "演算:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr "フィルタ(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "フィルタを実行します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+#~ "selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定され"
+#~ "たオプションで文書に対して実行されます。"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr "オフセット(&F):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "移動(&G)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "オフセットへ移動します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
+#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
+#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
+#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr "カーソル位置から(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "後ろ向き(&B)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "オフセットへ移動"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "オプション"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "情報"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
+#~ "statistics are updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
+#~ "れます。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "サイズ:"
+
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "文字数"
+
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "パーセント"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr "パターンを挿入"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "挿入(&I)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "パターンを挿入します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
+#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
+#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "挿入"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr "パターン:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "回数(&N):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "パターンが挿入されました。"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr "リトルエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "オペランド:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr "グループサイズ (バイト) (&G)"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "シフト幅 (ビット) (&H)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
+#~ "right, negative to the left."
+#~ msgstr ""
+#~ "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "検索"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not "
+#~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr ""
+#~ "大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
+#~ "“JOE” にはマッチしません。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr "単語単位(&W)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr "後ろ向きに置換します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "上書きモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "挿入モード"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+#~ "data."
+#~ msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "デコードテーブル"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの文字:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "UTF-8:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "UTF-16:"
+
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr "データのタイプ"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
+
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr "ページ %p / %P"
+
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "印刷者: %U"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "印刷できませんでした。"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr "バイトを置換"
+
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr "置換(&R)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr "置換を開始します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+#~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
+#~ "is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
+#~ "の中で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "置換バイト:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr "置換時に確認する(&P)"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
+
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr "すべて置換(&A)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "スキップ(&S)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural "%1 replacements made."
+#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
+#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+#~ msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+#~ msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "置換"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "バイトを検索"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "検索(&F)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "検索を開始します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you "
+#~ "entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
+#~ "の中で検索します。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "オフセット"
+
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "文字列"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr "文字列"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "最低文字数:"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "更新(&U)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
+#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+#~ "the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
+#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "フィルタ:"
+
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "ここに検索語を入力します。"
+
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr "コピー(&O)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+#~ "selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字"
+#~ "列がクリップボードにコピーされます。"
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "移動(&G)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which "
+#~ "was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに"
+#~ "表示されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "基数(&V)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進(&H)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "十進(&D)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "八進(&O)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "二進(&B)"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "文字コード(&E)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "行オフセットを表示(&L)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "値と文字の表示(&S)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "値(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "文字(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr "値と文字(&A)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr "挿入"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr "上書き"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "挿入モード"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "上書きモード"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+# skip-rule: binary3
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの値の基数"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
+
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "オフセット: %1"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr "オフセット: -"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "バイト配列"
+
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "新しく作成されました。"
+
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+#~ msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
+#~ msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr "変数の名前:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "データのタイプ:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+#~ "datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C 配列"
+
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr "基数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
+
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "ファイルから読み込みました。"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "プレーンテキスト"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "値..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "区切り:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "フォーマット(&R):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr "オフセット(&F):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
+#~ "above."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
+#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
+#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "読み取り専用"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "オフセット: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
+#~ "the byte frequency is updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
+#~ "れます。"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr "サイズ (バイト):"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid ""
+#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
+#~ "entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
+#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
+
+# ACCELERATOR added by translator
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "上書きモード(&M)"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 ビットの文字:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "データのタイプ"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "リトルエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "ビッグエンディアン"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "次で置換"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
+#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "グループをロック(&L)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "値と文字(&A)"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "RO"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "RW"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "読み取り専用モード"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "読み書きモード"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C 配列..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "貼り付け"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "検索バー(&H)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 を閉じる"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
+#~ "your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
+#~ "か?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
+#~ "discard your changes?"
+#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "十進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "八進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二進"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "文字"
+
+# ACCELERATOR changed by translator
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "文字コード(&E)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "値カラム(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "文字カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array"
+#~ msgstr "C 配列"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "値"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "十六進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "八進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "二進:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "文字:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,60 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:19-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Translation of oktetapart into Japanese.
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+#
+# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
+# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
+# Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004.
+# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
+# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
+# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:03-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+"R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto,Daniel E. "
+"Moctezuma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fumiaki@okushi."
+"como.jp,kmuto@debian.org,democtezuma@gmail.com"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "メインツールバー"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "パーミッション"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "埋め込みバイナリエディタ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "基数(&V)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "十六進(&H)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "十進(&D)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "八進(&O)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "二進(&B)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "文字コード(&C)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Line Offset"
+#~ msgstr "行オフセット(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "値カラム(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "文字カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "カラム(&C)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "値カラム(&V)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "グループをロック(&L)"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "文字カラム(&C)"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 02:19-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
+"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
+"definitions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,29 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:16-0700\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,168 +0,0 @@
-# Translation of desktop_kdesdk into Japanese.
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
-# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
-# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:29+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid ""
-"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
-"time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Advanced Text Editor"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "高度なテキストエディタ"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,164 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-#
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
-# Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
-# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
-# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:03-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Kenshi Muto,Daniel E. "
-"Moctezuma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fumiaki@okushi."
-"como.jp,kmuto@debian.org,democtezuma@gmail.com"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "メインツールバー"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "パーミッション"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "埋め込みバイナリエディタ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "基数(&V)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進(&H)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "十進(&D)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "八進(&O)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "二進(&B)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "文字コード(&C)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Line Offset"
-#~ msgstr "行オフセット(&L)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "値カラム(&V)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "文字カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "値カラム(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "グループをロック(&L)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "文字カラム(&C)"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,108 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 02:19-0700\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid ""
-"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
-"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid ""
-"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
-"definitions"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,5023 +0,0 @@
-# Translation of okteta into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
-# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:21-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "ファイル情報"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "タイプ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "場所:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "サイズ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "作成/読み込み:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "最終更新:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "最終同期:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "作成:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[なし]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Overwrite only"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "上書きのみ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "オフセット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ブックマークを削除(&R)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "ブックマーク"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ブックマーク"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-"cursor position."
-msgstr ""
-"このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-"bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-"このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
-"can be edited."
-msgstr ""
-"このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "未定義"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "十進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "八進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "二進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "二進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "1 バイトを挿入"
-msgstr[1] "%1 バイトを挿入"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox"
-#| msgid "Number of bytes:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "バイト数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
-"times."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 から %2 へ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
-"charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "パラメータ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
-"the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
-"in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "差し替えバイト:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "選択範囲に含まれるバイトを変換。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-#| "selected above is executed on the document with the given options."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
-"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
-"in the selected target charset."
-msgstr ""
-"<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定されたオ"
-"プションで文書に対して実行されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "チェックサムを計算するのに使うアルゴリズムを選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "計算(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "選択範囲に含まれるバイトのチェックサムを計算する。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
-#| "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-#| "the set minimum length."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
-"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-"the set minimum length."
-msgstr ""
-"<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以上の"
-"文字列がリストに表示されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "バイナリフィルタ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "演算:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "フィルタに使用する演算。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "フィルタ(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "選択範囲に含まれるバイトに対してフィルタを実行します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-#| "selected above is executed on the document with the given options."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
-"given options."
-msgstr ""
-"<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定されたオ"
-"プションで文書に対して実行されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "移動"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "オフセット(&F):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr ""
-"移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "カーソル位置から(&U)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "後ろ向き(&B)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "移動(&G)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "オフセットへ移動します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
-"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソルが"
-"移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択した場合"
-"は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "統計"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "サイズ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#| msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
-#| "statistics are updated."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
-"statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新されま"
-"す。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "文字数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "パーセント"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "リトルエンディアン"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "バイトオーダー:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
-"so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "オペランド:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
-"the begin."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
-"ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
-"the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#| msgid "&Group size:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "グループサイズ(&G):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#| msgid "S&hift width:"
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "シフト幅(&H):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
-#| "right, negative to the left."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "検索"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
-"the list."
-msgstr ""
-"検索するバイトパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
-"“JOE” にはマッチしません。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "単語単位(&W)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "後ろ向きに置換します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Overwrite Mode"
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "上書きモード(&M)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-"data."
-msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "デコードテーブル"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "データのタイプ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
-"hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "8 ビットの二進数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "8 ビットの文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32 ビットの浮動小数点数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64 ビットの浮動小数点数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "8 ビットの十六進数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "8 ビットの八進数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "符号付き 16 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "符号付き 32 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "符号付き 64 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "符号付き 8 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "符号なし 16 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "符号なし 32 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "符号なし 64 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "符号なし 8 ビット値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "ページ %p / %P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "印刷者: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "印刷できませんでした。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "バイトを置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "置換(&R)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "置換を開始します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
-"replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-"<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列の中"
-"で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "置換語"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
-#| "list."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
-"from the list."
-msgstr "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "置換時に確認する(&P)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "すべて置換(&A)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "スキップ(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "1 件置換しました。"
-msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "バイトを検索"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "検索(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "検索を開始します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
-"above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-"<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列の中"
-"で検索します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "検索範囲(&S)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "選択"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "開始オフセット:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "終了オフセット:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "選択(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "範囲を選択。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
-#| "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#| "above."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソルが"
-"移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択した場合"
-"は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "オフセット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "最低文字数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
-"below."
-msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the "
-#| "selected data will be copied to a file with the settings you entered "
-#| "above."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
-"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
-"found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-"<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
-"上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "フィルタ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter a filter term here."
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "ここに検索語を入力します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "コピー(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-"selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
-"クリップボードにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
-"last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-"<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに表示"
-"されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "array type then length"
-#| msgid "%1[%2]"
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 ビット"
-msgstr[1] "%1 ビット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 ビット"
-msgstr[1] "%1 ビット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8-bit:"
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "符号なし 8 ビット値:"
-msgstr[1] "符号なし 8 ビット値:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8-bit:"
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "符号なし 8 ビット値:"
-msgstr[1] "符号なし 8 ビット値:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item description of bookmark"
-#| msgid "%1: %2"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item description of bookmark"
-#| msgid "%1: %2"
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item description of bookmark"
-#| msgid "%1: %2"
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned byte"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "符号なし byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned byte"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "符号なし byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "char"
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned short"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "符号なし short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned short"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "符号なし short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned int"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "符号なし int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned int"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "符号なし int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned long"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "符号なし long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "unsigned long"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "符号なし long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "float"
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "double"
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8-bit:"
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<invalid name>"
-msgid "invalid type"
-msgstr "<不正な名前>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#| msgid "String"
-msgid "ASCII string"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#| msgid "String"
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Value coding:"
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "基数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item description of bookmark"
-#| msgid "%1: %2"
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "char"
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#| msgid "String"
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "文字列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "struct"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "union"
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "union"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "union"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<不正な名前>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "インストールした構造体:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "使用した構造体:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "&Selected bytes"
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
-"according to the current locale settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
-"of decimal digits)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
-#| "values"
-#| msgid "Byte Order:"
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "バイトオーダー:"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "リトルエンディアン"
-
-# skip-rule: binary3
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Binary"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "二進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#| msgid "Octal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "八進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六進"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
-#| "values"
-#| msgid "Byte Order:"
-msgid "Byte order:"
-msgstr "バイトオーダー:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big endian"
-msgid "Big endian"
-msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little endian"
-msgid "Little endian"
-msgstr "リトルエンディアン"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Show Values or Chars"
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "値と文字の表示(&S)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#| msgid "Character:"
-msgid "Character value:"
-msgstr "文字:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "型"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Validate"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "検証"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "すべての構造体を検証"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Settings"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item name of the encoding result"
-#| msgid "Values"
-msgid "Value Display"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
-"current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#| msgid "Items per line:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "グループあたりのバイト数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "1 行あたりのバイト数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#| msgid "Items per line:"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Value Coding"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "基数(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#| msgid "&Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "十六進(&H)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#| msgid "&Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "十進(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "基数(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "十六進(&H)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "十進(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "八進(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "二進(&B)"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "文字コード(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "1 行あたりのバイト数を設定..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#| msgid "Items per line:"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "行オフセットを表示(&L)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "値と文字の表示(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "値(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "文字(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Values &and Chars"
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "値と文字(&A)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "表示モード(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&View Mode"
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "表示モード(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Pattern:"
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "パターン:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu "
-#| msgid "Save changes"
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "変更を保存"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu "
-#| msgid "Save changes"
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "変更を保存"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&View Mode"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "表示モード(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "タイトル:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "行オフセットを表示:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Char Encoding"
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "文字コード(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "値と文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Show Values or Chars"
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "値と文字の表示(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "行"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "配置"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "いいえ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "はい"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "二進"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Char Encoding"
-msgid "Coding:"
-msgstr "文字コード(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "文字(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "印字不可能な文字を表示:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&View Mode"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "表示モード(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#| "selected in the list are copied to the clipboard."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
-"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
-"based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
-"クリップボードにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#| "selected in the list are copied to the clipboard."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
-"opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
-"クリップボードにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#| "selected in the list are copied to the clipboard."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
-"profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
-"クリップボードにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "削除(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#| "selected in the list are copied to the clipboard."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
-"selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-"<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字列が"
-"クリップボードにコピーされます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&View Mode"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "表示モード(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "挿入"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "上書き"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "挿入モード"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "上書きモード"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "現在のビューの値の基数"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "オフセット: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " byte"
-#| msgid_plural " bytes"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr " バイト"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "オフセット: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "選択: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "選択: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "バイト配列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "新しく作成されました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
-msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "ファイルから読み込みました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "パターン..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "パターンが挿入されました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "パターン:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "回数(&N):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "パターン"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "ランダムなパターンが挿入されました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Size [bytes]: "
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "サイズ (バイト):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "生成するバイト数を指定します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "ランダムデータ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Byte inserted."
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "バイトが挿入されました。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Char Encoding"
-msgctxt ""
-"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
-"base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "文字コード(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#| msgid "Character"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 ビット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 ビット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8 ビット"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C 配列"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "変数の名前:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "データのタイプ:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-"datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "uuencode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr ""
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Char Encoding"
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "文字コード(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "値"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "基数:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "区切り:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Value coding:"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "基数:"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "十進"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Export"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "エクスポート(&E)"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "十六進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "十進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "八進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "二進"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column short for Character"
-#| msgid "Char"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "文字"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "上書きのみ"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "数:"
-
-#~ msgid " byte"
-#~ msgid_plural " bytes"
-#~ msgstr[0] " バイト"
-#~ msgstr[1] " バイト"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#~ msgid "&Group size:"
-#~ msgstr "グループサイズ(&G):"
-
-#~ msgid " bit"
-#~ msgid_plural " bits"
-#~ msgstr[0] " ビット"
-#~ msgstr[1] " ビット"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#~ msgid "S&hift width:"
-#~ msgstr "シフト幅(&H):"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<invalid name>"
-#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
-#~ msgstr "<不正な名前>"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "サイズ(&S):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
-#~ msgstr "生成するバイト数を指定します。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer "
-#~| "values"
-#~| msgid "Byte Order:"
-#~ msgid "Byte Order:"
-#~ msgstr "バイトオーダー:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@item:inlistbox"
-#~| msgid "Big endian"
-#~ msgid "Big Endian"
-#~ msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@item:inlistbox"
-#~| msgid "Little endian"
-#~ msgid "Little Endian"
-#~ msgstr "リトルエンディアン"
-
-# skip-rule: binary3
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check"
-#~| msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgid "Unsigned values display"
-#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "signed bitfield"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned bitfield"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#~ msgid "Validate"
-#~ msgstr "検証"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "設定"
-
-#~ msgid "Structures"
-#~ msgstr "構造体"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:whatsthis"
-#~| msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The byte order used to decode the values."
-#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#~ msgctxt "@title:menu "
-#~ msgid "Save changes"
-#~ msgstr "変更を保存"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "char"
-#~ msgstr "char"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "double"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "float"
-#~ msgstr "float"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "上書きモード"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "挿入モード"
-
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "struct"
-
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "union"
-
-#~ msgid "Empty array"
-#~ msgstr "空の配列"
-
-#~ msgctxt "array type then length"
-#~ msgid "%1[%2]"
-#~ msgstr "%1[%2]"
-
-#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
-#~ msgid "%1[%2] (%3)"
-#~ msgstr "%1[%2] (%3)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "short"
-#~ msgstr "short"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "int"
-#~ msgstr "int"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "long"
-#~ msgstr "long"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "byte"
-#~ msgstr "byte"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned short"
-#~ msgstr "符号なし short"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned int"
-#~ msgstr "符号なし int"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned long"
-#~ msgstr "符号なし long"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned byte"
-#~ msgstr "符号なし byte"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@item description of bookmark"
-#~| msgid "%1: %2"
-#~ msgid "%1 (U+%1)"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "バイトテーブル"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~| msgid "Title"
-#~ msgid "Titel:"
-#~ msgstr "タイトル"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:column description of the change"
-#~| msgid "Changes"
-#~ msgid "Apply Changes"
-#~ msgstr "変更点"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C 配列"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "プレーンテキスト"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "値..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check"
-#~| msgid "&Selected bytes"
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Lock structure"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check"
-#~| msgid "&Selected bytes"
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Unlock structure"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:menu"
-#~| msgid "&Char Encoding"
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or "
-#~ "Base64."
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "文字コード(&E)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:listbox"
-#~| msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~| msgid "Replace"
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Template"
-#~ msgstr "置換"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:group"
-#~| msgid "Replace by"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "置換バイト:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Paste As"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "移動(&G)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "フィルタを実行します"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:inmenu"
-#~| msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "挿入(&I)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "パターンを挿入します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
-#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
-#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "挿入"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~| msgid "Octal"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
-#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-#~ "the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
-#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Yukiko Bando"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
-
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "Okteta"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip"
-#~| msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
-
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "作者"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:group"
-#~| msgid "Go to"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "オフセットへ移動"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "情報"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "パーミッション(&M)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "挿入(&I)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "インポート(&I)"
-
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
-
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "メインツールバー"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "読み込むファイル"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "読み書き可能"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "読み書き可能"
-
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr "バージョンの ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr "変更点の説明"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "バージョン履歴"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "タイトル"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "文書のタイトル"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "文書"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "ファイルシステム"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip"
-#~| msgid "Title of the document"
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "文書のタイトル"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
-
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "利用できません"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-#~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you "
-#~ "entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
-#~ "タが上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
-
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "利用できません"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "エクスポート"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:button"
-#~| msgid "&Export to file"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
-
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr "ありません。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "元に戻す(&U)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "やり直す(&D)"
-
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr "元に戻す: %1"
-
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr "やり直す: %1"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "ズーム"
-
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%"
-
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr "幅に合わせる(&F)"
-
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "高さに合わせる(&F)"
-
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr "ページに合わせる(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr "ズーム率: %1%"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "閉じる"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-#~ "changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それ"
-#~ "とも破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard "
-#~ "your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "オフセット: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
-#~ "the byte frequency is updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
-#~ "れます。"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
-#~ "entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
-#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの文字:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "データのタイプ"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
-#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "グループをロック(&L)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "値と文字(&A)"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "RO"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "RW"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "読み取り専用モード"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "読み書きモード"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 を閉じる"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
-#~ "your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
-#~ "か?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
-#~ "discard your changes?"
-#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "値カラム(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "文字カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "十六進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "八進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "二進:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,2059 +0,0 @@
-# Translation of okteta into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
-# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:56-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "変更あり"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "変更なし"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "読み書き可能"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "読み取り専用"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "読み取り専用"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "読み書き可能"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "変更点"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "バージョンの ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "変更点の説明"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "バージョン履歴"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "すべてを閉じる"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "他をすべて閉じる"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "新規"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "空"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "クリップボードから"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "文書のタイトル"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "文書"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ファイルシステム"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "現在の文書のフォルダ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "名前を付けてコピー"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "利用できません"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "形式を選択してコピー"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
-"above."
-msgstr ""
-"<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
-"上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "エクスポート(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "利用できません"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "エクスポート"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "ファイルにエクスポート(&E)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
-"data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデータが"
-"上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入(&I)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "利用できません。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "挿入(&I)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "生成したデータを文書に挿入します。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
-"at the cursor position."
-msgstr ""
-"<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力した設定に従ってデータを生"
-"成してカーソル位置に挿入されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "再読み込み"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "ありません。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "元に戻す(&U)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "やり直す(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "元に戻す: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "やり直す: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズーム"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "幅に合わせる(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "高さに合わせる(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "ページに合わせる(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "ズーム率: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "名前を付けて保存"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "再読み込み"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "エクスポート(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "作成"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "作成(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-"<interface>作成</interface>ボタンを押すと、上の設定に従ってデータを生成して新"
-"しい文書に挿入されます。"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-msgstr ""
-"ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
-"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-"changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも"
-"破棄しますか?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
-"changes?"
-msgstr "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:button"
-#~| msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
-#~ msgid "From Clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Yukiko Bando"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
-
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "Okteta"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip"
-#~| msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
-
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "作者"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr "ファイル情報"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "タイプ:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "場所:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "サイズ:"
-
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "作成/読み込み:"
-
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr "最終同期:"
-
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[なし]"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "上書きのみ"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "オフセット"
-
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "タイトル"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "ブックマークを削除(&R)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr "ブックマーク"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "ブックマーク"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-#~ "cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be "
-#~ "deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-#~ "bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動しま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last "
-#~ "selected can be edited."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "未定義"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "バイトテーブル"
-
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "バイトが挿入されました。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "バイト数:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:whatsthis"
-#~| msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "パラメータ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip"
-#~| msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:whatsthis"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
-#~| "updated to all strings which are contained in the selected range and "
-#~| "have the set minimum length."
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will "
-#~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and "
-#~ "have the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
-#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "バイナリフィルタ"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "演算:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "フィルタ(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "フィルタを実行します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-#~ "selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定され"
-#~ "たオプションで文書に対して実行されます。"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:group"
-#~| msgid "Go to"
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:group"
-#~| msgid "Go to"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr "オフセット(&F):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr "カーソル位置から(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "後ろ向き(&B)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "移動(&G)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "オフセットへ移動します"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "オフセットへ移動"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
-#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#~ "above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
-#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
-#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "情報"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
-#~ "statistics are updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
-#~ "れます。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Size:"
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "サイズ:"
-
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "文字数"
-
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr "パーセント"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@action:inmenu"
-#~| msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr "パターンを挿入"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "パターンを挿入します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
-#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
-#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "パターン:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "回数(&N):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "パターンが挿入されました。"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr "リトルエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "オペランド:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr "グループサイズ (バイト) (&G)"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "シフト幅 (ビット) (&H)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
-#~ "right, negative to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~| msgid "Octal"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "検索"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox"
-#~| msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "オプション"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not "
-#~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr ""
-#~ "大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
-#~ "“JOE” にはマッチしません。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr "単語単位(&W)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr "後ろ向きに置換します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~| msgid "Set Overwrite mode"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "上書きモード"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~| msgid "Set Insert mode"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "挿入モード"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-#~ "data."
-#~ msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "デコードテーブル"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの文字:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "UTF-8:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "UTF-16:"
-
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "タイプ"
-
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr "データのタイプ"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
-
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr "ページ %p / %P"
-
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "印刷者: %U"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "印刷できませんでした。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr "バイトを置換"
-
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr "置換(&R)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr "置換を開始します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-#~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
-#~ "is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
-#~ "の中で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:group"
-#~| msgid "Replace by"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "置換バイト:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
-#~ "list."
-#~ msgstr ""
-#~ "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr "置換時に確認する(&P)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
-
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr "すべて置換(&A)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "スキップ(&S)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural "%1 replacements made."
-#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
-#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-#~ msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-#~ msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~| msgid "Replace"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "バイトを検索"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "検索(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "検索を開始します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you "
-#~ "entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
-#~ "の中で検索します。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Searc&hbar"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~| msgid "Separation:"
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:listbox"
-#~| msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:listbox"
-#~| msgid "O&ffset:"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr "オフセット(&F):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check"
-#~| msgid "&Selected bytes"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:whatsthis"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
-#~| "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#~| "above."
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#~ "above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
-#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
-#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "オフセット"
-
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr "文字列"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "文字列"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "最低文字数:"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
-#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-#~ "the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
-#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "フィルタ:"
-
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "ここに検索語を入力します。"
-
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr "コピー(&O)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#~ "selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字"
-#~ "列がクリップボードにコピーされます。"
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "移動(&G)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which "
-#~ "was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに"
-#~ "表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "基数(&V)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進(&H)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "十進(&D)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "八進(&O)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "二進(&B)"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "文字コード(&E)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "行オフセットを表示(&L)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "値と文字の表示(&S)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "値(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "文字(&C)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@item:inmenu"
-#~| msgid "Values &and Chars"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr "値と文字(&A)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&View Mode"
-#~ msgstr "表示モード(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr "挿入"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr "上書き"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "挿入モード"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "上書きモード"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの値の基数"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
-
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "オフセット: %1"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr "オフセット: -"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~| msgid "Separation:"
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "バイト配列"
-
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "新しく作成されました。"
-
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-#~ msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
-#~ msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr "変数の名前:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "データのタイプ:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-#~ "datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C 配列"
-
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr "基数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
-
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "ファイルから読み込みました。"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "プレーンテキスト"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "値..."
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "パーミッション(&M)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "インポート(&I)"
-
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
-
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "メインツールバー"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "読み込むファイル"
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "オフセット: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
-#~ "the byte frequency is updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
-#~ "れます。"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr "サイズ (バイト):"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "上書きモード(&M)"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの文字:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "データのタイプ"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "リトルエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
-#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "グループをロック(&L)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "値と文字(&A)"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "RO"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "RW"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "読み取り専用モード"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "読み書きモード"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 を閉じる"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
-#~ "your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
-#~ "か?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
-#~ "discard your changes?"
-#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "文字コード(&E)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "値カラム(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "文字カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array"
-#~ msgstr "C 配列"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "十六進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "八進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "二進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "文字:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,1822 +0,0 @@
-# Translation of okteta into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-#
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004.
-# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
-# Daniel E. Moctezuma <democtezuma@gmail.com>, 2010.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2004, 2005, 2007, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:22-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Yukiko Bando,Daniel E. Moctezuma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp,democtezuma@gmail.com"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "バイナリエディタ"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "ファイルの生データを編集"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "作者"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr ""
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "パーミッション(&M)"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "ウィンドウ(&W)"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "メインツールバー"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File(s) to load"
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "読み込むファイル"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "読み込むファイル"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:menu"
-#~| msgid "&View Mode"
-#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#~ msgid "View Profile"
-#~ msgstr "表示モード(&V)"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "KDE バイトエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "インポート(&I)"
-
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "挿入(&I)"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "変換フィールド(&F)"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "読み書き可能"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "読み書き可能"
-
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "変更点"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr "バージョンの ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr "変更点の説明"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "バージョン履歴"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "タイトル"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "文書のタイトル"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "文書"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "ファイルシステム"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "文書のタイトル"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
-
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "利用できません"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr "選択したデータをクリップボードにコピーします"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-#~ "selected data will be copied to the clipboard with the settings you "
-#~ "entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>クリップボードにコピー</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
-#~ "タが上の設定に従ってクリップボードにコピーされます。"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "プレビュー (最大で最初の 100 バイト)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "エクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "利用できません"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "エクスポート"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "選択したデータをファイルにエクスポートします"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the "
-#~ "selected data will be copied to a file with the settings you entered "
-#~ "above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>ファイルにエクスポート</interface>ボタンを押すと、選択したデー"
-#~ "タが上の設定に従ってファイルにコピーされます。"
-
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr "ありません。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "元に戻す(&U)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "やり直す(&D)"
-
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr "元に戻す: %1"
-
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr "やり直す: %1"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "ズーム"
-
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%"
-
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr "幅に合わせる(&F)"
-
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "高さに合わせる(&F)"
-
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr "ページに合わせる(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr "ズーム率: %1%"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込み中に問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "名前を付けて保存"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "閉じる"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-#~ "changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それ"
-#~ "とも破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard "
-#~ "your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr "ファイル情報"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "タイプ:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "場所:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "サイズ:"
-
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "作成/読み込み:"
-
-#~ msgid "Last modified:"
-#~ msgstr "最終更新:"
-
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr "最終同期:"
-
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "作成:"
-
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[なし]"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "上書きのみ"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "オフセット"
-
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "タイトル"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "ブックマークを削除(&R)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "すべてのブックマークを削除(&B)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr "ブックマーク"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "ブックマーク"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "現在のカーソル位置に新しいブックマークを作成します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-#~ "cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと現在のカーソル位置に新しいブックマークが作成されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "選択したすべてのブックマークを削除します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, all bookmarks which are selected will be "
-#~ "deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと選択されているすべてのブックマークが削除されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "選択したブックマークにカーソルを移動します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-#~ "bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと最後に選択されたブックマークの位置にカーソルが移動しま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "選択したブックマークの名前を変更します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press this button, the name of the bookmark which was last "
-#~ "selected can be edited."
-#~ msgstr ""
-#~ "このボタンを押すと最後に選択したブックマークの名前を変更することができま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "未定義"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "バイトテーブル"
-
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "バイトが挿入されました。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "バイト数:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "パラメータ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will "
-#~ "be updated to all strings which are contained in the selected range and "
-#~ "have the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
-#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "バイナリフィルタ"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "演算:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr "フィルタに使用する演算を選択します。"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "フィルタ(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "フィルタを実行します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-#~ "selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>フィルタ</interface>ボタンを押すと、上で選択した演算が指定され"
-#~ "たオプションで文書に対して実行されます。"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr "オフセット(&F):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "移動先のオフセットを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "移動(&G)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "オフセットへ移動します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be "
-#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#~ "above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
-#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
-#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr "カーソル位置から(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "絶対位置ではなく、現在のカーソル位置からの相対位置に移動します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "選択範囲を拡張する(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr "カーソルの移動で選択範囲を拡張します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "後ろ向き(&B)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "末尾または現在のカーソル位置から後ろ向きに移動します。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "オフセットへ移動"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "オプション"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "情報"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency "
-#~ "statistics are updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
-#~ "れます。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "サイズ:"
-
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "文字数"
-
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr "パーセント"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr "パターンを挿入"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "挿入(&I)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "パターンを挿入します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
-#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
-#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "挿入"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "パターン:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "検索するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "回数(&N):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "パターンが挿入されました。"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr "リトルエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "オペランド:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "オペランドを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr "グループサイズ (バイト) (&G)"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "シフト幅 (ビット) (&H)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
-#~ "right, negative to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "シフト幅を指定します。正の値はビットを右へ、負の値は左へシフトします。"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "検索"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr "大文字と小文字を区別する(&A)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not "
-#~ "match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr ""
-#~ "大文字と小文字を区別して検索します。これを有効にすると、“Joe” は “joe” や "
-#~ "“JOE” にはマッチしません。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr "単語単位(&W)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr "文字列の両端に単語境界がある場合にのみマッチします。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr "先頭からではなく現在のカーソル位置から検索を開始します。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr "後ろ向きに置換します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "現在の選択範囲のみを検索します。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "上書きモード"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "挿入モード"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-#~ "data."
-#~ msgstr "入力を挿入するか、既存のデータを上書きするかを選択します。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "デコードテーブル"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの文字:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "UTF-8:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "UTF-16:"
-
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "タイプ"
-
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr "データのタイプ"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "バイト配列 %1 を印刷"
-
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr "ページ %p / %P"
-
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "印刷者: %U"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta (KDE4 でビルド)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "印刷できませんでした。"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr "バイトを置換"
-
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr "置換(&R)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr "置換を開始します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-#~ "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
-#~ "is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>置換</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
-#~ "の中で検索し、マッチしたバイトを置換バイトで置き換えます。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "置換バイト:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
-#~ "list."
-#~ msgstr ""
-#~ "置換するパターンを入力するか、以前に使ったものをリストから選択します。"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr "置換時に確認する(&P)"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr "置換する前に毎回確認を求めます。"
-
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr "すべて置換(&A)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "スキップ(&S)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural "%1 replacements made."
-#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
-#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr "置換パターンがバイト配列に見つかりませんでした。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-#~ msgstr "バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-#~ msgstr "バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "置換"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "バイトを検索"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "検索(&F)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "検索を開始します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you "
-#~ "entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>検索</interface>ボタンを押すと、上で入力したバイトをバイト配列"
-#~ "の中で検索します。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "検索キーがバイト配列の中に見つかりませんでした。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "オフセット"
-
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr "文字列"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "文字列"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "最低文字数:"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "更新(&U)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "選択範囲に含まれる文字列のリストを更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
-#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-#~ "the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、選択範囲に含まれる最低文字数以"
-#~ "上の文字列がリストに表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "フィルタ:"
-
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "ここに検索語を入力します。"
-
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr "コピー(&O)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "選択した文字列をクリップボードにコピーします"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-#~ "selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>コピー</interface>ボタンを押すと、リストで選択したすべての文字"
-#~ "列がクリップボードにコピーされます。"
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "移動(&G)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "選択した文字列をビューに表示します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which "
-#~ "was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、最後に選択した文字列がビューに"
-#~ "表示されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "基数(&V)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進(&H)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "十進(&D)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "八進(&O)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "二進(&B)"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "文字コード(&E)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "印字不可能な文字を表示する(&N)"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "行オフセットを表示(&L)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "値と文字の表示(&S)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "値(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "文字(&C)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr "値と文字(&A)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "値と文字を別のカラムに表示(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "値と文字を別の行に表示(&R)"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr "挿入"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr "上書き"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "挿入モード"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "上書きモード"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-# skip-rule: binary3
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの値の基数"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの文字カラムのエンコーディング"
-
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "オフセット: %1"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr "オフセット: -"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "バイト配列"
-
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "新しく作成されました。"
-
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-#~ msgstr[0] "[新しいバイト配列]"
-#~ msgstr[1] "[新しいバイト配列 %1]"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr "変数の名前:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "1 行あたりのアイテム数:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "データのタイプ:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-#~ "datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "符号なしの値は十六進で表す:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C 配列"
-
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr "基数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr "表示どおりのプレーンテキスト"
-
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "ファイルから読み込みました。"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "プレーンテキスト"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "値..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "区切り:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "フォーマット(&R):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr "オフセット(&F):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "選択したバイトのみ(&S)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-#~ "moved in the document to or, on your option, by the offset you entered "
-#~ "above."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>移動</interface>ボタンを押すと、上で入力したオフセットへカーソ"
-#~ "ルが移動します。オプションの<interface>カーソル位置から</interface>を選択"
-#~ "した場合は、指定したオフセットだけ移動します。"
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "KDE バイナリエディタ"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "ファイルをバイト配列として編集します"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "読み取り専用"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "形式を選択してコピー(&Y)"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "ファイルにエクスポート(&E)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムとの同期で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムへの保存で問題が発生しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "ローカルファイルシステムからの読み込みで問題が発生しました。"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "次のブックマークに移動(&N)"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "前のブックマークに移動(&P)"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "オフセット: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "オフセットへ移動(&G)..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "移動"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "統計"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "バイトの出現頻度の情報を更新します"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
-#~ "the byte frequency is updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>更新</interface>ボタンを押すと、バイトの出現頻度の情報が更新さ"
-#~ "れます。"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr "サイズ (バイト):"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "パターンを挿入(&I)..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
-#~ "entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "<interface>挿入</interface>ボタンを押すと、上で入力したパターンがバイト配"
-#~ "列のカーソル位置に挿入されます。"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "パターンを挿入する回数を指定します。"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "検索するバイト列(&I):"
-
-# ACCELERATOR added by translator
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "上書きモード(&M)"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの二進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの八進数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの十六進数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 8 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 16 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 32 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "符号付き 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "符号なし 64 ビット値:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 ビットの浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 ビットの文字:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "データのタイプ"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "それぞれのデータタイプでのバイトの値"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "リトルエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "ビッグエンディアン"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "次で置換"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "置換したバイトはありません。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 件置換しました。"
-#~ msgstr[1] "%1 件置換しました。"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の末尾です。<nl/>先頭から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-#~ msgstr "<nl/>バイト配列の先頭です。<nl/>末尾から続けますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "リサイズスタイル(&R)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "リサイズなし(&N)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "フルサイズで使う(&F)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "グループをロック(&L)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "値と文字(&A)"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "RO"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "RW"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "読み取り専用モード"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "読み書きモード"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "現在のビューの値カラムの基数"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C 配列..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "貼り付け"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "検索バー(&H)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ファイル <filename>%1</filename> は既に存在します。<nl/>上書きしますか?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "注意: 最新の情報ではありません"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "注意: バイト配列は前回更新してから変更されています。"
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "名前を付けて %1 を保存..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 を閉じる"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to save "
-#~ "your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を保存しますか?それとも破棄します"
-#~ "か?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
-#~ "discard your changes?"
-#~ msgstr "%1 “%2” は変更されています。<nl/>変更を破棄しますか?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1を%2としてエクスポート..."
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "十六進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "十進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "八進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "二進"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "文字"
-
-# ACCELERATOR changed by translator
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "文字コード(&E)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "値カラム(&V)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "文字カラム(&C)"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "両方のカラム(&B)"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array"
-#~ msgstr "C 配列"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "値"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 ビット浮動小数点数:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "十六進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "八進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "二進:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "文字:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "符号なしの値を十六進として表示する"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore into Japanese.
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:55+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "範囲を交換"
Index: trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,60 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:19-0700\n"
-"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,529 @@
+# Translation of okteta to Korean.
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-04 01:05+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "수정됨."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "수정되지 않았음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "읽기/쓰기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "읽기 전용"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "읽기 전용 설정"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "읽기/쓰기 설정"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "터미널"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "변경 사항"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "버전의 ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "무엇이 바뀌었는가에 대한 설명"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "버전"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "모두 닫기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "다른 모두 닫기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "비어 있음"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "클립보드에서"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "문서의 제목"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "문서"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "파일시스템"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "현재 문서의 폴더"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "다음으로 복사"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "사용할 수 없음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "다음으로 복사"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "미리 보기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "클립보드로 복사(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "선택한 데이터를 클립보드에 복사합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
+"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
+"above."
+msgstr ""
+"<interface>클립보드로 복사</interface> 단추를 누르면 지정한 설정대로 데이터"
+"를 클립보드에 복사합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "내보내기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "사용할 수 없음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "내보내기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "파일로 내보내기(&E)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "선택한 데이터를 파일로 내보냅니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
+"data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>파일로 내보내기</interface> 단추를 누르면 지정한 설정대로 데이터"
+"를 파일로 내보냅니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "삽입"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "사용할 수 없음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "삽입"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "삽입(&I)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "생성된 데이터를 문서에 삽입합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
+"at the cursor position."
+msgstr ""
+"<interface>삽입</interface> 단추를 누르면 위에 입력한 설정대로 데이터가 생성"
+"되며 문서의 커서 위치에 삽입됩니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "새로 고침(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "수직으로 나누기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "수평으로 나누기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "보기 영역 닫기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "없음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "실행 취소"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "다시 실행"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "실행 취소: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "다시 실행: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "확대/축소"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "너비 맞춤(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "높이 맞춤(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "크기 맞춤(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "확대/축소: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "다른 이름으로 저장"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "새로 고침"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "내보내기(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "생성(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "생성된 데이터를 사용하여 새 문서를 만듭니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
+"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+"<interface>생성</interface> 단추를 누르면 위에 입력한 설정대로 데이터가 생성"
+"되며 새 문서에 삽입됩니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
+msgstr ""
+"파일 <nl/><filename>%1</filename><nl/>이(가) 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
+"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"파일 <filename>%1</filename>에 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 문서를 새"
+"로 고치면 변경 사항이 삭제됩니다.<nl/>삭제하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
+"changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<emphasis>%1</emphasis>이(가) 수정되었습니다.<nl/>변경 사항을 저장하거나 무시"
+"하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
+"changes?"
+msgstr ""
+"<emphasis>%1</emphasis>이(가) 수정되었습니다.<nl/>변경 사항을 무시하시겠습니"
+"까?"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
+#~ msgstr "데이터를 지정한 파일로 내보냅니다."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# Translation of liboktetacore to Korean.
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 20:12+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "삽입"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "범위 바꾸기"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:54+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "삽입"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "대체"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3887 @@
+# Translation of okteta to Korean.
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+#
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2014, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-07 09:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 20:43+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "파일 정보"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "종류:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "위치:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "만든/불러온 날짜:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "수정한 날짜:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "동기화한 날짜:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "만든 날짜:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[없음]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "덮어쓰기만 하기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "위치"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "책갈피 삭제"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "모든 책갈피 삭제"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "다음 책갈피로 가기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "이전 책갈피로 가기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:243
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "책갈피"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "책갈피"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "현재 커서 위치를 기억하는 책갈피를 만듭니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
+"cursor position."
+msgstr "이 단추를 누르면 현재 커서 위치를 기억하는 책갈피를 만듭니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "모든 선택한 책갈피를 삭제합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "이 단추를 누르면 선택한 모든 책갈피를 삭제합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "선택한 책갈피로 커서를 이동합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
+"bookmark which has been last selected."
+msgstr "이 단추를 누르면 마지막으로 선택한 책갈피 위치로 커서를 이동합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "선택한 책갈피의 이름 변경을 활성화합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
+"can be edited."
+msgstr "이 단추를 누르면 마지막으로 선택한 책갈피를 편집합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "미정."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "10진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "16진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "8진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "2진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "10진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "16진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "8진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "2진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "값/문자 테이블"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "%1바이트 삽입됨"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "숫자(바이트):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr "표에서 선택한 바이트를 반복해서 삽입할 횟수입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
+"times."
+msgstr "현재 표에서 선택한 바이트를 지정한 횟수만큼 반복해서 삽입합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "문자 인코딩 변환"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1에서 %2(으)로"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "문자 인코딩 변환"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "원본"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "대상"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "문자 인코딩을 변환할 방향입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
+"charset."
+msgstr "문자 인코딩을 변환할 방향을 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "바이트가 변환될 문자 인코딩입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "바이트를 변환할 문자 인코딩을 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "인자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "없는 문자 대체:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
+"the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"변환할 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 기본 바이트로 대체할 지 여부입"
+"니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
+"in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"변환할 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 기본 바이트로 대체하려면 선택"
+"하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "대체 바이트:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 사용할 바이트입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+"대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 사용할 바이트를 정의합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "변환(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트를 변환합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
+"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
+"in the selected target charset."
+msgstr ""
+"<interface>변환</interface> 단추를 누르면 선택한 범위에 있는 모든 바이트를 대"
+"상 문자 인코딩에서 같은 글자를 나타내는 바이트로 변환합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "변환한 바이트가 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "%1바이트를 변환했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "대체한 바이트가 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "%1바이트를 대체했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없어서 변환이 취소되었습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "체크섬"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "알고리즘:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "체크섬에 사용할 알고리즘을 선택합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "계산(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트에 대한 체크섬을 계산합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
+"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
+"the set minimum length."
+msgstr ""
+"<interface>계산</interface> 단추를 누르면 선택한 범위 안에 있는 지정한 길이 "
+"이상의 문자열로 목록을 업데이트합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "바이너리 필터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "동작:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "이 필터에 사용할 동작을 선택합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "이 필터에 사용할 동작을 선택합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "필터(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트에 필터를 실행합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
+"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
+"given options."
+msgstr ""
+"<interface>필터</interface> 단추를 누르면 위에 지정한 옵션대로의 필터를 선택"
+"한 바이트에 적용합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "위치로 이동(&G)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "이동"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "위치(&F):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "이동할 위치를 입력하거나, 목록에서 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "커서에서(&U)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "커서 위치에 상대적으로 이동합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "선택 확장하기(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "커서가 웅직이는 대로 선택 영역을 확장합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "뒤로(&B)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "현재 커서 위치나 맨 끝에서 뒤로 이동합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "위치로 이동(&G)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "위치로 갑니다"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
+"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>위치로 이동</interface> 단추를 누르면 지정한 위치로 커서가 이동합"
+"니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "통계를 생성한 바이트 수입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "계산(&B)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트 빈도수를 계산합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
+"statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"<interface>계산</interface> 단추를 누르면 선택한 범위에 포함된 바이트 빈도수"
+"를 계산합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "%1바이트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "개수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "비율"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modular sum 16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modular sum 32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modular sum 64-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modular sum 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "리틀 엔디언"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "빅 엔디언"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "바이트 순서:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "바이트를 정수 값으로 변환할 때 사용할 순서입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "AND 연산 적용"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
+"so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "데이터 반전"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "피연산자:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "연산에 사용할 피연산자입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "피연산자를 입력하거나 목록에서 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "끝에 정렬하기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
+"the begin."
+msgstr "선택하면 연산자를 데이터 끝에 정렬합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "선택하면 연산이 데이터 끝에 정렬됩니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "OR 연산 적용"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
+"ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "데이터 뒤집기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "비트 뒤집기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "설정하면 비트도 역순으로 배치됩니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
+"the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "데이터 회전"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "그룹 크기(바이트)(&G):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "각각 회전을 하는 바이트 수입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "각각 회전을 하는 바이트 수를 제어합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "미는 크기(비트)(&H)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+"미는 크기를 제어합니다. 양의 정수는 오른쪽으로 밀리고, 음의 정수는 왼쪽으로 "
+"밀립니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
+"negative to the left."
+msgstr ""
+"미는 크기를 제어합니다. 양의 정수는 오른쪽으로 밀리고, 음의 정수는 왼쪽으로 "
+"밀립니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "데이터 밀기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "XOR 연산 적용"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
+"the list."
+msgstr ""
+"검색할 패턴을 입력하거나 목록에서 전에 사용했던 패턴 중에서 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "대소문자 구분(&A)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"대소문자를 구분하여 검색합니다. 패턴 'Joe'를 입력하면 'joe', 'JOE'는 검색하"
+"지 않으며 'Joe'만 검색합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "단어 단위로(&W)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "단어 단위로 분리되어 있을 때만 검색합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "맨 위 대신 현재 커서 위치에서부터 검색을 시작합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "역순으로 바꿉니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "선택한 바이트만(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "현재 선택 영역 안에서만 검색합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "덮어쓰기 모드(&I)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
+"data."
+msgstr ""
+"존재하는 데이터에 삽입할 것인지, 존재하는 데이터를 겹쳐 쓸 것인지 선택하십시"
+"오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "디코딩 테이블"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "%1(으)로 편집함"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "데이터 형식"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "데이터 형식에 따른 바이트의 값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "바이트를 디코딩할 때 사용할 순서입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "부호 없는 16진수 값:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
+"hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "부호 없는 정수값을 16진수나 10진수로 표시할 지 여부를 결정합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"새로운 값에 바이트가 <emphasis>더 적게</emphasis> 필요합니다(%2 대신 %1).<nl/"
+">사용되지 않은 바이트를 유지하거나 삭제하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "유지(&K)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "사용되지 않은 바이트를 이전 값으로 유지합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
+">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"새로운 값에 바이트가 <emphasis>더 많이</emphasis> 필요합니다(%2 대신 %1).<nl/"
+">뒤에 있는 바이트를 덮어쓰거나 필요한 새 바이트를 추가하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "8비트 2진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "8비트 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32비트 부동 소수점"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64비트 부동 소수점"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "8비트 16진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "8비트 8진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "부호 있는 16비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "부호 있는 32비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "부호 있는 64비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "부호 있는 8비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "부호 없는 16비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "부호 없는 32비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "부호 없는 64비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "부호 없는 8비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "바이트 배열 %1 인쇄하기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "%P쪽 중 %p쪽"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "인쇄한 사람: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "인쇄할 수 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "바이트 바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "바꾸기(&R)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "바꾸기 시작"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
+"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
+"replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+"<interface>바꾸기</interface> 단추를 누르면 바이트 배열에서 입력한 바이트를 "
+"찾은 다음, 바꿀 바이트로 바꿉니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "바꿀 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
+"from the list."
+msgstr "바꿀 패턴을 입력하거나, 예전에 사용했던 패턴을 목록에서 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "바꿀 때 물어보기(&P)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "각각 일치하는 것을 바꿀 때 물어봅니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "모두 바꾸기(&A)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "건너뛰기(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "바꾼 것이 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "항목 %1개를 바꾸었습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "바이트 배열에서 바꿀 패턴을 찾지 못했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
+msgstr "바이트 배열의 끝에 도달했습니다.<nl/>처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
+msgstr ""
+"바이트 배열의 시작에 도달했습니다.<nl/>끝에서부터 다시 시작하시겠습니까?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "바이트 찾기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "찾기(&F)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "검색 시작하기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
+"above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+"<interface>찾기</interface> 단추를 누르면 바이트 배열에서 지정한 바이트를 찾"
+"습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "바이트 배열에서 검색 키를 찾을 수 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "찾기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "범위 선택(&S)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "시작 위치:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "끝 위치:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "상대적 끝"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "선택(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "범위를 선택합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
+"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"<interface>선택</interface> 단추를 누르면 위에 지정한 위치와 옵션에 따라 커서"
+"를 이동합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "위치"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "최소 길이:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "추출(&E)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
+"below."
+msgstr "선택한 범위에 포함된 문자열을 찾아서 아래 화면에 표시합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
+"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
+"found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+"<interface>추출</interface> 단추를 누르면 선택한 범위 내에서 지정한 최소 길"
+"이 이상의 문자열을 찾습니다. 찾은 문자열은 아래 목록에 표시됩니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "필터:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "목록에서 필터할 항목을 입력하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "복사(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "선택한 문자열을 클립보드에 복사합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
+"selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"<interface>복사</interface> 단추를 누르면 목록에서 선택한 모든 문자열을 클립"
+"보드에 복사합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "보이기(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "선택한 문자열을 보여 줍니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
+"last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+"<interface>이동</interface> 단추를 누르면 마지막으로 선택한 문자열을 보기에"
+"서 강조해서 보여 줍니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<파일의 끝에 도달함>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "검증에 실패했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "검증 실패: \"%1\""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"이름: %1\n"
+"값: %2\n"
+"\n"
+"형식: %3\n"
+"크기: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"이름: %1\n"
+"값: %2\n"
+"\n"
+"형식: %3\n"
+"크기: %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"이름: %2\n"
+"값: %3\n"
+"\n"
+"형식: %4\n"
+"크기: %5(%1개 하위 항목)\n"
+"\n"
+"%6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"이름: %2\n"
+"값: %3\n"
+"\n"
+"형식: %4\n"
+"크기: %5(%1개 하위 항목)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "거짓"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "참"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "이진 비트필드(너비 %1비트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "부호 있는 비트필드(너비 %1비트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "부호 없는 비트필드(너비 %1비트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "참(%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1(%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1(열거형에 값 없음)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "열거형 %1(%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1(일치하는 플래그 없음)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
+"underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "플래그 %1(%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 포인터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "bool(1바이트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "부호 있는 바이트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "부호 없는 바이트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "bool(2바이트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "부호 있는 short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "부호 없는 short"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "bool(4바이트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "부호 있는 int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "부호 없는 int"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "bool(8바이트)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "부호 있는 long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "부호 없는 long"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "float"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "bitfield"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "잘못된 형식"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "비 ASCII 문자: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "ASCII 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "EBCDIC 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "EBCDIC 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin1 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Latin1 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "파일의 끝에 예상보다 빠르게 도달함"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "UTF16-LE 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "UTF16-BE 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "UTF16-LE 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "UTF16-BE 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "값이 너무 큼: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1(U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "UTF32-LE 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "UTF32-BE 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "UTF32-LE 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "UTF32-BE 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "UTF8 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "UTF8 문자열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "구조체 %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "태그 있는 공용체 %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "공용체 %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<잘못된 이름>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "시간"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "원본"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "설치된 구조체:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "사용된 구조체:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "새 구조체 가져오기..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "고급 선택..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "구조체 정의"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "동적 구조체 정의"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "부호 없는 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "부호 있는 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "문자를 값 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "문자열의 숫자값을 표시할 지 여부"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "부동 소숫점을 로캘에 따른 형식으로 표시할 지 여부"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "짧은 형식 이름을 사용할 지 여부(예: unsigned int 대신 uint32)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
+"according to the current locale settings"
+msgstr "만약 참이면 십진수로 표시된 정수를 현재 로캘 설정에 따라서 표시합니다"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "정수 값을 로캘에 따른 형식으로 표시할 지 여부"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
+"of decimal digits)"
+msgstr ""
+"부동 소숫점 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 정밀도(소숫점 이하 자리수)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "바이트 순서"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "빅 엔디언"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "리틀 엔디언"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "2진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "8진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "10진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "16진수"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "바이트 순서:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "빅 엔디언"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "리틀 엔디언"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "짧은 형식 이름 사용"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "로캘에 따른 정수 형식 사용"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "부호 없는 값:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "부호 있는 값:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "로캘에 따른 부동 소숫점 형식 사용"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "부동 소숫점 정밀도:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "문자열의 숫자값 보이기"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "문자 값:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "구조체"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "검사"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "모든 구조체를 검사합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "스크립트 콘솔"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "스크립트 콘솔을 엽니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "설정을 엽니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "값 표시"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "구조체 관리"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "잠금 해제"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
+"current cursor position."
+msgstr ""
+"선택한 구조체의 잠금을 풉니다. 시작 위치를 항상 현재 커서 위치로 설정합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "잠금"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "선택한 구조체를 현재 위치로 잠급니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "그룹 없음."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "그룹당 바이트 수:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "그룹당 바이트 수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "줄당 바이트 수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "줄당 바이트 수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "위치 코딩(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "16진수(&H)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "10진수(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "값 코딩(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "16진수(&H)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "10진수(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "8진수(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "2진수(&B)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "문자 표시 형식(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "인쇄할 수 없는 문자 보이기(&N)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "줄당 바이트 수 설정..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "그룹당 바이트 수 설정..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "동적 레이아웃(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "끔(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "완전한 바이트 그룹만 둘러싸기(&W)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "켬(&O)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "줄 위치 보이기(&L)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "값 또는 문자 보이기(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "값(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "문자(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "값과 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "보기 모드(&V)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "열(&C)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "행(&R)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "프로필 보기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "새로 만들기..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "변경 사항 저장"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "변경 사항 초기화"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "새 보기 프로필"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "제목:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "표시"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "줄 위치 보이기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "16진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "10진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "위치 코딩:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "값과 문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "값 또는 문자 보이기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "행과 열로 보이기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "행"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "레이아웃"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "끔"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
+"groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "완전한 바이트 그룹만 둘러싸기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
+"line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "켬"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "개행 추가:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "16진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "10진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "8진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "2진수"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "코딩:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "인쇄할 수 없는 문자 보이기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "인쇄할 수 없는 바이트 대체 문자:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "정의되지 않은 바이트 대체 문자:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "보기 프로필 관리..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "보기 프로필"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "새로 만들기(&C)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "새 보기 프로필 편집기를 엽니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
+"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
+"based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"<interface>새로 만들기...</interface> 단추를 누르면 새 보기 프로필을 만들거"
+"나 편집할 수 있는 편집기가 열립니다. 목록에서 선택한 보기 프로필의 값을 기반"
+"으로 생성합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "편집(&E)..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "보기 프로필 편집기를 엽니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
+"opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"<interface>편집...</interface> 단추를 누르면 선택한 보기 프로필을 편집할 편집"
+"기가 열립니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "기본값으로 설정(&S)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "선택한 보기 프로필을 모든 화면의 기본값으로 설정합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
+"profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+"<interface>기본값으로 설정</interface> 단추를 누르면 현재 보기 프로필을 모든 "
+"화면에 적용합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "삭제(&D)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "선택한 보기 프로필을 삭제합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
+"selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+"<interface>삭제</interface> 단추를 누르면 선택한 보기 프로필을 목록에서 삭제"
+"합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "%1의 수정본"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "\"%1\" 보기 프로필"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "삽입"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "수정"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "삽입 모드"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "덮어쓰기 모드"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "현재 보기의 값의 표시 형식입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "현재 보기의 문자열의 인코딩입니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "위치: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1바이트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "선택: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "위치: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "선택: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "선택: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "바이트 배열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "새로 만들어졌습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[새 바이트 배열 %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "데이터에서 생성됨."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "파일에서 불러옴."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "이 파일을 불러올 수 있는 메모리가 부족합니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "2GiB 이상의 파일을 아직 불러올 수 없습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "패턴..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "패턴을 삽입했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "패턴:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+"검색할 패턴을 입력하거나 목록에서 전에 사용했던 패턴 중에서 선택하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "회수(&N):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "패턴이 삽입될 회수를 입력하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "패턴"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "무작위 데이터..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "무작위 데이터를 삽입했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "크기(바이트)(&S):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "생성할 바이트 배열의 크기를 입력하십시오."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "무작위 데이터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "시퀀스"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "시퀀스를 삽입했습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
+"base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "인코딩:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "고전"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "첫 100바이트까지 미리 볼 수 있습니다."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "주소 크기:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C 배열"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "값의 이름:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "줄당 항목 수:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "데이터 형식:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
+"datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "부호 없는 16진수:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24비트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Uuencoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "파일 내부 이름:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "인코딩:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "역사적"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "값"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "값 코딩:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "구분:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "일반 텍스트로 보기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Xxencoding"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "16진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "10진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Expr"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "16진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "10진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "8진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "2진"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "문자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid ""
+#~ "The number with which the byte currently selected in the table will be "
+#~ "inserted."
+#~ msgstr "표에서 선택한 바이트와 지정한 숫자를 삽입합니다."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid ""
+#~ "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr "표에서 선택한 바이트와 지정한 숫자를 삽입합니다."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "덮어쓰기만 하기"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+#~ msgid "Number:"
+#~ msgstr "숫자:"
+
+#~ msgid " byte"
+#~ msgid_plural " bytes"
+#~ msgstr[0] "바이트"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#~ msgid "&Group size:"
+#~ msgstr "그룹 크기(&G):"
+
+#~ msgid " bit"
+#~ msgid_plural " bits"
+#~ msgstr[0] "비트"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#~ msgid "S&hift width:"
+#~ msgstr "미는 크기(&H):"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta, KDE 4 기반"
+
+#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
+#~ msgstr "&lt;잘못된 이름&gt;"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "잠금 해제"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "잠금"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+#~ msgid "Per Group:"
+#~ msgstr "그룹당:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+#~ msgid "Per Line:"
+#~ msgstr "줄당:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "크기(&S):"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
+#~ msgstr "생성할 바이트 수를 입력하십시오."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Korean messages for desktop_kdesdk files
+#
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2011, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:53+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "비트필드 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Java .class 파일 형식"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "여전히 불완전합니다!!!"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid ""
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
+"time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "가변 길이 배열 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "가변 길이 배열을 위한 테스트 구조"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF 구조"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "ELF 형식 실행 파일을 위한 구조"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "열거형 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "열거형을 위한 테스트 구조"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "비트 플래그 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "비트 플래그 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG 파일 헤더"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr "PNG 파일 헤더를 포함하는 테스트 구조 (빅 엔디안 모드로 열어야 함)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "자바스크립트 테스트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "자바스크립트에 사용되는 구조체 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "또 다른 간단한 테스트"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "좀 더 많은 테스트 구조"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "VHD 시험"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta 16진수 뷰어"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "16진수 편집기"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "간단한 테스트"
+
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "적당한 테스트 구조"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Okteta Mobile"
+#~ msgstr "Okteta 모바일"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "BytesEdit Widget"
+#~ msgstr "BytesEdit 위젯"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of okteta to Korean.
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+#
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2011, 2014, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:42+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Shinjo Park"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde@peremen.name"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "16진수 편집기"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "파일의 데이터를 곧바로 편집합니다"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "구조체 도구"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "권한"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "창(&W)"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "주 도구 모음"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "불러올 파일입니다."
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "불러올 파일"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-22 20:47+0100\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "모토롤라 S-레코드"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "인텔 16진수 개체 파일"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "Base64 인코딩된 데이터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "Base32 인코딩된 데이터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "Btoa 인코딩된 데이터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "Ascii85 인코딩된 데이터"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "Uuencode 인코딩된 파일"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "Xxencode 인코딩된 파일"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "Okteta 구조체 정의"
+
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Translation of oktetapart to Korean.
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
+#
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:53+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Shinjo Park"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kde@peremen.name"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "주 도구 모음"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "권한"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "끼워넣은 16진 편집기"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "작성자"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 12:44+0900\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "16진수 편집기"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "Okteta는 파일 데이터를 직접 편집할 수 있는 편집기입니다."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "기능:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid ""
+"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
+"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+"일반적인 16진수 편집기처럼 값과 해당하는 문자열을 같이 표시하거나 값과 함께 "
+"표시 가능"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "텍스트 편집기와 비슷한 편집과 탐색 인터페이스"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "데이터 보기 형식 사용자 정의, 저장 및 차후 불러오기"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "도킹 및 띄울 수 있는 도구 상자"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "숫자 표시 방법: 2, 8, 10, 16진수"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr "문자 인코딩: Qt에서 지원하는 모든 8비트 기반 인코딩, EBCDIC"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "빠른 화면 표시"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "다중 파일 작업"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "실행 취소/다시 실행 지원"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid ""
+"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
+"definitions"
+msgstr "사용자가 생성할 수 있는 구조체 선언에 따른 데이터 분석 및 편집"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "그 외의 여러가지..."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,31 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:54+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "대체"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,179 +0,0 @@
-# Korean messages for desktop_kdesdk files
-#
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2011, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:53+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "비트필드 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Java .class 파일 형식"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "여전히 불완전합니다!!!"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid ""
-"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
-"time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "가변 길이 배열 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "가변 길이 배열을 위한 테스트 구조"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF 구조"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "ELF 형식 실행 파일을 위한 구조"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "열거형 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "열거형을 위한 테스트 구조"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "비트 플래그 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "비트 플래그 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG 파일 헤더"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr "PNG 파일 헤더를 포함하는 테스트 구조 (빅 엔디안 모드로 열어야 함)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "자바스크립트 테스트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "자바스크립트에 사용되는 구조체 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "또 다른 간단한 테스트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "좀 더 많은 테스트 구조"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "VHD 시험"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta 16진수 뷰어"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "16진수 편집기"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "간단한 테스트"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "적당한 테스트 구조"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Okteta Mobile"
-#~ msgstr "Okteta 모바일"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "BytesEdit Widget"
-#~ msgstr "BytesEdit 위젯"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,77 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart to Korean.
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-#
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 22:53+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Shinjo Park"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde@peremen.name"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "주 도구 모음"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "권한"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "끼워넣은 16진 편집기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,110 +0,0 @@
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 12:44+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "16진수 편집기"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "Okteta는 파일 데이터를 직접 편집할 수 있는 편집기입니다."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "기능:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid ""
-"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
-"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-"일반적인 16진수 편집기처럼 값과 해당하는 문자열을 같이 표시하거나 값과 함께 "
-"표시 가능"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "텍스트 편집기와 비슷한 편집과 탐색 인터페이스"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "데이터 보기 형식 사용자 정의, 저장 및 차후 불러오기"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "도킹 및 띄울 수 있는 도구 상자"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "숫자 표시 방법: 2, 8, 10, 16진수"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr "문자 인코딩: Qt에서 지원하는 모든 8비트 기반 인코딩, EBCDIC"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "빠른 화면 표시"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "다중 파일 작업"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "실행 취소/다시 실행 지원"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid ""
-"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
-"definitions"
-msgstr "사용자가 생성할 수 있는 구조체 선언에 따른 데이터 분석 및 편집"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "그 외의 여러가지..."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3887 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Korean.
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-#
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2014, 2015, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-07 09:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 20:43+0100\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "파일 정보"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "종류:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "만든/불러온 날짜:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "수정한 날짜:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "동기화한 날짜:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "만든 날짜:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[없음]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "덮어쓰기만 하기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "위치"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "책갈피 삭제"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "모든 책갈피 삭제"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "다음 책갈피로 가기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "이전 책갈피로 가기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:160
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:243
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "책갈피"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "책갈피"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "현재 커서 위치를 기억하는 책갈피를 만듭니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
-"cursor position."
-msgstr "이 단추를 누르면 현재 커서 위치를 기억하는 책갈피를 만듭니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "모든 선택한 책갈피를 삭제합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "이 단추를 누르면 선택한 모든 책갈피를 삭제합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "선택한 책갈피로 커서를 이동합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
-"bookmark which has been last selected."
-msgstr "이 단추를 누르면 마지막으로 선택한 책갈피 위치로 커서를 이동합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "선택한 책갈피의 이름 변경을 활성화합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
-"can be edited."
-msgstr "이 단추를 누르면 마지막으로 선택한 책갈피를 편집합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "미정."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "10진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "16진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "8진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "2진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "10진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "16진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "8진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "2진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "값/문자 테이블"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "%1바이트 삽입됨"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "숫자(바이트):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr "표에서 선택한 바이트를 반복해서 삽입할 횟수입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of "
-"times."
-msgstr "현재 표에서 선택한 바이트를 지정한 횟수만큼 반복해서 삽입합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "문자 인코딩 변환"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1에서 %2(으)로"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "문자 인코딩 변환"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "원본"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "대상"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "문자 인코딩을 변환할 방향입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
-"charset."
-msgstr "문자 인코딩을 변환할 방향을 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "바이트가 변환될 문자 인코딩입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "바이트를 변환할 문자 인코딩을 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "인자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "없는 문자 대체:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
-"the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"변환할 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 기본 바이트로 대체할 지 여부입"
-"니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
-"in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"변환할 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 기본 바이트로 대체하려면 선택"
-"하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "대체 바이트:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 사용할 바이트입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-"대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없는 경우 사용할 바이트를 정의합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "변환(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트를 변환합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
-"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
-"in the selected target charset."
-msgstr ""
-"<interface>변환</interface> 단추를 누르면 선택한 범위에 있는 모든 바이트를 대"
-"상 문자 인코딩에서 같은 글자를 나타내는 바이트로 변환합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "변환한 바이트가 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "%1바이트를 변환했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "대체한 바이트가 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "%1바이트를 대체했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "대상 문자 인코딩에 해당하는 문자가 없어서 변환이 취소되었습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "체크섬"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "알고리즘:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "체크섬에 사용할 알고리즘을 선택합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "계산(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트에 대한 체크섬을 계산합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
-"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
-"the set minimum length."
-msgstr ""
-"<interface>계산</interface> 단추를 누르면 선택한 범위 안에 있는 지정한 길이 "
-"이상의 문자열로 목록을 업데이트합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "바이너리 필터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "동작:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "이 필터에 사용할 동작을 선택합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "이 필터에 사용할 동작을 선택합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "필터(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트에 필터를 실행합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
-"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
-"given options."
-msgstr ""
-"<interface>필터</interface> 단추를 누르면 위에 지정한 옵션대로의 필터를 선택"
-"한 바이트에 적용합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "위치로 이동(&G)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "이동"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "위치(&F):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "이동할 위치를 입력하거나, 목록에서 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "커서에서(&U)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "커서 위치에 상대적으로 이동합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "선택 확장하기(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "커서가 웅직이는 대로 선택 영역을 확장합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "뒤로(&B)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "현재 커서 위치나 맨 끝에서 뒤로 이동합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "위치로 이동(&G)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "위치로 갑니다"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
-"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>위치로 이동</interface> 단추를 누르면 지정한 위치로 커서가 이동합"
-"니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "크기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "통계를 생성한 바이트 수입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "계산(&B)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "선택한 범위에 포함된 바이트 빈도수를 계산합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
-"statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"<interface>계산</interface> 단추를 누르면 선택한 범위에 포함된 바이트 빈도수"
-"를 계산합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "%1바이트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "개수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "비율"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modular sum 16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modular sum 32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modular sum 64-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modular sum 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "리틀 엔디언"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "빅 엔디언"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "바이트 순서:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "바이트를 정수 값으로 변환할 때 사용할 순서입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "AND 연산 적용"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
-"so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "데이터 반전"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "피연산자:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "연산에 사용할 피연산자입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "피연산자를 입력하거나 목록에서 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "끝에 정렬하기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
-"the begin."
-msgstr "선택하면 연산자를 데이터 끝에 정렬합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "선택하면 연산이 데이터 끝에 정렬됩니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "OR 연산 적용"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
-"ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "데이터 뒤집기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "비트 뒤집기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "설정하면 비트도 역순으로 배치됩니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
-"the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "데이터 회전"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "그룹 크기(바이트)(&G):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "각각 회전을 하는 바이트 수입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "각각 회전을 하는 바이트 수를 제어합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "미는 크기(비트)(&H)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-"미는 크기를 제어합니다. 양의 정수는 오른쪽으로 밀리고, 음의 정수는 왼쪽으로 "
-"밀립니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
-"negative to the left."
-msgstr ""
-"미는 크기를 제어합니다. 양의 정수는 오른쪽으로 밀리고, 음의 정수는 왼쪽으로 "
-"밀립니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "데이터 밀기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "XOR 연산 적용"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
-"the list."
-msgstr ""
-"검색할 패턴을 입력하거나 목록에서 전에 사용했던 패턴 중에서 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "대소문자 구분(&A)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"대소문자를 구분하여 검색합니다. 패턴 'Joe'를 입력하면 'joe', 'JOE'는 검색하"
-"지 않으며 'Joe'만 검색합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "단어 단위로(&W)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "단어 단위로 분리되어 있을 때만 검색합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "맨 위 대신 현재 커서 위치에서부터 검색을 시작합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "역순으로 바꿉니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "선택한 바이트만(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "현재 선택 영역 안에서만 검색합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "덮어쓰기 모드(&I)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
-"data."
-msgstr ""
-"존재하는 데이터에 삽입할 것인지, 존재하는 데이터를 겹쳐 쓸 것인지 선택하십시"
-"오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "디코딩 테이블"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "%1(으)로 편집함"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "데이터 형식"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "데이터 형식에 따른 바이트의 값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "바이트를 디코딩할 때 사용할 순서입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "부호 없는 16진수 값:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
-"hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "부호 없는 정수값을 16진수나 10진수로 표시할 지 여부를 결정합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"새로운 값에 바이트가 <emphasis>더 적게</emphasis> 필요합니다(%2 대신 %1).<nl/"
-">사용되지 않은 바이트를 유지하거나 삭제하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "유지(&K)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "사용되지 않은 바이트를 이전 값으로 유지합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
-">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"새로운 값에 바이트가 <emphasis>더 많이</emphasis> 필요합니다(%2 대신 %1).<nl/"
-">뒤에 있는 바이트를 덮어쓰거나 필요한 새 바이트를 추가하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "8비트 2진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "8비트 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32비트 부동 소수점"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64비트 부동 소수점"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "8비트 16진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "8비트 8진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "부호 있는 16비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "부호 있는 32비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "부호 있는 64비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "부호 있는 8비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "부호 없는 16비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "부호 없는 32비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "부호 없는 64비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "부호 없는 8비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "바이트 배열 %1 인쇄하기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "%P쪽 중 %p쪽"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "인쇄한 사람: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "인쇄할 수 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "바이트 바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "바꾸기(&R)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "바꾸기 시작"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
-"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
-"replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-"<interface>바꾸기</interface> 단추를 누르면 바이트 배열에서 입력한 바이트를 "
-"찾은 다음, 바꿀 바이트로 바꿉니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "바꿀 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
-"from the list."
-msgstr "바꿀 패턴을 입력하거나, 예전에 사용했던 패턴을 목록에서 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "바꿀 때 물어보기(&P)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "각각 일치하는 것을 바꿀 때 물어봅니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "건너뛰기(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "바꾼 것이 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "항목 %1개를 바꾸었습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "바이트 배열에서 바꿀 패턴을 찾지 못했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
-msgstr "바이트 배열의 끝에 도달했습니다.<nl/>처음부터 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
-msgstr ""
-"바이트 배열의 시작에 도달했습니다.<nl/>끝에서부터 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "바이트 찾기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "찾기(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "검색 시작하기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
-"above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-"<interface>찾기</interface> 단추를 누르면 바이트 배열에서 지정한 바이트를 찾"
-"습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "바이트 배열에서 검색 키를 찾을 수 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "찾기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "범위 선택(&S)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "시작 위치:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "끝 위치:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "상대적 끝"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "선택(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "범위를 선택합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
-"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>선택</interface> 단추를 누르면 위에 지정한 위치와 옵션에 따라 커서"
-"를 이동합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "위치"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "최소 길이:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "추출(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
-"below."
-msgstr "선택한 범위에 포함된 문자열을 찾아서 아래 화면에 표시합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
-"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
-"found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-"<interface>추출</interface> 단추를 누르면 선택한 범위 내에서 지정한 최소 길"
-"이 이상의 문자열을 찾습니다. 찾은 문자열은 아래 목록에 표시됩니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "필터:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "목록에서 필터할 항목을 입력하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "복사(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "선택한 문자열을 클립보드에 복사합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
-"selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"<interface>복사</interface> 단추를 누르면 목록에서 선택한 모든 문자열을 클립"
-"보드에 복사합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "보이기(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "선택한 문자열을 보여 줍니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
-"last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-"<interface>이동</interface> 단추를 누르면 마지막으로 선택한 문자열을 보기에"
-"서 강조해서 보여 줍니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<파일의 끝에 도달함>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "검증에 실패했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "검증 실패: \"%1\""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"이름: %1\n"
-"값: %2\n"
-"\n"
-"형식: %3\n"
-"크기: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"이름: %1\n"
-"값: %2\n"
-"\n"
-"형식: %3\n"
-"크기: %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"이름: %2\n"
-"값: %3\n"
-"\n"
-"형식: %4\n"
-"크기: %5(%1개 하위 항목)\n"
-"\n"
-"%6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"이름: %2\n"
-"값: %3\n"
-"\n"
-"형식: %4\n"
-"크기: %5(%1개 하위 항목)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "거짓"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "참"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "이진 비트필드(너비 %1비트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "부호 있는 비트필드(너비 %1비트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "부호 없는 비트필드(너비 %1비트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "참(%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1(%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1(열거형에 값 없음)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "열거형 %1(%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1(일치하는 플래그 없음)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the "
-"underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "플래그 %1(%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 포인터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "bool(1바이트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "부호 있는 바이트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "부호 없는 바이트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "bool(2바이트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "부호 있는 short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "부호 없는 short"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "bool(4바이트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "부호 있는 int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "부호 없는 int"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "bool(8바이트)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "부호 있는 long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "부호 없는 long"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "bitfield"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "잘못된 형식"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "비 ASCII 문자: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "ASCII 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "EBCDIC 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "EBCDIC 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin1 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Latin1 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "파일의 끝에 예상보다 빠르게 도달함"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "UTF16-LE 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "UTF16-BE 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "UTF16-LE 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "UTF16-BE 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "값이 너무 큼: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1(U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "UTF32-LE 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "UTF32-BE 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "UTF32-LE 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "UTF32-BE 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "UTF8 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "UTF8 문자열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "구조체 %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "태그 있는 공용체 %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "공용체 %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<잘못된 이름>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "원본"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "설치된 구조체:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "사용된 구조체:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "새 구조체 가져오기..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "고급 선택..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "구조체 정의"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "동적 구조체 정의"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "부호 없는 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "부호 있는 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "문자를 값 문자열로 변환할 때 사용할 진수입니다."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "문자열의 숫자값을 표시할 지 여부"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "부동 소숫점을 로캘에 따른 형식으로 표시할 지 여부"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "짧은 형식 이름을 사용할 지 여부(예: unsigned int 대신 uint32)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
-"according to the current locale settings"
-msgstr "만약 참이면 십진수로 표시된 정수를 현재 로캘 설정에 따라서 표시합니다"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "정수 값을 로캘에 따른 형식으로 표시할 지 여부"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
-"of decimal digits)"
-msgstr ""
-"부동 소숫점 숫자를 문자열로 변환할 때 사용할 정밀도(소숫점 이하 자리수)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "바이트 순서"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "빅 엔디언"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "리틀 엔디언"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "2진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "8진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "10진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "16진수"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "바이트 순서:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "빅 엔디언"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "리틀 엔디언"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "짧은 형식 이름 사용"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "로캘에 따른 정수 형식 사용"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "부호 없는 값:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "부호 있는 값:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "로캘에 따른 부동 소숫점 형식 사용"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "부동 소숫점 정밀도:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "문자열의 숫자값 보이기"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "문자 값:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "구조체"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "검사"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "모든 구조체를 검사합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "스크립트 콘솔"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "스크립트 콘솔을 엽니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "설정"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "설정을 엽니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "값 표시"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "구조체 관리"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "잠금 해제"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
-"current cursor position."
-msgstr ""
-"선택한 구조체의 잠금을 풉니다. 시작 위치를 항상 현재 커서 위치로 설정합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "잠금"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "선택한 구조체를 현재 위치로 잠급니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "그룹 없음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "그룹당 바이트 수:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "그룹당 바이트 수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "줄당 바이트 수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "줄당 바이트 수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "위치 코딩(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "16진수(&H)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "10진수(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "값 코딩(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "16진수(&H)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "10진수(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "8진수(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "2진수(&B)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "문자 표시 형식(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "인쇄할 수 없는 문자 보이기(&N)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "줄당 바이트 수 설정..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "그룹당 바이트 수 설정..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "동적 레이아웃(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "끔(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "완전한 바이트 그룹만 둘러싸기(&W)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "켬(&O)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "줄 위치 보이기(&L)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "값 또는 문자 보이기(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "값(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "문자(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "값과 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "보기 모드(&V)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "열(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "행(&R)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "프로필 보기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "새로 만들기..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "변경 사항 저장"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "변경 사항 초기화"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "새 보기 프로필"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "제목:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "표시"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "줄 위치 보이기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "16진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "10진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "위치 코딩:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "값과 문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "값 또는 문자 보이기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "행과 열로 보이기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "행"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "레이아웃"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "끔"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
-"groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "완전한 바이트 그룹만 둘러싸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
-"line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "켬"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "개행 추가:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "16진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "10진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "8진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "2진수"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "코딩:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "인쇄할 수 없는 문자 보이기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "인쇄할 수 없는 바이트 대체 문자:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "정의되지 않은 바이트 대체 문자:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "보기 프로필 관리..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "보기 프로필"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "새로 만들기(&C)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "새 보기 프로필 편집기를 엽니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is "
-"opened where you can create and edit a new view profile. The values will be "
-"based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"<interface>새로 만들기...</interface> 단추를 누르면 새 보기 프로필을 만들거"
-"나 편집할 수 있는 편집기가 열립니다. 목록에서 선택한 보기 프로필의 값을 기반"
-"으로 생성합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "편집(&E)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "보기 프로필 편집기를 엽니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be "
-"opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"<interface>편집...</interface> 단추를 누르면 선택한 보기 프로필을 편집할 편집"
-"기가 열립니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "기본값으로 설정(&S)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "선택한 보기 프로필을 모든 화면의 기본값으로 설정합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
-"profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-"<interface>기본값으로 설정</interface> 단추를 누르면 현재 보기 프로필을 모든 "
-"화면에 적용합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "삭제(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "선택한 보기 프로필을 삭제합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
-"selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-"<interface>삭제</interface> 단추를 누르면 선택한 보기 프로필을 목록에서 삭제"
-"합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "%1의 수정본"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "\"%1\" 보기 프로필"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "삽입"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "수정"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "삽입 모드"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "덮어쓰기 모드"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "현재 보기의 값의 표시 형식입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "현재 보기의 문자열의 인코딩입니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "위치: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1바이트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "선택: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "위치: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "선택: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "선택: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "바이트 배열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "새로 만들어졌습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[새 바이트 배열 %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "데이터에서 생성됨."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "파일에서 불러옴."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "이 파일을 불러올 수 있는 메모리가 부족합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "2GiB 이상의 파일을 아직 불러올 수 없습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "패턴..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "패턴을 삽입했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "패턴:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-"검색할 패턴을 입력하거나 목록에서 전에 사용했던 패턴 중에서 선택하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "회수(&N):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "패턴이 삽입될 회수를 입력하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "패턴"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "무작위 데이터..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "무작위 데이터를 삽입했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "크기(바이트)(&S):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "생성할 바이트 배열의 크기를 입력하십시오."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "무작위 데이터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "시퀀스"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "시퀀스를 삽입했습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
-"base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "인코딩:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "고전"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "첫 100바이트까지 미리 볼 수 있습니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "주소 크기:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C 배열"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "값의 이름:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "줄당 항목 수:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "데이터 형식:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
-"datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "부호 없는 16진수:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24비트"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Uuencoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "파일 내부 이름:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "인코딩:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "역사적"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "값"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "값 코딩:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "구분:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "일반 텍스트로 보기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Xxencoding"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "16진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "10진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Expr"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "16진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "10진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "8진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "2진"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "문자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "The number with which the byte currently selected in the table will be "
-#~ "inserted."
-#~ msgstr "표에서 선택한 바이트와 지정한 숫자를 삽입합니다."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid ""
-#~ "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr "표에서 선택한 바이트와 지정한 숫자를 삽입합니다."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "덮어쓰기만 하기"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr "숫자:"
-
-#~ msgid " byte"
-#~ msgid_plural " bytes"
-#~ msgstr[0] "바이트"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#~ msgid "&Group size:"
-#~ msgstr "그룹 크기(&G):"
-
-#~ msgid " bit"
-#~ msgid_plural " bits"
-#~ msgstr[0] "비트"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#~ msgid "S&hift width:"
-#~ msgstr "미는 크기(&H):"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta, KDE 4 기반"
-
-#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
-#~ msgstr "&lt;잘못된 이름&gt;"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "잠금 해제"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "잠금"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-#~ msgid "Per Group:"
-#~ msgstr "그룹당:"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-#~ msgid "Per Line:"
-#~ msgstr "줄당:"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "크기(&S):"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
-#~ msgstr "생성할 바이트 수를 입력하십시오."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,529 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Korean.
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 01:05+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "수정됨."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "수정되지 않았음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "읽기/쓰기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "읽기 전용"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "읽기 전용 설정"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "읽기/쓰기 설정"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "터미널"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "변경 사항"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "버전의 ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "무엇이 바뀌었는가에 대한 설명"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "버전"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "모두 닫기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "다른 모두 닫기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "새로 만들기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "비어 있음"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "클립보드에서"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "문서의 제목"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "문서"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "파일시스템"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "현재 문서의 폴더"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "다음으로 복사"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "사용할 수 없음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "다음으로 복사"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "미리 보기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "클립보드로 복사(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "선택한 데이터를 클립보드에 복사합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the "
-"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered "
-"above."
-msgstr ""
-"<interface>클립보드로 복사</interface> 단추를 누르면 지정한 설정대로 데이터"
-"를 클립보드에 복사합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "내보내기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "사용할 수 없음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "내보내기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "파일로 내보내기(&E)..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "선택한 데이터를 파일로 내보냅니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected "
-"data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"<interface>파일로 내보내기</interface> 단추를 누르면 지정한 설정대로 데이터"
-"를 파일로 내보냅니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "사용할 수 없음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "삽입(&I)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "생성된 데이터를 문서에 삽입합니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted into the document "
-"at the cursor position."
-msgstr ""
-"<interface>삽입</interface> 단추를 누르면 위에 입력한 설정대로 데이터가 생성"
-"되며 문서의 커서 위치에 삽입됩니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "새로 고침(&D)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "수직으로 나누기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "수평으로 나누기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "보기 영역 닫기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "없음."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "실행 취소"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "다시 실행"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "실행 취소: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "다시 실행: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "확대/축소"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "너비 맞춤(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "높이 맞춤(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "크기 맞춤(&F)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "확대/축소: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "다른 이름으로 저장"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "새로 고침"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "내보내기(&E)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "생성(&C)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "생성된 데이터를 사용하여 새 문서를 만듭니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be "
-"generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-"<interface>생성</interface> 단추를 누르면 위에 입력한 설정대로 데이터가 생성"
-"되며 새 문서에 삽입됩니다."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
-msgstr ""
-"파일 <nl/><filename>%1</filename><nl/>이(가) 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be "
-"lost if you reload the document.<nl/>Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"파일 <filename>%1</filename>에 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 문서를 새"
-"로 고치면 변경 사항이 삭제됩니다.<nl/>삭제하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
-"changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<emphasis>%1</emphasis>이(가) 수정되었습니다.<nl/>변경 사항을 저장하거나 무시"
-"하시겠습니까?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard your "
-"changes?"
-msgstr ""
-"<emphasis>%1</emphasis>이(가) 수정되었습니다.<nl/>변경 사항을 무시하시겠습니"
-"까?"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
-#~ msgstr "데이터를 지정한 파일로 내보냅니다."
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,132 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Korean.
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-#
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008, 2009, 2010.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2011, 2014, 2015, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 23:42+0100\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Shinjo Park"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde@peremen.name"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "16진수 편집기"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "파일의 데이터를 곧바로 편집합니다"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "작성자"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "구조체 도구"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "권한"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "창(&W)"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "주 도구 모음"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "불러올 파일입니다."
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "불러올 파일"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore to Korean.
-# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 20:12+0900\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "삽입"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "범위 바꾸기"
Index: trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/ko/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,64 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 20:47+0100\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "모토롤라 S-레코드"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "인텔 16진수 개체 파일"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "Base64 인코딩된 데이터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "Base32 인코딩된 데이터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "Btoa 인코딩된 데이터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "Ascii85 인코딩된 데이터"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "Uuencode 인코딩된 파일"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "Xxencode 인코딩된 파일"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "Okteta 구조체 정의"
-
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,512 @@
+# Translation of libkasten to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Endret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Ikke endret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lese-skrive"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Sett skrivebeskyttet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Sett lese-skrive"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Id for versjon"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Beskrivelse av hva som ble endret"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versjoner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Lukk alle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Lukk alle andre"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Fra utklippstavla"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Tittel på dokumentet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filsystem"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Mappe for gjeldende dokument"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopier som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopier som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Kopier til utklippstavla"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Kopier utvalgt tekst til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Kopier til utklippstavla</interface> blir de markerte data kopiert til utklippstavla med de innstillingene du oppga over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Eksporter til fil …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Eksporter de markerte dataene til en fil."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Eksporter til fil</interface> blir de markerte data kopiert til en fil med de innstillingene du oppga over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Sett inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Sett inn de genererte dataene i dokumentet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Sett inn</interface>-knappen blir dataene generert med de innstillingene du oppga over og satt inn i dokumentet ved markøren."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "La&st inn på nytt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Del loddrett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Del vannrett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Lukk visningsområde"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Ingen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjør om"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Gjør om: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Gjør på nytt: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Forstørre/-minske"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "&Juster til bredden"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "&Juster til høyden"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Juster til størrelsen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "zoom: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Last på nytt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Opprett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Opprett et nytt dokument med de dataene som er generert."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Opprett</interface> blir dataene generert med de innstillingene du oppga over og satt inn i et nytt dokument."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Det finnes fra før en fil ved<nl/>"
+" <filename>%1</filename>.<nl/>"
+" Skriv over?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr "Det er endringer som ikke er lagret i <filename>%1</filename>. De går tapt hvis du laster dokumentet på nytt. <nl/>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1 </filename> er blitt endret.<nl/>"
+" Vil du lagre endringene dine, eller kaste dem?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> er blitt endret.<nl/>"
+" Vil du kaste endringene dine?"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translation of liboktetacore to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-14 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Bytt områder"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of liboktetagui to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3708 @@
+# Translation of liboktetakasten to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:33+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Filinformasjon"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Sted:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Opprettet/lastet:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Sist endret:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Sist synkronisert:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Opprettet:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ingen]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Overwrite only"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Bare skriv over"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Forskyvning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Fjern bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Fjern alle bokmerker"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Gå til neste bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Gå til forrige bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bokmerker"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Oppretter et nytt bokmerke for den gjeldende markørposisjonen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Om du trykker på denne knappen blir det laget et nytt bokmerke for gjeldende markørposisjon."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Slett alle valgte bokmerker."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Om du trykker på denne knappen blir alle markerte bokmerker slettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Flytter markøren til det valgte bokmerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Hvis du trykker denne knappen flyttes markøren til posisjonen for det bokmerket som sist ble valgt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Slår på navnebytte for det valgte bokmerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "Hvis du trykker denne knappen kan navnet endres på det bokmerket som sist ble valgt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "udefinert"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Verdi/tegn-tabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Satt inn én byte"
+msgstr[1] "Satt inn %1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Number base:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Grunntall:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr "Setter inn den byten som nå er markert i tabellen med oppgitt antall."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Tegnsettkonvertering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 til %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Tegnsettkonvertering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Retningen bytene gjøres om, til eller fra det valgte tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Velg retningen bytene konverteres i, til eller fra det valgte tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "Tegnsettet bytene konverteres til."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Velg tegnsettet bytene konverteres til."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Sett inn manglende:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Velger om byter skal erstattes med en standard byte hvis tegnet i kilde-tegnsettet ikke er en del av mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Settes til «sant» om byter skal erstattes med en standard byte hvis tegnet i kilde-tegnsettet ikke er en del av mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Erstatnngsbyte:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Byten som skal brukes for tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Definer byten som skal brukes for tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Kon&verter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Konverterer byter i det valgte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Konverter</interface>-knappen blir alle byter i det markerte området erstattet med byter som gjengir det samme tegnet i det valgte mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Ingen byter konvertert."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "1 byte konvertert."
+msgstr[1] "%1 byter konvertert."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Ingen byter erstattet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "1 byte erstattet."
+msgstr[1] "%1 byter erstattet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Konvertering avbrutt på grunn av tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Sjekksum"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritme:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Velg algoritme som skal brukes for sjekksummen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Regn ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Beregn sjekksum for byter i det valgte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Regn ut</interface>-knappen, blir lista oppdatert til alle strenger som finnes i området og har den oppgitte minstelengden."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binærfilter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operasjon:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "Handlngen som skal brukes for filteret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Velg handlng som skal brukes for filteret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Kjører filteret for byter i det valgte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Filter</interface>-knappen blir handlinga du valgte over utført på byter i det markerte området med de oppgitte valgene."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "&Gå til forskyvning …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Gå til"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Forskyvning:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Oppgi en forskyvning å gå til, eller velg en tidligere forskyvning fra lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Fra skri&vemerket"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Gå relativt fra gjeldende markørposisjon og ikke absolutt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Utvid utvalget"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Utvid utvalget med markørflyttingen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Bakover"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Gå bakover fra slutten eller gjeldende markørposisjon."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gå"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Gå til forskyvningen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Gå</interface>-knappen blir markøren flyttet i dokumentet til, eller om du vil med, forskyvningen du oppga over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "Antall byte som statistikken ble bygget for."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Bygg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Bygger bytefrekvens-statistikk for byter i det valgte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Bygg</interface>-knappen blir statistikken over byte-frekvens for byter i det markerte området bygget.."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Antall"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modulær sum 16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modulær sum 32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modulær sum 64-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modulær sum 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Byterekkefølge:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "Byterekkefølgen som skal brukes for avkoding av byte til heltallsverdier."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Malstrøm"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operand AND data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERT data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operand:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "Operanden som operasjonen skal gjøres med."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Oppgi en operand, eller velg en tidligere operand fra lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Juster ved slutten:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Hvis dette er på blir operasjonen justert til slutten på data i stedet for til begynnelsen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Hvis dette er på blir operasjonen justert til slutten på data."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operand OR data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSE data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Snu bits også:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Hvis dette er på blir bit-ene også ordnet i omvendt rekkefølge."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#| msgid "&Group size:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "&Gruppestørrelse:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Antall byte som hver flytting gjøres inni."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Styr antall byte som hver flytting gjøres inni."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#| msgid "S&hift width:"
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "S&hiftbredde:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Hvor bredt bitflyttingen gjøres. Positive tall flytter bit til høyre, negative til venstre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Styr hvor bredt bitflyttingen gjøres. Positive tall flytter bit til høyre, negative til venstre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "SHIFT data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operand XOR data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Skriv inn de bytene du vil søke etter, eller velg en tidligere søkestreng fra lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Skill mellom sm&å og store bokstaver"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Utfør et søk som skiller mellom små og store bokstaver. Hvis du søker etter «Ola» får du ikke treff på «ola» eller «OLA», men bare «Ola»."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Bare &hele ord"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Krever ordgrenser i begge ender for at uttrykket skal passe."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Start søking fra skrivemerket i stedet for fra begynnelsen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Erstatt bakover."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Markerte byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Søk bare i merket tekst."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Overskr&ivingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Velg om du vil at inndata legges til det som er oppgitt, eller skriver over eksisterende data."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Dekodingstabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Redigert som %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Datatype"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "Verdien av bytene for datatypen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "Byterekkefølgen som skal brukes for avkoding av bytene."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Uten fortegn som heksadesimal:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Oppgir om verdien av heltall uten fortegn skal vises som heksadesimalt i stedet for desimalt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"Den nye verdien trenger <emphasis>færre</emphasis> byter (%1 i stedet for %2).<nl/>"
+" Skal de ubrukte bytene beholdes eller fjernes?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Behold"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Behold ubrukte byte med deres gamle verdier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"Den nye verdien trenger <emphasis>flere</emphasis> byter (%1 i sytedet for %2).<nl/>"
+" Skal følgende byter skrives over, eller nye settes inn etter behov?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binært 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Tegn, 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "Flyt 32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "Flyt 64-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Heksadesimal 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Oktal 8-bit "
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "16-bit med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "32-bit med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "64-bit med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "8-bit med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "16-bit uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "32-bit med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "64-bit uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "8-bit uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Skriv ut byte-streng %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Side %p av %P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Skrevet ut av: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Kunne ikke skrive ut."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Erstatt byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Start erstatning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Erstatt</interface>-knappen blir det søkt i byte-strengen etter de bytene du oppga over, og om de finnes blir de erstattet med erstatnings-bytene."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Erstatt med"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Oppgi byter å erstatte med, eller velg byter som tidligere er satt inn fra lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "S&pør ved erstatning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Spør før det som blir funnet blir byttet ut."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstatt &alle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Hopp over"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Ingen erstatninger gjort."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "1 erstatning gjort"
+msgstr[1] "%1 erstatninger gjort"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Erstatningsmønster ikke funnet i byte-strengen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Kom til slutten av strengen.<nl/>"
+" Fortsett fra begynnelsen?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Kom til begynnelsen av strengen.<nl/>"
+" Fortsett fra slutten?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Finn byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Finn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Start søket"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Finn</interface>-knappen blir det søkt i bytestrengen etter de bytene du oppga over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Søkebegrepet ikke funnet i byte-strengen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Velg område …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Startforskyvning:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Sluttforskyvning:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Sljutt relativ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Velg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Velg området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Velg</interface>-knappen blir markøren flyttet i dokumentet til, eller om du vil, med, forskyvningen du oppga over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Forskyvning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strenger"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strenger"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Minimum lengde:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Pakk ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Finner strenger som er inneholdt i det valgte området og lister dem i visningen nedenfor."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Pakk ut</interface> gjennomsøkes det markerte området etter alle strenger som har oppgitt minstelengde. De strengene som blir funnet blir listet i visningen nedenfor."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Oppgi en filter-term sm begrenser lista her."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&opier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Kopierer de valgte strengene til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Kopier</interface>-knappen, blir alle strengene du markerte i lista kopiert til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Vis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Viser den valgte strengen i visningen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Gå til</interface>-knappen blir den strengen som sist ble valgt markert og vist i visningen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "<EOF nådd>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Validering mislyktes."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Validering mislyktes: «%1»"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Navn: %1\n"
+"Verdi: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Str.: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Navn: %1\n"
+"Verdi: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Str.: %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Navn: %2\n"
+"Verdi: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Str.: %5 (%1 barn)\n"
+"\n"
+"%6"
+msgstr[1] ""
+"Navn: %2\n"
+"Verdi: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Str.: %5 (%1 barn)\n"
+"\n"
+"%6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Navn: %2\n"
+"Verdi: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Str.: %5 (%1 barn)"
+msgstr[1] ""
+"Navn: %2\n"
+"Verdi: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Str.: %5 (%1 barn)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "usann"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "sann"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "boolsk bitfelt (%1 bit bredt)"
+msgstr[1] "boolsk bitfelt (%1 bit bredt)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "bitfelt med fortegn (%1 bit bredt)"
+msgstr[1] "bitfelt med fortegn (%1 bit bredt)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "bitfelt uten fortegn (%1 bit bredt)"
+msgstr[1] "bitfelt uten fortegn (%1 bit bredt)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "sann (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (verdien ikke i enum)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "enum %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (ingen samsvarende flagg)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "flagg %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 peker"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "bool (1 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "byte med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "byte uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "char"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "bool (2 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "short med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "short uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "bool (4 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "int med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "int uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "bool (8 byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "long med fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "long uten fortegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "flyttall"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "bitfelt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "Ugyldig type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Ikke-ASCII tegn: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "ASCII streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin1-tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Latin1-streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Kom for tidlig til slutten av fila"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "UTF16-LE tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "UTF16-BE tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "UTF16-LE streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "UTF16-BE streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "For stor verdi: 0x%1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "UTF32-LE tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "UTF32-BE tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "UTF32-LE streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "UTF32-BE streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "UTF-8 tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "UTF-8 streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "tagget union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<ugyldig navn>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Opprinnelse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Installerte strukturer:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Brukte strukturer:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Hent nye strukturer …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Avansert utvalg …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Strukturdefinisjoner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Dynamiske strukturdefinisjoner"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "Grunntallet som skal brukes når tall uten fortegn gjøres om til en streng."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "Grunntallet som skal brukes når tall med fortegn gjøres om til en streng."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "Grunntallet som skal brukes når tegn gjøres om til en verdistreng."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Om numeriske verdier for tegn skal vises"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Om flyttallsverdier skal formatteres for det gjeldende lokalet"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Om korte typenavn skal brukes (dvs. uint32 i stedet for unsigned int)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "Hvis dette er valgt vil heltall som vises desimalt bli formattert i følge de gjeldende lokale-innstillingene"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Om heltallsverdier skal formatteres for det gjeldende lokalet"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "Presisjonen som brukes til å gjøre om flyttall til strenger (antall desimaler)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Byterekkefølge:"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Byterekkefølge:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Bruk korte typenavn"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Bruk heltallsformatering i følge lokalet"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Verdier uten fortegn:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Verdier med fortegn:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Bruk flyttallsfrormattering i følge lokalet"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Presisjon for flyttall:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Vis numeriske verdier for tegn"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "Tegnverdi:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Strukturer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Valider alle strukturer."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Skriptkonsoll"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Åpne skriptkonsoll."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Åpne innstillinger."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "Verdivisning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "Strukturstyring"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Unlock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås opp"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Lås opp den valgte strukturen, dvs. start-forskyvningen settes alltid til gjeldende markørposisjon."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Lock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Lås"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Lås den valgte strukturen til gjeldende forskyvning."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Ingen gruppering."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Byte pr. gruppe:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Byte pr. gruppe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Byte pr. linje:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Byte pr. linje"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "&Forskyvningskoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Verdi-koding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Tegnkoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Vis &tegn som ikke skrives ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Angi byte pr. linje …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Angi byte pr. gruppe …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Dynamisk utforming"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "A&v"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Fold bare komplette byte-grupper"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&På"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Vis &Linjeforskyvning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "Vi&s verdier eller tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Verdier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Verdier &og tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&Visningsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Kolonner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Rader"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visningsprofil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Lag ny …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Lagre endringer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "TIlbakestill endringer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Ny visningsprofil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Visning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Vis linjeforskyvning:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Forskyvningskoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Verdier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Verdier &og tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Vis verdier eller tegn:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Vis med rader eller kolonner:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Utforming"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Fold bare komplette byte-grupper"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Bryt linjer:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Verdier"
+
+# unreviewed-context
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+# unreviewed-context
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+# unreviewed-context
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Tegnkoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Vis tegn som ikke skrives ut:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Tegn for byte som ikke kan skrives ut:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Tegn for udefinerte byte:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Håndter visningsprofiler …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Visningsprofiler"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Opprett ny …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Åpner en redigering for en ny visningsprofil."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Opprett ny</interface>-knappen, blir det åpnet et redigeringsvindu der du kan opprette og redigere en ny visningsprofil. Verdiene blir basert på den visningsprofilen du valgte i lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Rediger …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Åpner en redigering for visningsprofilen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Rediger …</interface>-knappen, blir det åpnet et redigeringsvindu for visningsprofilen du valgte i lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&Sett som Standard"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Angir den valgte visningsprofilen som standard for alle visninger."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Sett som standard</interface>-knappen, blir visningsprofilen du valgte i lista angitt som standard for alle visninger."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Sletter den valgte visningsprofilen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "Hvis du trykker <interface>Slett</interface>-knappen, slettes visningsprofilen du valgte i lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Endring av %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Visningsprofil «%1»"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "INN"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Innsetingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Overskrivingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Koding i verditolkingen i gjeldende visning."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Koding i tegnkolonnen i gjeldende visning."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Forskyvning: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Utvalg: %1 – %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Forskyvning: -"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr " Utvalg: – "
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Utvalg: %1 – %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Bytestreng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Ny opprettet."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Ny bytestreng]"
+msgstr[1] "[Ny bytestreng %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Opprettet fra data."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Lastet fra fil."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Det er ikke nok ledig arbeidsminne til å laste inn denne fila."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "Det er ennå ikke støtte for å laste inn filer større enn 2 GiB."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Mønster …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Mønster satt inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Mønster:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Skriv inn det du vil søke etter, eller velg en tidligere søkestreng fra lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Antall:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Oppgi hvor mange ganger mønsteret skal settes inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Tilfeldige data …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Tilfeldige data satt inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid " (bytes)"
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr " (byte)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Oppgi størrelse på bye som skal genereres."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Tilfeldige data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Sekvens satt inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Tegnkoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "Ascii85"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "Forhåndsvisning bruker max. første 100 byte."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Adressestørrelse:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C-matrise"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Navn på variabel:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Elementer pr. linje:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Datatype:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Uten fortegn som heksadesimal:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-post"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "Uuencoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Internt navn på fila:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Tegnkoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Historisk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Verdier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Verdi-koding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Skillestreng:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "Vis i ren tekst"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "Xxencoding"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Uttr"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Tegn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Translation of okteta.desktop to Norwegian Bokmål
+#
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
+# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2004.
+# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2004, 2005.
+# Axel Bojer <fri_programvare@bojer.no>, 2006.
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:25+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Bitfelter-test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "-"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "-"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Tester matriser med dynamisk størrelse"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "En teststruktur for vektorer/matriser med dynamisk lengde"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF-struktur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Struktur for Executable Linkable Format (ELF)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Tester enum"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "En teststruktur for enum"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Tester bitflagg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "En test for bitflagg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG filhode"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "En teststruktur som inneholder PNG filhodet (filen må v ære satt til big-endian)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript-test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Bare tester strukturer definert i JS"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "En annen enkel test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Noen flere teststrukturer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+#, fuzzy
+#| msgid "test"
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta hex-viser"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hex-redigerer"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Translation of okteta to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 09:09+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Børre Gaup,Bjørn Steensrud"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no,bjornst@skogkatt.homelinux.org"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hex-redigerer"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Rediger rådata i filer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Strukturverktøy"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheter"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Vinduer"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hovedverktøylinje"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "File(s) to load"
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Fil(er) som skal lastes"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Translation of oktetapart to Norwegian Bokmål
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 19:57+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Bjørn Steensrud"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hovedverktøylinje"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rettigheter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Innebygget heksredigerer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Translation of liboktetagui to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 22:00+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Translation of okteta.desktop to Norwegian Bokmål
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
-# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2004.
-# Nils Kristian Tomren <slx@nilsk.net>, 2004, 2005.
-# Axel Bojer <fri_programvare@bojer.no>, 2006.
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Bitfelter-test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "-"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "-"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Tester matriser med dynamisk størrelse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "En teststruktur for vektorer/matriser med dynamisk lengde"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF-struktur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struktur for Executable Linkable Format (ELF)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Tester enum"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "En teststruktur for enum"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Tester bitflagg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "En test for bitflagg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG filhode"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "En teststruktur som inneholder PNG filhodet (filen må v ære satt til big-endian)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript-test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Bare tester strukturer definert i JS"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "En annen enkel test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Noen flere teststrukturer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-#, fuzzy
-#| msgid "test"
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta hex-viser"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hex-redigerer"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,79 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Bjørn Steensrud"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hovedverktøylinje"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Innebygget heksredigerer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3708 +0,0 @@
-# Translation of liboktetakasten to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:33+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Filinformasjon"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Sted:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Opprettet/lastet:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Sist endret:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Sist synkronisert:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Opprettet:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Ingen]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Overwrite only"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Bare skriv over"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskyvning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Fjern bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Fjern alle bokmerker"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Gå til neste bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Gå til forrige bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Oppretter et nytt bokmerke for den gjeldende markørposisjonen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Om du trykker på denne knappen blir det laget et nytt bokmerke for gjeldende markørposisjon."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Slett alle valgte bokmerker."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Om du trykker på denne knappen blir alle markerte bokmerker slettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Flytter markøren til det valgte bokmerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Hvis du trykker denne knappen flyttes markøren til posisjonen for det bokmerket som sist ble valgt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Slår på navnebytte for det valgte bokmerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "Hvis du trykker denne knappen kan navnet endres på det bokmerket som sist ble valgt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "udefinert"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Verdi/tegn-tabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Satt inn én byte"
-msgstr[1] "Satt inn %1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Number base:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Grunntall:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr "Setter inn den byten som nå er markert i tabellen med oppgitt antall."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Tegnsettkonvertering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 til %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Tegnsettkonvertering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Retningen bytene gjøres om, til eller fra det valgte tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Velg retningen bytene konverteres i, til eller fra det valgte tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "Tegnsettet bytene konverteres til."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Velg tegnsettet bytene konverteres til."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Sett inn manglende:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Velger om byter skal erstattes med en standard byte hvis tegnet i kilde-tegnsettet ikke er en del av mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Settes til «sant» om byter skal erstattes med en standard byte hvis tegnet i kilde-tegnsettet ikke er en del av mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Erstatnngsbyte:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Byten som skal brukes for tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Definer byten som skal brukes for tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Kon&verter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Konverterer byter i det valgte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Konverter</interface>-knappen blir alle byter i det markerte området erstattet med byter som gjengir det samme tegnet i det valgte mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Ingen byter konvertert."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "1 byte konvertert."
-msgstr[1] "%1 byter konvertert."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Ingen byter erstattet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "1 byte erstattet."
-msgstr[1] "%1 byter erstattet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Konvertering avbrutt på grunn av tegn som ikke finnes i mål-tegnsettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Sjekksum"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritme:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Velg algoritme som skal brukes for sjekksummen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Regn ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Beregn sjekksum for byter i det valgte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Regn ut</interface>-knappen, blir lista oppdatert til alle strenger som finnes i området og har den oppgitte minstelengden."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binærfilter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operasjon:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "Handlngen som skal brukes for filteret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Velg handlng som skal brukes for filteret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Kjører filteret for byter i det valgte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Filter</interface>-knappen blir handlinga du valgte over utført på byter i det markerte området med de oppgitte valgene."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "&Gå til forskyvning …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Forskyvning:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Oppgi en forskyvning å gå til, eller velg en tidligere forskyvning fra lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Fra skri&vemerket"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Gå relativt fra gjeldende markørposisjon og ikke absolutt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Utvid utvalget"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Utvid utvalget med markørflyttingen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Bakover"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Gå bakover fra slutten eller gjeldende markørposisjon."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gå"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Gå til forskyvningen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Gå</interface>-knappen blir markøren flyttet i dokumentet til, eller om du vil med, forskyvningen du oppga over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "Antall byte som statistikken ble bygget for."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Bygg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Bygger bytefrekvens-statistikk for byter i det valgte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Bygg</interface>-knappen blir statistikken over byte-frekvens for byter i det markerte området bygget.."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 byte"
-msgstr[1] "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Antall"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modulær sum 16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modulær sum 32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modulær sum 64-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modulær sum 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Byterekkefølge:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "Byterekkefølgen som skal brukes for avkoding av byte til heltallsverdier."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Malstrøm"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operand AND data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERT data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operand:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "Operanden som operasjonen skal gjøres med."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Oppgi en operand, eller velg en tidligere operand fra lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Juster ved slutten:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Hvis dette er på blir operasjonen justert til slutten på data i stedet for til begynnelsen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Hvis dette er på blir operasjonen justert til slutten på data."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operand OR data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSE data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Snu bits også:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Hvis dette er på blir bit-ene også ordnet i omvendt rekkefølge."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#| msgid "&Group size:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "&Gruppestørrelse:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Antall byte som hver flytting gjøres inni."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Styr antall byte som hver flytting gjøres inni."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#| msgid "S&hift width:"
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "S&hiftbredde:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Hvor bredt bitflyttingen gjøres. Positive tall flytter bit til høyre, negative til venstre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Styr hvor bredt bitflyttingen gjøres. Positive tall flytter bit til høyre, negative til venstre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "SHIFT data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operand XOR data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Skriv inn de bytene du vil søke etter, eller velg en tidligere søkestreng fra lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Skill mellom sm&å og store bokstaver"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Utfør et søk som skiller mellom små og store bokstaver. Hvis du søker etter «Ola» får du ikke treff på «ola» eller «OLA», men bare «Ola»."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Bare &hele ord"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Krever ordgrenser i begge ender for at uttrykket skal passe."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Start søking fra skrivemerket i stedet for fra begynnelsen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Erstatt bakover."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Markerte byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Søk bare i merket tekst."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Overskr&ivingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Velg om du vil at inndata legges til det som er oppgitt, eller skriver over eksisterende data."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Dekodingstabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Redigert som %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Datatype"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "Verdien av bytene for datatypen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "Byterekkefølgen som skal brukes for avkoding av bytene."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Uten fortegn som heksadesimal:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Oppgir om verdien av heltall uten fortegn skal vises som heksadesimalt i stedet for desimalt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"Den nye verdien trenger <emphasis>færre</emphasis> byter (%1 i stedet for %2).<nl/>"
-" Skal de ubrukte bytene beholdes eller fjernes?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Behold"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Behold ubrukte byte med deres gamle verdier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"Den nye verdien trenger <emphasis>flere</emphasis> byter (%1 i sytedet for %2).<nl/>"
-" Skal følgende byter skrives over, eller nye settes inn etter behov?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binært 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Tegn, 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "Flyt 32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "Flyt 64-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Heksadesimal 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Oktal 8-bit "
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "16-bit med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "32-bit med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "64-bit med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "8-bit med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "16-bit uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "32-bit med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "64-bit uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "8-bit uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Skriv ut byte-streng %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Side %p av %P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Skrevet ut av: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Kunne ikke skrive ut."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Erstatt byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Start erstatning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Erstatt</interface>-knappen blir det søkt i byte-strengen etter de bytene du oppga over, og om de finnes blir de erstattet med erstatnings-bytene."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Erstatt med"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Oppgi byter å erstatte med, eller velg byter som tidligere er satt inn fra lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "S&pør ved erstatning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Spør før det som blir funnet blir byttet ut."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstatt &alle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Hopp over"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Ingen erstatninger gjort."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "1 erstatning gjort"
-msgstr[1] "%1 erstatninger gjort"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Erstatningsmønster ikke funnet i byte-strengen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Kom til slutten av strengen.<nl/>"
-" Fortsett fra begynnelsen?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Kom til begynnelsen av strengen.<nl/>"
-" Fortsett fra slutten?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Finn byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Finn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Start søket"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Finn</interface>-knappen blir det søkt i bytestrengen etter de bytene du oppga over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Søkebegrepet ikke funnet i byte-strengen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Velg område …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Startforskyvning:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Sluttforskyvning:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Sljutt relativ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Velg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Velg området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Velg</interface>-knappen blir markøren flyttet i dokumentet til, eller om du vil, med, forskyvningen du oppga over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskyvning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strenger"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strenger"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Minimum lengde:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Pakk ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Finner strenger som er inneholdt i det valgte området og lister dem i visningen nedenfor."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Pakk ut</interface> gjennomsøkes det markerte området etter alle strenger som har oppgitt minstelengde. De strengene som blir funnet blir listet i visningen nedenfor."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Oppgi en filter-term sm begrenser lista her."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&opier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Kopierer de valgte strengene til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Kopier</interface>-knappen, blir alle strengene du markerte i lista kopiert til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "&Vis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Viser den valgte strengen i visningen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Gå til</interface>-knappen blir den strengen som sist ble valgt markert og vist i visningen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "<EOF nådd>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Validering mislyktes."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Validering mislyktes: «%1»"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Navn: %1\n"
-"Verdi: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Str.: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Navn: %1\n"
-"Verdi: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Str.: %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Navn: %2\n"
-"Verdi: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Str.: %5 (%1 barn)\n"
-"\n"
-"%6"
-msgstr[1] ""
-"Navn: %2\n"
-"Verdi: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Str.: %5 (%1 barn)\n"
-"\n"
-"%6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Navn: %2\n"
-"Verdi: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Str.: %5 (%1 barn)"
-msgstr[1] ""
-"Navn: %2\n"
-"Verdi: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Str.: %5 (%1 barn)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "usann"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "sann"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "boolsk bitfelt (%1 bit bredt)"
-msgstr[1] "boolsk bitfelt (%1 bit bredt)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "bitfelt med fortegn (%1 bit bredt)"
-msgstr[1] "bitfelt med fortegn (%1 bit bredt)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "bitfelt uten fortegn (%1 bit bredt)"
-msgstr[1] "bitfelt uten fortegn (%1 bit bredt)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "sann (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (verdien ikke i enum)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "enum %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (ingen samsvarende flagg)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "flagg %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 peker"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "bool (1 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "byte med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "byte uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "bool (2 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "short med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "short uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "bool (4 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "int med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "int uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "bool (8 byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "long med fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "long uten fortegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "flyttall"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "bitfelt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "Ugyldig type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Ikke-ASCII tegn: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "ASCII streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin1-tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Latin1-streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Kom for tidlig til slutten av fila"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "UTF16-LE tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "UTF16-BE tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "UTF16-LE streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "UTF16-BE streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "For stor verdi: 0x%1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "UTF32-LE tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "UTF32-BE tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "UTF32-LE streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "UTF32-BE streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "UTF-8 tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "UTF-8 streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "tagget union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<ugyldig navn>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Opprinnelse"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Installerte strukturer:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Brukte strukturer:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Hent nye strukturer …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Avansert utvalg …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Strukturdefinisjoner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Dynamiske strukturdefinisjoner"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "Grunntallet som skal brukes når tall uten fortegn gjøres om til en streng."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "Grunntallet som skal brukes når tall med fortegn gjøres om til en streng."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "Grunntallet som skal brukes når tegn gjøres om til en verdistreng."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Om numeriske verdier for tegn skal vises"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Om flyttallsverdier skal formatteres for det gjeldende lokalet"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Om korte typenavn skal brukes (dvs. uint32 i stedet for unsigned int)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "Hvis dette er valgt vil heltall som vises desimalt bli formattert i følge de gjeldende lokale-innstillingene"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Om heltallsverdier skal formatteres for det gjeldende lokalet"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "Presisjonen som brukes til å gjøre om flyttall til strenger (antall desimaler)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Byterekkefølge:"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Byterekkefølge:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Bruk korte typenavn"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Bruk heltallsformatering i følge lokalet"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Verdier uten fortegn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Verdier med fortegn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Bruk flyttallsfrormattering i følge lokalet"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Presisjon for flyttall:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Vis numeriske verdier for tegn"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "Tegnverdi:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Strukturer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Valider"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Valider alle strukturer."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Skriptkonsoll"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Åpne skriptkonsoll."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Åpne innstillinger."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "Verdivisning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "Strukturstyring"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unlock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Lås opp"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Lås opp den valgte strukturen, dvs. start-forskyvningen settes alltid til gjeldende markørposisjon."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Lås"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Lås den valgte strukturen til gjeldende forskyvning."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Ingen gruppering."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Byte pr. gruppe:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Byte pr. gruppe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Byte pr. linje:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Byte pr. linje"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "&Forskyvningskoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "&Verdi-koding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Tegnkoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Vis &tegn som ikke skrives ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Angi byte pr. linje …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Angi byte pr. gruppe …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Dynamisk utforming"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "A&v"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Fold bare komplette byte-grupper"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&På"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Vis &Linjeforskyvning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "Vi&s verdier eller tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Verdier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Verdier &og tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&Visningsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Kolonner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rader"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visningsprofil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Lag ny …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Lagre endringer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "TIlbakestill endringer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Ny visningsprofil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Visning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Vis linjeforskyvning:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Forskyvningskoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Verdier &og tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Vis verdier eller tegn:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Vis med rader eller kolonner:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Utforming"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Fold bare komplette byte-grupper"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Bryt linjer:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Verdier"
-
-# unreviewed-context
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-# unreviewed-context
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-# unreviewed-context
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Tegnkoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Vis tegn som ikke skrives ut:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Tegn for byte som ikke kan skrives ut:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Tegn for udefinerte byte:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Håndter visningsprofiler …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Visningsprofiler"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Opprett ny …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Åpner en redigering for en ny visningsprofil."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Opprett ny</interface>-knappen, blir det åpnet et redigeringsvindu der du kan opprette og redigere en ny visningsprofil. Verdiene blir basert på den visningsprofilen du valgte i lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Rediger …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Åpner en redigering for visningsprofilen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Rediger …</interface>-knappen, blir det åpnet et redigeringsvindu for visningsprofilen du valgte i lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "&Sett som Standard"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Angir den valgte visningsprofilen som standard for alle visninger."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Sett som standard</interface>-knappen, blir visningsprofilen du valgte i lista angitt som standard for alle visninger."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Sletter den valgte visningsprofilen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Slett</interface>-knappen, slettes visningsprofilen du valgte i lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Endring av %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Visningsprofil «%1»"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "INN"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Innsetingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Overskrivingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Koding i verditolkingen i gjeldende visning."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Koding i tegnkolonnen i gjeldende visning."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Forskyvning: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Utvalg: %1 – %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Forskyvning: -"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr " Utvalg: – "
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Utvalg: %1 – %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Bytestreng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Ny opprettet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Ny bytestreng]"
-msgstr[1] "[Ny bytestreng %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Opprettet fra data."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Lastet fra fil."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Det er ikke nok ledig arbeidsminne til å laste inn denne fila."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "Det er ennå ikke støtte for å laste inn filer større enn 2 GiB."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Mønster …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Mønster satt inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Mønster:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Skriv inn det du vil søke etter, eller velg en tidligere søkestreng fra lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Antall:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Oppgi hvor mange ganger mønsteret skal settes inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Tilfeldige data …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Tilfeldige data satt inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " (bytes)"
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr " (byte)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Oppgi størrelse på bye som skal genereres."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Tilfeldige data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvens"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Sekvens satt inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Tegnkoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "Ascii85"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "Forhåndsvisning bruker max. første 100 byte."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Adressestørrelse:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C-matrise"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Navn på variabel:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Elementer pr. linje:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Datatype:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Uten fortegn som heksadesimal:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-post"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "Uuencoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Internt navn på fila:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Tegnkoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Historisk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Verdi-koding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Skillestreng:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "Vis i ren tekst"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "Xxencoding"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Uttr"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Tegn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,512 +0,0 @@
-# Translation of libkasten to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-28 13:37+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Endret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Ikke endret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lese-skrive"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Sett skrivebeskyttet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Sett lese-skrive"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Id for versjon"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Beskrivelse av hva som ble endret"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versjoner"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Lukk alle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Lukk alle andre"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Fra utklippstavla"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Tittel på dokumentet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Filsystem"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Mappe for gjeldende dokument"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopier som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopier som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Kopier til utklippstavla"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Kopier utvalgt tekst til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Kopier til utklippstavla</interface> blir de markerte data kopiert til utklippstavla med de innstillingene du oppga over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Eksporter til fil …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Eksporter de markerte dataene til en fil."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Eksporter til fil</interface> blir de markerte data kopiert til en fil med de innstillingene du oppga over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikke tilgjengelig."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Sett inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Sett inn de genererte dataene i dokumentet."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Hvis du trykker <interface>Sett inn</interface>-knappen blir dataene generert med de innstillingene du oppga over og satt inn i dokumentet ved markøren."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "La&st inn på nytt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Del loddrett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Del vannrett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Lukk visningsområde"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Ingen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjør om"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Gjør om: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Gjør på nytt: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Forstørre/-minske"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "&Juster til bredden"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "&Juster til høyden"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Juster til størrelsen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "zoom: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Last på nytt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Opprett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Opprett et nytt dokument med de dataene som er generert."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Hvis du trykker knappen <interface>Opprett</interface> blir dataene generert med de innstillingene du oppga over og satt inn i et nytt dokument."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Det finnes fra før en fil ved<nl/>"
-" <filename>%1</filename>.<nl/>"
-" Skriv over?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr "Det er endringer som ikke er lagret i <filename>%1</filename>. De går tapt hvis du laster dokumentet på nytt. <nl/>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1 </filename> er blitt endret.<nl/>"
-" Vil du lagre endringene dine, eller kaste dem?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> er blitt endret.<nl/>"
-" Vil du kaste endringene dine?"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,119 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-26 09:09+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Børre Gaup,Bjørn Steensrud"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no,bjornst@skogkatt.homelinux.org"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hex-redigerer"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Rediger rådata i filer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Strukturverktøy"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rettigheter"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Vinduer"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hovedverktøylinje"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File(s) to load"
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Fil(er) som skal lastes"
Index: trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nb/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore to Norwegian Bokmål
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nb\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Bytt områder"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2019 @@
+# Translation of okteta.po to Low Saxon
+# translation of okteta.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-03 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-11 06:23+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Ännert."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Nich ännert."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lees- un schriefbor"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Bloots leesbor"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Bloots leesbor maken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Lees- un schriefbor maken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:47
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Konsool"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Ännern"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Verschoon-ID"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Verschonen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:56
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "All tomaken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "All anner tomaken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:62
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Nieg"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:69
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Leddig"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:79
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "Ut Twischenaflaag"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Titel vun't Dokment"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokmenten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:49
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dateisysteem"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Koperen as"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Nich verföögbor"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Koperen as"
+
+#. +> stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vöransicht"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteren"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Nich verföögbor"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:115
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporteren"
+
+#. +> stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>As Datei exporteren</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven as en Datei sekert."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "As Datei &exporteren..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Infögen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Nich verföögbor"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Infögen"
+
+#. +> stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt de Daten mit de baven ingeven Instellen opstellt un bi de Blinkerpositschoon na't Dokment inföögt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Infögen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Opstellt Daten na't Dokment infögen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:52
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Nieg laden"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Pielrecht opdelen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Kimmrecht opdelen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Ansichtrebeet tomaken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Keen."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Torüchnehmen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Wedderhalen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Torüchnehmen: %1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Wedderhalen: %1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ansichtgrött"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Op Breed &topassen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Op Hööchd &topassen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "Op Grött &topassen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Ansichtgrött: %1%"
+
+#. +> future stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:125
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Sekern as"
+
+#. +> future stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:220
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Tomaken"
+
+#. +> future stable
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Nieg laden"
+
+#. +> future stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:125
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Exporteren"
+
+#. +> stable
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the data into the file with the entered name."
+msgstr "De Daten na de Datei mit den angeven Naam exporteren."
+
+#. +> future stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Opstellen"
+
+#. +> stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:48
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Opstellen</interface>, warrt de Daten mit de baven ingeven Instellen opstellt un na en nieg Dokment inföögt."
+
+#. +> future stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Opstellen"
+
+#. +> future stable
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Nieg Dokment mit de opstellt Daten opstellen."
+
+#. +> stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Överschrieven?"
+
+#. +> stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> barg nich sekerte Ännern. De warrt Di wegkamen, wenn Du dat Dokment nieg laden deist.<nl/>"
+"Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#. +> stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+"Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#. +> stable
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+"Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
+#~ msgid "From Clipboard"
+#~ msgstr "Ut Twischenaflaag"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "Vöransicht (toh. vörst 100 Bytes)"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "Okteta"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
+
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Verlöven"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importeren"
+
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "&Finstern"
+
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr "Datei-Info"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Steed:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grött:"
+
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "Opstellt/Laadt:"
+
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr "Tolest synkroniseert:"
+
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[Keen]"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Bloots överschrieven"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "Leesteken wegdoon"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "All Leestekens wegdoon"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr "%1: %2"
+
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr "Leesteken"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Leestekens"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "Deit all utöchte Leestekens weg."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
+
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "nich fastleggt"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "Dez"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr "Hex"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "Okt"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr "Bin"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "Teken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Teken"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Byte-Tabell"
+
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "Byte inföögt."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "Tall vun Bytes:"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-0"
+#~ msgstr "SHA-0"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-1"
+#~ msgstr "SHA-1"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD2"
+#~ msgstr "MD2"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD4"
+#~ msgstr "MD4"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "RIPEMD160"
+#~ msgstr "RIPEMD160"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-224"
+#~ msgstr "SHA-224"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-256"
+#~ msgstr "SHA-256"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-384"
+#~ msgstr "SHA-384"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-512"
+#~ msgstr "SHA-512"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "Whirlpool"
+#~ msgstr "Whirlpool"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Pröövsumm"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+#~ msgid "Algorithm:"
+#~ msgstr "Algoritmus:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Parameters"
+
+#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+#~ msgid "&Calculate"
+#~ msgstr "&Utreken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "Bineerfilter"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "Akschoon:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr "Köör de Filterakschoon."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr "&Filter"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Filter</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Akschoon mit de angeven Optschonen op dat Dokment anwendt."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "Fo&rmaat:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr "&Versatz:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr "Giff en Versatz as Jumpteel in, oder köör en verleden Versatz vun de List."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Gahn"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "Na de Versetten gahn"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr "Vun den &Blinker af"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "Köör verwiedern"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "&Torüch"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Na Versetten gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optschonen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" klickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
+
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grött:"
+
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgid_plural "%1 bytes"
+#~ msgstr[0] "1 Byte"
+#~ msgstr[1] "%1 Bytes"
+
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Tall"
+
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Perzent"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr "Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Dat Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr "Muster:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "&Tall:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
+
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "Muster inföögt."
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Adler-32"
+#~ msgstr "Adler-32"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+#~ msgid "CRC-32"
+#~ msgstr "CRC-32"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 16-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 32-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 64-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 8-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr "Little-Endian"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr "Big-Endian"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+#~ msgid "operand AND data"
+#~ msgstr "Operand AND Daten"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#~ msgid "INVERT data"
+#~ msgstr "Daten ümkehren"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "Operand:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Align at end"
+#~ msgstr "An't Enn utrichten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt de lest Operand an't Enn utricht."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+#~ msgid "operand OR data"
+#~ msgstr "Operand OR Daten"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#~ msgid "REVERSE data"
+#~ msgstr "Daten ümdreihen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+#~ msgid "ROTATE data"
+#~ msgstr "Daten dreihen"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr "Koppel&grött [Bytes]"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de en Dreihen utföhrt warrt."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "Versc&huven-Breed [Bits]"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+#~ msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+#~ msgid "SHIFT data"
+#~ msgstr "Daten verschuven"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+#~ msgid "operand XOR data"
+#~ msgstr "Operand XOR Daten"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Söken"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr "Grootschrieven be&achten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr "&Bloots hele Wöör"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr "Na baven utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "&Utsöcht Bytes"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+#~ msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "Dekodeertabell"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits Teken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "UTF-8:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "UTF-16:"
+
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Weert"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr "De Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
+
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr "Siet %p vun %P"
+
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "Druckt vun: %U"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "Drucken nich mööglich."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr "Bytes utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr "&Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr "Utwesseln starten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Giff en Muster för't Inwesseln in, oder köör en verleden Muster vun de List."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
+
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr "&All utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "Ö&vergahn"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr "Nix utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural "%1 replacements made."
+#~ msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
+#~ msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "Bytes söken"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "&Söken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "Söök starten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Söken"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "Versatz:"
+
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Tekenkeed"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr "Tekenkeden"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "Lüttst Längde:"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "List vun Tekenkeden binnen dat köört Rebeet opfrischen."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "&Filter:"
+
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "Giff hier en Filterutdruck in."
+
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr "K&operen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Gah na"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "&Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "&Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "&Bineer"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "&Dünaamsch Anornen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Ut"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&An"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "&Weerten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "&Tekens"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&View Mode"
+#~ msgstr "&Ansichttyp"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "&Regen"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr "Inf"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr " Övr "
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "Inföögbedrief"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
+
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "Versatz: %1"
+
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr "Versatz: -"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr "Köör: -"
+
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "Byte-Rebeet"
+
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "Nieg opstellt"
+
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+#~ msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
+#~ msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr "Naam vun de Variabel:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "Indrääg per Reeg:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "Datentyp:"
+
+#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C-Feld"
+
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr "Weert-Koderen:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "Trennen:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr "As eenfach Text ankieken"
+
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "Ut Datei laadt."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Eenfach Text"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "Weerten..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Select range..."
+#~ msgstr "Rebeet &utsöken..."
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Utsöken"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formaat:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Start offset:"
+#~ msgstr "Start-Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr "Enn-Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "End relative"
+#~ msgstr "Relatiev Enn"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Utsöken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Select the range."
+#~ msgstr "Dat Rebeet utsöken"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "As Datei &exporteren"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "Versetten: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr "Grött [Bytes]: "
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Reverse also Bits"
+#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
+#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elk Dreihen utföhrt warrt."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits Teken:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "De Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "Little-Endian"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "Big-Endian"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Nix utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
+#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "Grött &nich ännern"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "BL"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "LS"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Bloots lesen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Överschrieven?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "%1 sekern as..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 tomaken"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "&Weerten-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "T&ekens-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Beed Striepen"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array"
+#~ msgstr "C-Rebeet"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "Teken:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy as..."
+#~ msgstr "Koperen as..."
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of liboktetacore.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-26 07:23+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> future stable
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Infögen"
+
+#. +> future stable
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wegdoon"
+
+#. +> future stable
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Rebeden tuschen"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of liboktetagui.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:37+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> future stable
+#: controller/kvalueeditor.cpp:173
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Infögen"
+
+#. +> future stable
+#: controller/kvalueeditor.cpp:215
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,4397 @@
+# Translation of okteta.po to Low Saxon
+# translation of okteta.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:63
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Datei-Info"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+msgid "Location:"
+msgstr "Steed:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+msgid "Size:"
+msgstr "Grött:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Opstellt/Laadt:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Tolest ännert:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Tolest synkroniseert:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+msgid "Created:"
+msgstr "Opstellt:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Keen]"
+
+#. +> future
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Overwrite only"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Bloots överschrieven"
+
+#. +> stable
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Bloots överschrieven"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Versetten:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Leesteken wegdoon"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "All Leestekens wegdoon"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:147
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Leesteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Leestekens"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Deit all utsöchte Leestekens weg."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "nich fastleggt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Bineer"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Weert-/Teken-Tabell"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "1 Byte inföögt"
+msgstr[1] "%1 Bytes inföögt"
+
+#. +> future
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
+#| msgid "Number of bit:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Bit-Tall:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number:"
+msgstr "Tall:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:123
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:134
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
+msgid " byte"
+msgid_plural " bytes"
+msgstr[0] " Byte"
+msgstr[1] " Bytes"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+msgstr "De Tall vun Maal, de dat binnen de Tabell utsöchte Byte inföögt warrt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+msgstr "Föögt dat opstunns binnen de Tabell utsöchte Byte so faken is, as de Tall angifft."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Tekensett-Wanneln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 na %2"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Tekensett-Wanneln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Vun"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Na"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:69
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "De Richt, na de de Bytes wannelt warrt, d.h. na oder ut den utsöchten Tekensett."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:73
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Söök de Richt ut, na de de Bytes wannelt warrt, d.h. na oder ut den utsöchten Tekensett."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:88
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "De Tekensett, na den de Bytes wannelt warrt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:92
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Söök den Tekensett ut, na den de Bytes wannelt warrt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:101
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:107
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Fehlen inwesseln:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:112
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Leggt fast, wat en Standardbyte för de Bytes inwesselt warrt, de ehr Born-Tekens de Teel-Tekensett nich bargt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:116
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Maak dit an, dormit en Standardbyte för de Bytes inwesselt warrt, de ehr Born-Tekens de Teel-Tekensett nich bargt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:132
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Inwessel-Byte"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:138
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Dat Byte, dat för Tekens inwesselt warrt, de de Tekensett nich bargt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:141
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Legg dat Byte fast, dat för Tekens inwesselt warrt, de de Tekensett nich bargt."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "Klickst Du den Knoop <interface>Wanneln</interface> an, warrt all Bytes binnen dat utsöchte Rebeet mit de Bytes för dat sülvige Teken ut den utsöchten Teeltekensett utwesselt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:163
+msgid "Con&vert"
+msgstr "&Wanneln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:166
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Wannelt de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Keen Bytes wannelt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "1 Byte wannelt"
+msgstr[1] "%1 Bytes wannelt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Keen Bytes utwesselt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "1 Byte utwesselt"
+msgstr[1] "%1 Bytes utwesselt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Wanneln afbraken, wiel de Teeltekensett nich all bruukt Tekens bargt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:84
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Pröövsumm"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritmus:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Utreken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Bineerfilter"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Akschoon:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "De Akschoon för den Filter."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Köör de Filterakschoon."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Filter</interface> anklickst, warrt Dien baven utsöchte Akschoon mit de angeven Optschonen för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet bruukt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filter"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Bruukt den Filter för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Gahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Versatz:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Giff en Versetten as Jumpteel in, oder köör en verleden Versetten vun de List."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Vun den &Blinker af"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "Köör &verwiedern"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Torüch"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Na de Versetten gahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Grött:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "De Tall vun Bytes, för de de Statistik utreekt wöör"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Utreken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Reekt de Byte-Vörkamenstatistik för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet ut"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Utreken</interface>, warrt de Byte-Vörkamenstatistik för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreekt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 Byte"
+msgstr[1] "%1 Bytes"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Tall"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Perzent"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little-Endian"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big-Endian"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Byte-Reeg:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun Bytes as Heeltallen bruken wullt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "Operand AND Daten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "Daten ümkehren"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operand:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "De Operand för de Akschoon"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Na't Enn utrichten:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Leggt fast, wat de Akschoon sik na't Enn vun de Daten utricht, oder na den Anfang."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Wenn anmaakt, richt sik de Akschoon na't Enn vun de Daten ut."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "Operand OR Daten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "Daten ümdreihen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Ok Bits ümdreihen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "Daten dreihen"
+
+#. +> future
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#| msgid "&Group size:"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "&Koppelgrött:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size:"
+msgstr "&Koppelgrött:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "De Tall vun Bytes, binnen de elkeen Verschuven utföhrt warrt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elkeen Verschuven utföhrt warrt."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
+msgid " bit"
+msgid_plural " bits"
+msgstr[0] " Bit"
+msgstr[1] "1 Bits"
+
+#. +> future
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:66
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#| msgid "S&hift width:"
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "&Verschuuv-Breed:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width:"
+msgstr "&Verschuuv-Breed:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "De Verschuven-Breed. Positiev Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negatiev Tallen na links."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:73
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "Daten verschuven"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "Operand XOR Daten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Söken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Giff de Bytes för de Söök in, oder köör verleden bruukt Bytes vun de List."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Optschonen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Grootschrieven be&achten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Bloots hele Wöör"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Na baven utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Utsöcht Bytes"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Overwrite Mode"
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Dekodeertabell"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Bewerkt as %1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Weert"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "De Datentyp"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun de Bytes bruken wullt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Ahn Vörteken as Hexadezimaal:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Leggt fast, wat de Weerten vun de Heeltall-Typen ahn Vörteken as Hex-Tallen ansteed vun Dezimaaltallen wiest warrt."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"De niege Weert bruukt <emphasis>weniger</emphasis> Bytes (%1 ansteed vun %2).<nl/>"
+"Wullt Du nich bruukt Bytes wohren oder wegdoon?"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Wohren"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Nich bruukt Bytes un ehr ole Weerten wohren"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"De niege Weert bruukt <emphasis>mehr</emphasis> Bytes (%1 ansteed vun %2).<nl/>"
+"Wullt Du disse Bytes överschrieven oder niege infögen, wenn nödig?"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "8 Bits bineer"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "8 Bits Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "32 Bits Fleetkomma"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "64 Bits Fleetkomma"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "8 Bits hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "8 Bits oktaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "16 Bits mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "32 Bits mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "64 Bits mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "8 Bits mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "16 Bits ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "32 Bits ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "64 Bits ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "8 Bits ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Siet %p vun %P"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Druckt vun: %U"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
+msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+msgid "Okteta, built on KDE4"
+msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Drucken nich mööglich."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Bytes utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Utwesseln starten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Utwesseln mit"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Giff de Bytes för't Inwesseln in, oder köör vördem för't Inwesseln bruukt Bytes vun de List."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&All utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "Ö&vergahn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Nix utwesselt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
+msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+"Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+"Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Utwesseln"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Bytes söken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Söken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Söök starten"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Söken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "Rebeet &utsöken..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Utsöken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Start-Versetten:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Enn-Versetten:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Relatiev Enn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Utsöken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Dat Rebeet utsöken"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Versetten:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:67
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Tekenkeden"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Tekenkeden"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Lüttst Längde:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Ruttrecken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Söcht de Tekenkeden binnen dat köört Rebeet un list de nerrn op."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Ruttrecken</interface>, warrt binnen dat utsöchte Rebeet na all Tekenkeden mit de angeven Minimaallängde keken. De funnen Tekenkeden warrt nerrn oplist."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Giff hier en Filterutdruck in, de de List ingrenzt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&operen"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+msgid "&Show"
+msgstr "&Wiesen"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:164
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 Bit"
+msgstr[1] "%1 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:195
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:211
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Överpröven fehlslaan."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:216
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Överpröven fehlslaan: \"%1\""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Naam: %1\n"
+"Weert: %2\n"
+"\n"
+"Typ: %3\n"
+"Grött: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:223
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Naam: %1\n"
+"Weert: %2\n"
+"\n"
+"Typ: %3\n"
+"Grött: %4"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Naam: %2\n"
+"Weert: %3\n"
+"\n"
+"Typ: %4\n"
+"Grött: %5 (%1 Ünnerelement)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Naam: %2\n"
+"Weert: %3\n"
+"\n"
+"Typ: %4\n"
+"Grött: %5 (%1 Ünnerelementen)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Naam: %2\n"
+"Weert: %3\n"
+"\n"
+"Typ: %4\n"
+"Grött: %5 (%1 Ünnerelement)"
+msgstr[1] ""
+"Naam: %2\n"
+"Weert: %3\n"
+"\n"
+"Typ: %4\n"
+"Grött: %5 (%1 Ünnerelementen)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 Bit"
+msgstr[1] "%1 Bits"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "falsch"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "wohr"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
+#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
+msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:52
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
+#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
+msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
+#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
+msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "wohr (%1)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (Weert nich in Optellen)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "enum (%1)"
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "Optellen (%1)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 (%2)"
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "boolsch (1 Byte)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "Byte mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "Byte ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "boolsch (2 Bytes)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "\"short\" mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "\"short\" ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "boolsch (4 Bytes)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "\"int\" mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "\"int\" ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "boolsch (8 Bytes)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "\"long\" mit Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "\"long\" ahn Vörteken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "Fleetkomma"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Data type"
+#| msgid "double"
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "Bitfeld"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:91
+#, fuzzy
+#| msgid "<invalid name>"
+msgid "invalid type"
+msgstr "<leeg Naam>"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "Nich-ASCII-Teken: 0x%1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+msgid "ASCII char"
+msgstr "ASCII-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+msgid "ASCII string"
+msgstr "ASCII-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin1-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "Latin1-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:304
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Vörtiets bi't Enn vun de Datei anlangt"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "UTF16-LE-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "UTF16-BE-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "UTF16-LE-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "UTF16-BE-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "Weert to groot: 0x%1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (U+%2)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "UTF32-LE-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "UTF32-BE-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "UTF32-LE-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "UTF32-BE-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "UTF8-Teken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "UTF8-Tekenkeed"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "struct"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "struct"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "union"
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "union"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "data type in C/C++"
+#| msgid "union"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union"
+
+#. +> future
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgctxt "invalid value (out of range)"
+#| msgid "<invalid>"
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "<leeg>"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, fuzzy
+#| msgctxt "invalid value (out of range)"
+#| msgid "&lt;invalid&gt;"
+msgid "&lt;invalid name&gt;"
+msgstr "&lt;leeg&gt;"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:89
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:91
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Leeg Strukturen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Bruukt Strukturen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:63
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Niege Strukturen halen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:69
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:189
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Struktuurdefinitschonen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:191
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Dünaamsch Struktuurdefinitschonen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Binary"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Bineer"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:67
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#| msgid "Octal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimaal"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+#| msgid "Byte Order:"
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Byte-Reeg:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big endian"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big-Endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:41
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little endian"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little-Endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Korte Typennaams bruken"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:56
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Heeltallen in't Regioonformaat wiesen"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Weerten ahn Vörteken:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:76
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Weerten mit Vörteken:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:89
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Fleetkommatallen in't Regioonformaat wiesen"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:96
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Fleetkomma-Nauigkeit:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:109
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Numeersch Tekenweerten wiesen"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:116
+msgid "Character value:"
+msgstr "Tekenweert:"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tallen ahn Vörtekens na en Tekenkeed"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tallen mit Vörtekens na en Tekenkeed"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:17
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tekens na en Weerten-Tekenkeed"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:21
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Wat de numeersch Weert vun Tekens wiest warrt"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Wat Fleetkommaweerten na de aktuelle Regiooninstellen formateert warrt"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:29
+#, fuzzy
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Wat korte Typennaams (a.B. \"UINT32\" ansteed vun \"\"int\" ahn Vörteken\" bruukt warrt"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:33
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "Wenn anmaakt, warrt Heeltallen in't Dezimaalformaat na de aktuelle Regiooninstellen formateert."
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:34
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Wat Heeltallen na de aktuelle Regiooninstellen formateert warrt"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "De Nauigkeit för't Wanneln vun Fleetkommatallen na Tekenkeden (Tall vun Dezimaalsteden)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:47
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+#| msgid "Byte Order:"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Byte-Reeg:"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big-Endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little-Endian"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:104
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Strukturen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:215
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structtool.cpp:219
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Weert"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Validate"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Pröven"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "All Strukturen pröven"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:118
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:119
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Settings"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:125
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Instellen opmaken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:158
+msgid "Value Display"
+msgstr "Weertdorstellen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:164
+msgid "Structures management"
+msgstr "Strukturen plegen"
+
+#. +> future
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:259
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#| msgid "Unlock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Opsluten"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:262
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Opsluten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:261
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Köört Struktuur opsluten, d.h., de Startversetten warrt jümmers op de aktuelle Blinkerpositschoon sett."
+
+#. +> future
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#| msgid "Lock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Afsluten"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:271
+msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Afsluten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/structures/structview.cpp:270
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Köört Struktuur op aktuell Versetten afsluten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:126
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Nich tosamenkoppeln."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:130
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Bytes per Koppel:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Per Group:"
+msgstr "Per Koppel:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Bytes per Koppel"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Bytes per Reeg:"
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Per Line:"
+msgstr "Per Reeg:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Bytes per Reeg:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Value Coding"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#| msgid "&Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#| msgid "&Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:60
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:67
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Oktaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Bineer"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Bytes per Reeg fastleggen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Bytes per Koppel fastleggen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:95
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Dünaamsch Anornen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:98
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Ut"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&An"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:113
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:115
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Weerten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Tekens"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:117
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Weerten un Bookstaven"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&Ansichttyp"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "S&triepen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Regen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ansichtprofil"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Nieg opstellen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@title:menu "
+#| msgid "Save changes"
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Ännern sekern"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@title:menu "
+#| msgid "Reset changes"
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Ännern torüchsetten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#| msgid "View Profile"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Ansichtprofil"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:68
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:72
+msgid "Display"
+msgstr "Dorstellen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:76
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Reeg-Versatz wiesen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Coding:"
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Koderen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Weerten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Tekens"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Weerten un Tekens"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:93
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Weerten oder Tekens wiesen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label:listbox "
+#| msgid "Show with Rows or Columns::"
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Mit Regen oder Striepen wiesen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:100
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Striepen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Regen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:107
+msgid "Layout"
+msgstr "Utsehn"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Ut"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ümbreken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:121
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Regen ümbreken:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
+msgid "Values"
+msgstr "Weerten"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:150
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:152
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktaal"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Bineer"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:156
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:165
+msgid "Coding:"
+msgstr "Koderen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+msgid "Chars"
+msgstr "Tekens"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Nich-druckbor Tekens wiesen:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Teken för nich-druckbor Bytes:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Teken för nich-defineert Bytes:"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Ansichtprofilen plegen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#| msgid "View Profile"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Ansichtprofil"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "Nieg &opstellen..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "B&ewerken..."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Wegmaken</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil wegdaan."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "As Standard &fastleggen"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Leggt dat utsöchte Ansichtprofil as Standard för all Ansichten fast."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:111
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>As Standard fastleggen</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil as Standard för all Ansichten fastleggt."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Wegmaken"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Deit dat utsöchte Ansichtprofil weg."
+
+#. +> stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:124
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Wegmaken</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil wegdaan."
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Modification of X"
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Ännern vun X"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:229
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#| msgid "View Profile"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Ansichtprofil"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "Inf"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr " Övr "
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Inföögbedrief"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:75
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:82
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Versatz: %1"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 Bytes"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:183
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Versatz: -"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:243
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Köör: -"
+
+#. +> future stable
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#. +> future stable
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Byte-Rebeet"
+
+#. +> future stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:54
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Nieg opstellt"
+
+#. +> future stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:61
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
+msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
+
+#. +> future stable
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:91
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Ut Daten opstellen"
+
+#. +> future stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Ut Datei laadt."
+
+#. +> future stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Nich noog free Arbeitspieker för't Laden vun disse Datei verföögbor."
+
+#. +> future stable
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "Ünnerstütten för't Laden vun Dateien, de grötter as 2 GiB sünd."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Muster..."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Muster inföögt."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Muster:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Tall:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Tofällig Daten..."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Tofällig Daten inföögt."
+
+#. +> future
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Size [bytes]: "
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "Grött [Bytes]: "
+
+#. +> stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grött:"
+
+#. +> future
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Giff de Grött vun dat Byte in, dat Du opstellen wullt."
+
+#. +> stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the byte to generate."
+msgstr "Giff de Grött vun dat Byte in, dat Du opstellen wullt."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Tofällig Daten"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Folg"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Folg inföögt."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base32"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Koderen:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klass'sch"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base32hex"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "z-base-32"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "ASCII85"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "De Vöransicht bruukt tohööchst de vörst 100 Bytes."
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Teken"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "Intel Hex"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Adressgrött:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-Bit"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-Bit"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-Bit"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C-Feld"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Naam vun de Variabel:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Indrääg per Reeg:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Datentyp:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "S-Record"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-Bit"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "UUencode"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Intern Naam vun de Datei:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Koderen:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Histoorsch"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base64"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Weerten"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Weert-Koderen:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Trennen:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "As eenfach Text ankieken"
+
+#. +> future stable
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "XXencode:"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "Utdr"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dez"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Teken"
+
+#. +> future stable
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "boolean bitfield"
+#~ msgstr "Boolsch Bitfeld"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "signed bitfield"
+#~ msgstr "Bitfeld mit Vörteken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned bitfield"
+#~ msgstr "Bitfeld ahn Vörteken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "char"
+#~ msgstr "Teken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "double"
+#~ msgstr "dubbelt"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "Fleetkomma"
+
+#~ msgid "<no name specified>"
+#~ msgstr "<keen Naam angeven>"
+
+#~ msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
+#~ msgstr "*.osd|Okteta-Struktuurdefinitschonendatei (*.osd)"
+
+#~ msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
+#~ msgid "Import Structure Definitions"
+#~ msgstr "Struktuurdefinitschonen importeren"
+
+#~ msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
+#~ msgid "Export Structure Definition"
+#~ msgstr "Struktuurdefinitschonen exporteren"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
+#~ msgstr "Du hest keen Verlöven för't Wegdoon vun de Struktuurdefinitschoon."
+
+#~ msgid "Unsigned values display"
+#~ msgstr "Weerten ahn Vörtekens wiesen"
+
+#~ msgid "Validate"
+#~ msgstr "Pröven"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Instellen"
+
+#~ msgid "Structures"
+#~ msgstr "Strukturen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The byte order used to decode the values."
+#~ msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun de Weerten bruken wullt."
+
+#~ msgctxt "@label:listbox "
+#~ msgid "Show with Rows or Columns::"
+#~ msgstr "Mit Regen oder Striepen wiesen:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
+#~ msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
+
+#~ msgctxt "@window:title"
+#~ msgid "Create new View Profile"
+#~ msgstr "Nieg Ansichtprofil opstellen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu "
+#~ msgid "Reset changes"
+#~ msgstr "Ännern torüchsetten"
+
+#~ msgctxt "@title:menu "
+#~ msgid "Save changes"
+#~ msgstr "Ännern sekern"
+
+#~ msgid "Modification of X"
+#~ msgstr "Ännern vun X"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "struct"
+#~ msgstr "struct"
+
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "union"
+#~ msgstr "union"
+
+#~ msgid "There is not enough working memory to load this file."
+#~ msgstr "Nich noog Arbeitspieker för't Laden vun disse Datei verföögbor."
+
+#~ msgid "Empty array"
+#~ msgstr "Leddig Rebeet"
+
+#~ msgctxt "array type then length"
+#~ msgid "%1[%2]"
+#~ msgstr "%1[%2]"
+
+#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
+#~ msgid "%1[%2] (%3)"
+#~ msgstr "%1[%2] (%3)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (2 bytes)"
+#~ msgstr "boolsch (2 Bytes)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (4 bytes)"
+#~ msgstr "boolsch (4 Bytes)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (8 bytes)"
+#~ msgstr "boolsch (8 Bytes)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (1 byte)"
+#~ msgstr "boolsch (1 Byte)"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "short"
+#~ msgstr "short"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "int"
+#~ msgstr "int"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "long"
+#~ msgstr "long"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "byte"
+#~ msgstr "byte"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned short"
+#~ msgstr "\"short\" ahn Vörteken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned int"
+#~ msgstr "\"int\" ahn Vörteken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned long"
+#~ msgstr "\"long\" ahn Vörteken"
+
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned byte"
+#~ msgstr "Byte ahn Vörteken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%1 (%2)"
+#~ msgid "%1 (U+%1)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Byte-Tabell"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~| msgid "Title"
+#~ msgid "Titel:"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr "Ännern bruken"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C-Feld"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Eenfach Text"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "Weerten..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Structures"
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Lock structure"
+#~ msgstr "Strukturen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:label"
+#~| msgid "Used structures:"
+#~ msgctxt "@action:pushbutton"
+#~ msgid "Unlock structure"
+#~ msgstr "Bruukt Strukturen:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "&Char Encoding"
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
+#~ msgid "Encoding:"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Vörlaag"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number of the bit to use for the parity calculation. 1 means the LSB, 8 the MSB."
+#~ msgstr "De Tall vun't Bit, dat för't Pariteet-Utreken bruukt warrt. »1« bedüüdt »LSB«, »8« dat »MSB«."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the bit which should be used for the parity calculation. And more explanation."
+#~ msgstr "Dat för't Pariteet-Utreken bruukt Bit utsöken. Un mehr Verkloren."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a TEMPLATE OPERATION ON operation"
+#~ msgid "TEMPLATE OPERATION ON data"
+#~ msgstr "Vörlaag-Akschoon an"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox decimal value up to which bytes are set to 0"
+#~ msgid "Level:"
+#~ msgstr "Stoop:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The decimal value up to which the bytes are set to x00. Bytes above this value are set to x01."
+#~ msgstr "De Dezimaalweert, bet den de Bytes op x00 sett warrt. Bytes mit höger Weerten warrt op x01 sett."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the value which decides how the bytes are ending up. And more explanation."
+#~ msgstr "Den Weert fastleggen, bi den de Bytes ophollen. Un mehr Verkloren."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Gah na"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr "Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Dat Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "Fo&rmaat:"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "Okteta"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
+
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Verlöven"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importeren"
+
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "&Finstern"
+
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "Lees- un schriefbor"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor maken"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "Lees- un schriefbor maken"
+
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr "Verschoon-ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "Verschonen"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "Titel vun't Dokment"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokmenten"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "Dateisysteem"
+
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "Nich verföögbor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
+
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "Nich verföögbor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exporteren"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr "As Datei &exporteren..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
+
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr "Keen."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Torüchnehmen"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Wedderhalen"
+
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr "Torüchnehmen: %1"
+
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr "Wedderhalen: %1"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ansichtgrött"
+
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr "Op Breed &topassen"
+
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "Op Hööchd &topassen"
+
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr "Op Grött &topassen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr "Ansichtgrött: %1%"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Överschrieven?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Tomaken"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Na Versetten gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "As Datei &exporteren"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "Versetten: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits Teken:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "De Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Nix utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
+#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "Grött &nich ännern"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "BL"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "LS"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Bloots lesen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Överschrieven?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "%1 sekern as..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 tomaken"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "&Weerten-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "T&ekens-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Beed Striepen"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Bineer:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy as..."
+#~ msgstr "Koperen as..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Vöransicht"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of desktop_kdesdk.po to Low Saxon
+# Translation of desktop_kdesdk.po to Low Saxon
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006, 2008, 2010, 2011.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-16 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:50+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Bitfeller-Prööv"
+
+#. +> future
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> future
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:25
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Dünaamsch Längdenrebeden pröven (JS)"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:42
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "En Pröövstruktuur för dünaamsch Rebeden (JS)"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Rebeden mit dünaamsch Längden pröven"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:45
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "En Pröövstruktuur för dünaamsch Rebeden"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF-Struktuur"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:48
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Struktuur för \"Executable and Linkable Format\" (ELF)"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Optellen pröven"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "En Pröövstruktuur för Optellen"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name"
+#| msgid "Testing enums"
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Optellen pröven"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:41
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG-Dateikopp"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "En Pröövstruktuur, de den PNG-Dateikopp bargt (de Datei mutt op »Big-Endian« sett wesen)."
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaSkript-Test"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Eenfach JavaSkript-Pröövstrukturen"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Simple test"
+msgstr "Eenfach Prööv"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few test structures"
+msgstr "En poor Pröövstrukturen"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Noch en eenfach Prööv"
+
+#. +> future stable
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Noch en poor Pröövstrukturen"
+
+#. +> future
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta-Hexkieker"
+
+#. +> future stable
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> future stable
+#: program/org.kde.okteta.desktop:46
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hexeditor"
+
+#. +> stable
+#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Mobile"
+msgstr "Okteta för Handreedschappen"
+
+#. +> stable
+#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
+msgctxt "Name"
+msgid "BytesEdit Widget"
+msgstr "BytesEdit-Bedeenelement"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,1847 @@
+# Translation of okteta.po to Low Saxon
+# translation of okteta.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2010, 2011.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-09 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. +> future stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
+
+#. +> future stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:31
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:32
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hexeditor"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:35
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:40
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:41
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:43
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> future stable
+#: about.cpp:44
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Strukturenwarktüüch"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> future stable
+#: oktetaui.rc:15
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Verlöven"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> future stable
+#: oktetaui.rc:69
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Finstern"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> future stable
+#: oktetaui.rc:81
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
+
+#. +> future
+#: program.cpp:101
+#, fuzzy
+#| msgid "File(s) to load"
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
+
+#. +> stable
+#: program.cpp:72
+msgid "File(s) to load"
+msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "&View Mode"
+#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#~ msgid "View Profile"
+#~ msgstr "&Ansichttyp"
+
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2010: Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2009: Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importeren"
+
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
+
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "Lees- un schriefbor"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor maken"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "Lees- un schriefbor maken"
+
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Ännern"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr "Verschoon-ID"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "Verschonen"
+
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "Titel vun't Dokment"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokmenten"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "Dateisysteem"
+
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "Nich verföögbor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "Vöransicht (toh. vörst 100 Bytes)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exporteren"
+
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr "Nich verföögbor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exporteren"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr "As Datei &exporteren..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>As Datei exporteren</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven as en Datei sekert."
+
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr "Keen."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Torüchnehmen"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Wedderhalen"
+
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr "Torüchnehmen: %1"
+
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr "Wedderhalen: %1"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ansichtgrött"
+
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
+
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr "Op Breed &topassen"
+
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "Op Hööchd &topassen"
+
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr "Op Grött &topassen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr "Ansichtgrött: %1%"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Sekern as"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Överschrieven?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Tomaken"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr "Datei-Info"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Steed:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grött:"
+
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "Opstellt/Laadt:"
+
+#~ msgid "Last modified:"
+#~ msgstr "Tolest ännert:"
+
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr "Tolest synkroniseert:"
+
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "Opstellt:"
+
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[Keen]"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Bloots överschrieven"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "Leesteken wegdoon"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "All Leestekens wegdoon"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr "%1: %2"
+
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr "Leesteken"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Leestekens"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "Deit all utöchte Leestekens weg."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
+
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "nich fastleggt"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr "Dez"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr "Hex"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr "Okt"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr "Bin"
+
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "Teken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Teken"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Byte-Tabell"
+
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "Byte inföögt."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "Tall vun Bytes:"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-0"
+#~ msgstr "SHA-0"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-1"
+#~ msgstr "SHA-1"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD2"
+#~ msgstr "MD2"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD4"
+#~ msgstr "MD4"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "MD5"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "RIPEMD160"
+#~ msgstr "RIPEMD160"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-224"
+#~ msgstr "SHA-224"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-256"
+#~ msgstr "SHA-256"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-384"
+#~ msgstr "SHA-384"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-512"
+#~ msgstr "SHA-512"
+
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "Whirlpool"
+#~ msgstr "Whirlpool"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Pröövsumm"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+#~ msgid "Algorithm:"
+#~ msgstr "Algoritmus:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Parameters"
+
+#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+#~ msgid "&Calculate"
+#~ msgstr "&Utreken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "Bineerfilter"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "Akschoon:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr "Köör de Filterakschoon."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr "&Filter"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Filter</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Akschoon mit de angeven Optschonen op dat Dokment anwendt."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr "Fo&rmaat:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr "&Versatz:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr "Giff en Versatz as Jumpteel in, oder köör en verleden Versatz vun de List."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Gahn"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "Na de Versetten gahn"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr "Vun den &Blinker af"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "Köör verwiedern"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "&Torüch"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Na Versetten gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Optschonen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Info"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" klickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
+
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Grött:"
+
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgid_plural "%1 bytes"
+#~ msgstr[0] "1 Byte"
+#~ msgstr[1] "%1 Bytes"
+
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Tall"
+
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Perzent"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr "Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Dat Muster infögen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr "Muster:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "&Tall:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
+
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "Muster inföögt."
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Adler-32"
+#~ msgstr "Adler-32"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+#~ msgid "CRC-32"
+#~ msgstr "CRC-32"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 16-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 32-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 64-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
+
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 8-bit"
+#~ msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr "Little-Endian"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr "Big-Endian"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+#~ msgid "operand AND data"
+#~ msgstr "Operand AND Daten"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#~ msgid "INVERT data"
+#~ msgstr "Daten ümkehren"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "Operand:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Align at end"
+#~ msgstr "An't Enn utrichten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt de lest Operand an't Enn utricht."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+#~ msgid "operand OR data"
+#~ msgstr "Operand OR Daten"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#~ msgid "REVERSE data"
+#~ msgstr "Daten ümdreihen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+#~ msgid "ROTATE data"
+#~ msgstr "Daten dreihen"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr "Koppel&grött [Bytes]"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de en Dreihen utföhrt warrt."
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "Versc&huven-Breed [Bits]"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+#~ msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+#~ msgid "SHIFT data"
+#~ msgstr "Daten verschuven"
+
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+#~ msgid "operand XOR data"
+#~ msgstr "Operand XOR Daten"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Söken"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr "Grootschrieven be&achten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr "&Bloots hele Wöör"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr "Na baven utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "&Utsöcht Bytes"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+#~ msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "Dekodeertabell"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr "8 Bits Teken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "UTF-8:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "UTF-16:"
+
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Weert"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr "De Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
+
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr "Siet %p vun %P"
+
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "Druckt vun: %U"
+
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "Drucken nich mööglich."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr "Bytes utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr "&Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr "Utwesseln starten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Giff en Muster för't Inwesseln in, oder köör en verleden Muster vun de List."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
+
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr "&All utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "Ö&vergahn"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr "Nix utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural "%1 replacements made."
+#~ msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
+#~ msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Utwesseln"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "Bytes söken"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "&Söken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "Söök starten"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Söken"
+
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "Versatz:"
+
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Tekenkeed"
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr "Tekenkeden"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "Lüttst Längde:"
+
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Opfrischen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "List vun Tekenkeden binnen dat köört Rebeet opfrischen."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
+
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "&Filter:"
+
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "Giff hier en Filterutdruck in."
+
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr "K&operen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
+
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Gah na"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "&Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "&Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "&Bineer"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "&Dünaamsch Anornen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Ut"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&An"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "&Weerten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "&Tekens"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "&Regen"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr "Inf"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr " Övr "
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "Inföögbedrief"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
+
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "Versatz: %1"
+
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr "Versatz: -"
+
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr "Köör: -"
+
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
+
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "Byte-Rebeet"
+
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "Nieg opstellt"
+
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+#~ msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
+#~ msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr "Naam vun de Variabel:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "Indrääg per Reeg:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "Datentyp:"
+
+#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr "C-Feld"
+
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr "Weert-Koderen:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "Trennen:"
+
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr "As eenfach Text ankieken"
+
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "Ut Datei laadt."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Eenfach Text"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr "Weerten..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Select range..."
+#~ msgstr "Rebeet &utsöken..."
+
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Utsöken"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Formaat:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Start offset:"
+#~ msgstr "Start-Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr "Enn-Versetten:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "End relative"
+#~ msgstr "Relatiev Enn"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr "&Utsöken"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Select the range."
+#~ msgstr "Dat Rebeet utsöken"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
+
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
+
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
+
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr "Bloots leesbor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Koperen as"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "As Datei &exporteren"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
+
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr "Versetten: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr "Gahn"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr "Grött [Bytes]: "
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "Muster &infögen..."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Reverse also Bits"
+#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
+
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
+#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elk Dreihen utföhrt warrt."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "8 Bits Teken:"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "De Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "Little-Endian"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "Big-Endian"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Utwesseln mit"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Nix utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural "%1 replacements done."
+#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
+#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
+#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "Grött &nich ännern"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "BL"
+
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "LS"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Bloots lesen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Överschrievbedrief"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "C-Feld..."
+
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Infögen as"
+
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr "&Söökbalken"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Överschrieven?"
+
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
+
+#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
+#~ msgid "Save %1 As..."
+#~ msgstr "%1 sekern as..."
+
+#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
+#~ msgid "Close %1"
+#~ msgstr "%1 tomaken"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
+#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
+
+#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
+#~ msgid "Export %1 As %2..."
+#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Bineer"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "Teken(s)"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "&Weerten-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "T&ekens-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Beed Striepen"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array"
+#~ msgstr "C-Rebeet"
+
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Hexadezimaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Oktaal:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Bineer:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "Teken:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy as..."
+#~ msgstr "Koperen as..."
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Vöransicht"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,218 @@
+# translation of oktetapart.po to Low Saxon
+# Translation of oktetapart.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2009.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-03 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-06 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. +> future stable
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
+
+#. +> future stable
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> future stable
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> future stable
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Verlöven"
+
+#. +> future stable
+#: partfactory.cpp:38
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaPart"
+
+#. +> future stable
+#: partfactory.cpp:39
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Inbett Hexeditor"
+
+#. +> future
+#: partfactory.cpp:39
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> future
+#: partfactory.cpp:42
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> future stable
+#: partfactory.cpp:42
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "&Dezimaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "&Oktaal"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "&Bineer"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "Dünaamsch Anornen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Ut"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&An"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Line Offset"
+#~ msgstr "&Reeg-Afstand"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "Weerten oder Bookstaven &wiesen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "Weerten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "&Bookstaven"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Infögen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "Grött &nich ännern"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "&Weerten-Striep"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Beed Striepen"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
+
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "&Bookstaven-Striep"
+
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr "&Weert-Koderen"
+
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "&Hexadezimaal"
+
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "&Dezimaal"
+
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "&Oktaal"
+
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "&Bineer"
+
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "&Teken-Koderen"
+
+#~ msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+#~ msgstr "Nich &druckbor Tekens (<32) wiesen"
+
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
+
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "Grött &nich ännern"
+
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
+
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
+
+#~ msgid "&Line Offset"
+#~ msgstr "&Reeg-Afstand"
+
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "S&triepen"
+
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "&Weerten-Striep"
+
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "T&ekens-Striep"
+
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Beed Striepen"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,31 +0,0 @@
-# translation of liboktetagui.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:37+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> future stable
-#: controller/kvalueeditor.cpp:173
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Infögen"
-
-#. +> future stable
-#: controller/kvalueeditor.cpp:215
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,185 +0,0 @@
-# translation of desktop_kdesdk.po to Low Saxon
-# Translation of desktop_kdesdk.po to Low Saxon
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006, 2008, 2010, 2011.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 10:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:50+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Bitfeller-Prööv"
-
-#. +> future
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> future
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:25
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Dünaamsch Längdenrebeden pröven (JS)"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:42
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "En Pröövstruktuur för dünaamsch Rebeden (JS)"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Rebeden mit dünaamsch Längden pröven"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:45
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "En Pröövstruktuur för dünaamsch Rebeden"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF-Struktuur"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:48
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struktuur för \"Executable and Linkable Format\" (ELF)"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Optellen pröven"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "En Pröövstruktuur för Optellen"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Testing enums"
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Optellen pröven"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:41
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG-Dateikopp"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "En Pröövstruktuur, de den PNG-Dateikopp bargt (de Datei mutt op »Big-Endian« sett wesen)."
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaSkript-Test"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Eenfach JavaSkript-Pröövstrukturen"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Simple test"
-msgstr "Eenfach Prööv"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few test structures"
-msgstr "En poor Pröövstrukturen"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Noch en eenfach Prööv"
-
-#. +> future stable
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Noch en poor Pröövstrukturen"
-
-#. +> future
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta-Hexkieker"
-
-#. +> future stable
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> future stable
-#: program/org.kde.okteta.desktop:46
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hexeditor"
-
-#. +> stable
-#: mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Mobile"
-msgstr "Okteta för Handreedschappen"
-
-#. +> stable
-#: parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
-msgctxt "Name"
-msgid "BytesEdit Widget"
-msgstr "BytesEdit-Bedeenelement"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,218 +0,0 @@
-# translation of oktetapart.po to Low Saxon
-# Translation of oktetapart.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2009.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> future stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
-
-#. +> future stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> future stable
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> future stable
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Verlöven"
-
-#. +> future stable
-#: partfactory.cpp:38
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaPart"
-
-#. +> future stable
-#: partfactory.cpp:39
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Inbett Hexeditor"
-
-#. +> future
-#: partfactory.cpp:39
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> future
-#: partfactory.cpp:42
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: partfactory.cpp:42
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "&Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "&Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "&Bineer"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "Dünaamsch Anornen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Ut"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&An"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Line Offset"
-#~ msgstr "&Reeg-Afstand"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "Weerten oder Bookstaven &wiesen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "&Bookstaven"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "Grött &nich ännern"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "&Weerten-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Beed Striepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "&Bookstaven-Striep"
-
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "&Dezimaal"
-
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "&Oktaal"
-
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "&Bineer"
-
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
-#~ msgstr "Nich &druckbor Tekens (<32) wiesen"
-
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
-
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "Grött &nich ännern"
-
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
-
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
-
-#~ msgid "&Line Offset"
-#~ msgstr "&Reeg-Afstand"
-
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "&Weerten-Striep"
-
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "T&ekens-Striep"
-
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Beed Striepen"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,4397 +0,0 @@
-# Translation of okteta.po to Low Saxon
-# translation of okteta.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-09 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:63
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Datei-Info"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-msgid "Location:"
-msgstr "Steed:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-msgid "Size:"
-msgstr "Grött:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Opstellt/Laadt:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Tolest ännert:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Tolest synkroniseert:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-msgid "Created:"
-msgstr "Opstellt:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Keen]"
-
-#. +> future
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Overwrite only"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Bloots överschrieven"
-
-#. +> stable
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Bloots överschrieven"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Versetten:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Leesteken wegdoon"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "All Leestekens wegdoon"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:147
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Leesteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Leestekens"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Deit all utsöchte Leestekens weg."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "nich fastleggt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Bineer"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Weert-/Teken-Tabell"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "1 Byte inföögt"
-msgstr[1] "%1 Bytes inföögt"
-
-#. +> future
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
-#| msgid "Number of bit:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Bit-Tall:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number:"
-msgstr "Tall:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:123
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:134
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
-msgid " byte"
-msgid_plural " bytes"
-msgstr[0] " Byte"
-msgstr[1] " Bytes"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-msgstr "De Tall vun Maal, de dat binnen de Tabell utsöchte Byte inföögt warrt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-msgstr "Föögt dat opstunns binnen de Tabell utsöchte Byte so faken is, as de Tall angifft."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Tekensett-Wanneln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 na %2"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Tekensett-Wanneln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Vun"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Na"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:69
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "De Richt, na de de Bytes wannelt warrt, d.h. na oder ut den utsöchten Tekensett."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:73
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Söök de Richt ut, na de de Bytes wannelt warrt, d.h. na oder ut den utsöchten Tekensett."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:88
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "De Tekensett, na den de Bytes wannelt warrt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:92
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Söök den Tekensett ut, na den de Bytes wannelt warrt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:101
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:107
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Fehlen inwesseln:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:112
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Leggt fast, wat en Standardbyte för de Bytes inwesselt warrt, de ehr Born-Tekens de Teel-Tekensett nich bargt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:116
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Maak dit an, dormit en Standardbyte för de Bytes inwesselt warrt, de ehr Born-Tekens de Teel-Tekensett nich bargt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:132
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Inwessel-Byte"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:138
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Dat Byte, dat för Tekens inwesselt warrt, de de Tekensett nich bargt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:141
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Legg dat Byte fast, dat för Tekens inwesselt warrt, de de Tekensett nich bargt."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "Klickst Du den Knoop <interface>Wanneln</interface> an, warrt all Bytes binnen dat utsöchte Rebeet mit de Bytes för dat sülvige Teken ut den utsöchten Teeltekensett utwesselt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:163
-msgid "Con&vert"
-msgstr "&Wanneln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:166
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Wannelt de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Keen Bytes wannelt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "1 Byte wannelt"
-msgstr[1] "%1 Bytes wannelt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Keen Bytes utwesselt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "1 Byte utwesselt"
-msgstr[1] "%1 Bytes utwesselt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Wanneln afbraken, wiel de Teeltekensett nich all bruukt Tekens bargt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:84
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Pröövsumm"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritmus:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Utreken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Bineerfilter"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Akschoon:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "De Akschoon för den Filter."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Köör de Filterakschoon."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Filter</interface> anklickst, warrt Dien baven utsöchte Akschoon mit de angeven Optschonen för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet bruukt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filter"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Bruukt den Filter för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Gahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Versatz:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Giff en Versetten as Jumpteel in, oder köör en verleden Versetten vun de List."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Vun den &Blinker af"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "Köör &verwiedern"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Torüch"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Na de Versetten gahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Grött:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "De Tall vun Bytes, för de de Statistik utreekt wöör"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Utreken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Reekt de Byte-Vörkamenstatistik för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet ut"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Utreken</interface>, warrt de Byte-Vörkamenstatistik för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreekt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 Byte"
-msgstr[1] "%1 Bytes"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Tall"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Perzent"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little-Endian"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big-Endian"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Byte-Reeg:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun Bytes as Heeltallen bruken wullt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "Operand AND Daten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "Daten ümkehren"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operand:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "De Operand för de Akschoon"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Na't Enn utrichten:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Leggt fast, wat de Akschoon sik na't Enn vun de Daten utricht, oder na den Anfang."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Wenn anmaakt, richt sik de Akschoon na't Enn vun de Daten ut."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "Operand OR Daten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "Daten ümdreihen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Ok Bits ümdreihen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "Daten dreihen"
-
-#. +> future
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#| msgid "&Group size:"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "&Koppelgrött:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size:"
-msgstr "&Koppelgrött:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "De Tall vun Bytes, binnen de elkeen Verschuven utföhrt warrt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elkeen Verschuven utföhrt warrt."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
-msgid " bit"
-msgid_plural " bits"
-msgstr[0] " Bit"
-msgstr[1] "1 Bits"
-
-#. +> future
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#| msgid "S&hift width:"
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "&Verschuuv-Breed:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width:"
-msgstr "&Verschuuv-Breed:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "De Verschuven-Breed. Positiev Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negatiev Tallen na links."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:73
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "Daten verschuven"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "Operand XOR Daten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Söken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Giff de Bytes för de Söök in, oder köör verleden bruukt Bytes vun de List."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Optschonen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Grootschrieven be&achten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Bloots hele Wöör"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Na baven utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Utsöcht Bytes"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Overwrite Mode"
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Dekodeertabell"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Bewerkt as %1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Weert"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "De Datentyp"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun de Bytes bruken wullt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Ahn Vörteken as Hexadezimaal:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Leggt fast, wat de Weerten vun de Heeltall-Typen ahn Vörteken as Hex-Tallen ansteed vun Dezimaaltallen wiest warrt."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"De niege Weert bruukt <emphasis>weniger</emphasis> Bytes (%1 ansteed vun %2).<nl/>"
-"Wullt Du nich bruukt Bytes wohren oder wegdoon?"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Wohren"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Nich bruukt Bytes un ehr ole Weerten wohren"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"De niege Weert bruukt <emphasis>mehr</emphasis> Bytes (%1 ansteed vun %2).<nl/>"
-"Wullt Du disse Bytes överschrieven oder niege infögen, wenn nödig?"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "8 Bits bineer"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "8 Bits Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "32 Bits Fleetkomma"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "64 Bits Fleetkomma"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "8 Bits hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "8 Bits oktaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "16 Bits mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "32 Bits mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "64 Bits mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "8 Bits mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "16 Bits ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "32 Bits ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "64 Bits ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "8 Bits ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Siet %p vun %P"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Druckt vun: %U"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
-msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-msgid "Okteta, built on KDE4"
-msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Drucken nich mööglich."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Bytes utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Utwesseln starten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Utwesseln mit"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Giff de Bytes för't Inwesseln in, oder köör vördem för't Inwesseln bruukt Bytes vun de List."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&All utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "Ö&vergahn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Nix utwesselt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
-msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-"Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-"Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Bytes söken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Söken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Söök starten"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Söken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "Rebeet &utsöken..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Utsöken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Start-Versetten:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Enn-Versetten:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Relatiev Enn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Utsöken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Dat Rebeet utsöken"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Versetten:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:67
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Tekenkeden"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Tekenkeden"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Lüttst Längde:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Ruttrecken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Söcht de Tekenkeden binnen dat köört Rebeet un list de nerrn op."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Ruttrecken</interface>, warrt binnen dat utsöchte Rebeet na all Tekenkeden mit de angeven Minimaallängde keken. De funnen Tekenkeden warrt nerrn oplist."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Giff hier en Filterutdruck in, de de List ingrenzt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&operen"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-msgid "&Show"
-msgstr "&Wiesen"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:164
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 Bit"
-msgstr[1] "%1 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:195
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:211
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Överpröven fehlslaan."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:216
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Överpröven fehlslaan: \"%1\""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Naam: %1\n"
-"Weert: %2\n"
-"\n"
-"Typ: %3\n"
-"Grött: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:223
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Naam: %1\n"
-"Weert: %2\n"
-"\n"
-"Typ: %3\n"
-"Grött: %4"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Naam: %2\n"
-"Weert: %3\n"
-"\n"
-"Typ: %4\n"
-"Grött: %5 (%1 Ünnerelement)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Naam: %2\n"
-"Weert: %3\n"
-"\n"
-"Typ: %4\n"
-"Grött: %5 (%1 Ünnerelementen)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Naam: %2\n"
-"Weert: %3\n"
-"\n"
-"Typ: %4\n"
-"Grött: %5 (%1 Ünnerelement)"
-msgstr[1] ""
-"Naam: %2\n"
-"Weert: %3\n"
-"\n"
-"Typ: %4\n"
-"Grött: %5 (%1 Ünnerelementen)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 Bit"
-msgstr[1] "%1 Bits"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "falsch"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "wohr"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
-#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
-msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
-#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
-msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "bitfield (%1 bit wide)"
-#| msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "Bitfeld (%1 Bit breed)"
-msgstr[1] "Bitfeld (%1 Bits breed)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "wohr (%1)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (Weert nich in Optellen)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "enum (%1)"
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "Optellen (%1)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 (%2)"
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "boolsch (1 Byte)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "Byte mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "Byte ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "boolsch (2 Bytes)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "\"short\" mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "\"short\" ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "boolsch (4 Bytes)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "\"int\" mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "\"int\" ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "boolsch (8 Bytes)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "\"long\" mit Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "\"long\" ahn Vörteken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "Fleetkomma"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Data type"
-#| msgid "double"
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "Bitfeld"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgid "<invalid name>"
-msgid "invalid type"
-msgstr "<leeg Naam>"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "Nich-ASCII-Teken: 0x%1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-msgid "ASCII char"
-msgstr "ASCII-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-msgid "ASCII string"
-msgstr "ASCII-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin1-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "Latin1-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:304
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Vörtiets bi't Enn vun de Datei anlangt"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "UTF16-LE-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "UTF16-BE-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "UTF16-LE-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "UTF16-BE-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "Weert to groot: 0x%1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (U+%2)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "UTF32-LE-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "UTF32-BE-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "UTF32-LE-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "UTF32-BE-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "UTF8-Teken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "UTF8-Tekenkeed"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "struct"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "struct"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "union"
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "union"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "data type in C/C++"
-#| msgid "union"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union"
-
-#. +> future
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, fuzzy
-#| msgctxt "invalid value (out of range)"
-#| msgid "<invalid>"
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "<leeg>"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, fuzzy
-#| msgctxt "invalid value (out of range)"
-#| msgid "&lt;invalid&gt;"
-msgid "&lt;invalid name&gt;"
-msgstr "&lt;leeg&gt;"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:87
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:91
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Leeg Strukturen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Bruukt Strukturen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:63
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Niege Strukturen halen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:69
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:189
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Struktuurdefinitschonen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:191
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Dünaamsch Struktuurdefinitschonen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Binary"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Bineer"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:67
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#| msgid "Octal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.cpp:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimaal"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-#| msgid "Byte Order:"
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Byte-Reeg:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big endian"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big-Endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:41
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little endian"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little-Endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Korte Typennaams bruken"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:56
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Heeltallen in't Regioonformaat wiesen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Weerten ahn Vörteken:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:76
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Weerten mit Vörteken:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:89
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Fleetkommatallen in't Regioonformaat wiesen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:96
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Fleetkomma-Nauigkeit:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:109
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Numeersch Tekenweerten wiesen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:116
-msgid "Character value:"
-msgstr "Tekenweert:"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tallen ahn Vörtekens na en Tekenkeed"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tallen mit Vörtekens na en Tekenkeed"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:17
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "De bruukt Basis för't Wanneln vun Tekens na en Weerten-Tekenkeed"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:21
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Wat de numeersch Weert vun Tekens wiest warrt"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:25
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Wat Fleetkommaweerten na de aktuelle Regiooninstellen formateert warrt"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:29
-#, fuzzy
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Wat korte Typennaams (a.B. \"UINT32\" ansteed vun \"\"int\" ahn Vörteken\" bruukt warrt"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "Wenn anmaakt, warrt Heeltallen in't Dezimaalformaat na de aktuelle Regiooninstellen formateert."
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:34
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Wat Heeltallen na de aktuelle Regiooninstellen formateert warrt"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:38
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "De Nauigkeit för't Wanneln vun Fleetkommatallen na Tekenkeden (Tall vun Dezimaalsteden)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:47
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-#| msgid "Byte Order:"
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Byte-Reeg:"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big-Endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:50
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little-Endian"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:104
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Strukturen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:215
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structtool.cpp:219
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Weert"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Validate"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Pröven"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "All Strukturen pröven"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:118
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:119
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Settings"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:125
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Instellen opmaken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:158
-msgid "Value Display"
-msgstr "Weertdorstellen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:164
-msgid "Structures management"
-msgstr "Strukturen plegen"
-
-#. +> future
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:259
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#| msgid "Unlock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Opsluten"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:262
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Opsluten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:261
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Köört Struktuur opsluten, d.h., de Startversetten warrt jümmers op de aktuelle Blinkerpositschoon sett."
-
-#. +> future
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:268
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#| msgid "Lock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Afsluten"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:271
-msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Afsluten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/structures/structview.cpp:270
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Köört Struktuur op aktuell Versetten afsluten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:126
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Nich tosamenkoppeln."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:130
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Bytes per Koppel:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Per Group:"
-msgstr "Per Koppel:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Bytes per Koppel"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Bytes per Reeg:"
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Per Line:"
-msgstr "Per Reeg:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Bytes per Reeg:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Value Coding"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#| msgid "&Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#| msgid "&Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:60
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:67
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Oktaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Bineer"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Bytes per Reeg fastleggen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Bytes per Koppel fastleggen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:95
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Dünaamsch Anornen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:98
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Ut"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&An"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:107
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:113
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:115
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Weerten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Tekens"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:117
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Weerten un Bookstaven"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&Ansichttyp"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "S&triepen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Regen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ansichtprofil"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Nieg opstellen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu "
-#| msgid "Save changes"
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Ännern sekern"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu "
-#| msgid "Reset changes"
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Ännern torüchsetten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#| msgid "View Profile"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Ansichtprofil"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:68
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:72
-msgid "Display"
-msgstr "Dorstellen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:76
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Reeg-Versatz wiesen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Coding:"
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Koderen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Weerten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Tekens"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Weerten un Tekens"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:93
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Weerten oder Tekens wiesen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label:listbox "
-#| msgid "Show with Rows or Columns::"
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Mit Regen oder Striepen wiesen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:100
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Striepen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Regen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:107
-msgid "Layout"
-msgstr "Utsehn"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Ut"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ümbreken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:121
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Regen ümbreken:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
-msgid "Values"
-msgstr "Weerten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:148
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:150
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:152
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktaal"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Bineer"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:156
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:165
-msgid "Coding:"
-msgstr "Koderen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-msgid "Chars"
-msgstr "Tekens"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:168
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Nich-druckbor Tekens wiesen:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Teken för nich-druckbor Bytes:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Teken för nich-defineert Bytes:"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Ansichtprofilen plegen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#| msgid "View Profile"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Ansichtprofil"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "Nieg &opstellen..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "B&ewerken..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:97
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Wegmaken</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil wegdaan."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "As Standard &fastleggen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Leggt dat utsöchte Ansichtprofil as Standard för all Ansichten fast."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:111
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>As Standard fastleggen</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil as Standard för all Ansichten fastleggt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Wegmaken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Deit dat utsöchte Ansichtprofil weg."
-
-#. +> stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:124
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Wegmaken</interface>\" anklickst, warrt dat in de List utsöchte Ansichtprofil wegdaan."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modification of X"
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Ännern vun X"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:229
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#| msgid "View Profile"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Ansichtprofil"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "Inf"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr " Övr "
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Inföögbedrief"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:75
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:82
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:220
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Versatz: %1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:132
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 Bytes"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:183
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Versatz: -"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:243
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Köör: -"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#. +> future stable
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Byte-Rebeet"
-
-#. +> future stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:54
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Nieg opstellt"
-
-#. +> future stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:61
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
-msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
-
-#. +> future stable
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:91
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Ut Daten opstellen"
-
-#. +> future stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Ut Datei laadt."
-
-#. +> future stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Nich noog free Arbeitspieker för't Laden vun disse Datei verföögbor."
-
-#. +> future stable
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "Ünnerstütten för't Laden vun Dateien, de grötter as 2 GiB sünd."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Muster..."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Muster inföögt."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Muster:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Tall:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Muster"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Tofällig Daten..."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Tofällig Daten inföögt."
-
-#. +> future
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Size [bytes]: "
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "Grött [Bytes]: "
-
-#. +> stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Grött:"
-
-#. +> future
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Giff de Grött vun dat Byte in, dat Du opstellen wullt."
-
-#. +> stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the byte to generate."
-msgstr "Giff de Grött vun dat Byte in, dat Du opstellen wullt."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Tofällig Daten"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Folg"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Folg inföögt."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base32"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koderen:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Klass'sch"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base32hex"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "z-base-32"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "ASCII85"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "De Vöransicht bruukt tohööchst de vörst 100 Bytes."
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Teken"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "Intel Hex"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Adressgrött:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-Bit"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-Bit"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-Bit"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C-Feld"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Naam vun de Variabel:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Indrääg per Reeg:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Datentyp:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "S-Record"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-Bit"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "UUencode"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Intern Naam vun de Datei:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koderen:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Histoorsch"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base64"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Weerten"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Weert-Koderen:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Trennen:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "As eenfach Text ankieken"
-
-#. +> future stable
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "XXencode:"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "Utdr"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Dez"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Teken"
-
-#. +> future stable
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "boolean bitfield"
-#~ msgstr "Boolsch Bitfeld"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "signed bitfield"
-#~ msgstr "Bitfeld mit Vörteken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned bitfield"
-#~ msgstr "Bitfeld ahn Vörteken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "char"
-#~ msgstr "Teken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "dubbelt"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "float"
-#~ msgstr "Fleetkomma"
-
-#~ msgid "<no name specified>"
-#~ msgstr "<keen Naam angeven>"
-
-#~ msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
-#~ msgstr "*.osd|Okteta-Struktuurdefinitschonendatei (*.osd)"
-
-#~ msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
-#~ msgid "Import Structure Definitions"
-#~ msgstr "Struktuurdefinitschonen importeren"
-
-#~ msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
-#~ msgid "Export Structure Definition"
-#~ msgstr "Struktuurdefinitschonen exporteren"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fehler"
-
-#~ msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
-#~ msgstr "Du hest keen Verlöven för't Wegdoon vun de Struktuurdefinitschoon."
-
-#~ msgid "Unsigned values display"
-#~ msgstr "Weerten ahn Vörtekens wiesen"
-
-#~ msgid "Validate"
-#~ msgstr "Pröven"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Instellen"
-
-#~ msgid "Structures"
-#~ msgstr "Strukturen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The byte order used to decode the values."
-#~ msgstr "De Byte-Reeg, de Du bi't Dekoderen vun de Weerten bruken wullt."
-
-#~ msgctxt "@label:listbox "
-#~ msgid "Show with Rows or Columns::"
-#~ msgstr "Mit Regen oder Striepen wiesen:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
-#~ msgstr "Maakt en Editor för dat Ansichtprofil as Standard för all Ansichten op."
-
-#~ msgctxt "@window:title"
-#~ msgid "Create new View Profile"
-#~ msgstr "Nieg Ansichtprofil opstellen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu "
-#~ msgid "Reset changes"
-#~ msgstr "Ännern torüchsetten"
-
-#~ msgctxt "@title:menu "
-#~ msgid "Save changes"
-#~ msgstr "Ännern sekern"
-
-#~ msgid "Modification of X"
-#~ msgstr "Ännern vun X"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "struct"
-
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "union"
-
-#~ msgid "There is not enough working memory to load this file."
-#~ msgstr "Nich noog Arbeitspieker för't Laden vun disse Datei verföögbor."
-
-#~ msgid "Empty array"
-#~ msgstr "Leddig Rebeet"
-
-#~ msgctxt "array type then length"
-#~ msgid "%1[%2]"
-#~ msgstr "%1[%2]"
-
-#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
-#~ msgid "%1[%2] (%3)"
-#~ msgstr "%1[%2] (%3)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (2 bytes)"
-#~ msgstr "boolsch (2 Bytes)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (4 bytes)"
-#~ msgstr "boolsch (4 Bytes)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (8 bytes)"
-#~ msgstr "boolsch (8 Bytes)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (1 byte)"
-#~ msgstr "boolsch (1 Byte)"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "short"
-#~ msgstr "short"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "int"
-#~ msgstr "int"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "long"
-#~ msgstr "long"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "byte"
-#~ msgstr "byte"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned short"
-#~ msgstr "\"short\" ahn Vörteken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned int"
-#~ msgstr "\"int\" ahn Vörteken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned long"
-#~ msgstr "\"long\" ahn Vörteken"
-
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned byte"
-#~ msgstr "Byte ahn Vörteken"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "%1 (%2)"
-#~ msgid "%1 (U+%1)"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Byte-Tabell"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~| msgid "Title"
-#~ msgid "Titel:"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgid "Apply Changes"
-#~ msgstr "Ännern bruken"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C-Feld"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Eenfach Text"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "Weerten..."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Structures"
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Lock structure"
-#~ msgstr "Strukturen"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:label"
-#~| msgid "Used structures:"
-#~ msgctxt "@action:pushbutton"
-#~ msgid "Unlock structure"
-#~ msgstr "Bruukt Strukturen:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:menu"
-#~| msgid "&Char Encoding"
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Template"
-#~ msgstr "Vörlaag"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number of the bit to use for the parity calculation. 1 means the LSB, 8 the MSB."
-#~ msgstr "De Tall vun't Bit, dat för't Pariteet-Utreken bruukt warrt. »1« bedüüdt »LSB«, »8« dat »MSB«."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the bit which should be used for the parity calculation. And more explanation."
-#~ msgstr "Dat för't Pariteet-Utreken bruukt Bit utsöken. Un mehr Verkloren."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a TEMPLATE OPERATION ON operation"
-#~ msgid "TEMPLATE OPERATION ON data"
-#~ msgstr "Vörlaag-Akschoon an"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox decimal value up to which bytes are set to 0"
-#~ msgid "Level:"
-#~ msgstr "Stoop:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The decimal value up to which the bytes are set to x00. Bytes above this value are set to x01."
-#~ msgstr "De Dezimaalweert, bet den de Bytes op x00 sett warrt. Bytes mit höger Weerten warrt op x01 sett."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the value which decides how the bytes are ending up. And more explanation."
-#~ msgstr "Den Weert fastleggen, bi den de Bytes ophollen. Un mehr Verkloren."
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Gah na"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr "Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&Infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Dat Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "Fo&rmaat:"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
-
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "Okteta"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
-
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Verlöven"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importeren"
-
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "&Finstern"
-
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "Lees- un schriefbor"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor maken"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "Lees- un schriefbor maken"
-
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr "Verschoon-ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "Verschonen"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "Titel vun't Dokment"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokmenten"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Dateisysteem"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "Nich verföögbor"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
-
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "Nich verföögbor"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exporteren"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr "As Datei &exporteren..."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
-
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr "Keen."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Torüchnehmen"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Wedderhalen"
-
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr "Torüchnehmen: %1"
-
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr "Wedderhalen: %1"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Ansichtgrött"
-
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%"
-
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr "Op Breed &topassen"
-
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "Op Hööchd &topassen"
-
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr "Op Grött &topassen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr "Ansichtgrött: %1%"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Överschrieven?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Tomaken"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Na Versetten gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "As Datei &exporteren"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "Versetten: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits Teken:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "De Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Nix utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
-#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "Grött &nich ännern"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "BL"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "LS"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Bloots lesen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Överschrieven?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "%1 sekern as..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 tomaken"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "&Weerten-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "T&ekens-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Beed Striepen"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Bineer:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy as..."
-#~ msgstr "Koperen as..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vöransicht"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,2019 +0,0 @@
-# Translation of okteta.po to Low Saxon
-# translation of okteta.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 10:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 06:23+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Ännert."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Nich ännert."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lees- un schriefbor"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Bloots leesbor"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Bloots leesbor maken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Lees- un schriefbor maken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:47
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Konsool"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Ännern"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Verschoon-ID"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Verschonen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:56
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "All tomaken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "All anner tomaken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:62
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Nieg"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:69
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Leddig"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:79
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "Ut Twischenaflaag"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Titel vun't Dokment"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokmenten"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Dateisysteem"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Koperen as"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Nich verföögbor"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Koperen as"
-
-#. +> stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vöransicht"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Nich verföögbor"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:115
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
-
-#. +> stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>As Datei exporteren</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven as en Datei sekert."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "As Datei &exporteren..."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Infögen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Nich verföögbor"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Infögen"
-
-#. +> stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:48
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt de Daten mit de baven ingeven Instellen opstellt un bi de Blinkerpositschoon na't Dokment inföögt."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Infögen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Opstellt Daten na't Dokment infögen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:52
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&Nieg laden"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Pielrecht opdelen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Kimmrecht opdelen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Ansichtrebeet tomaken"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Keen."
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Torüchnehmen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Wedderhalen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Torüchnehmen: %1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Wedderhalen: %1"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ansichtgrött"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Op Breed &topassen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Op Hööchd &topassen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "Op Grött &topassen"
-
-#. +> future stable
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Ansichtgrött: %1%"
-
-#. +> future stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:125
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Sekern as"
-
-#. +> future stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:220
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Tomaken"
-
-#. +> future stable
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:261
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Nieg laden"
-
-#. +> future stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:125
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Exporteren"
-
-#. +> stable
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the data into the file with the entered name."
-msgstr "De Daten na de Datei mit den angeven Naam exporteren."
-
-#. +> future stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Opstellen"
-
-#. +> stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:48
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Klickst Du op den Knoop <interface>Opstellen</interface>, warrt de Daten mit de baven ingeven Instellen opstellt un na en nieg Dokment inföögt."
-
-#. +> future stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Opstellen"
-
-#. +> future stable
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Nieg Dokment mit de opstellt Daten opstellen."
-
-#. +> stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Överschrieven?"
-
-#. +> stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> barg nich sekerte Ännern. De warrt Di wegkamen, wenn Du dat Dokment nieg laden deist.<nl/>"
-"Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#. +> stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-"Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#. +> stable
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-"Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
-#~ msgid "From Clipboard"
-#~ msgstr "Ut Twischenaflaag"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "Vöransicht (toh. vörst 100 Bytes)"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
-
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "Okteta"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
-
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Autor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Verlöven"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importeren"
-
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "&Finstern"
-
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr "Datei-Info"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Typ:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Steed:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Grött:"
-
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "Opstellt/Laadt:"
-
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr "Tolest synkroniseert:"
-
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[Keen]"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Bloots överschrieven"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "Leesteken wegdoon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "All Leestekens wegdoon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr "Leesteken"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Leestekens"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "Deit all utöchte Leestekens weg."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
-
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "nich fastleggt"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr "Dez"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "Hex"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr "Okt"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr "Bin"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "Teken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Teken"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Byte-Tabell"
-
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "Byte inföögt."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "Tall vun Bytes:"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-0"
-#~ msgstr "SHA-0"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-1"
-#~ msgstr "SHA-1"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD2"
-#~ msgstr "MD2"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD4"
-#~ msgstr "MD4"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "RIPEMD160"
-#~ msgstr "RIPEMD160"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-224"
-#~ msgstr "SHA-224"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-256"
-#~ msgstr "SHA-256"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-384"
-#~ msgstr "SHA-384"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-512"
-#~ msgstr "SHA-512"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "Whirlpool"
-#~ msgstr "Whirlpool"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Pröövsumm"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-#~ msgid "Algorithm:"
-#~ msgstr "Algoritmus:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parameters"
-
-#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-#~ msgid "&Calculate"
-#~ msgstr "&Utreken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "Bineerfilter"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "Akschoon:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr "Köör de Filterakschoon."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Filter"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Filter</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Akschoon mit de angeven Optschonen op dat Dokment anwendt."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "Fo&rmaat:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr "&Versatz:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr "Giff en Versatz as Jumpteel in, oder köör en verleden Versatz vun de List."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Gahn"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "Na de Versetten gahn"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr "Vun den &Blinker af"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "Köör verwiedern"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "&Torüch"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Na Versetten gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Optschonen"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" klickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
-
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Grött:"
-
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgid_plural "%1 bytes"
-#~ msgstr[0] "1 Byte"
-#~ msgstr[1] "%1 Bytes"
-
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Tall"
-
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr "Perzent"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr "Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Dat Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "Muster:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "&Tall:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
-
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "Muster inföögt."
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Adler-32"
-#~ msgstr "Adler-32"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-#~ msgid "CRC-32"
-#~ msgstr "CRC-32"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 16-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 32-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 64-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 8-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr "Little-Endian"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr "Big-Endian"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-#~ msgid "operand AND data"
-#~ msgstr "Operand AND Daten"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#~ msgid "INVERT data"
-#~ msgstr "Daten ümkehren"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "Operand:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Align at end"
-#~ msgstr "An't Enn utrichten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt de lest Operand an't Enn utricht."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-#~ msgid "operand OR data"
-#~ msgstr "Operand OR Daten"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#~ msgid "REVERSE data"
-#~ msgstr "Daten ümdreihen"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-#~ msgid "ROTATE data"
-#~ msgstr "Daten dreihen"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr "Koppel&grött [Bytes]"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de en Dreihen utföhrt warrt."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "Versc&huven-Breed [Bits]"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-#~ msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-#~ msgid "SHIFT data"
-#~ msgstr "Daten verschuven"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-#~ msgid "operand XOR data"
-#~ msgstr "Operand XOR Daten"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Söken"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr "Grootschrieven be&achten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr "&Bloots hele Wöör"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr "Na baven utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "&Utsöcht Bytes"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-#~ msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "Dekodeertabell"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits Teken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "UTF-8:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "UTF-16:"
-
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Weert"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr "De Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
-
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr "Siet %p vun %P"
-
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "Druckt vun: %U"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "Drucken nich mööglich."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr "Bytes utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr "&Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr "Utwesseln starten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Giff en Muster för't Inwesseln in, oder köör en verleden Muster vun de List."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
-
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr "&All utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "Ö&vergahn"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr "Nix utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural "%1 replacements made."
-#~ msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
-#~ msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "Bytes söken"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "&Söken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "Söök starten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Söken"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "Versatz:"
-
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr "Tekenkeed"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "Tekenkeden"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "Lüttst Längde:"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "List vun Tekenkeden binnen dat köört Rebeet opfrischen."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "&Filter:"
-
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "Giff hier en Filterutdruck in."
-
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr "K&operen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Gah na"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "&Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "&Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "&Bineer"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "&Dünaamsch Anornen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Ut"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&An"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "&Weerten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "&Tekens"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&View Mode"
-#~ msgstr "&Ansichttyp"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "&Regen"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr "Inf"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr " Övr "
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "Inföögbedrief"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
-
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "Versatz: %1"
-
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr "Versatz: -"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr "Köör: -"
-
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "Byte-Rebeet"
-
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "Nieg opstellt"
-
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-#~ msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
-#~ msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr "Naam vun de Variabel:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "Indrääg per Reeg:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "Datentyp:"
-
-#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C-Feld"
-
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr "Weert-Koderen:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "Trennen:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr "As eenfach Text ankieken"
-
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "Ut Datei laadt."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Eenfach Text"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "Weerten..."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Select range..."
-#~ msgstr "Rebeet &utsöken..."
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Utsöken"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Formaat:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Start offset:"
-#~ msgstr "Start-Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr "Enn-Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "End relative"
-#~ msgstr "Relatiev Enn"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "&Utsöken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Select the range."
-#~ msgstr "Dat Rebeet utsöken"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "As Datei &exporteren"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "Versetten: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr "Grött [Bytes]: "
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Reverse also Bits"
-#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
-#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elk Dreihen utföhrt warrt."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits Teken:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "De Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "Little-Endian"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "Big-Endian"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Nix utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
-#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "Grött &nich ännern"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "BL"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "LS"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Bloots lesen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Överschrieven?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "%1 sekern as..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 tomaken"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "&Weerten-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "T&ekens-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Beed Striepen"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array"
-#~ msgstr "C-Rebeet"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "Teken:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy as..."
-#~ msgstr "Koperen as..."
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,1847 +0,0 @@
-# Translation of okteta.po to Low Saxon
-# translation of okteta.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2010, 2011.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-09 09:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. +> future stable
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-
-#. +> future stable
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:31
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:32
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hexeditor"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:34
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:35
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Dateien as ruge Daten bewerken"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:40
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:41
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:43
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> future stable
-#: about.cpp:44
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Strukturenwarktüüch"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> future stable
-#: oktetaui.rc:15
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Verlöven"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> future stable
-#: oktetaui.rc:69
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Finstern"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> future stable
-#: oktetaui.rc:81
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
-
-#. +> future
-#: program.cpp:101
-#, fuzzy
-#| msgid "File(s) to load"
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
-
-#. +> stable
-#: program.cpp:72
-msgid "File(s) to load"
-msgstr "Dateien, de Du laden wullt"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2011: Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@title:menu"
-#~| msgid "&View Mode"
-#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#~ msgid "View Profile"
-#~ msgstr "&Ansichttyp"
-
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2010: Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2009: Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importeren"
-
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr "Ümwannel-&Feld"
-
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "Lees- un schriefbor"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor maken"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "Lees- un schriefbor maken"
-
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Ännern"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr "Verschoon-ID"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr "Beschrieven vun de Ännern"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "Verschonen"
-
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "Titel vun't Dokment"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokmenten"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Dateisysteem"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "Nich verföögbor"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr "De utsöchten Daten na de Twischenaflaag koperen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>Na Tischenaflaag koperen</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven na de Twischenaflaag kopeert"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "Vöransicht (toh. vörst 100 Bytes)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exporteren"
-
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr "Nich verföögbor"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exporteren"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr "As Datei &exporteren..."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "De utsöchten Daten as en Datei exporteren"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop <interface>As Datei exporteren</interface> anklickst, warrt de utsöchten Daten mit de Instellen baven as en Datei sekert."
-
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr "Keen."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Torüchnehmen"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Wedderhalen"
-
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr "Torüchnehmen: %1"
-
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr "Wedderhalen: %1"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Ansichtgrött"
-
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%"
-
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr "Op Breed &topassen"
-
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "Op Hööchd &topassen"
-
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr "Op Grött &topassen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr "Ansichtgrött: %1%"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden ut lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Sekern as"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat gifft al en Datei bi<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Överschrieven?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Tomaken"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du hest <filename>%1</filename> ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr "Datei-Info"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Typ:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Steed:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Grött:"
-
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "Opstellt/Laadt:"
-
-#~ msgid "Last modified:"
-#~ msgstr "Tolest ännert:"
-
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr "Tolest synkroniseert:"
-
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Opstellt:"
-
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[Keen]"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Bloots överschrieven"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "Leesteken wegdoon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "All Leestekens wegdoon"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr "%1: %2"
-
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr "Leesteken"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Leestekens"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "Stellt för de aktuelle Blinkersteed en nieg Leesteken op"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt för de aktuelle Steed vun den Blinker en nieg Leesteken opstellt."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "Deit all utöchte Leestekens weg."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt all opstunns utsöchte Leestekens wegdaan."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "Verschufft den Blinker na't utsöchte Leesteken."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, warrt de Blinker na de Steed vun dat tolest utsöchte Leesteken verschaven."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "Dat utsöchte Leesteken ümnömen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-#~ msgstr "Klickst Du op dissen Knoop, kannst Du den Naam vun dat tolest utsöchte Leesteken bewerken."
-
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "nich fastleggt"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr "Dez"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "Hex"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr "Okt"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr "Bin"
-
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "Teken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Teken"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Byte-Tabell"
-
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "Byte inföögt."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "Tall vun Bytes:"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-0"
-#~ msgstr "SHA-0"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-1"
-#~ msgstr "SHA-1"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD2"
-#~ msgstr "MD2"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD4"
-#~ msgstr "MD4"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "RIPEMD160"
-#~ msgstr "RIPEMD160"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-224"
-#~ msgstr "SHA-224"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-256"
-#~ msgstr "SHA-256"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-384"
-#~ msgstr "SHA-384"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-512"
-#~ msgstr "SHA-512"
-
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "Whirlpool"
-#~ msgstr "Whirlpool"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Pröövsumm"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-#~ msgid "Algorithm:"
-#~ msgstr "Algoritmus:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr "Den Algoritmus för de Pröövsumm utsöken"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parameters"
-
-#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-#~ msgid "&Calculate"
-#~ msgstr "&Utreken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr "De Pröövsumm för de Bytes binnen dat utsöchte Rebeet utreken."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Utreken</interface>\" klickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "Bineerfilter"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "Akschoon:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr "Köör de Filterakschoon."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr "&Filter"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Föhrt den Filter ut"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Filter</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Akschoon mit de angeven Optschonen op dat Dokment anwendt."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr "Fo&rmaat:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr "&Versatz:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr "Giff en Versatz as Jumpteel in, oder köör en verleden Versatz vun de List."
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Gahn"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "Na de Versetten gahn"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Gahn</interface>\" klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr "Vun den &Blinker af"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "Vun de aktuelle Blinkerpositschoon an relativ gahn, un nich afsoluut."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "Köör verwiedern"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr "Köör mit Blinkerbewegen verwiedern"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "&Torüch"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "Vun't Enn oder vun de aktuelle Blinkerpositschoon af torüchgahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Na Versetten gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Optschonen"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" klickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
-
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Grött:"
-
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgid_plural "%1 bytes"
-#~ msgstr[0] "1 Byte"
-#~ msgstr[1] "%1 Bytes"
-
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Tall"
-
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr "Perzent"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr "Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&Infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Dat Muster infögen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" klickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Infögen"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr "Muster:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Giff en Muster för de Söök in, oder köör en verleden Muster vun de List."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "&Tall:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Giff in, wo faken Du dat Muster infögen wullt."
-
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "Muster inföögt."
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Adler-32"
-#~ msgstr "Adler-32"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-#~ msgid "CRC-32"
-#~ msgstr "CRC-32"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 16-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 16 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 32-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 32 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 64-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 64 Bits"
-
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 8-bit"
-#~ msgstr "Modulo-Summ 8 Bits"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr "Little-Endian"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr "Big-Endian"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-#~ msgid "operand AND data"
-#~ msgstr "Operand AND Daten"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#~ msgid "INVERT data"
-#~ msgstr "Daten ümkehren"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "Operand:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "Giff en Operand in, oder köör en verleden Operand vun de List."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Align at end"
-#~ msgstr "An't Enn utrichten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt de lest Operand an't Enn utricht."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-#~ msgid "operand OR data"
-#~ msgstr "Operand OR Daten"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#~ msgid "REVERSE data"
-#~ msgstr "Daten ümdreihen"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bitreeg ümdreiht."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-#~ msgid "ROTATE data"
-#~ msgstr "Daten dreihen"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr "Koppel&grött [Bytes]"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de en Dreihen utföhrt warrt."
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "Versc&huven-Breed [Bits]"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-#~ msgstr "Verschuven-Breed stüern. Positiv Tallen verschuuvt de Bits na rechts, negativ Tallen na links."
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-#~ msgid "SHIFT data"
-#~ msgstr "Daten verschuven"
-
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-#~ msgid "operand XOR data"
-#~ msgstr "Operand XOR Daten"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Söken"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr "Grootschrieven be&achten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr "Bi't Söken op Grootschrieven oppassen: Dat Muster \"Klaas\" passt nich op \"klaas\" oder op \"KLAAS\", bloots op \"Klaas\"."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr "&Bloots hele Wöör"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr "Woortgrenzen deit op beed Sieden vun en passen Steed noot."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr "De Söök bi de aktuelle Blinkerpositschoon starten, nich an'n Anfang."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr "Na baven utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "&Utsöcht Bytes"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "Bloots binnen de aktuelle Markeren söken."
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr "Inföögbedrief anmaken"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-#~ msgstr "Utsöken, wat Du de Ingaav infögen oder vörhannen Daten överschrieven wullt."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "Dekodeertabell"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr "8 Bits Teken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "UTF-8:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "UTF-16:"
-
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Weert"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr "De Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "Byte-Rebeet \"%1\" drucken"
-
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr "Siet %p vun %P"
-
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "Druckt vun: %U"
-
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr "Okteta, op KDE4 opbuut"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "Drucken nich mööglich."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr "Bytes utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr "&Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr "Utwesseln starten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utwesseln</interface> klickst, warrt binnen dat Byterebeet na de baven ingeven Bytes söcht, un elk Vörkamen dör de Tuuschbytes utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "Bytes warrt utwesselt:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Giff en Muster för't Inwesseln in, oder köör en verleden Muster vun de List."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr "&Ehr't Utwesseln nafragen"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr "Fraagt na, wat en passen Steed utwesselt warrn schall."
-
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr "&All utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "Ö&vergahn"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr "Nix utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural "%1 replacements made."
-#~ msgstr[0] "1 Vörkamen utwesselt."
-#~ msgstr[1] "%1 Vörkamen utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr "Utwesselmuster nich binnen Byte-Rebeet funnen."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bi't Enn vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bi den Anfang vun't Byterebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Utwesseln"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "Bytes söken"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "&Söken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "Söök starten"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Söken</interface>\" anklickst, warrt de baven ingeven Bytes binnen dat Byte-Rebeet söcht."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "Söökslötel binnen dat Byte-Rebeet nich funnen."
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Söken"
-
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr "Versatz:"
-
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr "Tekenkeed"
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "Tekenkeden"
-
-#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "Lüttst Längde:"
-
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Opfrischen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "List vun Tekenkeden binnen dat köört Rebeet opfrischen."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de List op all Tekenkeden opfrischt, de dat köörte Rebeet bargt un de tominnst de fastleggt Längde hebbt."
-
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "&Filter:"
-
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "Giff hier en Filterutdruck in."
-
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr "K&operen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "Kopeert markeert Tekenkeden na de Twischenaflaag."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Koperen</interface>\" anklickst, warrt all köört Tekenkeden vun de List na de Twischenaflaag kopeert."
-
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Gah na"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "Wiest de köört Tekenkeed in de Ansicht."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Gah na</interface>\" anklickst, warrt de tolest köört Tekenkeed markeert un in de Ansicht wiest."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr "&Weert-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "&Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "&Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "&Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "&Bineer"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "&Nich-druckbor Tekens wiesen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "&Dünaamsch Anornen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Ut"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr "Bloots heel Bytekoppeln ü&mbreken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&An"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "&Reeg-Versatz wiesen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "&Weerten oder Tekens wiesen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "&Weerten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "&Tekens"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr "Weerten un Bookstaven"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "&Regen"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr "Inf"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr " Övr "
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "Inföögbedrief"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr "Koderen för de Weerten binnen de aktuelle Ansicht"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "Koderen för den Tekens-Striep vun de aktuelle Ansicht"
-
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "Versatz: %1"
-
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr "Versatz: -"
-
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr "Köör: -"
-
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "Köör: %1 - %2 (%3)"
-
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "Byte-Rebeet"
-
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "Nieg opstellt"
-
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-#~ msgstr[0] "[Nieg Byte-Rebeet]"
-#~ msgstr[1] "[Nieg Byte-Rebeet %1]"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr "Naam vun de Variabel:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "Indrääg per Reeg:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "Datentyp:"
-
-#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken as hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr "C-Feld"
-
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr "Weert-Koderen:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "Trennen:"
-
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr "As eenfach Text ankieken"
-
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "Ut Datei laadt."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Eenfach Text"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr "Weerten..."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Select range..."
-#~ msgstr "Rebeet &utsöken..."
-
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Utsöken"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Formaat:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Start offset:"
-#~ msgstr "Start-Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr "Enn-Versetten:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "End relative"
-#~ msgstr "Relatiev Enn"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr "&Utsöken"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Select the range."
-#~ msgstr "Dat Rebeet utsöken"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr "Wenn Du op den Knoop <interface>Utsöken</interface> klickst, jumpt de Blinker binnen dat Dokment na, oder wenn Du dat wullt, üm de baven angeven Versetten."
-
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "Byte-Editor för KDE"
-
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Dateien as Byte-Rebeet bewerken"
-
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr "Bloots leesbor"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Koperen as"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "As Datei &exporteren"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Synkroniseren mit lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Sekern na lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Problem bi't Laden vun lokaal Dateisysteem."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "Na nakamen Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "Na verleden Leesteken gahn"
-
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr "Versetten: %1"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr "Na Versetten &gahn..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Gahn"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Frischt Bytefrequenzstatistik op."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Opfrischen</interface>\" anklickst, warrt de Bytefrequenzstatistik opfrischt."
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr "Grött [Bytes]: "
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "Muster &infögen..."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Wenn Du den Knoop \"<interface>Infögen</interface>\" anklickst, warrt Dien baven ingeven Muster bi de Blinkerpositschoon na't Byterebeet inföögt."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Giff in, wo faken dat Muster inföögt warrn schall."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Reverse also Bits"
-#~ msgstr "Ok ümdreiht Bits"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Wenn anmaakt, warrt ok de Bits in ümdreiht Reeg ornt."
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
-#~ msgstr "De Tall vun Bytes stüern, binnen de elk Dreihen utföhrt warrt."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Söök-Bytekeed:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "16 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits mit Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits ahn Vörteken:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "32 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "64 Bits Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "8 Bits Teken:"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "De Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "De Bytes ehr Weert för den Datentyp"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "Little-Endian"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "Big-Endian"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Utwesseln mit"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Nix utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural "%1 replacements done."
-#~ msgstr[0] "1 Steed utwesselt."
-#~ msgstr[1] "%1 Steden utwesselt."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi't Enn vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Bi den Anfang vun't Byte-Rebeet anlangt.<nl/>"
-#~ "Bi't Enn wiedermaken?"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "G&röttänner-Metood"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "Grött &nich ännern"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Hele Grött bruken"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Koppeln fastsetten"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Weerten &un Tekens"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "BL"
-
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "LS"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Bloots lesen"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Överschrievbedrief"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Binnen den Weerten-Striep vun de aktuelle Ansicht arbeiden"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "C-Feld..."
-
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Infögen as"
-
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr "&Söökbalken"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dat gifft al en Datei <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Överschrieven?"
-
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Wohrschoen: Nich op Stand"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Wohrschoen: Byte-Rebeet wöör na verleden Opfrischen ännert."
-
-#~ msgctxt "@title:window Save %typename As..."
-#~ msgid "Save %1 As..."
-#~ msgstr "%1 sekern as..."
-
-#~ msgctxt "@title:window Close %typename"
-#~ msgid "Close %1"
-#~ msgstr "%1 tomaken"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern sekern oder wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 <emphasis>%2</emphasis> wöör ännert.<nl/>"
-#~ "Wullt Du Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#~ msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
-#~ msgid "Export %1 As %2..."
-#~ msgstr "%1 as %2 exporteren..."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Hexadezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Dezimaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Oktaal"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Bineer"
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "Teken(s)"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "&Teken-Koderen"
-
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "S&triepen"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "&Weerten-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "T&ekens-Striep"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Beed Striepen"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array"
-#~ msgstr "C-Rebeet"
-
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Weerten"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64 Bit Fleetkomma:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Hexadezimaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Oktaal:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Bineer:"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "Teken:"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Ahn Vörteken hexadezimaal dorstellen"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy as..."
-#~ msgstr "Koperen as..."
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vöransicht"
Index: trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nds/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,43 +0,0 @@
-# translation of liboktetacore.po to Low Saxon
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-26 07:23+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"Language: nds\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. +> future stable
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Infögen"
-
-#. +> future stable
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Wegdoon"
-
-#. +> future stable
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Utwesseln"
-
-#. +> future stable
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Rebeden tuschen"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,536 @@
+# Translation of libkasten to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Modified"
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Endra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Les/skriv"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Gjer skriveverna"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Gjer les- og skrivbar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Terminal"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "Versjons-ID"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Skildring av kva som er endra"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versjonar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Close All"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Lukk alle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Close All Ot&hers"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Lukk alle &andre"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "New"
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Empty"
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "Tom"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "From Clipboard"
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "&Kopier til utklippstavla"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "Namn"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Namnet på dokumentet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokument"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filsystem"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Mappa til dokumentet"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopier som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Kopier som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Preview"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Kopier til utklippstavla"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Kopier merkt data til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Trykk <interface>Kopier til utklippstavla</interface> for å kopiera dei merkte dataa til utklippstavla med innstillingane over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Eksporter til fil …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Eksporter dei merkte dataa til ei fil."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Trykk <interface>Eksporter til fil</interface> for å lagra dei merkte dataa i ei fil med innstillingane over."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item There are no encoders."
+#| msgid "Not available."
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Insert"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Set &inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Trykk <interface>Set inn</interface> for å setja inn mønsteret i byte-tabellen ved skrivemerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Reloa&d"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Last om a&tt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Mouse Cursor Shape"
+#| msgid "Split Vertical"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "&Loddrett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Split Horizontal"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Del oppe/nede"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Close View"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Lukk rute"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Ingen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjer om."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Angra: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Gjer om: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Forstørring"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "&Tilpass sidebreidd"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "&Tilpass sidehøgd"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Tilpass sidestorleik"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Forstørring: %1 %"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagra som"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Reload"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Last om att"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksporter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Create"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "&Create!"
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Opprett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Det finst alt ei fil med namnet<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Vil du overskriva ho?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> er endra.<nl/>"
+"Vil du lagra eller forkasta endringane?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> er endra.<nl/>"
+"Vil du forkasta endringane?"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Translation of liboktetacore to Norwegian Nynorsk
+#
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 17:20-0500\n"
+"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Byt område"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of liboktetagui to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3878 @@
+# Translation of liboktetakasten to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:39+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Filinfo"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Storleik:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Laga/lasta:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Sist endra:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Sist synkronisert:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Laga:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ingen]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Overwrite only"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Berre skriv over"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "Forskyving"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Fjern bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Fjern alle bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "Gå til &neste bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "Gå til &førre bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bokmerke"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Lag eit nytt bokmerke ved skrivemerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Trykk her for å leggja til eit nytt bokmerke ved skrivemerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Slett alle merkte bokmerke."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Trykk her for å sletta alle merkte bokmerke."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Flytt skrivemerket til det valde bokmerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Trykk her for å flytta skrivemerket til plasseringa til bokmerket som sist vart valt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Gje nytt namn på det merkte bokmerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "Trykk her for å redigera namnet på bokmerket som sist vart valt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "udef."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heks"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "Teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Clear Table"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Tøm tabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Inserted %1 line"
+#| msgid_plural "Inserted %1 lines"
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Sette inn éi linje"
+msgstr[1] "Sette inn %1 linjer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Format Conversion"
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Formatomgjering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 to %2"
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 til %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Format Conversion"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Formatomgjering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "From"
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Frå"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "To"
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Utbytingsbyte:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "&Form om"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Sjekksum"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritme:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Vel sjekksumalgoritmen du vil bruka."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Rekna ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Trykk <interface>Rekna ut</interface> for å oppdatera lista til alle strengane som finst i området og som er større enn eller lik minstelengda."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binærfilter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operasjon:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "Vel operasjonen du vil bruka til filteret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Vel operasjonen du vil bruka til filteret."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filter"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Trykk <interface>Filter</interface> for å køyra den valde operasjonen på dokumentet med dei oppgjevne vala."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "&Gå til forskyving …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Gå til"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Forskyving:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Skriv inn forskyvinga du vil gå til, eller vel ei tidlegare forskyving frå lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "F&rå skrivemerket"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Gå relativt til skrivemerket, ikkje absolutt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Utvid merkt område"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Utvid det merkte området ved å flytta skrivemerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Bakover"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Gå bakover frå slutten eller frå skrivemerket."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gå til"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Gå til forskyvinga"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Trykk <interface>Gå til</interface> for å flytta skrivemerket i dokumentet til den valde staden, eller til forskyvinga du har valt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Storleik:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "&Build"
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Bygg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, fuzzy, kde-kuit-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Trykk <interface>Oppdater</interface> for å oppdatera statistikken over byte-frekvensar."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "1 byte"
+msgstr[1] "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "Tal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "Adler-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "CRC-32"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "Modulær sum 16-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "Modulær sum 32-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "Modulær sum 64-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "Modulær sum 8-bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Byte Order"
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Byterekkjefølgje"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "SHA-0"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "MD2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "MD4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "RIPEMD160"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "SHA-224"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "SHA-384"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "Whirlpool"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operand OG data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#| msgid "INVERT data"
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERTER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Operand:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Skriv inn ein operand, eller vel ein tidlegare operand frå lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Align at end"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Juster til slutten"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert den siste operanden justert til slutten av dataa."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert den siste operanden justert til slutten av dataa."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operand ELLER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#| msgid "REVERSE data"
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert òg bitane snudde."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Talet på byte som kvar rotasjon vert gjord i."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Talet på byte som kvar rotasjon vert gjord i."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:spinbox"
+#| msgid "S&hift width [bits]"
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "&Flyttavstand (bit)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Kor langt bitane skal flyttast. Positive verdiar flyttar bitane til høgre, og negative flyttar dei til venstre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Kor langt bitane skal flyttast. Positive verdiar flyttar bitane til høgre, og negative flyttar dei til venstre."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "FLYTT data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operand XELLER data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Val"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Ski&l mellom store og små bokstavar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Utfør eit søk som skil mellom små og store bokstavar. Dersom du søkjer etter «Kari», vil du ikkje få treff på «kari» eller «KARI», men berre «Kari»."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Berre &heile ord"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Krev ordgrenser i begge endar for at søket eit treff."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Start søket frå skrivemerket i staden for frå starten."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Byt ut bakover."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Merkte byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Søk berre i merkt tekst."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Overwr&ite Mode"
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Overskr&ivingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Vel om du vil at verdiane skal leggjast til eller skriva over verdiane som finst frå før."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Dekodingstabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "UTF-16:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Save as %1"
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Lagra som %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Datatypen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "Verdien til byte-verdiane for datatypen"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+#| msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Usignert som heksadesimal:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Keep"
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Behald"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#| msgid "Binary 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "Binær 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#| msgid "Character 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "Teikn 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Float 32-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "Flyttal 32-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Float 64-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "Flyttal 64-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#| msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "Heksadesimal 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#| msgid "Octal 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "Oktal 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Signed 16-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "Signert 16-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Signed 32-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "Signert 32-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Signed 64-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "Signert 64-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Signed 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "Signert 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 16-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "Usignert 16-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 32-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "Usignert 32-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 64-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "Usignert 64-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8-bit:"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "Usignert 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "UTF-8"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Skriv ut byte-tabell %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Side %p av %P"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Printed"
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Skrive ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Klarte ikkje skriva ut."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Byt ut byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Start utbyting"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Trykk <b>Byt ut</b> for å søkja i byte-tabellen etter byte-verdiane du skreiv inn, og byta ut alle forekomstar med utbytingsverdiane."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Replace With"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Byt ut med"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:whatsthis"
+#| msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Skriv inn det du vil byta ut verdiane med, eller vel ein tidlegare søkjetekst frå lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "S&pør ved utbyting"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Spør før det som vert funne vert bytt ut."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Byt ut &alle"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Hopp over"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Ingen utbytingar vart gjorde."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "1 utbyting vart gjord."
+msgstr[1] "%1 utbytingar vart gjorde."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Fann ikkje søkjeteksten i byte-tabellen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Nådde slutten av byte-tabellen.<nl/>"
+"Vil du halda fram frå starten?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Nådde starten av byte-tabellen.<nl/>"
+"Vil du halda fram frå slutten?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Finn byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Finn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Start søk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Trykk <b>Finn</b> for å søkja i byte-tabellen etter byte-verdiane du skreiv inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Fann ikkje søkjeteksten i byte-tabellen."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Vel område …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Merk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Start på forskyving:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Slutt på forskyving:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Slutt relativ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Merk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Vel området."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Trykk <interface>Merk</interface> for å flytta skrivemerket i dokumentet til den valde staden, eller til forskyvinga du har valt."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "Forskyving"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strengar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Strings"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Strengar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Minimumslengd:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "&Extract"
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Pakk ut"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Enter space-separated terms to filter article list"
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Skriv inn ei liste over søkjeord, skilde med mellomrom."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&opier"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Kopierer dei merkte strengane til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Trykk <interface>Kopier</interface> for å kopiera alle dei merkte strengane i lista til utklippstavla."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Vis"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Vis den merkte strengen i visinga."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Trykk <interface>Gå til</interface> for å markera den siste merkte strengen, og visa den i visinga."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 [%2]"
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1 [%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 %2"
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Verification failed."
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Operasjonen mislukkast."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Migration failed: %1"
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Feil ved overføring: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "1 bit"
+#| msgid_plural "%1 bits"
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "1 bit"
+msgstr[1] "%1 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "false"
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "usann"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "true"
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "sann"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Stream (%1)"
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "Straum (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "User logged in on console (X display number)"
+#| msgid "on %1 (%2)"
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "på %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 point"
+#| msgid_plural "%1 points"
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "%1 poeng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Unsigned 8-bit:"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "Usignert 8-bit:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "charge"
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "Ladning"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Unsigned Linear"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "Lineær utan forteikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "double"
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "double"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#| msgid "String"
+msgid "ASCII string"
+msgstr "Streng"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
+#| msgid "Latin1"
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "Latin 1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "%1 (%2)"
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Tag Type"
+#| msgid "struct"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "strukt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "union"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "union"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "invalid profile name"
+#| msgid "Invalid name."
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "Ugyldig namn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Origin"
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "Fødestad"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Message"
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Structures"
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Strukturar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Okteta Structure definition"
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Okteta Structure definition"
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Whether to show the next set of balls."
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Om dei neste kulene skal visast."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Byte Order"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Byterekkjefølgje"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little-endian"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Binary"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Octal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Byte Order"
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Byterekkjefølgje"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Big-endian"
+msgid "Big endian"
+msgstr "Big-endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inlistbox"
+#| msgid "Little-endian"
+msgid "Little endian"
+msgstr "Little-endian"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Use short names"
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Bruk korte namn"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Character Table"
+msgid "Character value:"
+msgstr "Teikntabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Structures"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Strukturar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Name"
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Type"
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Value"
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "&Validate"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "&Valider"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Settings"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "open_settings"
+#| msgid "Open settings"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Opna innstillingar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "Screen management"
+msgid "Structures management"
+msgstr "Skjermhandsaming"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Unlock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås opp"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Lock"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Lås"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No Grouping"
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Inga gruppering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "User Group"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Brukargruppe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "User Group"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Brukargruppe"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#| msgid "&Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#| msgid "&Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Verdikoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "&Teiknkoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Vis &usynlege teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Dynamisk oppsett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Av"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Bryt berre etter fullstendige byte-grupper"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&På"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Vis &linjeforskyving"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "&Vis verdiar eller teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Verdiar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Verdiar og teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&Visingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Kolonnar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Rader"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "New Profile"
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ny profil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Create new Key..."
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Lag ny nøkke …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Save changes"
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Lagra endringar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Recent changes"
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Siste endringar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "New Profile"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Ny profil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Vising"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Show &Line Offset"
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Vis &linjeforskyving"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hexadecimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Decimal"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Offset:"
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Forskyving:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "Verdiar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Charts"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "Diagram"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu"
+#| msgid "Values && Chars"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "Verdiar og teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "&Show Values or Chars"
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "&Vis verdiar eller teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Show Columns"
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Vis kolonnar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Columns"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Rows"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Layout:"
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Off"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#| msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Bryt berre etter fullstendige byte-grupper"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "On"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "KCharselect unicode block name"
+#| msgid "Balinese"
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Balinesisk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Verdiar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Oktal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Coding"
+msgid "Coding:"
+msgstr "Programmering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Charts"
+msgid "Chars"
+msgstr "Diagram"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Non-printable"
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Ikkje-skrivbar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Manage Profiles..."
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Handter profilar …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "New Profile"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Ny profil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Create new Key..."
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "Lag ny nøkke …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Rediger …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "&Set as Default"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "&Bruk som standard"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slett"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Delete the selected profile(s)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Slett den/dei valde profilen/profilane"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "B3/Modification of B2"
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "B3 / Variant av B2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "INN"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Innsetjingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Overskrivingsmodus"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Koding av verditolkinga i den gjeldande visinga."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Teiknkodinga i teiknkolonnen i den gjeldande visinga."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Forskyving: %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Merkt område: %1 – %2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "Forskyving: –"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "Merkt område: –"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "Merkt område: %1–%2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Byte-tabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Ny oppretta."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Ny byte-tabell]"
+msgstr[1] "[Ny byte-tabell %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Lasta frå fil."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Pattern"
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "Mønster"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Mønster sett inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Mønster:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Skriv inn det du vil søkja etter, eller vel ein tidlegare søkjetekst frå lista."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Gongar:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Vel kor mange gongar mønsteret skal setjast inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Pattern"
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Random..."
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "Tilfeldig …"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Read Data"
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "Lese data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Sequence"
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Pattern inserted."
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Mønster sett inn."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Base"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "Base"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Encoding:"
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Teiknkoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Classic"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Base"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "Base"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Base64"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base 64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Ascii"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "US-ASCII"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Characters"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "Spesialteikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Address:"
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "32-bit"
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "16-bit"
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 bit"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item name of the encoding result"
+#| msgid "C Array"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "C-tabell"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Namn på variabel:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Element per linje:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Datatype:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Usignert som heksadesimal:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Record"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "Opptak"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "encoding"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "teiknkoding"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Encoding:"
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Teiknkoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+#| msgid "Historical"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "Historisk"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Base64"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "Base 64"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "Verdiar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Verdikoding:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Skilje:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "Vis som rein tekst"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "encoding"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "teiknkoding"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hex"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Dec"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Hex"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Dec"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "Des"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Oct"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column short for Binary"
+#| msgid "Bin"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column short for Character"
+#| msgid "Char"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "Teikn"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "UTF-8"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Translation of okteta.desktop to Norwegian Nynorsk
+#
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2006.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:54+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Bitfelt-test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Java .class-filformat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "er framleis veldig ufullstendig!!!"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Testar matriser med dynamisk storleik (JS)."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Teststruktur for matriser med dynamisk storleik (JS)."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Testar matriser med dynamisk storleik"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Teststruktur for dynamiske matriser"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ELF-struktur"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Struktur for «Executable and Linkable» -format (ELF)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Testar enum-ar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Teststruktur for enum-ar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Testar bitflagg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "Test for bitflagg"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "PNG-filhovud"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "Teststruktur som inneheld PNG-filhovudet (fila må vera sett til «big endian»)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript-test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Testar strukturar definert i JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Endå ein enkel test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Nokre fleire teststrukturar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "VHD-test"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Okteta heksvisar"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Hex-redigering"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Translation of okteta to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009, 2015, 2016, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:14+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hex-redigering"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2018 Friedrich W.H. Kossebau"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2017 Friedrich W.H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Rediger rådata i filer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W.H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "Alexander Richardson"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Strukturverktøy"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Løyve"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "V&indauge"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hovudverktøylinje"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Fil(er) som skal opnast."
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Translation of okteta_xml_mimetypes to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "Motorola S-Records"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "Intel-heksobjektfil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "Base64-koda data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "Base32-koda data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "Btoa-koda fil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "Ascii85-koda data"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "Uuencoding-koda fil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "Xxencoding-koda fil"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Translation of oktetapart to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2016.
+# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:50+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "karl@huftis.org"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hovudverktøylinje"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Løyve"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "OktetaDel"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Innebygd heksadesimal-redigering"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "2003–2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "Friedrich W.H. Kossebau"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Opphavsperson"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Translation of org.kde.okteta.appdata to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:57+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "Okteta"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Hex-redigering"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "Okteta er eit veldig enkelt redigeringsprogram for rådata i filer."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Funksjonar:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Multiple profiles"
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Fleire profilar"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+#, fuzzy
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Støtte for angring/omgjering"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "Og mykje meir …"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,31 +0,0 @@
-# Translation of liboktetagui to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:56+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,161 +0,0 @@
-# Translation of okteta.desktop to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2006.
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Bitfelt-test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Java .class-filformat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "er framleis veldig ufullstendig!!!"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Testar matriser med dynamisk storleik (JS)."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Teststruktur for matriser med dynamisk storleik (JS)."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Testar matriser med dynamisk storleik"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Teststruktur for dynamiske matriser"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF-struktur"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struktur for «Executable and Linkable» -format (ELF)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Testar enum-ar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Teststruktur for enum-ar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Testar bitflagg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "Test for bitflagg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG-filhovud"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "Teststruktur som inneheld PNG-filhovudet (fila må vera sett til «big endian»)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript-test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Testar strukturar definert i JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Endå ein enkel test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Nokre fleire teststrukturar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "VHD-test"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta heksvisar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hex-redigering"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,79 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2016.
-# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:50+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hovudverktøylinje"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Løyve"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "OktetaDel"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Innebygd heksadesimal-redigering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "2003–2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W.H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,109 +0,0 @@
-# Translation of org.kde.okteta.appdata to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:57+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hex-redigering"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "Okteta er eit veldig enkelt redigeringsprogram for rådata i filer."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Funksjonar:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Multiple profiles"
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Fleire profilar"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-#, fuzzy
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Støtte for angring/omgjering"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "Og mykje meir …"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3878 +0,0 @@
-# Translation of liboktetakasten to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:39+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Filinfo"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Laga/lasta:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Sist endra:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Sist synkronisert:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Laga:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[Ingen]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Overwrite only"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Berre skriv over"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskyving"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Fjern bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Fjern alle bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Gå til &neste bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Gå til &førre bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Lag eit nytt bokmerke ved skrivemerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Trykk her for å leggja til eit nytt bokmerke ved skrivemerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Slett alle merkte bokmerke."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Trykk her for å sletta alle merkte bokmerke."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Flytt skrivemerket til det valde bokmerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Trykk her for å flytta skrivemerket til plasseringa til bokmerket som sist vart valt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Gje nytt namn på det merkte bokmerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "Trykk her for å redigera namnet på bokmerket som sist vart valt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "udef."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heks"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "Teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Clear Table"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Tøm tabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inserted %1 line"
-#| msgid_plural "Inserted %1 lines"
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Sette inn éi linje"
-msgstr[1] "Sette inn %1 linjer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Format Conversion"
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Formatomgjering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 to %2"
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 til %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Format Conversion"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Formatomgjering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "From"
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "To"
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Utbytingsbyte:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "&Form om"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Sjekksum"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritme:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Vel sjekksumalgoritmen du vil bruka."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Rekna ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Trykk <interface>Rekna ut</interface> for å oppdatera lista til alle strengane som finst i området og som er større enn eller lik minstelengda."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binærfilter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operasjon:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "Vel operasjonen du vil bruka til filteret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Vel operasjonen du vil bruka til filteret."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Filter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Trykk <interface>Filter</interface> for å køyra den valde operasjonen på dokumentet med dei oppgjevne vala."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "&Gå til forskyving …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Forskyving:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Skriv inn forskyvinga du vil gå til, eller vel ei tidlegare forskyving frå lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "F&rå skrivemerket"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Gå relativt til skrivemerket, ikkje absolutt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Utvid merkt område"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Utvid det merkte området ved å flytta skrivemerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Bakover"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Gå bakover frå slutten eller frå skrivemerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gå til"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Gå til forskyvinga"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Trykk <interface>Gå til</interface> for å flytta skrivemerket i dokumentet til den valde staden, eller til forskyvinga du har valt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Build"
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Bygg"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Rekna ut sjekksummen for byte-verdiane i det merkte området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Trykk <interface>Oppdater</interface> for å oppdatera statistikken over byte-frekvensar."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "1 byte"
-msgstr[1] "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "Tal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "Adler-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "CRC-32"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "Modulær sum 16-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "Modulær sum 32-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "Modulær sum 64-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "Modulær sum 8-bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Byte Order"
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Byterekkjefølgje"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "SHA-0"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "SHA-1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "MD2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "MD4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "RIPEMD160"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "SHA-224"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "SHA-384"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "Whirlpool"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operand OG data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#| msgid "INVERT data"
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERTER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Operand:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Skriv inn ein operand, eller vel ein tidlegare operand frå lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Align at end"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Juster til slutten"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert den siste operanden justert til slutten av dataa."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert den siste operanden justert til slutten av dataa."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operand ELLER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#| msgid "REVERSE data"
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Dersom det er kryssa av her, vert òg bitane snudde."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Talet på byte som kvar rotasjon vert gjord i."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Talet på byte som kvar rotasjon vert gjord i."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:spinbox"
-#| msgid "S&hift width [bits]"
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "&Flyttavstand (bit)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Kor langt bitane skal flyttast. Positive verdiar flyttar bitane til høgre, og negative flyttar dei til venstre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Kor langt bitane skal flyttast. Positive verdiar flyttar bitane til høgre, og negative flyttar dei til venstre."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "FLYTT data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operand XELLER data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Ski&l mellom store og små bokstavar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Utfør eit søk som skil mellom små og store bokstavar. Dersom du søkjer etter «Kari», vil du ikkje få treff på «kari» eller «KARI», men berre «Kari»."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Berre &heile ord"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Krev ordgrenser i begge endar for at søket eit treff."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Start søket frå skrivemerket i staden for frå starten."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Byt ut bakover."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Merkte byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Søk berre i merkt tekst."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Overwr&ite Mode"
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Overskr&ivingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Vel om du vil at verdiane skal leggjast til eller skriva over verdiane som finst frå før."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Dekodingstabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "UTF-16:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save as %1"
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Lagra som %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Datatypen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "Verdien til byte-verdiane for datatypen"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-#| msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Usignert som heksadesimal:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keep"
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "Behald"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#| msgid "Binary 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "Binær 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#| msgid "Character 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "Teikn 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Float 32-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "Flyttal 32-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Float 64-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "Flyttal 64-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#| msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "Heksadesimal 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#| msgid "Octal 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "Oktal 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Signed 16-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "Signert 16-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Signed 32-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "Signert 32-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Signed 64-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "Signert 64-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Signed 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "Signert 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 16-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "Usignert 16-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 32-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "Usignert 32-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 64-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "Usignert 64-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8-bit:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "Usignert 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "UTF-8"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Skriv ut byte-tabell %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Side %p av %P"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printed"
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Skrive ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Klarte ikkje skriva ut."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Byt ut byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Start utbyting"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Trykk <b>Byt ut</b> for å søkja i byte-tabellen etter byte-verdiane du skreiv inn, og byta ut alle forekomstar med utbytingsverdiane."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Replace With"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Byt ut med"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Skriv inn det du vil byta ut verdiane med, eller vel ein tidlegare søkjetekst frå lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "S&pør ved utbyting"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Spør før det som vert funne vert bytt ut."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Byt ut &alle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Hopp over"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Ingen utbytingar vart gjorde."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "1 utbyting vart gjord."
-msgstr[1] "%1 utbytingar vart gjorde."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Fann ikkje søkjeteksten i byte-tabellen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Nådde slutten av byte-tabellen.<nl/>"
-"Vil du halda fram frå starten?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Nådde starten av byte-tabellen.<nl/>"
-"Vil du halda fram frå slutten?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Finn byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Finn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Start søk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Trykk <b>Finn</b> for å søkja i byte-tabellen etter byte-verdiane du skreiv inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Fann ikkje søkjeteksten i byte-tabellen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Vel område …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Merk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Start på forskyving:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Slutt på forskyving:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Slutt relativ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Merk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Vel området."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Trykk <interface>Merk</interface> for å flytta skrivemerket i dokumentet til den valde staden, eller til forskyvinga du har valt."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskyving"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strengar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Strings"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Strengar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Minimumslengd:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "&Extract"
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Pakk ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter space-separated terms to filter article list"
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Skriv inn ei liste over søkjeord, skilde med mellomrom."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&opier"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Kopierer dei merkte strengane til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Trykk <interface>Kopier</interface> for å kopiera alle dei merkte strengane i lista til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "&Vis"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Vis den merkte strengen i visinga."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Trykk <interface>Gå til</interface> for å markera den siste merkte strengen, og visa den i visinga."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 [%2]"
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1 [%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 %2"
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Verification failed."
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Operasjonen mislukkast."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Migration failed: %1"
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Feil ved overføring: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 bit"
-#| msgid_plural "%1 bits"
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "1 bit"
-msgstr[1] "%1 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "false"
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "usann"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "true"
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "sann"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stream (%1)"
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "Straum (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "User logged in on console (X display number)"
-#| msgid "on %1 (%2)"
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "på %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 point"
-#| msgid_plural "%1 points"
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "%1 poeng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Unsigned 8-bit:"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "Usignert 8-bit:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "charge"
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "Ladning"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unsigned Linear"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "Lineær utan forteikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "double"
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "City in Massachusetts USA"
-#| msgid "Pittsfield"
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#| msgid "String"
-msgid "ASCII string"
-msgstr "Streng"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox Codec setting"
-#| msgid "Latin1"
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "Latin 1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 (%2)"
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Tag Type"
-#| msgid "struct"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "strukt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "union"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "union"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "invalid profile name"
-#| msgid "Invalid name."
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "Ugyldig namn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Origin"
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "Fødestad"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Message"
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Structures"
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Strukturar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Okteta Structure definition"
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Okteta Structure definition"
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Whether to show the next set of balls."
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Om dei neste kulene skal visast."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Byte Order"
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Byterekkjefølgje"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little-endian"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Binary"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Octal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Byte Order"
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Byterekkjefølgje"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Big-endian"
-msgid "Big endian"
-msgstr "Big-endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Little-endian"
-msgid "Little endian"
-msgstr "Little-endian"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use short names"
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Bruk korte namn"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Character Table"
-msgid "Character value:"
-msgstr "Teikntabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Structures"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Strukturar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Name"
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type"
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Value"
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Validate"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "&Valider"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Settings"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "open_settings"
-#| msgid "Open settings"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Opna innstillingar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Screen management"
-msgid "Structures management"
-msgstr "Skjermhandsaming"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unlock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Lås opp"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lock"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Lås"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Grouping"
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Inga gruppering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "User Group"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Brukargruppe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "User Group"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Brukargruppe"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#| msgid "&Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#| msgid "&Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "&Verdikoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "&Teiknkoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Vis &usynlege teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Dynamisk oppsett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Av"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Bryt berre etter fullstendige byte-grupper"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&På"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Vis &linjeforskyving"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "&Vis verdiar eller teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Verdiar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Verdiar og teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&Visingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Kolonnar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rader"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Profile"
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ny profil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create new Key..."
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Lag ny nøkke …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save changes"
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Lagra endringar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Recent changes"
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Siste endringar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Profile"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Ny profil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Vising"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show &Line Offset"
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Vis &linjeforskyving"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hexadecimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Decimal"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Offset:"
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Forskyving:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdiar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charts"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "Diagram"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Values && Chars"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "Verdiar og teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "&Show Values or Chars"
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "&Vis verdiar eller teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show Columns"
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Vis kolonnar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Columns"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonnar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rows"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Layout:"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Off"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#| msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Bryt berre etter fullstendige byte-grupper"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "On"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "På"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "KCharselect unicode block name"
-#| msgid "Balinese"
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Balinesisk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Verdiar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Oktal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Coding"
-msgid "Coding:"
-msgstr "Programmering"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charts"
-msgid "Chars"
-msgstr "Diagram"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Non-printable"
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Ikkje-skrivbar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manage Profiles..."
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Handter profilar …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Profile"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Ny profil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create new Key..."
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "Lag ny nøkke …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Rediger …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Set as Default"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "&Bruk som standard"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Slett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete the selected profile(s)"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Slett den/dei valde profilen/profilane"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "B3/Modification of B2"
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "B3 / Variant av B2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "INN"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Innsetjingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Overskrivingsmodus"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Koding av verditolkinga i den gjeldande visinga."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Teiknkodinga i teiknkolonnen i den gjeldande visinga."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Forskyving: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Merkt område: %1 – %2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "Forskyving: –"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "Merkt område: –"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Merkt område: %1–%2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Byte-tabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Ny oppretta."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Ny byte-tabell]"
-msgstr[1] "[Ny byte-tabell %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Lasta frå fil."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pattern"
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "Mønster"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Mønster sett inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Mønster:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Skriv inn det du vil søkja etter, eller vel ein tidlegare søkjetekst frå lista."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Gongar:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Vel kor mange gongar mønsteret skal setjast inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pattern"
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Random..."
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "Tilfeldig …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Read Data"
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "Lese data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sequence"
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvens"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pattern inserted."
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Mønster sett inn."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Base"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "Base"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encoding:"
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Teiknkoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Classic"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Base"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "Base"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Base64"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base 64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ascii"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "US-ASCII"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Characters"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "Spesialteikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Address:"
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "32-bit"
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "16-bit"
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 bit"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item name of the encoding result"
-#| msgid "C Array"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "C-tabell"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Namn på variabel:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Element per linje:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Datatype:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Usignert som heksadesimal:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Record"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "Opptak"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "encoding"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "teiknkoding"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encoding:"
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Teiknkoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-#| msgid "Historical"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "Historisk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Base64"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "Base 64"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdiar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Verdikoding:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Skilje:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "Vis som rein tekst"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "encoding"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "teiknkoding"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hex"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dec"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hex"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "Heksadesimal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dec"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "Des"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Oct"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "Okt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column short for Binary"
-#| msgid "Bin"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column short for Character"
-#| msgid "Char"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "Teikn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "UTF-8"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "UTF-8"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,536 +0,0 @@
-# Translation of libkasten to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modified"
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Endra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Les/skriv"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Gjer skriveverna"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Gjer les- og skrivbar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Terminal"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "Versjons-ID"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Skildring av kva som er endra"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versjonar"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close All"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Lukk alle"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close All Ot&hers"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Lukk alle &andre"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New"
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Empty"
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "Tom"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "From Clipboard"
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "&Kopier til utklippstavla"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "Namn"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Namnet på dokumentet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Filsystem"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Mappa til dokumentet"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopier som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Kopier som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Preview"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Kopier til utklippstavla"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Kopier merkt data til utklippstavla."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Trykk <interface>Kopier til utklippstavla</interface> for å kopiera dei merkte dataa til utklippstavla med innstillingane over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Eksporter til fil …"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Eksporter dei merkte dataa til ei fil."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Trykk <interface>Eksporter til fil</interface> for å lagra dei merkte dataa i ei fil med innstillingane over."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item There are no encoders."
-#| msgid "Not available."
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Ikkje tilgjengeleg."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Insert"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "Set &inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Trykk <interface>Set inn</interface> for å setja inn mønsteret i byte-tabellen ved skrivemerket."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Reloa&d"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Last om a&tt"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mouse Cursor Shape"
-#| msgid "Split Vertical"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "&Loddrett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Split Horizontal"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Del oppe/nede"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close View"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Lukk rute"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Ingen."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjer om."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Angra: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Gjer om: %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Forstørring"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "&Tilpass sidebreidd"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "&Tilpass sidehøgd"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Tilpass sidestorleik"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Forstørring: %1 %"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Reload"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Last om att"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Eksporter"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Create"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Create!"
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Opprett"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Det finst alt ei fil med namnet<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Vil du overskriva ho?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> er endra.<nl/>"
-"Vil du lagra eller forkasta endringane?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> er endra.<nl/>"
-"Vil du forkasta endringane?"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,116 +0,0 @@
-# Translation of okteta to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009, 2015, 2016, 2018.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:14+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Karl Ove Hufthammer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "karl@huftis.org"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Hex-redigering"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2018 Friedrich W.H. Kossebau"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2017 Friedrich W.H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Rediger rådata i filer"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "Friedrich W.H. Kossebau"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Opphavsperson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "Alexander Richardson"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Strukturverktøy"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Løyve"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "V&indauge"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hovudverktøylinje"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Fil(er) som skal opnast."
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore to Norwegian Nynorsk
-#
-# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 17:20-0500\n"
-"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Byt område"
Index: trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/nn/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,62 +0,0 @@
-# Translation of okteta_xml_mimetypes to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-11 13:56+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "Motorola S-Records"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "Intel-heksobjektfil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "Base64-koda data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "Base32-koda data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "Btoa-koda fil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "Ascii85-koda data"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "Uuencoding-koda fil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "Xxencoding-koda fil"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "Okteta strukturdefinisjon"
Index: trunk/l10n-support/scripts/process_orphans.txt
===================================================================
--- trunk/l10n-support/scripts/process_orphans.txt (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/scripts/process_orphans.txt (revision 1512612)
@@ -1,7234 +1,7245 @@
# Rule file for the process_orphans.sh script
# Comments must start with the # character at first column with a space after it
# Empty lines are allowed
# Format: command origin [destination] [revision] [date]
# Available commands: move copy delete merge mergekeep
# Use only *one* space to separate data
# Note: origin and destination must be PO files, not POT files
delete summit/messages/kdepim/kabc2mutt.po
# Summit catalogs left behind on 4.0->4.1 switch, 2008-07-10.
#delete summit/messages/kdebase/kcmaccessibility.po
#delete summit/messages/kdebase/krunner_searchrunner.po
#delete summit/messages/kdebase/ktip.po
delete summit/messages/kdegraphics/kscanplugin.po
delete summit/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
delete summit/messages/kdetoys/kmoon.po
delete summit/messages/kdetoys/kworldclock.po
delete summit/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
delete summit/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
delete summit/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_asus.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
delete summit/messages/kdeutils/kmilod.po
delete summit/messages/kdeutils/ksim.po
# kdeplasmoids -> kdeplasma-addons move, 2008-07-09
move summit/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po
move summit/messages/kdeplasmoids/krunner_contacts.po summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po
move summit/messages/kdeplasmoids/krunner_converterrunner.po summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po
move summit/messages/kdeplasmoids/lancelot.po summit/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_binaryclock.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_calculator.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_comic.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_dict.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fifteenPuzzle.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fileWatcher.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_frame.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_fuzzy_clock.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_kolourpicker.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_luna.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_notes.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_nowplaying.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move summit/messages/kdeplasmoids/plasma_applet_twitter.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po
move summit/messages/kdeplasmoids/desktop_kdeplasmoids.po summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasmoids.po summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
# moved 2008-07-15
move summit/messages/playground-devtools/kdiff3.po summit/messages/extragear-utils/kdiff3.po
move summit/docmessages/playground-devtools/kdiff3.po summit/docmessages/extragear-utils/kdiff3.po
# Stale on 2008-07-15
delete summit/messages/extragear-base/konqsidebar_news.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/libKTTSD.po
delete summit/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
delete summit/messages/kdepim/kfile_vcf.po
delete summit/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
delete summit/messages/playground-utils/kfile-chemical.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_timer.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_timer.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_charselect.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_windowmanagement.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_windowspecific.po
delete summit/messages/extragear-network/kopete_bonjour.po
delete summit/messages/kdenetwork/kopete_bonjour.po
move summit/messages/playground-ioslaves/kio_perldoc.po summit/messages/kdesdk/kio_perldoc.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_timer.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_timer.po
move summit/messages/playground-base/krunner_spellcheckrunner.po summit/messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po
#move summit/messages/kdebase/phonon-xine.po summit/messages/qt/phonon-xine.po
move summit/messages/kdegraphics/kgamma.po summit/messages/kdegraphics/kcmkgamma.po
move summit/messages/kdereview/krunner_spellcheckrunner.po summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po
delete summit/messages/playground-base/kdesktop.po
move summit/messages/kdeadmin/knetworkconf.po summit/messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
move summit/messages/playground-utils/powerdevil.po summit/messages/kdereview/powerdevil.po
move summit/messages/playground-ioslaves/kio_bookmarks.po summit/messages/kdereview/kio_bookmarks.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_browserhistoryrunner.po
delete summit/messages/playground-base/krunner_amarok.po
delete summit/messages/playground-base/krunner_konquerorsessions.po
delete summit/messages/playground-base/krunner_konsolesessions.po
delete summit/messages/playground-base/krunner_pythonevalrunner.po
move summit/docmessages/kdeadmin/knetworkconf.po summit/docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
move summit/messages/playground-base/nepomuksearch.po summit/messages/kdereview/nepomuksearch.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_paste.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_paste.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_news.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_news.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_weatherstation.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po
move summit/messages/kdereview/system-config-printer-kde.po summit/messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
move summit/messages/kdereview/kdeasciiquarium.po summit/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po
delete summit/messages/koffice/koshell.po
delete summit/messages/koffice/kugar.po
#move summit/messages/kdebase/kcmtaskbar.po summit/messages/playground-base/kcmtaskbar.po
#copy summit/messages/kdereview/powerdevil.po summit/messages/kdebase/krunner_powerdevil.po
#move summit/messages/kdereview/powerdevil.po summit/messages/kdebase/powerdevil.po
move summit/docmessages/kdereview/powerdevil.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_powerdevil.po
#move summit/messages/kdereview/nepomuksearch.po summit/messages/kdebase/nepomuksearch.po
move summit/messages/playground-base/kio_nepomuksearch.po summit/messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po
move summit/messages/playground-graphics/kldraw.po summit/messages/playground-graphics/klotz.po
move summit/messages/playground-devtools/kate-ctags-plugin.po summit/messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_systembar.po
move summit/messages/playground-base/krunner_katesessions.po summit/messages/kdereview/krunner_katesessions.po
move summit/messages/playground-base/krunner_recentdocuments.po summit/messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmsmserver.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmsmserver.po
#move summit/messages/kdereview/kio_nepomuksearch.po summit/messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po
move summit/messages/playground-devtools/katebuild-plugin.po summit/messages/kdereview/katebuild-plugin.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_leavemsg.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po
#move summit/messages/kdereview/kio_bookmarks.po summit/messages/kdebase/kio_bookmarks.po
move summit/messages/playground-games/kapman.po summit/messages/kdereview/kapman.po
#move summit/messages/playground-base/plasma_applet_qedje.po summit/messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_engine_rss.po summit/messages/kdebase/plasma_engine_rss.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_news.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_weatherstation.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weatherstation.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_fortune_teller.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_welcome.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_knet.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_rot13.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_notify.po
move summit/messages/playground-games/killbots.po summit/messages/kdereview/killbots.po
move summit/docmessages/playground-games/killbots.po summit/docmessages/kdereview/killbots.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_bball.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_bball.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_pastebin.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_previewer.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_rssnow.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_systemtray.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_paste.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_hdd.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_weather.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_weather.po
move summit/messages/playground-base/plasma_engine_systemmonitor.po summit/messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po
move summit/messages/kdereview/kapman.po summit/messages/kdegames/kapman.po move
move summit/docmessages/kdereview/kapman.po summit/docmessages/kdegames/kapman.po move
move summit/docmessages/kdereview/kbreakout.po summit/docmessages/kdegames/kbreakout.po
move summit/messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po summit/messages/kdesdk/katebuild-plugin.po
move summit/messages/kdereview/kate-ctags-plugin.po summit/messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po
delete summit/messages/kdereview/plasma_applet_hdd.po
#move summit/messages/kdereview/kcm_desktopthemedetails.po summit/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_applet_system-monitor.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_applet_systemtray.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_applet_webbrowser.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_engine_systemmonitor.po summit/messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
#move summit/messages/kdereview/krunner_recentdocuments.po summit/messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_previewer.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_bball.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_pastebin.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_rssnow.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_leavemsg.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po
move summit/messages/kdereview/krunner_katesessions.po summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_life.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_life.po
delete summit/messages/playground-utils/knetworkmanager.po
move summit/docmessages/playground-games/bomber.po summit/docmessages/kdereview/bomber.po
move summit/messages/playground-games/bomber.po summit/messages/kdereview/bomber.po
move summit/messages/kdereview/killbots.po summit/messages/kdegames/killbots.po
move summit/docmessages/kdereview/killbots.po summit/docmessages/kdegames/killbots.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_scriptedimage.po
move summit/messages/playground-base/krunner_nepomukrunner.po summit/messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po
#move summit/messages/kdebase/kio_settings.po summit/messages/kdebase/kio_applications.po
move summit/messages/playground-sysadmin/partitionmanager.po summit/messages/kdereview/partitionmanager.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_appendix.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_appendix.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_copyhowto.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_credits.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_credits.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_faq.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_faq.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_glossary.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_glossary.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_installoshowto.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_introduction.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_introduction.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_referencemanual.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_resizehowto.po
move summit/docmessages/playground-sysadmin/partitionmanager_usermanual.po summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_usermanual.po
#move summit/messages/kdebase/libplasma.po summit/messages/kdelibs/libplasma.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_http.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_http.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_pop3.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mailto.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_mailto.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_telnet.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_telnet.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_news.po summit/docmessages/kdepim/kioslave_news.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_file.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_file.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_smtp.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_smtp.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ftp.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_ftp.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_ldap.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_ldap.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_gopher.po summit/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_data.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_data.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imap.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_imap.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_help.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_help.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdav.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_webdav.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_nntp.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_nntp.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlogin.po summit/docmessages/kdelibs/kioslave_rlogin.po
delete summit/docmessages/koffice/koshell.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_datadtd.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_dataref.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_designer.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_progguide.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_starting.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_template-elements.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_template.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_templatedtd.po
delete summit/docmessages/koffice/kugar_tutorial.po
#move summit/messages/playground-base/plasma_applet_quicklaunch.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po
move summit/messages/playground-games/kgo.po summit/messages/playground-games/kigo.po
move summit/messages/kdereview/bomber.po summit/messages/kdegames/bomber.po
move summit/docmessages/kdereview/bombermove summit/docmessages/kdegames/bomber.po
move summit/messages/kdereview/partitionmanagermove summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_appendixmove summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_copyhowtomove summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_credits.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_credits.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_faq.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_faq.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_glossary.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_glossary.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_installoshowto.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_introduction.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_introduction.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_referencemanual.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_resizehowto.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po
move summit/docmessages/kdereview/partitionmanager_usermanual.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_usermanual.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_engine_systemmonitor.po
copy summit/messages/kdeedu/step.po summit/messages/kdeedu/step_qt.po
delete summit/docmessages/playground-utils/ksupplicant.po
delete summit/docmessages/playground-utils/kro.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavemsg.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po
copy summit/messages/kdeedu/marble.po summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
copy summit/messages/kdeedu/kalzium.po summit/messages/kdeedu/kalzium_qt.po
move summit/messages/playground-base/polkit-kde-authorization.po summit/messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po
move summit/messages/playground-base/policykit-kde.po summit/messages/kdereview/policykit-kde.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.1.po summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-zonetab2pot.py.1.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugmug.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po
move summit/messages/kdepim/kcm_akonadi_resources.po summit/messages/kdepim/kcm_akonadi.po
#move summit/messages/kdebase/plasma-mid.po summit/messages/playground-base/plasma-mid.po
move summit/messages/kdereview/polkit-kde-authorization.po summit/messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po
move summit/messages/kdereview/policykit-kde.po summit/messages/extragear-base/policykit-kde.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_weather.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_weather.po
delete summit/docmessages/playground-edu/kedulaunch.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_smugexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_smug.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_recentdocuments.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_webshortcutsrunner.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_sessions.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_shellrunner.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_shell.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_powerdevil.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_nepomuksearchrunner.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
#move summit/messages/kdebase/krunner_locationsrunner.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_locations.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_converterrunner.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_contacts.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_contacts.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_katesessions.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/krunner_spellcheckrunner.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po
delete summit/messages/playground-base/qs.po
move summit/messages/playground-base/krunner_mediaplayer.po summit/messages/playground-base/plasma_runner_mediaplayer.po
move summit/messages/playground-base/krunner_windowmanager.po summit/messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
move summit/messages/playground-base/krunner_nepomukannotationrunner.po summit/messages/playground-base/plasma_runner_nepomukannotation.po
move summit/messages/playground-base/plasma-applet-rememberthemilk.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po
move summit/messages/kdevelop/kdevappwizard.po summit/messages/kdevplatform/kdevappwizard.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevbazaar.po summit/messages/playground-devtools/kdevbazaar.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevduchainviewer.po summit/messages/playground-devtools/kdevduchainviewer.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevteamwork.po summit/messages/playground-devtools/kdevteamwork.po
delete summit/messages/playground-base/kfile_txt.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_fbexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po
# Summit catalogs left behind on 4.1->4.2 switch, 2009-02-01.
#delete summit/messages/kdebase/krunner_bookmarksrunner.po
#delete summit/messages/kdebase/krunner_calculatorrunner.po
#delete summit/messages/kdebase/krunner_xesam.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_engine_dict.po
delete summit/messages/kdeedu/kpercentage.po
delete summit/messages/kdekiosk/desktop_kdekiosk.po
delete summit/messages/kdenetwork/plasma_applet_knewsticker.po
delete summit/messages/kdepim/ktnef.po
delete summit/messages/kdesdk/katemake.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_bzip.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_https.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_imaps.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_lan.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mac.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_mrml.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_pop3s.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_rlan.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_webdavs.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_commands.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_credits.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_devel.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_faq.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_install.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_introduction.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kpercentage_using.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-celestrongps.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_celestron_gps.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_fli_ccd.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200_16.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200autostar.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200classic.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_lx200generic.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_temma.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_generic.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indi_v4l_philips.1.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_man-indiserver.1.po
delete summit/docmessages/kdegraphics/kamera.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/knewsticker.po
delete summit/docmessages/kdepim/ktnef.po
#move summit/messages/kdebase/plasma.po summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
delete summit/messages/playground-games/geonames.po
move summit/messages/playground-graphics/okular_mobi.po summit/messages/kdereview/okular_mobi.po
move summit/messages/kdepim/libkholidays.po summit/messages/kdepimlibs/libkholidays.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_weather.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po
#merge summit/messages/kdebase/kcmcss.po summit/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-demangle.1.po summit/docmessages/kdesdk/kmtrace_man-demangle.1.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-po2xml.1.po summit/docmessages/kdesdk/poxml_man-po2xml.1.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-split2po.1.po summit/docmessages/kdesdk/poxml_man-split2po.1.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-swappo.1.po summit/docmessages/kdesdk/poxml_man-swappo.1.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_man-xml2pot.1.po summit/docmessages/kdesdk/poxml_man-xml2pot.1.po
#move summit/messages/kdebase/plasma.po summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
move summit/messages/extragear-base/plasma_applet_weather.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_unitconverter.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po
move summit/messages/playground-games/ktron.po summit/messages/kdereview/ktron.po
move summit/docmessages/playground-games/ktron.po summit/docmessages/kdereview/ktron.po
#move summit/messages/playground-base/kcm_platform.po summit/messages/kdebase/kcm_platform.po
move summit/messages/playground-base/kcm_solid_actions.po summit/messages/kdereview/kcm_solid_actions.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcppdebugger.po summit/messages/kdevelop/kdevgdb.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_simpleviewerexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flashexport.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_slideshow.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_fb.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_facebook.po
move summit/messages/kdereview/okular_mobi.po summit/messages/kdegraphics/okular_mobi.po
move summit/messages/playground-base/translatoid.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_printwizard.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevqthelp.po summit/messages/kdevelop/kdevqthelp.po
move summit/messages/kdereview/ktron.po summit/messages/kdegames/ktron.po
move summit/docmessages/kdereview/ktron.po summit/docmessages/kdegames/ktron.po
#move summit/messages/kdereview/kcm_solid_actions.po summit/messages/kdebase/kcm_solid_actions.po
move summit/docmessages/kdereview/solid-actions.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_solid-actions.po
move summit/messages/kdepim/kmobiletools.po summit/messages/playground-pim/kmobiletools.po
move summit/messages/kdepim/kmobiletools_at_engine.po summit/messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
move summit/docmessages/kdepim/kmobiletools.po summit/docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
delete summit/messages/kdepim/korn.po
delete summit/docmessages/kdepim/korn.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_unitconverter.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_unitconverter.po
move summit/messages/kdepim/kode.po summit/messages/playground-pim/kode.po
move summit/messages/kdepim/kxforms.po summit/messages/playground-pim/kxforms.po
delete summit/messages/playground-multimedia/brainzscanner.po
delete summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma.po
merge summit/messages/kdereview/kopete_skype.po summit/messages/kdenetwork/kopete.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_systemloadviewer.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po
delete summit/messages/kdevplatform/kdevdocumentation.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevdocumentation.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevdocviewer.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_kphone.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_webapp.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_kimpanel.po
move summit/messages/playground-network/choqok.po summit/messages/kdereview/choqok.po
move summit/messages/playground-base/kimpanel.po summit/messages/kdereview/kimpanel.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_bubblemon.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po
move summit/messages/playground-graphics/kreative3d.po summit/messages/playground-graphics/solidkreator.po
#move summit/messages/extragear-base/policykit-kde.po summit/messages/kdebase/policykit-kde.po
#move summit/messages/extragear-base/polkit-kde-authorization.po summit/messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
delete summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_PolicyKit-kde.po
move summit/docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorizationagent.po summit/docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po
move summit/docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_authorization.po summit/docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po
move summit/docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_howitworks.po summit/docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po
move summit/docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde_introduction.po summit/docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po
move summit/docmessages/extragear-base/PolicyKit-kde.po summit/docmessages/kdebase-workspace/PolicyKit-kde.po
move summit/messages/kdereview/choqok.po summit/messages/extragear-network/choqok.po
move summit/docmessages/kdereview/choqok.po summit/docmessages/extragear-network/choqok.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_scriptedhtml.po
move summit/messages/playground-base/plasma_wallpaper_pattern.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_magnifique.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po
move summit/messages/playground-edu/Rocs.po summit/messages/playground-edu/rocs.po
move summit/messages/playground-base/plasma_wallpaper_marble.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_marble.po
merge summit/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po summit/messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_microblog_resource.po summit/messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po
delete summit/messages/playground-pim/akonadi_rss_resource.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevclassbrowser.po summit/messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po
merge summit/messages/kdevplatform/kdevvcscommon.po summit/messages/kdevplatform/kdevplatform.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevdebugger.po summit/messages/kdevelop/kdevdebugger.po
move summit/messages/kdeartwork/plasma_wallpaper_weather.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
move summit/messages/playground-base/plasma_wallpaper_weather.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
move summit/messages/playground-base/plasma_wallpaper_virus.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_bubblemon.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_engine_ciav.po
merge summit/messages/kdevelop/kdevdebugger.po summit/messages/kdevelop/kdevgdb.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/kfile_k3b.po
delete summit/docmessages/playground-base/kat.po
move summit/messages/playground-base/kcontrol4.po summit/messages/kdereview/kcontrol4.po
move summit/messages/playground-base/plasma_wallpaper_mandelbrot.po summit/messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move summit/messages/kdereview/katimon.po summit/messages/extragear-utils/katimon.po
move summit/messages/kdepimlibs/libpimtextedit.po summit/messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po
move summit/messages/koffice/kspread_plugin_tool_calendar.po summit/messages/koffice/CalendarTool.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_googledata_resource.po summit/messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po
move summit/messages/playground-base/plasma_engine_metadata.po summit/messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po
move summit/messages/playground-utils/kcmlirc.po summit/messages/kdereview/kcmlirc.po
move summit/messages/playground-utils/kdelirc.po summit/messages/kdereview/kdelirc.po
move summit/messages/playground-utils/irkick.po summit/messages/kdereview/irkick.po
move summit/docmessages/playground-utils/kdelirc_irkick.po summit/docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po
move summit/docmessages/playground-utils/kdelirc_kcmlirc.po summit/docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_windowslist.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_runcommand.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine4.po summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
move summit/messages/playground-base/plasma_engine_attica.po summit/messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_gcal_resource.po summit/messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_googledata_resource.po summit/messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_peer.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po
#merge summit/messages/kdereview/kcontrol4.po summit/messages/kdebase/systemsettings.po
#merge summit/messages/kdereview/drkonqi2.po summit/messages/kdebase/drkonqi.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_engine_metadata.po summit/messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po
move summit/messages/kdereview/plasma_wallpaper_mandelbrot.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_opendesktop.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po
move summit/messages/kdereview/kcmlirc.po summit/messages/kdeutils/kcmlirc.po
move summit/messages/kdereview/kdelirc.po summit/messages/kdeutils/kdelirc.po
move summit/messages/kdereview/irkick.po summit/messages/kdeutils/irkick.po
move summit/docmessages/kdereview/kdelirc_irkick.po summit/docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po
move summit/docmessages/kdereview/kdelirc_kcmlirc.po summit/docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po
move summit/docmessages/kdereview/networkkio.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kioslave_network.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_rtm.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
merge summit/messages/kdereview/plasma_applet_rtm.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
move summit/messages/kdereview/plasma_engine_ocs.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_opendesktop.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_magnifique.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_magnifique.po
move summit/messages/kdeaccessibility/kbstateapplet.po summit/messages/playground-base/kbstateapplet.po
move summit/messages/kdereview/kbstateapplet.po summit/messages/playground-base/kbstateapplet.po
move summit/messages/playground-multimedia/mplayerthumbs.po summit/messages/kdereview/mplayerthumbs.po
move summit/messages/kdereview/mplayerthumbs.po summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po
move summit/messages/kdereview/mplayerthumbsconfig.po summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po
move summit/messages/playground-base/notificationicon.po summit/messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po
move summit/messages/extragear-libs/knotificationitem-1.po summit/messages/kdelibs/knotificationitem-1.po
delete summit/docmessages/playground-edu/mathematik.po
move summit/messages/playground-office/tellico.po summit/messages/kdereview/tellico.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico.po summit/docmessages/kdereview/tellico.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_advanced.po summit/docmessages/kdereview/tellico_advanced.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_configuration.po summit/docmessages/kdereview/tellico_configuration.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_details.po summit/docmessages/kdereview/tellico_details.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_faqs.po summit/docmessages/kdereview/tellico_faqs.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_fundamentals.po summit/docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_hacking.po summit/docmessages/kdereview/tellico_hacking.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_importing-exporting.po summit/docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po
move summit/docmessages/playground-office/tellico_menus.po summit/docmessages/kdereview/tellico_menus.po
move summit/messages/kdereview/tellico.po summit/messages/extragear-office/tellico.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico.po summit/docmessages/extragear-office/tellico.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_advanced.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_advanced.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_configuration.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_configuration.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_details.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_details.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_faqs.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_faqs.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_fundamentals.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_fundamentals.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_hacking.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_hacking.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_importing-exporting.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_importing-exporting.po
move summit/docmessages/kdereview/tellico_menus.po summit/docmessages/extragear-office/tellico_menus.po
move summit/messages/kdevelop/kdevqmakebuilder.po summit/messages/playground-devtools/kdevqmakebuilder.po
move summit/messages/kdevelop/kdevqmake.po summit/messages/playground-devtools/kdevqmake.po
move summit/messages/kdevelop/kdevqtdesigner.po summit/messages/playground-devtools/kdevqtdesigner.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/kaffeinegl.po
delete summit/messages/playground-pim/pinentry-qt4.po
move summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_nepomuk.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_nepomuk.po
delete summit/messages/playground-base/kded_nepomukfilewatch.po
delete summit/messages/playground-pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move summit/messages/playground-office/skrooge.po summit/messages/kdereview/skrooge.po
move summit/docmessages/playground-office/skrooge.po summit/docmessages/kdereview/skrooge.po
move summit/messages/kdereview/krusader.po summit/messages/extragear-utils/krusader.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_advanced-functions.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_advanced-functions.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_archives.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_archives.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_basic-functions.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_basic-functions.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_bookmarks.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_checksum.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_checksum.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_compare.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_compare.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_configuration-files.po summit/docmessages/extragear-utils//krusader_configuration-files.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_credits-and-license.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_credits-and-license.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_diskusage.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_diskusage.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_editors-note.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_editors-note.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_faq.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_faq.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_features.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_features.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_glossary.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_glossary.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_help.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_help.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_installation.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_installation.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_introduction.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_introduction.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_java.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_keyboard-commands.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_keyboard-commands.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_konfigurator.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_krusader-tools.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_krusader-tools.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_locate.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_locate.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_menu-commands.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_menu-commands.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_mount.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_mount.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_mouse-commands.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_mouse-commands.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_occupied-space.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_occupied-space.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_profiles.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_profiles.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_release-overview.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_release-overview.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_remote-connections.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_remote-connections.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_search.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_search.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_splitter.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_splitter.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_synchronizer.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_synchronizer.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_useractions.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_useractions.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_useraction-xml.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_useraction-xml.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_user-interface.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_user-interface.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_vfs.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_vfs.po
move summit/docmessages/kdereview/krusader_viewer-editor.po summit/docmessages/extragear-utils/krusader_viewer-editor.po
# Summit catalogs left behind on 4.2->4.3 switch, 2009-06-25.
delete summit/messages/kdenetwork/kfile_torrent.po
delete summit/messages/kdepim/kres_featureplan.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bluemarble.po
delete summit/messages/playground-games/ktank.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuktagcloud.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuk_filesannotationplugin.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuk_imageregionannotationplugin.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuk_projectannotationplugin.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuk_tagsannotationplugin.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuk_ncoannotationplugin.po
delete summit/messages/playground-pim/akonadi_pop3_resource.po
delete summit/messages/playground-base/kded_knetworkmanager.po
move summit/messages/kdereview/skrooge.po summit/messages/extragear-office/skrooge.po
move summit/docmessages/kdereview/skrooge.po summit/docmessages/extragear-office/skrooge.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_ggl.po summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_appletscript_qedje.po summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_containment_saverdesktop.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofiles.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konsoleprofilesapplet.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_charselect.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_CharSelectApplet.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_twitter.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_dict.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofiles.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_konqprofilesapplet.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bball.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po
copy summit/messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po summit/messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po
delete summit/messages/playground-pim/mailreader.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_adv-build-management.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_app-changelog.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_app-files.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_applicationwizard.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_app-menu.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_app-misc-info.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_app-uimodes-examples.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_class-browsers.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_commands.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_credits.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_cvs.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_debugger.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_documentation.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_editing.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_file-browsers.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_getting-started.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-install.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-scripting.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_kdevelop-survey.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_nutshell.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_plugin-tools.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_project-advanced.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_project-management.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_setup.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_survey-manual.po
delete summit/docmessages/kdevelop/kdevelop_unixdev.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-outbox.po
merge summit/messages/koffice/kplatoui.po summit/messages/koffice/kplatolibs.po
merge summit/messages/koffice/kplatokernel.po summit/messages/koffice/kplatolibs.po
merge summit/messages/koffice/kplatomodels.po summit/messages/koffice/kplatolibs.po
delete summit/messages/playground-pim/krss.po
copy summit/messages/extragear-graphics/digikam.po summit/messages/kdegraphics/libkexiv2.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/libconversion.po summit/messages/kdereview/libconversion.po
move summit/messages/playground-base/KNetworkManager.po summit/messages/playground-base/knetworkmanager.po
delete summit/messages/playground-base/packagestructuregenerator.po
delete summit/messages/playground-base/libplasmagik.po
delete summit/messages/playground-base/plasmagik.po
delete summit/messages/kdeutils/libkastencontroller.po
delete summit/messages/kdeutils/libkastencore.po
copy summit/messages/kdeutils/okteta.po summit/messages/kdeutils/libkasten.po
copy summit/messages/kdeutils/okteta.po summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_plasmaboard.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_knowledgebase.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po
move summit/messages/playground-base/kcm_device_automounter.po summit/messages/kdereview/kcm_device_automounter.po
move summit/messages/kdeutils/kcmlirc.po summit/messages/kdeutils/kcm_lirc.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_plasmaboard.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-accounts.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-categories.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-home.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-institutions.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-investments.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-ledgers.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-payees.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-reports.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_views-schedules.po
delete summit/messages/playground-base/kcm_desktoptheme.po
#move summit/messages/kdebase/kded_phononserver.po summit/messages/kdebase/phononserver.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_qalculate.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po
move summit/messages/kdepim/akonadicontact.po summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
#move summit/messages/playground-base/plasma_applet_searchbox.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po
#move summit/messages/playground-base/plasma_applet_currentappcontrol.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po
#move summit/messages/playground-base/plasma-netbook.po summit/messages/kdebase/plasma-netbook.po
delete summit/messages/playground-base/plasma-mid-appletbrowser.po
merge summit/messages/kdelibs/knotificationitem-1.po summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
merge summit/messages/kdelibs/knotificationitem.po summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
move summit/messages/kdeedu/gasCalculator.po summit/messages/kdeedu/plasma_applet_gasCalculator.po
move summit/messages/kdeedu/concentrationCalculator.po summit/messages/kdeedu/plasma_applet_concentrationCalculator.po
move summit/messages/kdeedu/nuclearCalculator.po summit/messages/kdeedu/plasma_applet_nuclearCalculator.po
merge summit/messages/playground-base/networkmanagement_pptpui.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/networkmanagement_openvpnui.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/networkmanagement_vpncui.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/kcm_networkmanagement.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/libknmui.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/libknmservice.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/playground-base/libknminternals.po summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po
merge summit/messages/koffice/kformdesigner.po summit/messages/koffice/kexi.po
move summit/messages/kdereview/libconversion.po summit/messages/kdelibs/libkunitconversion.po
merge summit/messages/playground-network/kbluetooth4-devicemanager.po summit/messages/playground-network/kbluetooth4.po
merge summit/messages/playground-network/kbluetooth4-wizard.po summit/messages/playground-network/kbluetooth4.po
move summit/messages/playground-network/kbluetooth4.po summit/messages/playground-network/kbluetooth.po
#move summit/messages/kdebase/plasma-shells-common.po summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_engine_applicationjobs.po summit/messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po
move summit/messages/kdepim/kontactinterfaces.po summit/messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_knowledgebase.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-transactions.po
move summit/messages/playground-edu/mathematik.po summit/messages/kdereview/mathematik.po
move summit/docmessages/playground-edu/mathematik.po summit/docmessages/kdereview/mathematik.po
move summit/messages/playground-base/plasma_krunner_kopete.po summit/messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po
move summit/messages/kdereview/mathematik.po summit/messages/kdereview/cantor.po
move summit/docmessages/kdereview/mathematik.po summit/docmessages/kdereview/cantor.po
move summit/messages/playground-pim/blogilo.po summit/messages/kdereview/blogilo.po
move summit/messages/kdereview/blogilo.po summit/messages/kdepim/blogilo.po
move summit/messages/extragear-utils/kcmbeagle.po summit/messages/extragear-utils/kcmkerry.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_containment_sal.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_containment_newspaper.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
move summit/messages/kdereview/plasma_krunner_kopete.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po
#move summit/messages/kdebase/plasma-runner-windows.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_windows.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_windowlist.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_adjustableclock.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_adjustableclock.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_spellcheck.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexportimport.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_qalculate.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po
move summit/messages/kdereview/cantor.po summit/messages/kdeedu/cantor.po
move summit/docmessages/kdereview/cantor.po summit/docmessages/kdeedu/cantor.po
move summit/messages/playground-games/granatier.po summit/messages/kdereview/granatier.po
move summit/messages/playground-base/plasma-runner-kill.po summit/messages/kdereview/plasma-runner-kill.po
copy summit/messages/kdepim/kmail.po summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
copy summit/messages/kdepim/kmail.po summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
move summit/messages/kdevelop/kdevdocumentview.po summit/messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po
move summit/messages/kdevelop/kdevxtest.po summit/messages/playground-devtools/kdevxtest.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevgit.po summit/messages/playground-devtools/kdevgit.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcoverage.po summit/messages/playground-devtools/kdevcoverage.po
move summit/messages/kdereview/plasma-runner-kill.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_kill.po
move summit/messages/kdevelop/kdevgrepview.po summit/messages/kdevplatform/kdevgrepview.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_amarok.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po
delete summit/messages/kdereview/plasma_applet_container.po
move summit/messages/playground-games/kigo.po summit/messages/kdereview/kigo.po
move summit/docmessages/playground-games/kigo.po summit/docmessages/kdereview/kigo.po
move summit/messages/playground-base/kio_timeline.po summit/messages/kdereview/kio_timeline.po
move summit/messages/kdereview/granatier.po summit/messages/kdegames/granatier.po
move summit/docmessages/kdereview/granatier.po summit/docmessages/kdegames/granatier.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_runner_kill.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_kill.po
#move summit/messages/kdereview/kio_timeline.po summit/messages/kdebase/kio_timeline.po
move summit/messages/playground-base/plasma_runner_wikipedia.po summit/messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po
delete summit/messages/playground-games/paladesign.po
move summit/messages/playground-edu/rocs.po summit/messages/kdereview/rocs.po
move summit/messages/kdereview/kigo.po summit/messages/kdegames/kigo.po
move summit/docmessages/kdereview/kigo.po summit/docmessages/kdegames/kigo.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_runner_firefoxbookmarkrunner.po
move summit/messages/playground-office/kmymoney2.po summit/messages/playground-office/kmymoney.po
move summit/messages/playground-games/palapeli.po summit/messages/kdereview/palapeli.po
merge summit/messages/koffice/KarbonDockersPlugin.po summit/messages/koffice/koffice-dockers.po
move summit/messages/kdereview/rocs.po summit/messages/kdeedu/rocs.po
move summit/docmessages/kdereview/rocs.po summit/docmessages/kdeedu/rocs.po
move summit/messages/playground-base/plasma_runner_mediawiki.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_networkmanagement.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po
move summit/messages/playground-base/knetworkmanager.po summit/messages/kdereview/knetworkmanager.po
move summit/messages/playground-base/libknetworkmanager.po summit/messages/kdereview/libknetworkmanager.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_kdeobservatory.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_a11y.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_basics.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_bookmarks.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_chapnumb.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_columns.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_doccomments.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_doclinks.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_docstruct.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_docvariables.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_editing.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_expressions.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_footendnotes.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_formatchar.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_formatframes.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_formatpara.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_formulas.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_frames.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_fundimentals.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_graphics.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_headerfooter.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_insertfile.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_kparts.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_lists.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_mailmerge.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_mbtb.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_migrating.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_opt.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_pageformat.po
delete summit/docmessages/koffice/kword.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_storeprint.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_styles.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_table.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_tabstops.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_techinfo.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_templatecreation.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_toc.po
delete summit/docmessages/koffice/kword_tutorial.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevmercurial.po summit/messages/playground-devtools/kdevmercurial.po
move summit/messages/kdevelop/kdevvalgrind.po summit/messages/playground-devtools/kdevvalgrind.po
move summit/docmessages/kdegraphics/kgamma.po summit/docmessages/kdegraphics/kcontrol_kgamma.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_libkipi.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_fraqtive.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kst.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_ligature.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_showimg.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdetv.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_klicker.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kallers.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kchat.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kmyfirewall.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetstats.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knetworkmanager.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-bonjour.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ksmssend.po
delete summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_datakiosk.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kfile-plugins.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kontact.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kpilot.po
delete summit/messages/extragear-toys/desktop_extragear-toys_kfortune.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_filelight.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katapult.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcfgcreator.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kcpuload.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kedit.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_knetload.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_ktranslator.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktop.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_desktop.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_translatoid.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_translatoid.po
#move summit/messages/playground-base/kio_nepomuk.po summit/messages/kdebase/kio_nepomuk.po
move summit/messages/kdereview/palapeli.po summit/messages/kdegames/palapeli.po
move summit/docmessages/kdereview/palapeli.po summit/docmessages/kdegames/palapeli.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_runner_solid.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_solid.po
#move summit/messages/kdereview/kcm_device_automounter.po summit/messages/kdebase/kcm_device_automounter.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_applet_windowlist.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po
move summit/messages/kdereview/kimpanel.po summit/messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_spellcheck.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_spellcheck.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_webslice.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_audioplayercontrol.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_kopete.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_kopete.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_mediawiki.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po
delete summit/messages/kdereview/plasma_applet_indicatordisplay.po
move summit/messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po summit/messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_kforum_resource_resource.po summit/messages/playground-pim/akonadi_kdeforum_resource.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcmakebuilder.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcpp.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
move summit/messages/kdevelop/kdevelop.po summit/messages/extragear-sdk/kdevelop.po
move summit/messages/kdevelop/kdevgdb.po summit/messages/extragear-sdk/kdevgdb.po
move summit/messages/kdevelop/kdevqthelp.po summit/messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcmake.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcmake.po
move summit/messages/kdevelop/kdevcustommake.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po
move summit/messages/kdevelop/kdevformatters.po summit/messages/extragear-sdk/kdevformatters.po
move summit/messages/kdevelop/kdevmakebuilder.po summit/messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevcvs.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcvs.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevfilemanager.po summit/messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevpatchreview.po summit/messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevquickopen.po summit/messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevsubversion.po summit/messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevappwizard.po summit/messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevdocumentswitcher.po summit/messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevgenericprojectmanager.po summit/messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevplatform.po summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevsnippet.po summit/messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevclassbrowser.po summit/messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevdocumentview.po summit/messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevgrepview.po summit/messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevproblemreporter.po summit/messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevcontextbrowser.po summit/messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevexecute.po summit/messages/extragear-sdk/kdevexecute.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevkonsole.po summit/messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevprojectmanagerview.po summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
move summit/messages/kdevplatform/kdevstandardoutputview.po summit/messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po
move summit/messages/kdewebdev/kxsldbg.po summit/messages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move summit/messages/kdewebdev/quanta.po summit/messages/extragear-sdk/quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_callstack.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_entities.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_configure.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_templates.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_credits.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_glossary.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_kxsldbg_tools.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_sources.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po
move summit/docmessages/kdewebdev/kxsldbg_variables.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg_commands.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg_commands.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg_credits.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg_credits.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg_introduction.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg_introduction.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg_man-xsldbg.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg_man-xsldbg.1.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg.po
move summit/docmessages/kdewebdev/xsldbg_usage.po summit/docmessages/extragear-sdk/xsldbg_usage.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_adv-quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_debugging-quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_glossary.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_man-quanta.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-menus.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_config-quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_extending-quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_installation.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_quanta-projects.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_credits-license.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_fundamentals.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_introduction.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_q-and-a.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po
move summit/docmessages/kdewebdev/quanta_working-with-quanta.po summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po
move summit/messages/kdevelop/desktop_kdevelop.po summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
move summit/messages/kdevplatform/desktop_kdevplatform.po summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
delete summit/messages/playground-office/printcheck.po
copy summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-adblock.po
copy summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-behavior.po
copy summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-java-js.po
copy summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmcss.po
merge summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po
delete summit/messages/kdereview/polkit-qt-1_qt.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po
delete summit/docmessages/koffice/krita.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_commands-dialogs.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_commands-menus.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_commands-palettes.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_commands-toolbars.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_commands.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_credits.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_developers-plugins.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_developers-scripting.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_developers.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_faq.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_installation.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_introduction.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_settings.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_tutorial-quick-starts.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_tutorial-select-layer.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_tutorial-starting.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_tutorial-tablet.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_tutorial.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-colorspaces.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-filters.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-images.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-layers.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-selections.po
delete summit/docmessages/koffice/krita_using-views.po
move summit/messages/kdepim/kitchensync.po summit/messages/playground-pim/kitchensync.po
move summit/messages/kdepim/kres_tvanytime.po summit/messages/playground-pim/kres_tvanytime.po
move summit/messages/playground-base/kded_susefreespacenotifier.po summit/messages/playground-base/freespacenotifier.po
delete summit/messages/playground-graphics/skanliteinterfaces.po
#move summit/messages/kdebase/plasma_plasma-desktop_shell.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevphp.po summit/messages/kdereview/kdevphp.po
#move summit/messages/kdebase/kcmremotewidgets.po summit/messages/playground-base/kcmremotewidgets.po
delete summit/messages/extragear-security/desktop_extragear-security_pwmanager.po
move summit/messages/kdereview/polkit-kde-authentication-agent-1.po summit/messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po
merge summit/messages/kdevplatform/kdevsourceformatter.po summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
merge summit/messages/extragear-sdk/kdevsourceformatter.po summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
move summit/messages/kdereview/kdevphp.po summit/messages/extragear-sdk/kdevphp.po
move summit/messages/kdereview/kdevphpdocs.po summit/messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po
move summit/messages/kdepim/kpilot.po summit/messages/playground-pim/kpilot.po
move summit/docmessages/kdepim/kpilot.po summit/docmessages/playground-pim/kpilot.po
move summit/docmessages/kdepim/kpilot_configuration.po summit/docmessages/playground-pim/kpilot_configuration.po
move summit/docmessages/kdepim/kpilot_faq.po summit/docmessages/playground-pim/kpilot_faq.po
move summit/docmessages/kdepim/kpilot_sync.po summit/docmessages/playground-pim/kpilot_sync.po
move summit/docmessages/kdepim/kpilot_usage.po summit/docmessages/playground-pim/kpilot_usage.po
move summit/messages/playground-games/kmj.po summit/messages/playground-games/kajongg.po
move summit/docmessages/playground-games/kmj.po summit/docmessages/playground-games/kajongg.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_containmentactions_zoom.po
move summit/messages/playground-libs/webkitkde.po summit/messages/kdereview/kwebkitpart.po
move summit/messages/playground-libs/kwebkitpart.po summit/messages/kdereview/kwebkitpart.po
move summit/messages/kdereview/kcm_devinfo.po summit/messages/kdereview/kcmdevinfo.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/kimpanel.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_bookmarks.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po
move summit/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po summit/messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po
move summit/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po summit/messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po
move summit/messages/kdepim/kmail_text_xdiff_plugin.po summit/messages/kdepim/messageviewer_text_xdiff_plugin.po
merge summit/messages/kdepim/kcontactmanager.po summit/messages/kdepim/kaddressbook.po
# Summit catalogs left behind on 4.3->4.4 switch, 2010-02-08.
delete summit/messages/kdeadmin/kpackage.po
#delete summit/messages/kdebase/kcmenergy.po
#delete summit/messages/kdebase/nepomuksearch.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_applet_desktop.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_googlegadget.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_distlist_resource.po
delete summit/messages/kdepim/kabcakonadi.po
delete summit/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
delete summit/messages/kdepim/kres_scalix.po
delete summit/messages/kdepim/kres_xmlrpc.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/libocsclient.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_ocs.po
delete summit/messages/kdeutils/kdessh.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/kpackage.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_background.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_crypto.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_desktopbehavior.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_email.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmkonsole.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kcmtaskbar.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panelappearance.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_panel.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_passwords.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_proxy_socks.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_energy.po
delete summit/docmessages/kdepim/kaddressbook.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kpilot_configuration.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kpilot_faq.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kpilot.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kpilot_sync.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kpilot_usage.po
merge summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_kdm.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kdm.po
delete summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pcmcia.po
move summit/messages/playground-games/kajongg.po summit/messages/kdereview/kajongg.po
move summit/docmessages/playground-games/kajongg.po summit/docmessages/kdereview/kajongg.po
move summit/messages/playground-multimedia/kmid2.po summit/messages/kdereview/kmid2.po
move summit/docmessages/playground-multimedia/kmid2.po summit/docmessages/kdereview/kmid2.po
move summit/messages/kdereview/kwebkitpart.po summit/messages/extragear-base/kwebkitpart.po
delete summit/messages/extragear-utils/guidance-power-manager.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_memory.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_nics.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_opengl.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pci.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_processor.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_protocols.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_samba.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_scsi.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_sound.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_usb.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_view1394.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_xserver.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmlcheck.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_filetemplates.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_insertcommand.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_htmltools.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_openheader.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_textfilter.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
merge summit/docmessages/kdesdk/kate-plugins_xmltools.po summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/lilo-config.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/ksysv.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/kdat.po
#copy summit/messages/kdebase/kcmkonq.po summit/messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_paths.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_paths.po
#move summit/messages/kdereview/kcmdevinfo.po summit/messages/kdebase/kcmdevinfo.po
move summit/docmessages/kdereview/kcm_devinfo.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po
move summit/docmessages/kdemultimedia/kscd.po summit/docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval.po
delete summit/messages/extragear-pim/mailody.po
delete summit/docmessages/extragear-pim/mailody.po
delete summit/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
delete summit/messages/kdeadmin/ksysv.po
delete summit/messages/kdeadmin/kdat.po
move summit/docmessages/kdebase-workspace/plasma.po summit/docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop.po
move summit/docmessages/kdebase-workspace/plasma_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po summit/docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol.po
move summit/messages/kdereview/filelight.po summit/messages/playground-utils/filelight.po
move summit/docmessages/kdereview/filelight.po summit/docmessages/playground-utils/filelight.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_mailody.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.old.po
move summit/messages/playground-base/tablet.po summit/messages/playground-base/wacomtablet.po
merge summit/messages/kdereview/kmid2.po summit/messages/extragear-multimedia/kmid.po
merge summit/docmessages/kdereview/kmid2.po summit/docmessages/extragear-multimedia/kmid.po
merge summit/docmessages/kdeutils/okteta_basics.po summit/docmessages/kdeutils/okteta.po
merge summit/docmessages/kdeutils/okteta_credits.po summit/docmessages/kdeutils/okteta.po
merge summit/docmessages/kdeutils/okteta_introduction.po summit/docmessages/kdeutils/okteta.po
merge summit/docmessages/kdeutils/okteta_menu.po summit/docmessages/kdeutils/okteta.po
merge summit/docmessages/kdeutils/okteta_tools.po summit/docmessages/kdeutils/okteta.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_openxchange_resource.po summit/messages/playground-pim/akonadi_ldap_resource.po
delete summit/messages/playground-games/koproperty.po
delete summit/messages/playground-base/akonadi_attica_resource.po
delete summit/messages/playground-base/attica.po
move summit/docmessages/playground-base/kcm_tablet.po summit/docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-hbciofx.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-integrity.po
delete summit/docmessages/playground-office/kmymoney_otherdoc.po
move summit/messages/playground-network/rekonq.po summit/messages/kdereview/rekonq.po
move summit/messages/kdereview/kajongg.po summit/messages/kdegames/kajongg.po
move summit/docmessages/kdereview/kajongg.po summit/docmessages/kdegames/kajongg.po
delete summit/messages/extragear-base/crashesplugin.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_davcalendar_resource.po summit/messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po
move summit/messages/playground-base/plasma_runner_datetime.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po
delete summit/messages/playground-network/akonadi_telepathycontacts_resource.po
delete summit/messages/playground-network/decibel_addons.po
delete summit/messages/playground-pim/kode.po
delete summit/messages/playground-pim/kxforms.po
#move summit/messages/kdebase/kappfinder.po summit/messages/extragear-base/kappfinder.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.po summit/docmessages/extragear-base/kappfinder_man-kappfinder.1.po
move summit/messages/kdereview/krcdnotifieritem.po summit/messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po
move summit/messages/kdereview/libkremotecontrol.po summit/messages/kdeutils/libkremotecontrol.po
move summit/messages/kdereview/kcm_remotecontrol.po summit/messages/kdeutils/kcm_remotecontrol.po
move summit/messages/kdereview/kremotecontroldaemon.po summit/messages/kdeutils/kremotecontroldaemon.po
move summit/docmessages/kdereview/kremotecontrol.po summit/docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
merge summit/docmessages/kdeutils/kdelirc_kcmlirc.po summit/docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
merge summit/docmessages/kdeutils/kdelirc_irkick.po summit/docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po
delete summit/messages/kdevelop/kde4app.po
delete summit/messages/extragear-sdk/kde4app.po
move summit/messages/playground-base/kinfocenter2.po summit/messages/kdereview/kinfocenter2.po
copy summit/messages/extragear-network/ktorrent.po summit/messages/extragear-network/libktorrent.po
move summit/messages/playground-games/mancala.po summit/messages/kdereview/mancala.po
move summit/docmessages/playground-games/mancala.po summit/docmessages/kdereview/mancala.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_charrunner.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po
#merge summit/messages/kdereview/kinfocenter2.po summit/messages/kdebase/kinfocenter.po
#merge summit/messages/kdereview/kcm_infosummary.po summit/messages/kdebase/kcminfosum.po
#move summit/messages/kdebase/kcminfosum.po summit/messages/kdebase/kcm_infosummary.po
move summit/messages/kdesdk/katesnippetstng_editor.po summit/messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po
move summit/docmessages/kdeutils/kremotecontrol.po summit/docmessages/kdeutils/kcontrol_kremotecontrol.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_davgroupware_resource.po summit/messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po
move summit/messages/playground-base/freespacenotifier.po summit/messages/kdereview/freespacenotifier.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato_commands.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato_definitions.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato_mainwindow.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato_options.po
delete summit/docmessages/koffice/kplato_wbs.po
delete summit/messages/kdereview/kcm_nicview.po
#delete summit/messages/kdebase/kcm_nicview.po
#delete summit/messages/kdebase/kcmnicviewer.po
move summit/messages/playground-base/plasma_runner_plasmamobileapps.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po
move summit/messages/playground-base/plasma-standaloneplasmoids.po summit/messages/kdereview/plasma-windowed.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikamimageplugins.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_guidance-power-manager.po
delete summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs.po
move summit/messages/kdereview/rekonq.po summit/messages/extragear-network/rekonq.po
#move summit/messages/kdereview/freespacenotifier.po summit/messages/kdebase/freespacenotifier.po
move summit/messages/extragear-sdk/quanta.po summit/messages/playground-sdk/quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_man-quanta.1.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.po summit/docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_runner_windowedwidgets.po summit/messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po
#move summit/messages/kdereview/plasma-windowed.po summit/messages/kdebase/plasma-windowed.po
move summit/docmessages/playground-network/rekonq.po summit/docmessages/extragear-network/rekonq.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_datetime.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po
merge summit/messages/kdereview/plasma_applet_kdeobservatory.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
move summit/messages/kdereview/plasma_engine_kdeobservatory.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po
move summit/messages/kdepim/kjots-mobile.po summit/messages/kdepim/notes-mobile.po
delete summit/messages/playground-office/krone.po
move summit/messages/kdeaccessibility/ksayit.po summit/messages/playground-accessibility/ksayit.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_rekonq.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_rekonq.po
move summit/messages/kdeaccessibility/kttsd.po summit/messages/kdeaccessibility/jovie.po
move summit/docmessages/kdeaccessibility/kttsd.po summit/docmessages/kdeaccessibility/jovie.po
delete summit/messages/playground-base/nepomuklinker.po
delete summit/messages/playground-base/tasktop.po
move summit/messages/playground-office/kmymoney.po summit/messages/kdereview/kmymoney.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_whatsnew.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-investments.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-schedules.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_makemostof.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_firsttime.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-widgets.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_credits.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-payees.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-institutions.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-ledgers.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-budgets.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-loans.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-reports.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-files.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-currencies.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-accounts.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-categories.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_introduction.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-database.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-settings.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-reconciliation.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-formats.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-impexp.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-search.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_details-forecast.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po
move summit/docmessages/playground-office/kmymoney_reference.po summit/docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po
delete summit/messages/playground-base/khtml_nepomukannotation.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devinfo.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_dma.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_infosummary.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_interrupts.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_ioports.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_memory.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_nics.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_opengl.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_pci.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_samba.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_scsi.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_usb.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_view1394.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
merge summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_xserver.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter.po
move summit/messages/kdereview/kmymoney.po summit/messages/extragear-office/kmymoney.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_whatsnew.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_whatsnew.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-investments.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-investments.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-schedules.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-schedules.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_makemostof.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_firsttime.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-widgets.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-widgets.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_credits.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_credits.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-payees.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-payees.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-institutions.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-institutions.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-ledgers.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-ledgers.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-budgets.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-budgets.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_man-kmymoney.1.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_man-kmymoney.1.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-loans.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-loans.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-reports.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reports.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-files.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-currencies.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-currencies.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-accounts.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-accounts.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-categories.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-categories.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_introduction.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_introduction.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-database.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-database.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-settings.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-reconciliation.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-reconciliation.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-formats.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-formats.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-impexp.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-search.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_details-forecast.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-forecast.po
move summit/docmessages/kdereview/kmymoney_reference.po summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevupload.po summit/messages/playground-sdk/kdevupload.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po summit/messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po summit/messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po summit/messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevxdebug.po summit/messages/playground-sdk/kdevxdebug.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevxml.po summit/messages/playground-sdk/kdevxml.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po summit/messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_runner_windowmanager.po
move summit/messages/kdepim/kdgantt.po summit/messages/koffice/kdgantt.po
delete summit/messages/playground-libs/muon.po
move summit/messages/playground-libs/qapt-batch.po summit/messages/playground-libs/qaptbatch.po
delete summit/messages/playground-libs/qapttest.po
# Summit catalogs left behind on 4.4->4.5 switch, 2010-07-02.
#delete summit/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
#delete summit/messages/kdebase/kcm_partition.po
#delete summit/messages/kdebase/kcmsolidproc.po
delete summit/messages/kdeedu/kalzium_qt.po
delete summit/messages/kdepim/kabc_slox.po
delete summit/messages/kdepim/kdepimresources.po
delete summit/messages/kdepim/kres_birthday.po
delete summit/messages/kdepim/kres_groupware.po
delete summit/messages/kdepim/kres_kolab.po
delete summit/messages/kdesdk/katehtmltools.po
delete summit/messages/kdesdk/katepybrowse.po
delete summit/messages/kdesdk/katesnippets.po
delete summit/messages/kdetoys/kweather.po
delete summit/messages/kdeutils/irkick.po
delete summit/messages/kdeutils/kcm_lirc.po
delete summit/messages/kdeutils/kdelirc.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_configkde.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_contrib.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_desktop.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_filemng.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_getkde.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_install.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_intro.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_kdeapps.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_misc.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_moreinfo.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_nonkdeapps.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_notrelated.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_panel.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_qt.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_questions.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_sound.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_tips.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_webbrowse.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/faq_winmng.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_contact.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_help.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_support.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_whatiskde.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/quickstart.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_accessibility.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_base-kde-applications.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_browser-fine-tuning.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_control-center.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_creating-graphics.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_credits-and-license.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_customizing-desktop.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_email.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_extragear-applications.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_file-sharing.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_font-installation.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_getting-help.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_groupware-kontact.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_internet-shortcuts.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-as-root.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-edutainment.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-office.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_konsole-intro.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_messaging-intro.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-applications.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_net-connection-setup.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_networking-with-windows.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_panel-and-desktop.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_pdf-files.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-audiocds.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-movies.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_playing-music.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_printer-setup.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_printing-from-apps.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-and-documents.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_programs-controlling.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_removable-disks.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_shared-sessions.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_standard-menu-entries.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_switching-sessions.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_the-filemanager.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-network-x.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_troubleshooting-no-open.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_under-the-hood.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_usenet.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_where-next.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_windows-how-to.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/userguide_your-kde-account.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kxkb.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_devices.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_partitions.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_processor.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_protocols.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kinfocenter_sound.po
delete summit/docmessages/kdetoys/kweather.po
move summit/docmessages/kdereview/palapeli-goldberg-slicer.po summit/docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po
delete summit/messages/kdepimlibs/libkcalcore.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkcal.po summit/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po
move summit/messages/kdereview/libknetworkmanager.po summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_networkmanagement.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
move summit/messages/kdereview/knetworkmanager.po summit/messages/extragear-base/knetworkmanager.po
delete summit/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_helpindex.po
delete summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_kcmdisplay.po
move summit/messages/playground-base/plasma_containment_groupingdesktop.po summit/messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po
delete summit/docmessages/kdeutils/superkaramba.po
delete summit/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-files.po
move summit/messages/kdereview/plasma_containment_groupingdesktop.po summit/messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_dictionary.po summit/messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po
#move summit/messages/kdereview/kcm_infobase.po summit/messages/kdebase/kcm_infobase.po
delete summit/messages/playground-games/ksirtet.po
delete summit/docmessages/playground-games/ksirtet.po
delete summit/messages/playground-games/libksirtet.po
move summit/messages/playground-base/plasma_engine_share.po summit/messages/kdereview/plasma_engine_share.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_openchange_resource.po summit/messages/playground-pim/akonadi_openchange_resource.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_advanced.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_config.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_faq.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_quick.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_requirements.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok_using.po summit/docmessages/extragear-multimedia/amarok.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b_audiocd-howto.po summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b_cdcopy-howto.po summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b_commands.po summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
merge summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b_dcop.po summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b.po
move summit/messages/kdereview/libplasma_groupingcontainment.po summit/messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_groupingpanel.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_groupingpanel.po
move summit/messages/playground-libs/qaptbatch.po summit/messages/kdereview/qaptbatch.po
move summit/messages/playground-sysadmin/muon.po summit/messages/kdereview/muon.po
delete summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-mail.po
move summit/messages/playground-base/containmentpart.po summit/messages/kdereview/containmentpart.po
move summit/docmessages/playground-base/kcontrol_kcm_tablet.po summit/docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po
delete summit/messages/playground-base/akonadi_storage_resource.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevokteta.po summit/messages/kdereview/kdevokteta.po
#move summit/messages/kdereview/plasma_engine_share.po summit/messages/kdebase/plasma_engine_share.po
move summit/messages/kdepim/akonadi-kcal.po summit/messages/kdepim/calendarsupport.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_kdesvn-build.po summit/docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po
move summit/messages/kdereview/qaptbatch.po summit/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po
move summit/messages/kdereview/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po
move summit/messages/kdereview/containmentpart.po summit/messages/kdereview/plasma-kpart.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_events.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po
move summit/messages/kdereview/kdevokteta.po summit/messages/extragear-sdk/kdevokteta.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevgit.po summit/messages/extragear-sdk/kdevgit.po
move summit/messages/playground-ioslaves/kio_torrent.po summit/messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po
delete summit/messages/kdereview/plasma-kpart.po
move summit/messages/kdereview/bluedevil.po summit/messages/extragear-base/bluedevil.po
move summit/messages/kdereview/kcm_nic.po summit/messages/playground-base/kcm_nic.po
move summit/messages/playground-games/pege.po summit/messages/playground-games/kpeg.po
move summit/docmessages/playground-games/pege.po summit/docmessages/playground-games/kpeg.po
move summit/messages/playground-utils/filelight.po summit/messages/kdereview/filelight.po
move summit/docmessages/playground-utils/filelight.po summit/docmessages/kdereview/filelight.po
delete summit/messages/playground-games/kpoker.po
delete summit/docmessages/playground-games/kpoker.po
delete summit/docmessages/kdepim/korganizer_outlook-to-vcalendar.po
merge summit/docmessages/kdepim/korganizer_plugins-chapter.po summit/docmessages/kdepim/korganizer.po
move summit/messages/playground-base/pimoshell.po summit/messages/playground-base/nepomukshell.po
move summit/docmessages/playground-games/knights.po summit/docmessages/kdereview/knights.po
move summit/messages/playground-games/knights.po summit/messages/kdereview/knights.po
move summit/messages/kdeutils/okteta.po summit/messages/kdesdk/okteta.po
move summit/messages/kdeutils/oktetapart.po summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
move summit/messages/kdeutils/okteta-mobile.po summit/messages/kdesdk/okteta-mobile.po
move summit/messages/kdeutils/libkasten.po summit/messages/kdesdk/libkasten.po
move summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
move summit/messages/kdeutils/liboktetacore.po summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
move summit/docmessages/kdeutils/okteta.po summit/docmessages/kdesdk/okteta.po
delete summit/messages/playground-edu/kurriculum.po
move summit/messages/playground-games/klickety.po summit/messages/kdereview/klickety.po
move summit/docmessages/playground-games/klickety.po summit/docmessages/kdereview/klickety.po
move summit/messages/playground-base/wacomtablet.po summit/messages/kdereview/wacomtablet.po
move summit/docmessages/playground-base/kcontrol_wacomtablet.po summit/docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po
move summit/messages/kdereview/filelight.po summit/messages/kdeutils/filelight.po
move summit/docmessages/kdereview/filelight.po summit/docmessages/kdeutils/filelight.po
copy summit/messages/kdepim/kmail.po summit/messages/kdepim/libmailcommon.po
delete summit/docmessages/kdepim/korganizer_outlook-to-vcalendar.po
copy summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_mouse.po summit/docmessages/kdebase-workspace/kcontrol_cursortheme.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_yakuake.po summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po
#copy summit/messages/kdebase/powerdevil.po summit/messages/kdebase/powerdevilglobalconfig.po
#copy summit/messages/kdebase/powerdevil.po summit/messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po
move summit/messages/kdereview/knights.po summit/messages/extragear-games/knights.po
move summit/docmessages/kdereview/knights.po summit/docmessages/extragear-games/knights.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_appletscript_qml.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmmodules-1.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
move summit/messages/playground-base/nepomukshell.po summit/messages/kdereview/nepomukshell.po
move summit/messages/playground-artwork/kannasaver.po summit/messages/kdereview/kannasaver.po
delete summit/docmessages/kdesdk/kbugbuster.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
merge summit/docmessages/kdegraphics/gwenview_interface.po summit/docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge summit/docmessages/kdegraphics/gwenview_introduction.po summit/docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge summit/docmessages/kdegraphics/gwenview_keybindings.po summit/docmessages/kdegraphics/gwenview.po
merge summit/docmessages/kdegraphics/gwenview_mouse.po summit/docmessages/kdegraphics/gwenview.po
#move summit/messages/kdebase/activity-manager.po summit/messages/kdebase/kactivitymanagerd.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_kannasaver.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/kcm_nepomuk.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/nepomukserver.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/nepomukqueryservice.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/nepomukstorage.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomuk.po summit/messages/kdebase/nepomukservicestub.po
#delete summit/messages/kdebase/nepomuk.po
move summit/messages/playground-network/wicd-client-kde.po summit/messages/playground-network/wicd-kde.po
delete summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdevelop4-git.po
delete summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.po
delete summit/messages/extragear-base/konqsidebar_metabar.po
delete summit/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php.po summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_php-docs.po summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po
delete summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop-plugins.po
delete summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_quanta.po
move summit/messages/kdereview/klickety.po summit/messages/kdegames/klickety.po
move summit/docmessages/kdereview/klickety.po summit/docmessages/kdegames/klickety.po
move summit/messages/kdereview/nepomukshell.po summit/messages/extragear-utils/nepomukshell.po
merge summit/docmessages/kdegames/palapeli_palapeli-goldberg-slicer.po summit/docmessages/kdegames/palapeli.po
copy summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmake.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_recentdocuments.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_recentappdocuments.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_appletscript_kinetic.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_clock_hybrid.po
move summit/messages/kdereview/kannasaver.po summit/messages/extragear-artwork/kannasaver.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kannasaver.po summit/messages/extragear-artwork/desktop_extragear-artwork_kannasaver.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_ical.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_imap.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_kolab.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_mailbox.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_maildir.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_pop3.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard.po summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_birthdays_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_contacts_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_davgroupware_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi-filestore.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_ical_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_imap_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_invitations_agent.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kabc_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kabc_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kcal_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kcal_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kdeaccounts_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kdeaccounts_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_knut_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kolabproxy_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kresourceassistant.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kresourceassistant.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_localbookmarks_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_localbookmarks_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_maildir_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_maildispatcher_agent.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_mailtransport_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mailtransport_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_mbox_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_mixedmaildir_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_nepomukfeeder.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_nepomuktag_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_nntp_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_openxchange_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_pop3_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_singlefile_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonaditray.po summit/messages/kdepim-runtime/akonaditray.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_vcarddir_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_vcard_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po
move summit/messages/kdepim/kabc_akonadi.po summit/messages/kdepim-runtime/kabc_akonadi.po
move summit/messages/kdepim/kaddressbookmigrator.po summit/messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po
move summit/messages/kdepim/kcal_akonadi.po summit/messages/kdepim-runtime/kcal_akonadi.po
move summit/messages/kdepim/kcm_akonadi.po summit/messages/kdepim-runtime/kcm_akonadi.po
move summit/messages/kdepim/kio_akonadi.po summit/messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po
move summit/messages/kdepim/kjotsmigrator.po summit/messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po
move summit/messages/kdepim/kmail-migrator.po summit/messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po
move summit/messages/kdepim/kres-migrator.po summit/messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po
move summit/messages/kdepim/kresources_shared_akonadi.po summit/messages/kdepim-runtime/kresources_shared_akonadi.po
copy summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
copy summit/messages/qt/desktop_phonon.po summit/messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po
copy summit/messages/qt/desktop_phonon.po summit/messages/qt/desktop_phonon-xine.po
copy summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po summit/messages/playground-libs/liblikeback.po
move summit/messages/playground-sdk/massif-visualizer.po summit/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.po
copy summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin.po summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kalternatives.po
#move summit/messages/extragear-base/adblock.po summit/messages/kdebase/adblock.po
#move summit/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.po summit/messages/kdebase/akregator_konqplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/autorefresh.po summit/messages/kdebase/autorefresh.po
#move summit/messages/extragear-base/babelfish.po summit/messages/kdebase/babelfish.po
#move summit/messages/extragear-base/dirfilterplugin.po summit/messages/kdebase/dirfilterplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/domtreeviewer.po summit/messages/kdebase/domtreeviewer.po
#move summit/messages/extragear-base/fsview.po summit/messages/kdebase/fsview.po
#move summit/messages/extragear-base/imgalleryplugin.po summit/messages/kdebase/imgalleryplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.po summit/messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/mf_konqplugin.po summit/messages/kdebase/mf_konqplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/minitoolsplugin.po summit/messages/kdebase/minitoolsplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/rellinks.po summit/messages/kdebase/rellinks.po
#move summit/messages/extragear-base/searchbarplugin.po summit/messages/kdebase/searchbarplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/uachangerplugin.po summit/messages/kdebase/uachangerplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/validatorsplugin.po summit/messages/kdebase/validatorsplugin.po
#move summit/messages/extragear-base/webarchiver.po summit/messages/kdebase/webarchiver.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_babel.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_domtreeviewer.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_imgallery.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_mediaplayer.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_uachanger.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_webarchiver.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_dirfilter.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_fsview.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_khtmlsettings.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po
move summit/docmessages/extragear-base/konq-plugins_validators.po summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po
#merge summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
# Summit catalogs left behind on 4.5->4.6 switch, 2011-01-10.
delete summit/messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po
#delete summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_qedjescripts.po
#delete summit/messages/kdebase/policykit-kde.po
#delete summit/messages/kdebase/polkit-kde-authorization.po
#delete summit/messages/kdebase/solid-bluetooth.po
#delete summit/messages/kdebase/solid-powermanagement.po
delete summit/messages/kdegames/ksame.po
delete summit/messages/kdepim/kdgantt1.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_pastebin.po
delete summit/messages/kdesdk/kbugbuster.po
delete summit/messages/kdesdk/kres_bugzilla.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/kcontrol_knetworkconf.po
delete summit/docmessages/kdegames/ksame.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource_common.po
copy summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-valgrind.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_wicd-client-kde.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po
move summit/messages/playground-network/wicd-kde.po summit/messages/kdereview/wicd-kde.po
move summit/messages/playground-ioslaves/kio_magnet.po summit/messages/extragear-network/kio_magnet.po
move summit/messages/koffice/googledocs_plugin.po summit/messages/playground-office/googledocs_plugin.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdesrc-build.po
move summit/docmessages/kdesdk/scripts_kdesrc-build.po summit/docmessages/extragear-utils/kdesrc-build.po
move summit/messages/kdereview/libdebconf-kde.po summit/messages/extragear-sysadmin/libdebconf-kde.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_wicd-client-kde.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_wicd-kde.po
move summit/messages/kdereview/wicd-kde.po summit/messages/extragear-network/wicd-kde.po
#move summit/messages/kdesdk/katebacktracebrowserplugin.po summit/messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katebuild-plugin.po summit/messages/kdebase/katebuild-plugin.po
#move summit/messages/kdesdk/kateexternaltoolsplugin.po summit/messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katefilebrowserplugin.po summit/messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katefiletemplates.po summit/messages/kdebase/katefiletemplates.po
#move summit/messages/kdesdk/katefindinfilesplugin.po summit/messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/kategdbplugin.po summit/messages/kdebase/kategdbplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katehelloworld.po summit/messages/kdebase/katehelloworld.po
#move summit/messages/kdesdk/kateinsertcommand.po summit/messages/kdebase/kateinsertcommand.po
#move summit/messages/kdesdk/katekjswrapper.po summit/messages/kdebase/katekjswrapper.po
#move summit/messages/kdesdk/katekonsoleplugin.po summit/messages/kdebase/katekonsoleplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/kate_kttsd.po summit/messages/kdebase/kate_kttsd.po
#move summit/messages/kdesdk/katemailfilesplugin.po summit/messages/kdebase/katemailfilesplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/kateopenheader.po summit/messages/kdebase/kateopenheader.po
#move summit/messages/kdesdk/katequickdocumentswitcherplugin.po summit/messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katesnippets_tng.po summit/messages/kdebase/katesnippets_tng.po
#move summit/messages/kdesdk/katesql.po summit/messages/kdebase/katesql.po
#move summit/messages/kdesdk/katesymbolviewer.po summit/messages/kdebase/katesymbolviewer.po
#move summit/messages/kdesdk/katetabbarextension.po summit/messages/kdebase/katetabbarextension.po
#move summit/messages/kdesdk/katetabifyplugin.po summit/messages/kdebase/katetabifyplugin.po
#move summit/messages/kdesdk/katetextfilter.po summit/messages/kdebase/katetextfilter.po
#move summit/messages/kdesdk/katexmlcheck.po summit/messages/kdebase/katexmlcheck.po
#move summit/messages/kdesdk/katexmltools.po summit/messages/kdebase/katexmltools.po
#move summit/messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po summit/messages/kdebase/ktesnippets_editor.po
#move summit/messages/kdesdk/ktexteditor_codesnippets_core.po summit/messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po
#move summit/messages/kdesdk/plasma_applet_katesession.po summit/messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po
#move summit/messages/kdesdk/kate-ctags-plugin.po summit/messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po
#move summit/messages/kdesdk/kate.po summit/messages/kdebase/kate.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_advanced.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_configuring.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_fundamentals.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_highlighting.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_man-kate.1.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_mdi.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_menus.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_part.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_plugins.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po
move summit/docmessages/kdesdk/kate_regular-expressions.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po
#move summit/messages/kdelibs/katepart4.po summit/messages/kdebase/katepart4.po
#move summit/messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po summit/messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po
move summit/docmessages/kdebase-apps/kwrite.po summit/docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po
delete summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_mediaplayer.po
#copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
#copy summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po
#copy summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po
#copy summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
#copy summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
#delete summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po summit/messages/extragear-sysadmin/qapt-gst-helper.po
copy summit/messages/kdenetwork/kget.po summit/messages/kdenetwork/kgetplugin.po
#copy summit/messages/kdebase/konqueror.po summit/messages/kdebase/kshellcmdplugin.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevappwizard.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevappwizard.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevclassbrowser.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcmakebuilder.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcmakebuilder.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcmake.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcmake.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcodeutils.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcodeutils.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcontextbrowser.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcustommake.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcustommake.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevcvs.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcvs.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevdocumentswitcher.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentswitcher.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevdocumentview.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevdocumentview.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevelop.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelop.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevexecute.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevexecute.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevexternalscript.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevexternalscript.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevfilemanager.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevfilemanager.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevformatters.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevgdb.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgenericprojectmanager.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevgit.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgit.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgrepview.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevkonsole.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevkonsole.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevmakebuilder.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevokteta.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevokteta.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevopenwith.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevopenwith.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevpastebin.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevpastebin.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevphpdocs.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevphp.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevproblemreporter.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevprojectmanagerview.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevqthelp.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqthelp.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevquickopen.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevreviewboard.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevsnippet.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevstandardoutputview.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevstandardoutputview.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevsubversion.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevsubversion.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevcrossfire.po summit/messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevexecutebrowser.po summit/messages/playground-devtools/kdevexecutebrowser.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevexecutescript.po summit/messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevupload.po summit/messages/playground-devtools/kdevupload.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevxdebug.po summit/messages/playground-devtools/kdevxdebug.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevxml.po summit/messages/playground-devtools/kdevxml.po
move summit/messages/playground-sdk/quanta.po summit/messages/playground-devtools/quanta.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevcss.po summit/messages/playground-devtools/kdevcss.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevphpformatter.po summit/messages/playground-devtools/kdevphpformatter.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevsql.po summit/messages/playground-devtools/kdevsql.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po
move summit/messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_quanta.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_quanta.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php-docs.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php-docs.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdev-php.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-custom-buildsystem.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-custom-buildsystem.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon-directshow.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon-gstreamer.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon-mplayer.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon-vlc.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po
move summit/messages/qt/desktop_phonon-xine.po summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move summit/messages/koffice/desktop_koffice-plugins.po summit/messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
copy summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_flicklist.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_playlist.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_mediacontainment.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_mediaplayer.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move summit/messages/playground-base/plasma-mediacenter.po summit/messages/playground-multimedia/plasma-mediacenter.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_mediabrowser.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevcustombuildsystem.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcustombuildsystem.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po
#move summit/messages/kdebase/kwin_lib.po summit/messages/kdebase/libkdecorations.po
#move summit/messages/kdebase/kshutdown.po summit/messages/kdebase/kwinshutdown.po
copy summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xtest.po
move summit/messages/playground-office/kchart.po summit/messages/koffice/kchart.po
move summit/docmessages/playground-office/kchart.po summit/docmessages/koffice/kchart.po
move summit/messages/playground-base/nepomukutils.po summit/messages/playground-libs/nepomukutils.po
copy summit/templates/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_publictransport.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_presence.po summit/messages/playground-network/plasma_applet_presence.po
move summit/messages/playground-libs/nepomukutils.po summit/messages/playground-libs/nepomukextras.po
delete summit/messages/koffice/desktop_koffice-plugins.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-chat-handler.po summit/messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po
move summit/messages/playground-base/kipiplugin_mediawiki.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po
move summit/messages/kdereview/wacomtablet.po summit/messages/extragear-base/wacomtablet.po
copy summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_wacomtablet.po
move summit/docmessages/kdereview/kcontrol_wacomtablet.po summit/docmessages/extragear-base/kcontrol_wacomtablet.po
delete summit/messages/playground-pim/knowit.po
delete summit/messages/playground-pim/plasma_applet_facebook.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
copy summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po
delete summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_adv-quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_config-quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_credits-license.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_debugging-quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_extending-quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_fundamentals.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_glossary.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_installation.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_introduction.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_q-and-a.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-menus.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_quanta-projects.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_working-with-quanta.po
delete summit/docmessages/playground-sdk/quanta_man-quanta.1.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po
move summit/messages/playground-games/libtagaro.po summit/messages/kdereview/libtagaro.po
delete summit/messages/playground-base/kdisplay.po
delete summit/messages/playground-utils/kde4guidance-power-manager.po
copy summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po
move summit/docmessages/koffice/kspread.po summit/docmessages/koffice/kcells.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_a11y.po summit/docmessages/koffice/kcells_a11y.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_advanced.po summit/docmessages/koffice/kcells_advanced.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_basics.po summit/docmessages/koffice/kcells_basics.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_commands.po summit/docmessages/koffice/kcells_commands.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_config.po summit/docmessages/koffice/kcells_config.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_configdialog.po summit/docmessages/koffice/kcells_configdialog.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_faq.po summit/docmessages/koffice/kcells_faq.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_format.po summit/docmessages/koffice/kcells_format.po
move summit/docmessages/koffice/kspread_importexport.po summit/docmessages/koffice/kcells_importexport.po
delete summit/messages/playground-sysadmin/arboretum.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipicmd.po
move summit/messages/playground-sysadmin/kcm-grub2.po summit/messages/kdereview/kcm-grub2.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcm-grub2.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_libtagaro.po summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po
move summit/messages/kdereview/libtagaro.po summit/messages/playground-games/libtagaro.po
#move summit/messages/kdereview/nepomukcontroller.po summit/messages/kdebase/nepomukcontroller.po
#copy summit/messages/kdebase/nepomukcontroller.po summit/messages/playground-base/nepomuk-system-tray.po
move summit/messages/kdereview/kdevcontrolflowgraph.po summit/messages/playground-devtools/kdevcontrolflowgraph.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-control-flow-graph.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-control-flow-graph.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_kamoso.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po
move summit/messages/playground-multimedia/kamoso.po summit/messages/kdereview/kamoso.po
move summit/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po summit/messages/playground-sysadmin/apper.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_babel.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_dirfilter.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_domtreeviewer.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_imgallery.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_khtmlsettings.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_uachanger.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_validators.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_webarchiver.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_plugins.po
merge summit/docmessages/kdebase-apps/konq-plugins_fsview.po summit/docmessages/kdebase-apps/konqueror_view-extensions.po
copy summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-java.po
move summit/messages/kdereview/nepomuk-system-tray.po summit/messages/playground-base/nepomuk-system-tray.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-system-tray.po summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-system-tray.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po
copy summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po
delete summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po
delete summit/messages/kdepim/kalarm-migrator.po
copy summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-agent-1.po
copy summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po
delete summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po
move summit/messages/playground-network/kcall.po summit/messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-call-ui.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevexecutescript.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po
#move summit/messages/kdebase/kateinsertcommand.po summit/messages/kdesdk/kateinsertcommand.po
move summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_googledata.po summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
move summit/messages/koffice/kspread.po summit/messages/koffice/kcells.po
move summit/messages/koffice/kpresenter.po summit/messages/koffice/showcase.po
# Summit catalogs left behind on 4.6->4.7 switch, 2011-07-07.
delete summit/messages/kdesdk/kateinsertcommand.po
#delete summit/messages/kdebase/katekjswrapper.po
#delete summit/messages/kdebase/kthememanager.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-test-tool.po
move summit/messages/kdereview/libkmap.po summit/messages/extragear-libs/libkgeomap.po
move summit/messages/extragear-libs/libkmap.po summit/messages/extragear-libs/libkgeomap.po
merge summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_dir_resource.po summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
merge summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource_common.po summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
move summit/messages/kdereview/kamoso.po summit/messages/extragear-multimedia/kamoso.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kamoso.po summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po
move summit/messages/playground-pim/libkvkontakte.po summit/messages/kdereview/libkvkontakte.po
move summit/messages/koffice/karbon.po summit/messages/koffice/artwork.po
move summit/messages/koffice/KarbonTools.po summit/messages/koffice/ArtworkTools.po
move summit/messages/playground-office/kformula.po summit/messages/koffice/kformula.po
move summit/docmessages/koffice/kformula.po summit/docmessages/playground-office/kformula.po
delete summit/messages/playground-multimedia/kdetv.po
#move summit/messages/kdebase/nepomukstrigiservice.po summit/messages/kdebase/nepomukfileindexer.po
copy summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po
copy summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po
copy summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po
copy summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po
copy summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po
delete summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
move summit/messages/playground-base/plasma-mobile.po summit/messages/playground-base/plasma-device.po
#move summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po
#move summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-baseapps.po summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po
#move summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po summit/messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po
#move summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_konsole.po summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po
#move summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po summit/messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-precess.po
move summit/messages/kdereview/libkvkontakte.po summit/messages/extragear-libs/libkvkontakte.po
merge summit/messages/extragear-multimedia/k3bsetup.po summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po
move summit/messages/kdebase/attica_kde.po summit/messages/kde-runtime/attica_kde.po
move summit/messages/kdebase/audiorename_plugin.po summit/messages/kde-runtime/audiorename_plugin.po
move summit/messages/kdebase/drkonqi.po summit/messages/kde-runtime/drkonqi.po
move summit/messages/kdebase/filetypes.po summit/messages/kde-runtime/filetypes.po
move summit/messages/kdebase/htmlsearch.po summit/messages/kde-runtime/htmlsearch.po
move summit/messages/kdebase/imagerename_plugin.po summit/messages/kde-runtime/imagerename_plugin.po
move summit/messages/kdebase/kactivitymanagerd.po summit/messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po
move summit/messages/kdebase/kcm_attica.po summit/messages/kde-runtime/kcm_attica.po
move summit/messages/kdebase/kcmcgi.po summit/messages/kde-runtime/kcmcgi.po
move summit/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po summit/messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po
move summit/messages/kdebase/kcm_device_automounter.po summit/messages/kde-runtime/kcm_device_automounter.po
move summit/messages/kdebase/kcm_emoticons.po summit/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po
move summit/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po summit/messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po
move summit/messages/kdebase/kcmicons.po summit/messages/kde-runtime/kcmicons.po
move summit/messages/kdebase/kcmkded.po summit/messages/kde-runtime/kcmkded.po
move summit/messages/kdebase/kcmkdnssd.po summit/messages/kde-runtime/kcmkdnssd.po
move summit/messages/kdebase/kcmlocale.po summit/messages/kde-runtime/kcmlocale.po
move summit/messages/kdebase/kcm_nepomuk.po summit/messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po
move summit/messages/kdebase/kcmnotify.po summit/messages/kde-runtime/kcmnotify.po
move summit/messages/kdebase/kcm_phonon.po summit/messages/kde-runtime/kcm_phonon.po
move summit/messages/kdebase/kcm_phononxine.po summit/messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
move summit/messages/kdebase/kcm_platform.po summit/messages/kde-runtime/kcm_platform.po
move summit/messages/kdebase/kcmshell.po summit/messages/kde-runtime/kcmshell.po
move summit/messages/kdebase/kdebugdialog.po summit/messages/kde-runtime/kdebugdialog.po
move summit/messages/kdebase/kde-menu.po summit/messages/kde-runtime/kde-menu.po
move summit/messages/kdebase/kdesud.po summit/messages/kde-runtime/kdesud.po
move summit/messages/kdebase/kdesu.po summit/messages/kde-runtime/kdesu.po
move summit/messages/kdebase/kdontchangethehostname.po summit/messages/kde-runtime/kdontchangethehostname.po
move summit/messages/kdebase/kfile.po summit/messages/kde-runtime/kfile.po
move summit/messages/kdebase/kglobalaccel.po summit/messages/kde-runtime/kglobalaccel.po
move summit/messages/kdebase/khelpcenter.po summit/messages/kde-runtime/khelpcenter.po
move summit/messages/kdebase/khotnewstuff.po summit/messages/kde-runtime/khotnewstuff.po
move summit/messages/kdebase/kiconfinder.po summit/messages/kde-runtime/kiconfinder.po
move summit/messages/kdebase/kio_applications.po summit/messages/kde-runtime/kio_applications.po
move summit/messages/kdebase/kio_archive.po summit/messages/kde-runtime/kio_archive.po
move summit/messages/kdebase/kio_bookmarks.po summit/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po
move summit/messages/kdebase/kioclient.po summit/messages/kde-runtime/kioclient.po
move summit/messages/kdebase/kioexec.po summit/messages/kde-runtime/kioexec.po
move summit/messages/kdebase/kio_finger.po summit/messages/kde-runtime/kio_finger.po
move summit/messages/kdebase/kio_fish.po summit/messages/kde-runtime/kio_fish.po
move summit/messages/kdebase/kio_floppy.po summit/messages/kde-runtime/kio_floppy.po
move summit/messages/kdebase/kio_info.po summit/messages/kde-runtime/kio_info.po
move summit/messages/kdebase/kio_man.po summit/messages/kde-runtime/kio_man.po
move summit/messages/kdebase/kio_nepomuk.po summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po
move summit/messages/kdebase/kio_nepomuksearch.po summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po
move summit/messages/kdebase/kio_nfs.po summit/messages/kde-runtime/kio_nfs.po
move summit/messages/kdebase/kio_remote.po summit/messages/kde-runtime/kio_remote.po
move summit/messages/kdebase/kio_sftp.po summit/messages/kde-runtime/kio_sftp.po
move summit/messages/kdebase/kio_smb.po summit/messages/kde-runtime/kio_smb.po
move summit/messages/kdebase/kio_thumbnail.po summit/messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po
move summit/messages/kdebase/kio_timeline.po summit/messages/kde-runtime/kio_timeline.po
move summit/messages/kdebase/kio_trash.po summit/messages/kde-runtime/kio_trash.po
move summit/messages/kdebase/kmimetypefinder.po summit/messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po
move summit/messages/kdebase/knetattach.po summit/messages/kde-runtime/knetattach.po
move summit/messages/kdebase/knotify4.po summit/messages/kde-runtime/knotify4.po
move summit/messages/kdebase/kpasswdserver.po summit/messages/kde-runtime/kpasswdserver.po
move summit/messages/kdebase/kquitapp.po summit/messages/kde-runtime/kquitapp.po
move summit/messages/kdebase/kreadconfig.po summit/messages/kde-runtime/kreadconfig.po
move summit/messages/kdebase/kshorturifilter.po summit/messages/kde-runtime/kshorturifilter.po
move summit/messages/kdebase/kstart.po summit/messages/kde-runtime/kstart.po
move summit/messages/kdebase/ktraderclient.po summit/messages/kde-runtime/ktraderclient.po
move summit/messages/kdebase/kuiserver.po summit/messages/kde-runtime/kuiserver.po
move summit/messages/kdebase/kurifilter.po summit/messages/kde-runtime/kurifilter.po
move summit/messages/kdebase/kwalletd.po summit/messages/kde-runtime/kwalletd.po
move summit/messages/kdebase/kwinshutdown.po summit/messages/kde-runtime/kwinshutdown.po
move summit/messages/kdebase/kwinstartmenu.po summit/messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po
move summit/messages/kdebase/kwriteconfig.po summit/messages/kde-runtime/kwriteconfig.po
move summit/messages/kdebase/nepomukbackup.po summit/messages/kde-runtime/nepomukbackup.po
move summit/messages/kdebase/nepomukcontroller.po summit/messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
move summit/messages/kdebase/nepomukfileindexer.po summit/messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po
move summit/messages/kdebase/nepomukqueryservice.po summit/messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po
move summit/messages/kdebase/nepomukserver.po summit/messages/kde-runtime/nepomukserver.po
move summit/messages/kdebase/nepomukservicestub.po summit/messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po
move summit/messages/kdebase/nepomukstorage.po summit/messages/kde-runtime/nepomukstorage.po
move summit/messages/kdebase/phonon_kde.po summit/messages/kde-runtime/phonon_kde.po
move summit/messages/kdebase/phononserver.po summit/messages/kde-runtime/phononserver.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po summit/messages/kde-runtime/plasma_applet_newspaper.po
move summit/messages/kdebase/plasmapkg.po summit/messages/kde-runtime/plasmapkg.po
move summit/messages/kdebase/plasma-remote-helper.po summit/messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
move summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po summit/messages/kde-runtime/plasma_scriptengine_qscript.po
move summit/messages/kdebase/solid-hardware.po summit/messages/kde-runtime/solid-hardware.po
move summit/messages/kdebase/soliduiserver.po summit/messages/kde-runtime/soliduiserver.po
move summit/messages/kdebase/display.po summit/messages/kde-workspace/display.po
move summit/messages/kdebase/freespacenotifier.po summit/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po
move summit/messages/kdebase/joystick.po summit/messages/kde-workspace/joystick.po
move summit/messages/kdebase/kaccess.po summit/messages/kde-workspace/kaccess.po
move summit/messages/kdebase/kblankscrn.po summit/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
move summit/messages/kdebase/kcmaccess.po summit/messages/kde-workspace/kcmaccess.po
move summit/messages/kdebase/kcm_autostart.po summit/messages/kde-workspace/kcm_autostart.po
move summit/messages/kdebase/kcmbackground.po summit/messages/kde-workspace/kcmbackground.po
move summit/messages/kdebase/kcmbell.po summit/messages/kde-workspace/kcmbell.po
move summit/messages/kdebase/kcmcolors.po summit/messages/kde-workspace/kcmcolors.po
move summit/messages/kdebase/kcm_desktoppaths.po summit/messages/kde-workspace/kcm_desktoppaths.po
move summit/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po summit/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po
move summit/messages/kdebase/kcmdevinfo.po summit/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
move summit/messages/kdebase/kcmfonts.po summit/messages/kde-workspace/kcmfonts.po
move summit/messages/kdebase/kcm_infobase.po summit/messages/kde-workspace/kcm_infobase.po
move summit/messages/kdebase/kcminfo.po summit/messages/kde-workspace/kcminfo.po
move summit/messages/kdebase/kcm_infosummary.po summit/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
move summit/messages/kdebase/kcminit.po summit/messages/kde-workspace/kcminit.po
move summit/messages/kdebase/kcminput.po summit/messages/kde-workspace/kcminput.po
move summit/messages/kdebase/kcmkclock.po summit/messages/kde-workspace/kcmkclock.po
move summit/messages/kdebase/kcmkeyboard.po summit/messages/kde-workspace/kcmkeyboard.po
move summit/messages/kdebase/kcmkeys.po summit/messages/kde-workspace/kcmkeys.po
move summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po summit/messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
move summit/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po summit/messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po
move summit/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po summit/messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po
move summit/messages/kdebase/kcmkwinrules.po summit/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
move summit/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po summit/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po
move summit/messages/kdebase/kcm_kwintabbox.po summit/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po
move summit/messages/kdebase/kcmkwm.po summit/messages/kde-workspace/kcmkwm.po
move summit/messages/kdebase/kcmlaunch.po summit/messages/kde-workspace/kcmlaunch.po
move summit/messages/kdebase/kcm_memory.po summit/messages/kde-workspace/kcm_memory.po
move summit/messages/kdebase/kcmnic.po summit/messages/kde-workspace/kcmnic.po
move summit/messages/kdebase/kcmopengl.po summit/messages/kde-workspace/kcmopengl.po
move summit/messages/kdebase/kcm_pci.po summit/messages/kde-workspace/kcm_pci.po
move summit/messages/kdebase/kcmsamba.po summit/messages/kde-workspace/kcmsamba.po
move summit/messages/kdebase/kcmscreensaver.po summit/messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
move summit/messages/kdebase/kcmsmartcard.po summit/messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
move summit/messages/kdebase/kcmsmserver.po summit/messages/kde-workspace/kcmsmserver.po
move summit/messages/kdebase/kcm_solid_actions.po summit/messages/kde-workspace/kcm_solid_actions.po
move summit/messages/kdebase/kcm_solid.po summit/messages/kde-workspace/kcm_solid.po
move summit/messages/kdebase/kcm_standard_actions.po summit/messages/kde-workspace/kcm_standard_actions.po
move summit/messages/kdebase/kcmstyle.po summit/messages/kde-workspace/kcmstyle.po
move summit/messages/kdebase/kcmusb.po summit/messages/kde-workspace/kcmusb.po
move summit/messages/kdebase/kcmview1394.po summit/messages/kde-workspace/kcmview1394.po
move summit/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po summit/messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
move summit/messages/kdebase/kcmxinerama.po summit/messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
move summit/messages/kdebase/kdmconfig.po summit/messages/kde-workspace/kdmconfig.po
move summit/messages/kdebase/kdmgreet.po summit/messages/kde-workspace/kdmgreet.po
move summit/messages/kdebase/kfontinst.po summit/messages/kde-workspace/kfontinst.po
move summit/messages/kdebase/kgreet_classic.po summit/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
move summit/messages/kdebase/kgreet_generic.po summit/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
move summit/messages/kdebase/kgreet_winbind.po summit/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
move summit/messages/kdebase/khotkeys.po summit/messages/kde-workspace/khotkeys.po
move summit/messages/kdebase/kinfocenter.po summit/messages/kde-workspace/kinfocenter.po
move summit/messages/kdebase/klipper.po summit/messages/kde-workspace/klipper.po
move summit/messages/kdebase/kmenuedit.po summit/messages/kde-workspace/kmenuedit.po
move summit/messages/kdebase/krandr.po summit/messages/kde-workspace/krandr.po
move summit/messages/kdebase/krdb.po summit/messages/kde-workspace/krdb.po
move summit/messages/kdebase/krunner.po summit/messages/kde-workspace/krunner.po
move summit/messages/kdebase/kscreensaver.po summit/messages/kde-workspace/kscreensaver.po
move summit/messages/kdebase/ksmserver.po summit/messages/kde-workspace/ksmserver.po
move summit/messages/kdebase/ksplashthemes.po summit/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
move summit/messages/kdebase/kstyle_config.po summit/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
move summit/messages/kdebase/ksysguardlsofwidgets.po summit/messages/kde-workspace/ksysguardlsofwidgets.po
move summit/messages/kdebase/ksysguard.po summit/messages/kde-workspace/ksysguard.po
move summit/messages/kdebase/ksystraycmd.po summit/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
move summit/messages/kdebase/kwin_clients.po summit/messages/kde-workspace/kwin_clients.po
move summit/messages/kdebase/kwin_effects.po summit/messages/kde-workspace/kwin_effects.po
move summit/messages/kdebase/kwin.po summit/messages/kde-workspace/kwin.po
move summit/messages/kdebase/kxkb.po summit/messages/kde-workspace/kxkb.po
move summit/messages/kdebase/libkdecorations.po summit/messages/kde-workspace/libkdecorations.po
move summit/messages/kdebase/libkscreensaver.po summit/messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
move summit/messages/kdebase/libkworkspace.po summit/messages/kde-workspace/libkworkspace.po
move summit/messages/kdebase/libplasmaclock.po summit/messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
move summit/messages/kdebase/libtaskmanager.po summit/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_battery.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_clock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_icon.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_netpanel.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_notifications.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_pager.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_panel.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_panelspacer_internal.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_quicklaunch.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_saverdesktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
move summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po summit/messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_searchbox.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_showactivitymanager.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_trash.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_webbrowser.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_webbrowser.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_windowlist.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po
move summit/messages/kdebase/plasma_containmentactions_contextmenu.po summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po
move summit/messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchactivity.po summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
move summit/messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchdesktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
move summit/messages/kdebase/plasma_containmentactions_switchwindow.po summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po
move summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_calendar.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
move summit/messages/kdebase/plasmaengineexplorer.po summit/messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_keystate.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_keystate.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_kuiserver.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_metadata.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_network.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_network.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_notifications.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_notifications.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_nowplaying.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_rss.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_rss.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_share.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
move summit/messages/kdebase/plasma_engine_weather.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_weather.po
move summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po summit/messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
move summit/messages/kdebase/plasma-netbook.po summit/messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
move summit/messages/kdebase/plasma-overlay.po summit/messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_activities.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_activities.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_bookmarksrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_bookmarksrunner.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_calculatorrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_calculatorrunner.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_kill.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_locations.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_placesrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_placesrunner.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_plasma-desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_plasma-desktop.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_recentdocuments.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_recentdocuments.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_services.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_services.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_sessions.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_shell.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_solid.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_solid.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_webshortcuts.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_windowedwidgets.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_windowedwidgets.po
move summit/messages/kdebase/plasma_runner_windows.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_windows.po
move summit/messages/kdebase/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po summit/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po
move summit/messages/kdebase/plasma_toolbox_paneltoolbox.po summit/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
move summit/messages/kdebase/plasma_wallpaper_color.po summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
move summit/messages/kdebase/plasma_wallpaper_image.po summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
move summit/messages/kdebase/plasmawallpaperviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po
move summit/messages/kdebase/plasma-windowed.po summit/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
move summit/messages/kdebase/plasmoidviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po
move summit/messages/kdebase/powerdevilglobalconfig.po summit/messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po
move summit/messages/kdebase/powerdevil.po summit/messages/kde-workspace/powerdevil.po
move summit/messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po summit/messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po
move summit/messages/kdebase/processcore.po summit/messages/kde-workspace/processcore.po
move summit/messages/kdebase/processui.po summit/messages/kde-workspace/processui.po
move summit/messages/kdebase/randrmonitor.po summit/messages/kde-workspace/randrmonitor.po
move summit/messages/kdebase/remote-widgets-browser.po summit/messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po
move summit/messages/kdebase/solidcontrol.po summit/messages/kde-workspace/solidcontrol.po
move summit/messages/kdebase/solid-network.po summit/messages/kde-workspace/solid-network.po
move summit/messages/kdebase/systemsettings.po summit/messages/kde-workspace/systemsettings.po
move summit/messages/kdebase/adblock.po summit/messages/kde-baseapps/adblock.po
move summit/messages/kdebase/akregator_konqplugin.po summit/messages/kde-baseapps/akregator_konqplugin.po
move summit/messages/kdebase/autorefresh.po summit/messages/kde-baseapps/autorefresh.po
move summit/messages/kdebase/babelfish.po summit/messages/kde-baseapps/babelfish.po
move summit/messages/kdebase/dirfilterplugin.po summit/messages/kde-baseapps/dirfilterplugin.po
move summit/messages/kdebase/dolphin.po summit/messages/kde-baseapps/dolphin.po
move summit/messages/kdebase/domtreeviewer.po summit/messages/kde-baseapps/domtreeviewer.po
move summit/messages/kdebase/fsview.po summit/messages/kde-baseapps/fsview.po
move summit/messages/kdebase/imgalleryplugin.po summit/messages/kde-baseapps/imgalleryplugin.po
move summit/messages/kdebase/kcmkio.po summit/messages/kde-baseapps/kcmkio.po
move summit/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po summit/messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po
move summit/messages/kdebase/kcmkonq.po summit/messages/kde-baseapps/kcmkonq.po
move summit/messages/kdebase/kcmkurifilt.po summit/messages/kde-baseapps/kcmkurifilt.po
move summit/messages/kdebase/kcmperformance.po summit/messages/kde-baseapps/kcmperformance.po
move summit/messages/kdebase/kdepasswd.po summit/messages/kde-baseapps/kdepasswd.po
move summit/messages/kdebase/kdialog.po summit/messages/kde-baseapps/kdialog.po
move summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po summit/messages/kde-baseapps/keditbookmarks.po
move summit/messages/kdebase/kfindpart.po summit/messages/kde-baseapps/kfindpart.po
move summit/messages/kdebase/kfmclient.po summit/messages/kde-baseapps/kfmclient.po
move summit/messages/kdebase/khtmlkttsd.po summit/messages/kde-baseapps/khtmlkttsd.po
move summit/messages/kdebase/khtmlsettingsplugin.po summit/messages/kde-baseapps/khtmlsettingsplugin.po
move summit/messages/kdebase/konqueror.po summit/messages/kde-baseapps/konqueror.po
move summit/messages/kdebase/kshellcmdplugin.po summit/messages/kde-baseapps/kshellcmdplugin.po
move summit/messages/kdebase/libkonq.po summit/messages/kde-baseapps/libkonq.po
move summit/messages/kdebase/mf_konqplugin.po summit/messages/kde-baseapps/mf_konqplugin.po
move summit/messages/kdebase/minitoolsplugin.po summit/messages/kde-baseapps/minitoolsplugin.po
move summit/messages/kdebase/nsplugin.po summit/messages/kde-baseapps/nsplugin.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po summit/messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po
move summit/messages/kdebase/rellinks.po summit/messages/kde-baseapps/rellinks.po
move summit/messages/kdebase/searchbarplugin.po summit/messages/kde-baseapps/searchbarplugin.po
move summit/messages/kdebase/uachangerplugin.po summit/messages/kde-baseapps/uachangerplugin.po
move summit/messages/kdebase/useraccount.po summit/messages/kde-baseapps/useraccount.po
move summit/messages/kdebase/validatorsplugin.po summit/messages/kde-baseapps/validatorsplugin.po
move summit/messages/kdebase/webarchiver.po summit/messages/kde-baseapps/webarchiver.po
move summit/messages/kdebase/konsole.po summit/messages/kde-baseapps/konsole.po
move summit/messages/kdebase/katebacktracebrowserplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katebacktracebrowserplugin.po
move summit/messages/kdebase/katebuild-plugin.po summit/messages/kde-baseapps/katebuild-plugin.po
move summit/messages/kdebase/kate-ctags-plugin.po summit/messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po
move summit/messages/kdebase/kateexternaltoolsplugin.po summit/messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
move summit/messages/kdebase/katefilebrowserplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katefilebrowserplugin.po
move summit/messages/kdebase/katefiletemplates.po summit/messages/kde-baseapps/katefiletemplates.po
move summit/messages/kdebase/katefindinfilesplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po
move summit/messages/kdebase/kategdbplugin.po summit/messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po
move summit/messages/kdebase/katehelloworld.po summit/messages/kde-baseapps/katehelloworld.po
move summit/messages/kdebase/katekonsoleplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katekonsoleplugin.po
move summit/messages/kdebase/kate_kttsd.po summit/messages/kde-baseapps/kate_kttsd.po
move summit/messages/kdebase/katemailfilesplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katemailfilesplugin.po
move summit/messages/kdebase/kateopenheader.po summit/messages/kde-baseapps/kateopenheader.po
move summit/messages/kdebase/katepart4.po summit/messages/kde-baseapps/katepart4.po
move summit/messages/kdebase/kate.po summit/messages/kde-baseapps/kate.po
move summit/messages/kdebase/katequickdocumentswitcherplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po
move summit/messages/kdebase/katesearch.po summit/messages/kde-baseapps/katesearch.po
move summit/messages/kdebase/katesnippets_tng.po summit/messages/kde-baseapps/katesnippets_tng.po
move summit/messages/kdebase/katesql.po summit/messages/kde-baseapps/katesql.po
move summit/messages/kdebase/katesymbolviewer.po summit/messages/kde-baseapps/katesymbolviewer.po
move summit/messages/kdebase/katetabbarextension.po summit/messages/kde-baseapps/katetabbarextension.po
move summit/messages/kdebase/katetabifyplugin.po summit/messages/kde-baseapps/katetabifyplugin.po
move summit/messages/kdebase/katetextfilter.po summit/messages/kde-baseapps/katetextfilter.po
move summit/messages/kdebase/katexmlcheck.po summit/messages/kde-baseapps/katexmlcheck.po
move summit/messages/kdebase/katexmltools.po summit/messages/kde-baseapps/katexmltools.po
move summit/messages/kdebase/kte_acomment.po summit/messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
move summit/messages/kdebase/ktesnippets_editor.po summit/messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po
move summit/messages/kdebase/ktexteditor_codesnippets_core.po summit/messages/kde-baseapps/ktexteditor_codesnippets_core.po
move summit/messages/kdebase/ktexteditor_plugins.po summit/messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po
move summit/messages/kdebase/kwrite.po summit/messages/kde-baseapps/kwrite.po
move summit/messages/kdebase/plasma_applet_katesession.po summit/messages/kde-baseapps/plasma_applet_katesession.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_advanced.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_advanced.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_configuring.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_configuring.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_fundamentals.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_fundamentals.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_highlighting.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_highlighting.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_man-kate.1.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_man-kate.1.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_mdi.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_mdi.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_menus.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_menus.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_part.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_part.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_plugins.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_plugins.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_regular-expressions.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_regular-expressions.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kate_vi.po summit/docmessages/kdebase-apps/kate_vi.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/kwrite.po summit/docmessages/kdebase-apps/kwrite.po
move summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_kate.po summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_kate.po
move summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps_konsole.po summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_konsole.po
move summit/messages/kdebase/desktop_kde-baseapps.po summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps.po
move summit/messages/kdebase/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
move summit/messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move summit/messages/kdebase/kstyle_keramik_config.po summit/messages/kde-workspace/kstyle_keramik_config.po
move summit/docmessages/kdebase-runtime/ summit/docmessages/kde-runtime/
move summit/docmessages/kdebase-workspace/ summit/docmessages/kde-workspace/
move summit/docmessages/kdebase-apps/ summit/docmessages/kde-baseapps/
move summit/messages/playground-network/telepathy-contactslist-prototype.po summit/messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po
move summit/messages/kde-runtime/kactivitymanagerd.po summit/messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po
delete summit/messages/playground-base/busynotifier.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
merge summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.po summit/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_cdarchiving.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_mpegencoder.po
move summit/messages/kde-baseapps/katefindinfilesplugin.po summit/messages/kde-workspace/katefindinfilesplugin.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm-plugins.po
move summit/messages/koffice/KexiMapBrowserFormPlugin.po summit/messages/koffice/kformdesigner_mapbrowser.po
move summit/messages/koffice/KexiWebBrowserFormPlugin.po summit/messages/koffice/kformdesigner_webbrowser.po
move summit/messages/koffice/MapsReportPlugin.po summit/messages/koffice/koreport_mapsplugin.po
move summit/messages/koffice/WebReportPlugin.po summit/messages/koffice/koreport_webplugin.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediaplayer.po
move summit/messages/playground-network/kcm_telepathy_accounts.po summit/messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po
move summit/messages/playground-network/telepathy_kde_approver.po summit/messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po
move summit/messages/playground-network/telepathy_auth_handler.po summit/messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po
mergekeep summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po
copy summit/messages/kdeedu/kalgebra.po summit/messages/kdeedu/analitza.po
move summit/messages/playground-base/ksecretservice.po summit/messages/kdereview/ksecretservice.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_ksecretservice.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_devicenotifier.po summit/messages/kde-workspace/notifier.po
move summit/messages/kde-workspace/notifier.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po
move summit/messages/playground-base/org.kde.active.activityscreen.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move summit/messages/playground-base/org.kde.activityswitcher.po summit/messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move summit/messages/playground-multimedia/org.kde.mediacontainment.po summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-translation.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-properties.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-slaves.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-settings.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-playlist.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-installation.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-library.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-configuration.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-compilation.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-streams.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-subtitles.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-full-screen.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-devices.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-bug-reporting.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_howto-troubleshooting.po
merge summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kimpanel.po summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
move summit/messages/kdereview/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecrets.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecrets.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ksecrets.po
move summit/messages/kdereview/ksecretservice.po summit/messages/kde-runtime/ksecretservice.po
merge summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ksecretservice.po summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
copy summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite.po summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring.po
copy summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite.po summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_fundamentals.po
copy summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite.po summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_menus.po
merge summit/messages/kde-runtime/ksecretservice.po summit/messages/kdeutils/ksecrets.po
mergekeep summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/kwl2kss.po
mergekeep summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecretsserviced.po
mergekeep summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecrets_kio.po
mergekeep summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecretsservice_api.po
mergekeep summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecretsync.po
move summit/messages/kdeutils/ksecrets.po summit/messages/kdeutils/ksecrets_ksecrets.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.launcher.po
delete summit/docmessages/extragear-utils/krusader_java.po
delete summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-common-internals.po summit/messages/playground-network/ktp-common-internals.po
move summit/messages/playground-network/adiumxtra-protocol-handler.po summit/messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kde-text-ui.po summit/messages/playground-network/ktp-text-ui.po
move summit/messages/playground-network/ktelepathy_chat_lib.po summit/messages/playground-network/ktpchat.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-chat-window-config.po summit/messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kded-module.po summit/messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kde-contactlist.po summit/messages/playground-network/ktp-contactlist.po
move summit/messages/playground-network/plasma_applet_telepathy_contact.po summit/messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-accounts-kcm.po summit/messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po
copy summit/messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po summit/messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move summit/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.telepathy-presence.po summit/messages/playground-network/ktp-presence-applet.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-auth-handler.po summit/messages/playground-network/ktp-auth-handler.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-filetransfer-handler.po summit/messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kde-approver.po summit/messages/playground-network/kded_ktp_approver.po
move summit/messages/playground-network/kcm_ktp_accounts.po summit/messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po
move summit/messages/playground-network/kcm_ktp_chat_appearance.po summit/messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po
move summit/messages/playground-network/kcm_ktp_chat_behavior.po summit/messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move summit/messages/playground-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move summit/messages/playground-network/kded_ktp_approver.po summit/messages/kdereview/kded_ktp_approver.po
move summit/messages/playground-network/kded_ktp_integration_module.po summit/messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po
move summit/messages/playground-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po summit/messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move summit/messages/playground-network/ktp-auth-handler.po summit/messages/kdereview/ktp-auth-handler.po
move summit/messages/playground-network/ktpchat.po summit/messages/kdereview/ktpchat.po
move summit/messages/playground-network/ktp-common-internals.po summit/messages/kdereview/ktp-common-internals.po
move summit/messages/playground-network/ktp-contactlist.po summit/messages/kdereview/ktp-contactlist.po
move summit/messages/playground-network/ktp-filetransfer-handler.po summit/messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po
move summit/messages/playground-network/ktp-presence-applet.po summit/messages/kdereview/ktp-presence-applet.po
move summit/messages/playground-network/ktp-text-ui.po summit/messages/kdereview/ktp-text-ui.po
move summit/messages/playground-network/plasma_applet_ktp_contact.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-accounts-kcm.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-approver.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-applet.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-contact-list.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-kded-module.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-applet.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-send-file.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-text-ui.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kde-send-file.po summit/messages/playground-network/ktp-send-file.po
move summit/messages/playground-network/ktp-send-file.po summit/messages/kdereview/ktp-send-file.po
move summit/messages/playground-utils/ktouchpadenabler.po summit/messages/kdereview/ktouchpadenabler.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_ktouchpadenabler.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po
move summit/messages/kdereview/kcm-grub2.po summit/messages/extragear-sysadmin/kcm-grub2.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kcm-grub2.po summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-launcher-kded.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-presence-dataengine.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-nepomuk-service.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
delete summit/messages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete summit/messages/playground-network/safra.po
delete summit/docmessages/playground-network/kbandwidth.po
delete summit/messages/playground-games/astrododge.po
delete summit/messages/playground-games/astrogen.po
delete summit/messages/playground-games/wordkubes.po
delete summit/messages/playground-network/kbluetooth.po
delete summit/messages/playground-games/market.po
delete summit/messages/playground-games/nonogram.po
delete summit/messages/playground-games/superpong.po
delete summit/messages/playground-graphics/dekoroom.po
delete summit/messages/playground-network/kssh4.po
delete summit/messages/playground-graphics/athec.po
delete summit/messages/playground-graphics/kremas.po
delete summit/messages/playground-network/kepas.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_mobipocket.po summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po
delete summit/docmessages/playground-multimedia/kalva.po
delete summit/docmessages/playground-multimedia/ktabedit.po
delete summit/messages/playground-network/khtmlxsltplugin.po
move summit/messages/kdereview/ktouchpadenabler.po summit/messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktouchpadenabler.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po
move summit/messages/kdereview/kcm_ktp_accounts.po summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_accounts.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move summit/messages/kdereview/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move summit/messages/kdereview/kded_ktp_approver.po summit/messages/extragear-network/kded_ktp_approver.po
move summit/messages/kdereview/ktp-auth-handler.po summit/messages/extragear-network/ktp-auth-handler.po
move summit/messages/kdereview/ktp-common-internals.po summit/messages/extragear-network/ktp-common-internals.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_ktp_contact.po summit/messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po
move summit/messages/kdereview/ktp-contactlist.po summit/messages/extragear-network/ktp-contactlist.po
move summit/messages/kdereview/ktp-filetransfer-handler.po summit/messages/extragear-network/ktp-filetransfer-handler.po
move summit/messages/kdereview/kded_ktp_integration_module.po summit/messages/extragear-network/kded_ktp_integration_module.po
move summit/messages/kdereview/ktp-presence-applet.po summit/messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po
move summit/messages/kdereview/ktp-send-file.po summit/messages/extragear-network/ktp-send-file.po
move summit/messages/kdereview/kcm_ktp_chat_appearance.po summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_appearance.po
move summit/messages/kdereview/kcm_ktp_chat_behavior.po summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_behavior.po
move summit/messages/kdereview/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po summit/messages/extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move summit/messages/kdereview/ktpchat.po summit/messages/extragear-network/ktpchat.po
move summit/messages/kdereview/ktp-text-ui.po summit/messages/extragear-network/ktp-text-ui.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-presence-applet.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-presence-applet.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-approver.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-approver.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-text-ui.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-send-file.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-send-file.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-applet.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-accounts-kcm.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-kded-module.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-kded-module.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_ktp-contact-list.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-list.po
move summit/messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid2.po summit/messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonaiplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonaicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonakonadiplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonatspiplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoncalculatorplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoncompositeplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbusplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondesktopgridplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondialogplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondictationplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonexecutableplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfilterplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoninputnumberplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonjsonplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonkeyboardplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonlistplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonplaceplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonrecognizerplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonshortcutplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simontemplateplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simontextmacroplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po
merge summit/messages/kdereview/telepathy-kde-send-file.po summit/messages/extragear-network/ktp-send-file.po
delete summit/messages/www/desktop_websites_identity-kde-org.po
delete summit/docmessages/playground-games/parsek.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditioncommand.po summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindowconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbusconditioncommand.po summit/messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbusconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontentcommand.po summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontentplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditioncommand.po summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociationconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditioncommand.po summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedconditionplugin.po summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
delete summit/messages/www/desktop_websites_jointhegame-kde-org.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-presence-applet.po summit/messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po
delete summit/messages/kde-workspace/katefindinfilesplugin.po
delete summit/messages/kde-workspace/kstyle_keramik_config.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_nepomuk_email_feeder.po
delete summit/messages/kdepim/kdepimwizards.po
delete summit/messages/kdepim/kio_groupwise.po
delete summit/messages/kdepim/kres_groupwise.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcm_ssl.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcm_ssl.po
delete summit/messages/playground-games/draughts.po
delete summit/messages/playground-graphics/plasma_applet_flickr.po
copy summit/messages/kdepim/kmailcvt.po summit/messages/kdepim/libmailimporter.po
move summit/messages/playground-accessibility/afaras.po summit/messages/kdereview/afaras.po
move summit/messages/playground-accessibility/ksimond.po summit/messages/kdereview/ksimond.po
move summit/messages/playground-accessibility/plasma_applet_simonoid.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po
move summit/messages/playground-accessibility/sam.po summit/messages/kdereview/sam.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonactivewindow.po summit/messages/kdereview/simonactivewindow.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonaicommand.po summit/messages/kdereview/simonaicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonakonadicommand.po summit/messages/kdereview/simonakonadicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonatspicommand.po summit/messages/kdereview/simonatspicommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoncalculatorcommand.po summit/messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoncompositecommand.po summit/messages/kdereview/simoncompositecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbuscommand.po summit/messages/kdereview/simondbuscommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondbuscondition.po summit/messages/kdereview/simondbuscondition.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondesktopgridcommand.po summit/messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondialogcommand.po summit/messages/kdereview/simondialogcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simondictationcommand.po summit/messages/kdereview/simondictationcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simond.po summit/messages/kdereview/simond.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonexecutablecommand.po summit/messages/kdereview/simonexecutablecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfilecontent.po summit/messages/kdereview/simonfilecontent.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonfiltercommand.po summit/messages/kdereview/simonfiltercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simoninputnumbercommand.po summit/messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonjsoncommand.po summit/messages/kdereview/simonjsoncommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonkeyboardcommand.po summit/messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonlib.po summit/messages/kdereview/simonlib.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonlistcommand.po summit/messages/kdereview/simonlistcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonorconditionassociation.po summit/messages/kdereview/simonorconditionassociation.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonplacecommand.po summit/messages/kdereview/simonplacecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simon.po summit/messages/kdereview/simon.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonprocessopenedcondition.po summit/messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po summit/messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonrecognizercommand.po summit/messages/kdereview/simonrecognizercommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simonshortcutcommand.po summit/messages/kdereview/simonshortcutcommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simontemplatecommand.po summit/messages/kdereview/simontemplatecommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/simontextmacrocommand.po summit/messages/kdereview/simontextmacrocommand.po
move summit/messages/playground-accessibility/ssc.po summit/messages/kdereview/ssc.po
move summit/messages/playground-accessibility/desktop_playground-accessibility_simon.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/ksimond.po summit/docmessages/kdereview/ksimond.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/sam.po summit/docmessages/kdereview/sam.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/simon.po summit/docmessages/kdereview/simon.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/simond.po summit/docmessages/kdereview/simond.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/ssc.po summit/docmessages/kdereview/ssc.po
move summit/docmessages/playground-accessibility/sscd.po summit/docmessages/kdereview/sscd.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kolor-manager.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po
move summit/messages/playground-network/telepathy-kde-call-ui.po summit/messages/playground-network/ktp-call-ui.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_mobiledesktop.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move summit/messages/playground-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po summit/messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move summit/messages/playground-base/plasma-appletstrip.po summit/messages/kdereview/plasma-appletstrip.po
move summit/messages/playground-base/plasma-keyboardContainer.po summit/messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move summit/messages/playground-base/libdatamodelsplugin.po summit/messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po
move summit/messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move summit/messages/playground-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move summit/messages/playground-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move summit/messages/playground-base/plasma-device.po summit/messages/kdereview/plasma-device.po
delete summit/messages/playground-base/kcmtaskbar.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_flicklist.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediabrowser.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_mediacontainment.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_org.kde.mediacontainment.po
delete summit/messages/playground-multimedia/plasma_applet_playlist.po
delete summit/messages/playground-network/plasma_applet_presence.po
move summit/messages/kdereview/kmdevices.po summit/messages/extragear-graphics/kmdevices.po
move summit/messages/kdereview/kminfo.po summit/messages/extragear-graphics/kminfo.po
move summit/messages/kdereview/kmsettings.po summit/messages/extragear-graphics/kmsettings.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kolor-manager.po summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po
move summit/messages/kdereview/afaras.po summit/messages/extragear-accessibility/afaras.po
move summit/messages/kdereview/ksimond.po summit/messages/extragear-accessibility/ksimond.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_simonoid.po summit/messages/extragear-accessibility/plasma_applet_simonoid.po
move summit/messages/kdereview/sam.po summit/messages/extragear-accessibility/sam.po
move summit/messages/kdereview/simonactivewindow.po summit/messages/extragear-accessibility/simonactivewindow.po
move summit/messages/kdereview/simonakonadicommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonakonadicommand.po
move summit/messages/kdereview/simoncalculatorcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simoncalculatorcommand.po
move summit/messages/kdereview/simoncompositecommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simoncompositecommand.po
move summit/messages/kdereview/simondbuscommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simondbuscommand.po
move summit/messages/kdereview/simondbuscondition.po summit/messages/extragear-accessibility/simondbuscondition.po
move summit/messages/kdereview/simondesktopgridcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simondesktopgridcommand.po
move summit/messages/kdereview/simondialogcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simondialogcommand.po
move summit/messages/kdereview/simondictationcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simondictationcommand.po
move summit/messages/kdereview/simond.po summit/messages/extragear-accessibility/simond.po
move summit/messages/kdereview/simonexecutablecommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonexecutablecommand.po
move summit/messages/kdereview/simonfilecontent.po summit/messages/extragear-accessibility/simonfilecontent.po
move summit/messages/kdereview/simonfiltercommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonfiltercommand.po
move summit/messages/kdereview/simoninputnumbercommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simoninputnumbercommand.po
move summit/messages/kdereview/simonjsoncommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonjsoncommand.po
move summit/messages/kdereview/simonkeyboardcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonkeyboardcommand.po
move summit/messages/kdereview/simonlistcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonlistcommand.po
move summit/messages/kdereview/simonorconditionassociation.po summit/messages/extragear-accessibility/simonorconditionassociation.po
move summit/messages/kdereview/simonplacecommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonplacecommand.po
move summit/messages/kdereview/simonprocessopenedcondition.po summit/messages/extragear-accessibility/simonprocessopenedcondition.po
move summit/messages/kdereview/simonpronunciationtrainingcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonpronunciationtrainingcommand.po
move summit/messages/kdereview/simonrecognizercommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonrecognizercommand.po
move summit/messages/kdereview/simonshortcutcommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonshortcutcommand.po
move summit/messages/kdereview/simontemplatecommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simontemplatecommand.po
move summit/messages/kdereview/simontextmacrocommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simontextmacrocommand.po
move summit/messages/kdereview/ssc.po summit/messages/extragear-accessibility/ssc.po
move summit/messages/kdereview/simonaicommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonaicommand.po
move summit/messages/kdereview/simonatspicommand.po summit/messages/extragear-accessibility/simonatspicommand.po
move summit/messages/kdereview/simonlib.po summit/messages/extragear-accessibility/simonlib.po
move summit/messages/kdereview/simon.po summit/messages/extragear-accessibility/simon.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_simon.po summit/messages/extragear-accessibility/desktop_extragear-accessibility_simon.po
move summit/docmessages/kdereview/ksimond.po summit/docmessages/extragear-accessibility/ksimond.po
move summit/docmessages/kdereview/sam.po summit/docmessages/extragear-accessibility/sam.po
move summit/docmessages/kdereview/simon.po summit/docmessages/extragear-accessibility/simon.po
move summit/docmessages/kdereview/simond.po summit/docmessages/extragear-accessibility/simond.po
move summit/docmessages/kdereview/ssc.po summit/docmessages/extragear-accessibility/ssc.po
move summit/docmessages/kdereview/sscd.po summit/docmessages/extragear-accessibility/sscd.po
delete summit/docmessages/playground-games/kamala.po
delete summit/messages/playground-games/fruitwars.po
delete summit/messages/playground-games/kamala.po
delete summit/messages/playground-games/kolladev.po
delete summit/messages/playground-games/kollagame.po
delete summit/messages/playground-games/ktankserver.po
delete summit/messages/playground-network/kdevmo.po
delete summit/messages/playground-utils/devicesync_ipod.po
delete summit/messages/playground-utils/devicesync_localstorage.po
delete summit/messages/playground-utils/devicesync_mtp.po
delete summit/messages/playground-utils/devicesync.po
delete summit/messages/playground-utils/galmuri.po
delete summit/messages/playground-utils/kconfigeditor.po
delete summit/messages/playground-utils/ultracopier.po
move summit/messages/playground-network/ktp-call-ui.po summit/messages/kdereview/ktp-call-ui.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kded-appmenu.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-mobile.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_akonadi-google_resource.po summit/messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mobile.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-mobile.po
move summit/messages/kdereview/libdatamodelsplugin.po summit/messages/extragear-base/libdatamodelsplugin.po
move summit/messages/kdereview/libmobilecomponentsplugin.po summit/messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_mobiledesktop.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_mobiledesktop.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.connman.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
move summit/messages/kdereview/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po summit/messages/extragear-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
move summit/messages/kdereview/plasma-appletstrip.po summit/messages/extragear-base/plasma-appletstrip.po
move summit/messages/kdereview/plasma-device.po summit/messages/extragear-base/plasma-device.po
move summit/messages/kdereview/plasma-keyboardContainer.po summit/messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
move summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
move summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move summit/messages/kdereview/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
move summit/messages/kdereview/pothumbnail.po summit/messages/kdesdk/pothumbnail.po
move summit/messages/playground-sysadmin/apper.po summit/messages/kdereview/apper.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_apper.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_akonadi-google_resource.po summit/messages/kdereview/libkgoogle.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukserver.po summit/messages/kdelibs/nepomukserver.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukservicestub.po summit/messages/kdelibs/nepomukservicestub.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukstorage.po summit/messages/kdelibs/nepomukstorage.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukqueryservice.po summit/messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukbackup.po summit/messages/kdelibs/nepomukbackup.po
move summit/messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po summit/messages/kdelibs/nepomukfileindexer.po
delete summit/messages/extragear-pim/akonadi_gcal_resource.po
delete summit/messages/extragear-pim/akonadi_googledata_resource.po
delete summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_akonadi-googledata-resource.po
delete summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-google.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_audiocd-kio.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_dragon.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_ffmpegthumbs.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_juk.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kmix.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kscd.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_libkcddb.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_mplayerthumbs.po
copy summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_strigi-multimedia.po
delete summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
move summit/messages/kdereview/libkgoogle.po summit/messages/kdereview/libkgapi.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-contactrunner.po summit/messages/extragear-network/plasma_runner_ktp_contacts.po
move summit/docmessages/playground-utils/KRegExpEditor.po summit/docmessages/playground-utils/kregexpeditor.po
move summit/messages/kdereview/apper.po summit/messages/extragear-sysadmin/apper.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_apper.po summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po
move summit/docmessages/kdereview/apper_man-apper.1.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper.1.po
move summit/docmessages/kdereview/apper_man-apper-appsetup.1.po summit/docmessages/extragear-sysadmin/apper_man-apper-appsetup.1.po
delete summit/messages/playground-base/print-manager.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_avi.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_flac.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_mp3.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_mpc.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_sid.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_theora.po
delete summit/messages/kdemultimedia/kfile_wav.po
delete summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_strigi-multimedia.po
move summit/messages/kdereview/ktp-call-ui.po summit/messages/extragear-network/ktp-call-ui.po
merge summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_calendar.po summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_findduplicateimages.po summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_galleryexport.po summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
merge summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_timeadjust.po summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_kameraklient.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_wallpaper.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_bing.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_duckduckgo.po
move summit/messages/kdereview/libkgapi.po summit/messages/extragear-libs/libkgapi.po
move summit/messages/kdereview/mancala.po summit/messages/playground-games/mancala.po
move summit/docmessages/kdereview/mancala.po summit/docmessages/playground-games/mancala.po
move summit/messages/playground-games/picmi.po summit/messages/kdereview/picmi.po
move summit/docmessages/playground-games/picmi.po summit/docmessages/kdereview/picmi.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_picmi.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po
delete summit/messages/playground-pim/plasma_google_contacts.po
delete summit/messages/extragear-utils/rsibreak.po
delete summit/messages/extragear-utils/plasma_applet_rsibreak.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po
delete summit/docmessages/extragear-utils/rsibreak.po
# Summit catalogs left behind on 4.8->4.9 switch, 2012-08-08.
delete summit/messages/kde-workspace/kcmxinerama.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showactivitymanager.po
delete summit/messages/kdesdk/spy.po
delete summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ksecrets.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_multiplemonitors.po
move summit/messages/kdeutils/ksecrets_kio.po summit/messages/playground-utils/ksecrets_kio.po
move summit/messages/kdeutils/ksecrets_ksecrets.po summit/messages/playground-utils/ksecrets_ksecrets.po
move summit/messages/kdeutils/ksecretsservice_api.po summit/messages/playground-utils/ksecretsservice_api.po
move summit/messages/kdeutils/ksecretsserviced.po summit/messages/playground-utils/ksecretsserviced.po
move summit/messages/kdeutils/ksecretsync.po summit/messages/playground-utils/ksecretsync.po
move summit/messages/kdeutils/kwl2kss.po summit/messages/playground-utils/kwl2kss.po
move summit/messages/playground-base/homerun.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.homerun.po
delete summit/messages/kde-baseapps/kte_acomment.po
delete summit/messages/kde-baseapps/katescriptIDE.po
move summit/messages/kdereview/picmi.po summit/messages/extragear-games/picmi.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_picmi.po summit/messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po
move summit/docmessages/kdereview/picmi.po summit/docmessages/extragear-games/picmi.po
move summit/messages/playground-utils/kimtoy.po summit/messages/kdereview/kimtoy.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kimtoy.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-custom-buildsystem.po
move summit/messages/playground-base/add-printer.po summit/messages/kdereview/add-printer.po
move summit/messages/playground-base/kcm_print.po summit/messages/kdereview/kcm_print.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_printmanager.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_print-manager.po
merge summit/messages/kdereview/add-printer.po summit/messages/kdereview/print-manager.po
merge summit/messages/kdereview/kcm_print.po summit/messages/kdereview/print-manager.po
delete summit/messages/koffice/FreOffice.po
delete summit/messages/koffice/MapShape.po
delete summit/messages/koffice/TreeShape.po
delete summit/messages/koffice/koabstraction.po
delete summit/messages/koffice/koreport_shapeplugin.po
delete summit/docmessages/playground-pim/kmobiletools.po
delete summit/messages/playground-pim/kmobiletools.po
delete summit/messages/playground-pim/kmobiletools_at_engine.po
delete summit/messages/playground-utils/synaptiks.po
delete summit/docmessages/playground-utils/synaptiks.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_krunner_dictionary.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po
copy summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po
delete summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
delete summit/messages/koffice/BarcodePlugin.po
delete summit/messages/koffice/ChartPlugin.po
delete summit/messages/koffice/ShapePlugin.po
delete summit/messages/koffice/kchart.po
delete summit/messages/koffice/kformula.po
delete summit/docmessages/koffice/karbon.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_basics.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_building.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_comparing.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_configuration.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_credits.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_database.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_designingforms.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_enteringdataintotables.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_enteringdatausingforms.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_intro.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_menus.po
delete summit/docmessages/koffice/kexi_querydesigning.po
delete summit/docmessages/koffice/kivio.po
delete summit/docmessages/koffice/kivio_credits.po
delete summit/docmessages/koffice/kivio_introduction.po
delete summit/docmessages/koffice/kivio_usage.po
delete summit/docmessages/koffice/kivio_working.po
delete summit/docmessages/koffice/kpresenter_a11y.po
delete summit/docmessages/koffice/kpresenter_faq.po
delete summit/docmessages/koffice/kpresenter_screen.po
delete summit/docmessages/koffice/thesaurus.po
move summit/docmessages/koffice/kchart.po summit/docmessages/playground-office/kchart.po
move summit/messages/kdepim/archivemailagent.po summit/messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po
move summit/messages/kdepim/mailfilteragent.po summit/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomukfeeder.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
move summit/messages/extragear-games/picmi.po summit/messages/kdegames/picmi.po
move summit/messages/extragear-games/desktop_extragear-games_picmi.po summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po
delete summit/messages/playground-base/blazer.po
delete summit/messages/playground-base/kcm_nic.po
move summit/docmessages/extragear-games/picmi.po summit/docmessages/kdegames/picmi.po
move summit/messages/kdereview/print-manager.po summit/messages/kdeutils/print-manager.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_printmanager.po summit/messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_print-manager.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma-keyboardContainer.po
copy summit/messages/kdeedu/rocs.po summit/messages/kdeedu/rocscore.po
copy summit/messages/kdeedu/rocs.po summit/messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po
merge summit/messages/kde-baseapps/katequickdocumentswitcherplugin.po summit/messages/kde-baseapps/kate.po
delete summit/messages/playground-devtools/icemon.po
delete summit/docmessages/playground-devtools/icemon.po
move summit/messages/playground-utils/bodega_qt.po summit/messages/kdereview/bodega_qt.po
move summit/messages/playground-utils/active-addons.po summit/messages/kdereview/active-addons.po
move summit/messages/playground-utils/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po summit/messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po
move summit/messages/playground-base/metadataextractor.po summit/messages/kdereview/metadataextractor.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-metadata-extractor.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po
delete summit/messages/playground-base/org.kde.plasma.slccomponents.po
move summit/messages/playground-pim/libkfacebook.po summit/messages/kdereview/libkfbapi.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_stackfolder.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_stackfolder.po
move summit/messages/playground-base/plasmate.po summit/messages/kdereview/plasmate.po
move summit/messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_activities.po summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po
move summit/messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move summit/messages/playground-base/sharelikeconnect_provider_tags.po summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po
move summit/messages/kdereview/kimtoy.po summit/messages/extragear-utils/kimtoy.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kimtoy.po summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kimtoy.po
move summit/messages/extragear-base/ktouchpadenabler.po summit/messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po
merge summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_ktouchpadenabler.po summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
move summit/messages/playground-base/kde-gtk-config.po summit/messages/kdereview/kde-gtk-config.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kde-gtk-config.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.connman.po
delete summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_plasmate.po
delete summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_share-like-connect.po
delete summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_stackfolder.po
delete summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_bodega-client.po
delete summit/messages/qt/phonon-xine.po
delete summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-mplayer.po
delete summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-directshow.po
delete summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-xine.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_stackfolder.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_stackfolder.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_stackfolder.po summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_stackfolder.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_trojita.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po
move summit/messages/desktop_kdereview_trojita.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po
move summit/messages/playground-base/kio_tags.po summit/messages/kde-runtime/kio_tags.po
move summit/messages/playground-office/ChartShape.po summit/messages/koffice/ChartShape.po
move summit/messages/playground-office/FormulaShape.po summit/messages/koffice/FormulaShape.po
move summit/messages/playground-office/MusicShape.po summit/messages/koffice/MusicShape.po
move summit/messages/playground-office/VideoShape.po summit/messages/koffice/VideoShape.po
move summit/docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po summit/docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move summit/docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po
move summit/docmessages/kde-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmoidviewer.1.po summit/docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move summit/messages/kdereview/metadataextractor.po summit/messages/kdereview/nepomuk-webminer.po
move summit/docmessages/kdereview/plasmate_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/kde-workspace/plasmate_man-plasmapkg.1.po
move summit/docmessages/kde-workspace/plasmate_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/kde-runtime/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_trojita.po summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_trojita.po
move summit/messages/kdereview/trojita_common.po summit/messages/extragear-pim/trojita_common.po
move summit/messages/kdereview/kde-gtk-config.po summit/messages/extragear-base/kde-gtk-config.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kde-gtk-config.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kde-gtk-config.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevpython.po summit/messages/kdereview/kdevpython.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-python.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po
delete summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kded-appmenu.po
move summit/messages/kdereview/nepomuk-webminer.po summit/messages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_nepomuk-metadata-extractor.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po
move summit/docmessages/kdereview/nepomuk-metadata-extractor.po summit/docmessages/extragear-base/nepomuk-webminer.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po
# Summit catalogs left behind on 4.9->4.10 switch, 2013-01-09.
delete summit/messages/kde-baseapps/kateexternaltoolsplugin.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcm_phononxine.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po
delete summit/messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/librtm.po
delete summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_printer-applet.po
delete summit/messages/kdeutils/printer-applet.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_observinglist.po
delete summit/docmessages/kdeutils/printer-applet.po
copy summit/messages/kdelibs/xml_mimetypes.po summit/messages/kdeedu/marble_xml_mimetypes.po
move summit/messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po summit/messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po summit/messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po summit/messages/kdereview/plasmoidviewer.po
move summit/messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po summit/messages/kdereview/remote-widgets-browser.po
move summit/messages/kdereview/libkfbapi.po summit/messages/extragear-libs/libkfbapi.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-applet.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-desktop-applets.po
move summit/messages/kdereview/mangonel.po summit/messages/extragear-base/mangonel.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_share-like-connect.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_share-like-connect.po
move summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_activities.po summit/messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_activities.po
move summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po summit/messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_bookmarks.po
move summit/messages/kdereview/sharelikeconnect_provider_tags.po summit/messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasmate.po summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasmate.po
move summit/messages/kdereview/plasmate.po summit/messages/extragear-sdk/plasmate.po
move summit/messages/kdereview/remote-widgets-browser.po summit/messages/extragear-sdk/remote-widgets-browser.po
move summit/messages/kdereview/plasmoidviewer.po summit/messages/extragear-sdk/plasmoidviewer.po
move summit/messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po summit/messages/extragear-sdk/plasmaengineexplorer.po
move summit/messages/kdereview/plasmawallpaperviewer.po summit/messages/extragear-sdk/plasmawallpaperviewer.po
move summit/docmessages/kdereview/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move summit/docmessages/kdereview/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kor.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kor.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevperforce.po summit/messages/kdereview/kdevperforce.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-perforce.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-perforce.po
move summit/messages/playground-office/googledocs_plugin.po summit/messages/koffice/googledocs_plugin.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-kioslaves.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_okteta.po
copy summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po
delete summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
copy summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_amor.po
copy summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po
copy summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_ktux.po
delete summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelopsessions.po summit/messages/extragear-kdevelop/plasma_applet_kdevelopsessions.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kerry.po
delete summit/messages/extragear-utils/kcmkerry.po
delete summit/messages/extragear-utils/kerry.po
delete summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_katimon.po
delete summit/messages/extragear-utils/katimon.po
delete summit/docmessages/extragear-utils/katimon.po
move summit/messages/kde-baseapps/adblock.po summit/messages/applications/adblock.po
move summit/messages/kde-baseapps/akregator_konqplugin.po summit/messages/applications/akregator_konqplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/autorefresh.po summit/messages/applications/autorefresh.po
move summit/messages/kde-baseapps/babelfish.po summit/messages/applications/babelfish.po
move summit/messages/kde-baseapps/dirfilterplugin.po summit/messages/applications/dirfilterplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/dolphin.po summit/messages/applications/dolphin.po
move summit/messages/kde-baseapps/domtreeviewer.po summit/messages/applications/domtreeviewer.po
move summit/messages/kde-baseapps/fsview.po summit/messages/applications/fsview.po
move summit/messages/kde-baseapps/imgalleryplugin.po summit/messages/applications/imgalleryplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po summit/messages/applications/kate-ctags-plugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/kate.po summit/messages/applications/kate.po
move summit/messages/kde-baseapps/kate_kttsd.po summit/messages/applications/kate_kttsd.po
move summit/messages/kde-baseapps/katebacktracebrowserplugin.po summit/messages/applications/katebacktracebrowserplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katebuild-plugin.po summit/messages/applications/katebuild-plugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katefilebrowserplugin.po summit/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katefiletemplates.po summit/messages/applications/katefiletemplates.po
move summit/messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po summit/messages/applications/kategdbplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katehelloworld.po summit/messages/applications/katehelloworld.po
move summit/messages/kde-baseapps/katekonsoleplugin.po summit/messages/applications/katekonsoleplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katemailfilesplugin.po summit/messages/applications/katemailfilesplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/kateopenheader.po summit/messages/applications/kateopenheader.po
move summit/messages/kde-baseapps/katepart4.po summit/messages/applications/katepart4.po
move summit/messages/kde-baseapps/kateproject.po summit/messages/applications/kateproject.po
move summit/messages/kde-baseapps/katesearch.po summit/messages/applications/katesearch.po
move summit/messages/kde-baseapps/katesnippets_tng.po summit/messages/applications/katesnippets_tng.po
move summit/messages/kde-baseapps/katesnippetsplugin.po summit/messages/applications/katesnippetsplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katesql.po summit/messages/applications/katesql.po
move summit/messages/kde-baseapps/katesymbolviewer.po summit/messages/applications/katesymbolviewer.po
move summit/messages/kde-baseapps/katetabbarextension.po summit/messages/applications/katetabbarextension.po
move summit/messages/kde-baseapps/katetabifyplugin.po summit/messages/applications/katetabifyplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/katetextfilter.po summit/messages/applications/katetextfilter.po
move summit/messages/kde-baseapps/katexmlcheck.po summit/messages/applications/katexmlcheck.po
move summit/messages/kde-baseapps/katexmltools.po summit/messages/applications/katexmltools.po
move summit/messages/kde-baseapps/kcmkio.po summit/messages/applications/kcmkio.po
move summit/messages/kde-baseapps/kcmkonq.po summit/messages/applications/kcmkonq.po
move summit/messages/kde-baseapps/kcmkonqhtml.po summit/messages/applications/kcmkonqhtml.po
move summit/messages/kde-baseapps/kcmkurifilt.po summit/messages/applications/kcmkurifilt.po
move summit/messages/kde-baseapps/kcmperformance.po summit/messages/applications/kcmperformance.po
move summit/messages/kde-baseapps/kdepasswd.po summit/messages/applications/kdepasswd.po
move summit/messages/kde-baseapps/kdialog.po summit/messages/applications/kdialog.po
move summit/messages/kde-baseapps/keditbookmarks.po summit/messages/applications/keditbookmarks.po
move summit/messages/kde-baseapps/kfindpart.po summit/messages/applications/kfindpart.po
move summit/messages/kde-baseapps/kfmclient.po summit/messages/applications/kfmclient.po
move summit/messages/kde-baseapps/khtmlkttsd.po summit/messages/applications/khtmlkttsd.po
move summit/messages/kde-baseapps/khtmlsettingsplugin.po summit/messages/applications/khtmlsettingsplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/konqueror.po summit/messages/applications/konqueror.po
move summit/messages/kde-baseapps/konsole.po summit/messages/applications/konsole.po
move summit/messages/kde-baseapps/kshellcmdplugin.po summit/messages/applications/kshellcmdplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/ktesnippets_editor.po summit/messages/applications/ktesnippets_editor.po
move summit/messages/kde-baseapps/ktexteditor_codesnippets_core.po summit/messages/applications/ktexteditor_codesnippets_core.po
move summit/messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po summit/messages/applications/ktexteditor_plugins.po
move summit/messages/kde-baseapps/kwrite.po summit/messages/applications/kwrite.po
move summit/messages/kde-baseapps/libkonq.po summit/messages/applications/libkonq.po
move summit/messages/kde-baseapps/mf_konqplugin.po summit/messages/applications/mf_konqplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/minitoolsplugin.po summit/messages/applications/minitoolsplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/nsplugin.po summit/messages/applications/nsplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po summit/messages/applications/plasma_applet_folderview.po
move summit/messages/kde-baseapps/plasma_applet_katesession.po summit/messages/applications/plasma_applet_katesession.po
move summit/messages/kde-baseapps/rellinks.po summit/messages/applications/rellinks.po
move summit/messages/kde-baseapps/searchbarplugin.po summit/messages/applications/searchbarplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/uachangerplugin.po summit/messages/applications/uachangerplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/useraccount.po summit/messages/applications/useraccount.po
move summit/messages/kde-baseapps/validatorsplugin.po summit/messages/applications/validatorsplugin.po
move summit/messages/kde-baseapps/webarchiver.po summit/messages/applications/webarchiver.po
move summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_kate.po summit/messages/applications/desktop_applications_kate.po
move summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps_konsole.po summit/messages/applications/desktop_applications_konsole.po
move summit/messages/kde-baseapps/desktop_kde-baseapps.po summit/messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/dolphin.po summit/docmessages/applications/dolphin.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate.po summit/docmessages/applications/kate.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_advanced.po summit/docmessages/applications/kate_advanced.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_configuring-part.po summit/docmessages/applications/kate_configuring-part.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_configuring.po summit/docmessages/applications/kate_configuring.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_fundamentals.po summit/docmessages/applications/kate_fundamentals.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_highlighting.po summit/docmessages/applications/kate_highlighting.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_man-kate.1.po summit/docmessages/applications/kate_man-kate.1.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_mdi.po summit/docmessages/applications/kate_mdi.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_menus.po summit/docmessages/applications/kate_menus.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_part.po summit/docmessages/applications/kate_part.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_plugins-part.po summit/docmessages/applications/kate_plugins-part.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_plugins.po summit/docmessages/applications/kate_plugins.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_regular-expressions.po summit/docmessages/applications/kate_regular-expressions.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kate_vi.po summit/docmessages/applications/kate_vi.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kdepasswd.po summit/docmessages/applications/kdepasswd.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kfind.po summit/docmessages/applications/kfind.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kfind_man-kfind.1.po summit/docmessages/applications/kfind_man-kfind.1.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_basics.po summit/docmessages/applications/konqueror_basics.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_bookmarks.po summit/docmessages/applications/konqueror_bookmarks.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_browser.po summit/docmessages/applications/konqueror_browser.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_commands.po summit/docmessages/applications/konqueror_commands.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_config.po summit/docmessages/applications/konqueror_config.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_credits.po summit/docmessages/applications/konqueror_credits.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_faq.po summit/docmessages/applications/konqueror_faq.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_filemanager.po summit/docmessages/applications/konqueror_filemanager.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_introduction.po summit/docmessages/applications/konqueror_introduction.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po summit/docmessages/applications/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_path-complete.po summit/docmessages/applications/konqueror_path-complete.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_plugins.po summit/docmessages/applications/konqueror_plugins.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_save-settings.po summit/docmessages/applications/konqueror_save-settings.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_sidebar.po summit/docmessages/applications/konqueror_sidebar.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konqueror_view-extensions.po summit/docmessages/applications/konqueror_view-extensions.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/konsole.po summit/docmessages/applications/konsole.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite.po summit/docmessages/applications/kwrite.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_configuring.po summit/docmessages/applications/kwrite_configuring.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_fundamentals.po summit/docmessages/applications/kwrite_fundamentals.po
move summit/docmessages/kde-baseapps/kwrite_menus.po summit/docmessages/applications/kwrite_menus.po
delete summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-presence-applet.po
delete summit/messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_contact.po
delete summit/messages/extragear-network/plasma_applet_ktp_presence.po
delete summit/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
delete summit/messages/kdenetwork/kinetd.po
move summit/messages/playground-multimedia/plasma-mediacenter.po summit/messages/kdereview/plasma-mediacenter.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_plasma-mediacenter.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.notifications.po
move summit/messages/kdereview/kdevpython.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevpython.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-python.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po
move summit/messages/kdereview/plasma_package_com.coherenttheory.addonsapp.po summit/messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po
delete summit/messages/playground-network/kopete_telepathy.po
delete summit/messages/playground-network/ktelepathy.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-presence-dataengine.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-launcher-kded.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-protocol-telepathy.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/amarok_scriptengine_qscript.po
delete summit/messages/kdeutils/plasma_package_printmanager.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_package_updater.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po
merge summit/docmessages/applications/kate_mdi.po summit/docmessages/applications/kate_fundamentals.po
mergekeep summit/docmessages/applications/kate_menus.po summit/docmessages/applications/kate_plugins.po
mergekeep summit/docmessages/applications/kate_advanced.po summit/docmessages/applications/kate_development.po
move summit/messages/kdereview/plasma-mediacenter.po summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-mediacenter.po summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po
delete summit/messages/extragear-base/sharelikeconnect_provider_tags.po
delete summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_updater.po
copy summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
copy summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po
copy summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po
copy summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kuser.po
delete summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kppp.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po
copy summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po
delete summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
delete summit/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
delete summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kdeadmin-strigi-analyzers.po
move summit/messages/extragear-network/kcm_kopete_scripting.po summit/messages/playground-network/kcm_kopete_scripting.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-scripting.po summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-scripting.po
delete summit/messages/extragear-network/kwebapp.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_basics.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_bookmarks.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_browser.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_commands.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_config.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_credits.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_faq.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_filemanager.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_introduction.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_path-complete.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_plugins.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_save-settings.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_sidebar.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
merge summit/docmessages/applications/konqueror_view-extensions.po summit/docmessages/applications/konqueror.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_web-accounts.po summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kaccounts-integration.po
move summit/messages/playground-base/kcm_displayconfiguration.po summit/messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po
move summit/messages/playground-base/kscreen.po summit/messages/kdereview/kscreen.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kscreen.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_scripting-api.po
merge summit/messages/kdepim-runtime/newmailnotifieragent.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po
# Summit catalogs left behind on 4.10->4.11 switch, 2013-07-10.
delete summit/messages/applications/katesnippets_tng.po
delete summit/messages/applications/ktesnippets_editor.po
delete summit/messages/applications/ktexteditor_codesnippets_core.po
delete summit/messages/kde-runtime/nepomukcontroller.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcm_solid.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_calendar.po
delete summit/messages/kde-workspace/solid-network.po
delete summit/messages/kdelibs/activitymanager_uihandler_declarative.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukqueryservice.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_wallpaper-qml.po
delete summit/messages/kdeutils/plasma_applet_printmanager.po
move summit/messages/kde-workspace/solidcontrol.po summit/messages/extragear-base/solidcontrol.po
move summit/messages/extragear-network/kopete-cryptography.po summit/messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
move summit/docmessages/extragear-network/kopete-cryptography.po summit/docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po
copy summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po summit/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po
move summit/messages/kdegames/kbattleship.po summit/messages/kdegames/knavalbattle.po
move summit/docmessages/kdegames/kbattleship.po summit/docmessages/kdegames/knavalbattle.po
merge summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kopete-cryptography.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po
move summit/messages/playground-network/kopete-thinklight.po summit/messages/playground-network/kcm_kopete_thinklight.po
merge summit/messages/kdenetwork/kopete-cryptography.po summit/messages/kdenetwork/kopete.po
merge summit/docmessages/kdenetwork/kopete-cryptography.po summit/docmessages/kdenetwork/kopete.po
copy summit/messages/kdesdk/kompare.po summit/messages/kdesdk/libkomparediff2.po
copy summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po
copy summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_google_resource.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.welcome.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.contour-tablet-homescreen.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_folderagent_agent.po summit/messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po
move summit/messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebra.po summit/messages/kdeedu/plasma_applet_kalgebraplasmoid.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-nepomuk-service.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_openconnectui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_openswanui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_openvpnui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_vpncui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
move summit/messages/playground-network/libplasmanm-editor.po summit/messages/playground-network/libplasmanetworkmanagement-editor.po
move summit/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.plasma-nm.po summit/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm-kded.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_l2tpui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanm_pptpui.po summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/plasma-runner-installer.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_runner_installer.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_knut_resource.po summit/messages/kdepimlibs/akonadi_knut_resource.po
move summit/messages/kdereview/kartesio.po summit/messages/playground-edu/kartesio.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kartesio.po summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po
move summit/docmessages/kdereview/kartesio.po summit/docmessages/playground-edu/kartesio.po
move summit/docmessages/kdereview/kartesio_man-kartesio.1.po summit/docmessages/playground-edu/kartesio_man-kartesio.1.po
delete summit/messages/playground-graphics/klotz.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevninja.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevninja.po
merge summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ninja.po summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
move summit/messages/playground-libs/plasma_shell_org.kde.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po
mergekeep summit/messages/kdepim/korganizer.po summit/messages/kdepim/calendarsupport.po
move summit/messages/kdereview/kcm_displayconfiguration.po summit/messages/extragear-base/kcm_displayconfiguration.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move summit/messages/kdereview/kscreen.po summit/messages/extragear-base/kscreen.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kscreen.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kscreen.po
delete summit/messages/playground-network/kcm_network.po
delete summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_libkpeople.po
copy summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po summit/messages/playground-base/kio_baloosearch.po
copy summit/messages/kdelibs/nepomukfilewatch.po summit/messages/playground-base/baloo_file_extractor.po
copy summit/messages/kdelibs/nepomukfilewatch.po summit/messages/playground-base/baloo_file.po
copy summit/messages/kdelibs/nepomukwidgets.po summit/messages/playground-base/baloowidgets.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_clock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.showActivityManager.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.showActivityManager.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.pager.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
merge summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.notifications.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.systemtray.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po
move summit/messages/playground-base/kcm_baloofile.po summit/messages/kdereview/kcm_baloofile.po
move summit/messages/playground-base/akonadi_baloo_feeder.po summit/messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po
move summit/messages/playground-base/baloo_file_extractor.po summit/messages/kdereview/baloo_file_extractor.po
move summit/messages/playground-base/kio_baloosearch.po summit/messages/kdereview/kio_baloosearch.po
move summit/messages/playground-base/baloo_file.po summit/messages/kdereview/baloo_file.po
move summit/messages/playground-base/baloowidgets.po summit/messages/kdereview/baloowidgets.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_baloo.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po
delete summit/docmessages/kdepim/kmail_exporting.po
delete summit/docmessages/kdepim/kmail_importing.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_baloo_feeder.po summit/messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po
merge summit/messages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po summit/messages/kdepim/kmail.po
merge summit/docmessages/kdepim/akonadi_folderarchive_agent.po summit/docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po
delete summit/messages/playground-pim/akonadi_facebook_resource_standalone.po
delete summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-facebook.po
move summit/messages/playground-edu/artikulate.po summit/messages/kdereview/artikulate.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_artikulate.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po
move summit/docmessages/playground-edu/artikulate.po summit/docmessages/kdereview/artikulate.po
move summit/messages/playground-network/smb4k.po summit/messages/kdereview/smb4k.po
move summit/docmessages/playground-network/smb4k.po summit/docmessages/kdereview/smb4k.po
copy summit/messages/kdereview/smb4k.po summit/messages/kdereview/smb4k-core.po
delete summit/messages/koffice/desktop_koffice_koffice-plugins.po
delete summit/messages/koffice/DivineProportion.po
delete summit/messages/koffice/ParagraphTool.po
delete summit/messages/koffice/koffice-simpletextedit.po
delete summit/messages/koffice/kounavail.po
delete summit/messages/koffice/kscan_plugin.po
delete summit/messages/koffice/kthesaurus.po
delete summit/docmessages/koffice/kcells_a11y.po
delete summit/docmessages/koffice/kcells_faq.po
delete summit/docmessages/koffice/kcells_importexport.po
move summit/messages/koffice/ArtisticTextShape.po summit/messages/calligra/ArtisticTextShape.po
move summit/messages/koffice/artwork.po summit/messages/calligra/karbon.po
move summit/messages/koffice/ArtworkTools.po summit/messages/calligra/KarbonTools.po
move summit/messages/koffice/AutocorrectPlugin.po summit/messages/calligra/AutocorrectPlugin.po
move summit/messages/koffice/braindump.po summit/messages/calligra/braindump.po
move summit/messages/koffice/CalendarTool.po summit/messages/calligra/CalendarTool.po
move summit/messages/koffice/calligraactive.po summit/messages/calligra/calligraactive.po
move summit/messages/koffice/calligra-opener.po summit/messages/calligra/calligra-opener.po
move summit/messages/koffice/calligra_semanticitem_contact.po summit/messages/calligra/calligra_semanticitem_contact.po
move summit/messages/koffice/calligra_semanticitem_event.po summit/messages/calligra/calligra_semanticitem_event.po
move summit/messages/koffice/calligra_semanticitem_location.po summit/messages/calligra/calligra_semanticitem_location.po
move summit/messages/koffice/ChangecasePlugin.po summit/messages/calligra/ChangecasePlugin.po
move summit/messages/koffice/ChartShape.po summit/messages/calligra/ChartShape.po
move summit/messages/koffice/CommentShape.po summit/messages/calligra/CommentShape.po
move summit/messages/koffice/desktop_koffice.po summit/messages/calligra/desktop_calligra.po
move summit/messages/koffice/FormulaShape.po summit/messages/calligra/FormulaShape.po
move summit/messages/koffice/googledocs_plugin.po summit/messages/calligra/googledocs_plugin.po
move summit/messages/koffice/kcells.po summit/messages/calligra/sheets.po
move summit/messages/koffice/kdgantt.po summit/messages/calligra/kdgantt.po
move summit/messages/koffice/kexi.po summit/messages/calligra/kexi.po
move summit/messages/koffice/KexiRelationDesignShapePlugin.po summit/messages/calligra/KexiRelationDesignShapePlugin.po
move summit/messages/koffice/kformdesigner_mapbrowser.po summit/messages/calligra/kformdesigner_mapbrowser.po
move summit/messages/koffice/kformdesigner_webbrowser.po summit/messages/calligra/kformdesigner_webbrowser.po
move summit/messages/koffice/kivio.po summit/messages/calligra/flow.po
move summit/messages/koffice/kocolorspaces.po summit/messages/calligra/kocolorspaces.po
move summit/messages/koffice/koconverter.po summit/messages/calligra/koconverter.po
move summit/messages/koffice/koffice-defaulttools.po summit/messages/calligra/calligra-defaulttools.po
move summit/messages/koffice/koffice-dockers.po summit/messages/calligra/calligra-dockers.po
move summit/messages/koffice/kofficefilters.po summit/messages/calligra/calligrafilters.po
move summit/messages/koffice/koffice.po summit/messages/calligra/calligra.po
move summit/messages/koffice/koproperty.po summit/messages/calligra/koproperty.po
move summit/messages/koffice/koreport_barcodeplugin.po summit/messages/calligra/koreport_barcodeplugin.po
move summit/messages/koffice/koreport_chartplugin.po summit/messages/calligra/koreport_chartplugin.po
move summit/messages/koffice/koreport_mapsplugin.po summit/messages/calligra/koreport_mapsplugin.po
move summit/messages/koffice/koreport_webplugin.po summit/messages/calligra/koreport_webplugin.po
move summit/messages/koffice/kplatolibs.po summit/messages/calligra/planlibs.po
move summit/messages/koffice/kplato.po summit/messages/calligra/plan.po
move summit/messages/koffice/kplatorcpsplugin.po summit/messages/calligra/planrcpsplugin.po
move summit/messages/koffice/kplatowork.po summit/messages/calligra/planwork.po
move summit/messages/koffice/krita.po summit/messages/calligra/krita.po
move summit/messages/koffice/krossmodulekplato.po summit/messages/calligra/krossmoduleplan.po
move summit/messages/koffice/krossmodulekspread.po summit/messages/calligra/krossmodulesheets.po
move summit/messages/koffice/krossmodulekword.po summit/messages/calligra/krossmodulewords.po
move summit/messages/koffice/kspreadsolver.po summit/messages/calligra/sheetssolver.po
move summit/messages/koffice/kword.po summit/messages/calligra/words.po
move summit/messages/koffice/MusicShape.po summit/messages/calligra/MusicShape.po
move summit/messages/koffice/okularGenerator_odp.po summit/messages/calligra/okularGenerator_odp.po
move summit/messages/koffice/PathShapes.po summit/messages/calligra/PathShapes.po
move summit/messages/koffice/PictureShape.po summit/messages/calligra/PictureShape.po
move summit/messages/koffice/plantjplugin.po summit/messages/calligra/plantjplugin.po
move summit/messages/koffice/PluginShape.po summit/messages/calligra/PluginShape.po
move summit/messages/koffice/sheetspivottables_plugin.po summit/messages/calligra/sheetspivottables_plugin.po
move summit/messages/koffice/showcase.po summit/messages/calligra/stage.po
move summit/messages/koffice/SpellCheckPlugin.po summit/messages/calligra/SpellCheckPlugin.po
move summit/messages/koffice/TableShape.po summit/messages/calligra/TableShape.po
move summit/messages/koffice/TemplateShape.po summit/messages/calligra/TemplateShape.po
move summit/messages/koffice/TextShape.po summit/messages/calligra/TextShape.po
move summit/messages/koffice/thesaurus_tool.po summit/messages/calligra/thesaurus_tool.po
move summit/messages/koffice/ThreedShape.po summit/messages/calligra/ThreedShape.po
move summit/messages/koffice/VariablesPlugin.po summit/messages/calligra/VariablesPlugin.po
move summit/messages/koffice/VectorShape.po summit/messages/calligra/VectorShape.po
move summit/messages/koffice/VideoShape.po summit/messages/calligra/VideoShape.po
move summit/docmessages/koffice/kcells.po summit/docmessages/calligra/sheets.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_advanced.po summit/docmessages/calligra/sheets_advanced.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_basics.po summit/docmessages/calligra/sheets_basics.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_commands.po summit/docmessages/calligra/sheets_commands.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_configdialog.po summit/docmessages/calligra/sheets_configdialog.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_config.po summit/docmessages/calligra/sheets_config.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_format.po summit/docmessages/calligra/sheets_format.po
move summit/docmessages/koffice/kcells_functions.po summit/docmessages/calligra/sheets_functions.po
move summit/docmessages/koffice/kexi.po summit/docmessages/calligra/kexi.po
move summit/docmessages/koffice/koffice.po summit/docmessages/calligra/calligra.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter.po summit/docmessages/calligra/stage.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter_great-presentations.po summit/docmessages/calligra/stage_great-presentations.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter_guides.po summit/docmessages/calligra/stage_guides.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter_menus.po summit/docmessages/calligra/stage_menus.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter_options.po summit/docmessages/calligra/stage_options.po
move summit/docmessages/koffice/kpresenter_tutorial.po summit/docmessages/calligra/stage_tutorial.po
move summit/messages/kdereview/kcm_baloofile.po summit/messages/kdelibs/kcm_baloofile.po
move summit/messages/kdereview/kio_tags.po summit/messages/kdelibs/kio_tags.po
move summit/messages/kdereview/kio_timeline.po summit/messages/kdelibs/kio_timeline.po
move summit/messages/kdereview/akonadi_baloo_indexer.po summit/messages/kdelibs/akonadi_baloo_indexer.po
move summit/messages/kdereview/baloosearch.po summit/messages/kdelibs/baloosearch.po
move summit/messages/kdereview/balooshow.po summit/messages/kdelibs/balooshow.po
move summit/messages/kdereview/kio_baloosearch.po summit/messages/kdelibs/kio_baloosearch.po
move summit/messages/kdereview/baloo_file_extractor.po summit/messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po
move summit/messages/kdereview/baloo_file.po summit/messages/kdelibs/baloo_file.po
move summit/messages/kdereview/baloowidgets.po summit/messages/kdelibs/baloowidgets.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_baloosearchrunner.po summit/messages/kdelibs/plasma_runner_baloosearchrunner.po
move summit/messages/playground-base/kfilemetadata.po summit/messages/kdelibs/kfilemetadata.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kfilemetadata.po summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_baloo.po summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po
delete summit/messages/playground-office/HighlightPlugin.po
delete summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-chartingshape.po
delete summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-formulashape.po
delete summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-musicshape.po
delete summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-texthighlight.po
delete summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_koffice-videoshape.po
delete summit/docmessages/playground-office/kchart.po
delete summit/docmessages/playground-office/kformula.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-plasmoid.po summit/messages/playground-base/plasma_applet_kdeconnect.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_wikimedia.po
copy summit/messages/kde-runtime/kio_tags.po summit/messages/kdelibs/kio_tags.po
copy summit/messages/kde-runtime/kio_timeline.po summit/messages/kdelibs/kio_timeline.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_tags.po summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuktags.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_timeline.po summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuktimeline.po
move summit/messages/playground-base/milou.po summit/messages/kdereview/milou.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_milou.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po
move summit/messages/playground-libs/plasma_runner_example_homefiles.po summit/messages/frameworks/plasma_runner_example_homefiles.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwallet.po summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po
move summit/docmessages/kdeutils/kwallet.po summit/docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po
move summit/messages/kdereview/artikulate.po summit/messages/kdeedu/artikulate.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_artikulate.po summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po
move summit/docmessages/kdereview/artikulate.po summit/docmessages/kdeedu/artikulate.po
move summit/messages/kdereview/smb4k.po summit/messages/extragear-network/smb4k.po
move summit/messages/kdereview/smb4k-core.po summit/messages/extragear-network/smb4k-core.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_smb4k-qml.po summit/messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_smb4k.po summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po
move summit/docmessages/kdereview/smb4k.po summit/docmessages/extragear-network/smb4k.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdnssd.po summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.blank.po
delete summit/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
move summit/messages/playground-office/kbibtex.po summit/messages/kdereview/kbibtex.po
move summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_kbibtex.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kbibtex.po
move summit/docmessages/playground-office/kbibtex.po summit/docmessages/kdereview/kbibtex.po
move summit/docmessages/playground-office/kbibtex_man-kbibtex.1.po summit/docmessages/kdereview/kbibtex_man-kbibtex.1.po
delete summit/messages/frameworks/kprintutils5.po
# Summit catalogs left behind on 4.13->4.14 switch, 2014-04-02.
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_microblog_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuk_feeder.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nepomuktag_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_strigi_feeder.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/nepomukpimindexerutility.po
delete summit/messages/kdepim/kfile_mail.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po
delete summit/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
copy summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_powerdevil.po
move summit/messages/kdereview/milou.po summit/messages/extragear-base/milou.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_milou.po summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_milou.po
merge summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kwin-compositing-kcm.po summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po
move summit/messages/playground-utils/kronometer.po summit/messages/kdereview/kronometer.po
move summit/docmessages/playground-utils/kronometer.po summit/docmessages/kdereview/kronometer.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kronometer.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kronometer.po
move summit/messages/extragear-base/milou.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_milou_applet.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kuickshow.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kgrab.po
delete summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.po
move summit/messages/applications/libkonq.po summit/messages/kde-workspace/libkonq.po
copy summit/messages/kde-workspace/libkonq.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po
copy summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kde-cli-tools.po
copy summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_khelpcenter.po
copy summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kio-extras.po
copy summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kwindowsaddons.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po
move summit/messages/kdelibs/activitymanager_plugin_globalshortcuts.po summit/messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po
move summit/messages/playground-libs/plasma_scriptengine_declarative.po summit/messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po
move summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs_plasma-framework.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po
delete summit/messages/kdepim/kcm_pimactivity.po
delete summit/messages/kdepim/libpimactivity.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kuickshow.po
move summit/messages/kdereview/plasma_scriptengine_declarative.po summit/messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po
delete summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-framework.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_solid-hardware.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_containment_org.kde.plasma.desktopcontainment.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_milou.po summit/messages/kde-workspace/desktop_extragear-base_milou.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_powerdevil.po summit/messages/kde-workspace/desktop_extragear-base_powerdevil.po
move summit/messages/extragear-base/plasma_applet_milou_applet.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement-kded.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement-kded.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openswanui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_pptpui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po
move summit/messages/playground-network/plasmanetworkmanagement_vpncui.po summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
move summit/messages/playground-graphics/kxstitch.po summit/messages/kdereview/kxstitch.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kxstitch.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kxstitch.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_commands.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_commands.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_credits.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_credits.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_dialogs.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_dialogs.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_faq.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_faq.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_features.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_features.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_install.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_install.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_introduction.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_introduction.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_man-kxstitch.1.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_man-kxstitch.1.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_patterns.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_patterns.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_printing.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_printing.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kxstitch_ui.po summit/docmessages/kdereview/kxstitch_ui.po
move summit/messages/kdereview/kbibtex.po summit/messages/extragear-office/kbibtex.po
move summit/messages/kdereview/kbibtex_xml_mimetypes.po summit/messages/extragear-office/kbibtex_xml_mimetypes.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kbibtex.po summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po
move summit/messages/playground-graphics/SymbolEditor.po summit/messages/kdereview/SymbolEditor.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_symboleditor.po summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_symboleditor.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_commands.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_commands.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_credits.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_credits.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_dialogs.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_dialogs.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_introduction.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_introduction.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_symbols.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_symbols.po
move summit/docmessages/playground-graphics/SymbolEditor_ui.po summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_ui.po
move summit/messages/applications/desktop_applications_kate.po summit/messages/applications/kate.desktop.po
move summit/messages/applications/desktop_applications_kde-baseapps.po summit/messages/applications/kde-baseapps.desktop.po
move summit/messages/applications/desktop_applications_konsole.po summit/messages/applications/konsole.desktop.po
move summit/messages/calligra/desktop_calligra.po summit/messages/calligra/calligra.desktop.po
move summit/messages/extragear-accessibility/desktop_extragear-accessibility_simon.po summit/messages/extragear-accessibility/simon.desktop.po
move summit/messages/extragear-artwork/desktop_extragear-artwork_kannasaver.po summit/messages/extragear-artwork/kannasaver.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_bluedevil.po summit/messages/extragear-base/bluedevil.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kappfinder.po summit/messages/extragear-base/kappfinder.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kde-gtk-config.po summit/messages/extragear-base/kde-gtk-config.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kscreen.po summit/messages/extragear-base/kscreen.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_kwebkitpart.po summit/messages/extragear-base/kwebkitpart.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_mangonel.po summit/messages/extragear-base/mangonel.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po summit/messages/extragear-base/nepomuk-webminer.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_networkmanagement.po summit/messages/extragear-base/networkmanagement.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_plasma-mobile.po summit/messages/extragear-base/plasma-mobile.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-agent-1.po summit/messages/extragear-base/polkit-kde-agent-1.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-kcmodules-1.po summit/messages/extragear-base/polkit-kde-kcmodules-1.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_share-like-connect.po summit/messages/extragear-base/share-like-connect.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_wacomtablet.po summit/messages/extragear-base/wacomtablet.desktop.po
move summit/messages/extragear-games/desktop_extragear-games_knights.po summit/messages/extragear-games/knights.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po summit/messages/extragear-graphics/digikam.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.po summit/messages/extragear-graphics/kcoloredit.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.po summit/messages/extragear-graphics/kfax.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.po summit/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.po summit/messages/extragear-graphics/kiconedit.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po summit/messages/extragear-graphics/kipi-plugins.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kolor-manager.po summit/messages/extragear-graphics/kolor-manager.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po summit/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kst-plot.po summit/messages/extragear-graphics/kst-plot.desktop.po
move summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.po summit/messages/extragear-graphics/skanlite.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelop.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php-docs.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-php-docs.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-php.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-php.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevplatform.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-python.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-python.desktop.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdev-www.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-www.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po summit/messages/extragear-multimedia/amarok.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po summit/messages/extragear-multimedia/k3b.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaffeine.po summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kamoso.po summit/messages/extragear-multimedia/kamoso.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaudiocreator.po summit/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kdenlive.po summit/messages/extragear-multimedia/kdenlive.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po summit/messages/extragear-multimedia/kmid.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmplayer.po summit/messages/extragear-multimedia/kmplayer.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kplayer.po summit/messages/extragear-multimedia/kplayer.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_plasma-mediacenter.po summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po summit/messages/extragear-network/choqok.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kftpgrabber.po summit/messages/extragear-network/kftpgrabber.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kmldonkey.po summit/messages/extragear-network/kmldonkey.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knemo.po summit/messages/extragear-network/knemo.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.po summit/messages/extragear-network/konversation.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po summit/messages/extragear-network/ktorrent.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po summit/messages/extragear-network/ktp-accounts-kcm.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-approver.po summit/messages/extragear-network/ktp-approver.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-common-internals.po summit/messages/extragear-network/ktp-common-internals.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-list.po summit/messages/extragear-network/ktp-contact-list.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-runner.po summit/messages/extragear-network/ktp-contact-runner.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-desktop-applets.po summit/messages/extragear-network/ktp-desktop-applets.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-kded-module.po summit/messages/extragear-network/ktp-kded-module.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-send-file.po summit/messages/extragear-network/ktp-send-file.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po summit/messages/extragear-network/ktp-text-ui.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_kwlan.po summit/messages/extragear-network/kwlan.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_rekonq.po summit/messages/extragear-network/rekonq.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_smb4k.po summit/messages/extragear-network/smb4k.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_wicd-kde.po summit/messages/extragear-network/wicd-kde.desktop.po
move summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kbibtex.po summit/messages/extragear-office/kbibtex.desktop.po
move summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kile.po summit/messages/extragear-office/kile.desktop.po
move summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_kmymoney.po summit/messages/extragear-office/kmymoney.desktop.po
move summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_skrooge.po summit/messages/extragear-office/skrooge.desktop.po
move summit/messages/extragear-office/desktop_extragear-office_tellico.po summit/messages/extragear-office/tellico.desktop.po
move summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_ksig.po summit/messages/extragear-pim/ksig.desktop.po
move summit/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_trojita.po summit/messages/extragear-pim/trojita.desktop.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kxsldbg.po summit/messages/extragear-sdk/kxsldbg.desktop.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_massif-visualizer.po summit/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.desktop.po
move summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_plasmate.po summit/messages/extragear-sdk/plasmate.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_apper.po summit/messages/extragear-sysadmin/apper.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po summit/messages/extragear-sysadmin/kcm-grub2.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kiosktool.po summit/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_libqapt.po summit/messages/extragear-sysadmin/libqapt.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdesrc-build.po summit/messages/extragear-utils/kdesrc-build.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdiff3.po summit/messages/extragear-utils/kdiff3.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_keurocalc.po summit/messages/extragear-utils/keurocalc.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kimtoy.po summit/messages/extragear-utils/kimtoy.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kpager.po summit/messages/extragear-utils/kpager.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krecipes.po summit/messages/extragear-utils/krecipes.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_krusader.po summit/messages/extragear-utils/krusader.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_nepomukshell.po summit/messages/extragear-utils/nepomukshell.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po summit/messages/extragear-utils/yakuake.desktop.po
move summit/messages/frameworks/desktop_frameworks_krunner.po summit/messages/frameworks/krunner.desktop.po
move summit/messages/frameworks/desktop_frameworks_plasma-framework.po summit/messages/frameworks/plasma-framework.desktop.po
move summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_jovie.po summit/messages/kdeaccessibility/jovie.desktop.po
move summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmag.po summit/messages/kdeaccessibility/kmag.desktop.po
move summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmousetool.po summit/messages/kdeaccessibility/kmousetool.desktop.po
move summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility_kmouth.po summit/messages/kdeaccessibility/kmouth.desktop.po
move summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kcron.po summit/messages/kdeadmin/kcron.desktop.po
move summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_ksystemlog.po summit/messages/kdeadmin/ksystemlog.desktop.po
move summit/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin_kuser.po summit/messages/kdeadmin/kuser.desktop.po
move summit/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po summit/messages/kdeartwork/kdeartwork.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_artikulate.po summit/messages/kdeedu/artikulate.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_blinken.po summit/messages/kdeedu/blinken.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_cantor.po summit/messages/kdeedu/cantor.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalgebra.po summit/messages/kdeedu/kalgebra.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kalzium.po summit/messages/kdeedu/kalzium.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kanagram.po summit/messages/kdeedu/kanagram.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kbruch.po summit/messages/kdeedu/kbruch.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kgeography.po summit/messages/kdeedu/kgeography.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_khangman.po summit/messages/kdeedu/khangman.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kig.po summit/messages/kdeedu/kig.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kiten.po summit/messages/kdeedu/kiten.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_klettres.po summit/messages/kdeedu/klettres.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kmplot.po summit/messages/kdeedu/kmplot.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kstars.po summit/messages/kdeedu/kstars.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_ktouch.po summit/messages/kdeedu/ktouch.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kturtle.po summit/messages/kdeedu/kturtle.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_kwordquiz.po summit/messages/kdeedu/kwordquiz.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_marble.po summit/messages/kdeedu/marble.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_pairs.po summit/messages/kdeedu/pairs.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_parley.po summit/messages/kdeedu/parley.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po summit/messages/kdeedu/rocs.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_step.po summit/messages/kdeedu/step.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_bomber.po summit/messages/kdegames/bomber.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_bovo.po summit/messages/kdegames/bovo.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_granatier.po summit/messages/kdegames/granatier.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kajongg.po summit/messages/kdegames/kajongg.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kapman.po summit/messages/kdegames/kapman.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_katomic.po summit/messages/kdegames/katomic.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kblackbox.po summit/messages/kdegames/kblackbox.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kblocks.po summit/messages/kdegames/kblocks.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kbounce.po summit/messages/kdegames/kbounce.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kbreakout.po summit/messages/kdegames/kbreakout.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kdiamond.po summit/messages/kdegames/kdiamond.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kfourinline.po summit/messages/kdegames/kfourinline.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kgoldrunner.po summit/messages/kdegames/kgoldrunner.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kigo.po summit/messages/kdegames/kigo.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_killbots.po summit/messages/kdegames/killbots.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kiriki.po summit/messages/kdegames/kiriki.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kjumpingcube.po summit/messages/kdegames/kjumpingcube.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_klickety.po summit/messages/kdegames/klickety.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_klines.po summit/messages/kdegames/klines.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kmahjongg.po summit/messages/kdegames/kmahjongg.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kmines.po summit/messages/kdegames/kmines.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_knavalbattle.po summit/messages/kdegames/knavalbattle.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_knetwalk.po summit/messages/kdegames/knetwalk.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kolf.po summit/messages/kdegames/kolf.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kollision.po summit/messages/kdegames/kollision.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_konquest.po summit/messages/kdegames/konquest.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kpat.po summit/messages/kdegames/kpat.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kreversi.po summit/messages/kdegames/kreversi.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kshisen.po summit/messages/kdegames/kshisen.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksirk.po summit/messages/kdegames/ksirk.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksnakeduel.po summit/messages/kdegames/ksnakeduel.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kspaceduel.po summit/messages/kdegames/kspaceduel.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksquares.po summit/messages/kdegames/ksquares.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ksudoku.po summit/messages/kdegames/ksudoku.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_ktuberling.po summit/messages/kdegames/ktuberling.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_kubrick.po summit/messages/kdegames/kubrick.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_libkdegames.po summit/messages/kdegames/libkdegames.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_libkmahjongg.po summit/messages/kdegames/libkmahjongg.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_lskat.po summit/messages/kdegames/lskat.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_palapeli.po summit/messages/kdegames/palapeli.desktop.po
move summit/messages/kdegames/desktop_kdegames_picmi.po summit/messages/kdegames/picmi.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_gwenview.po summit/messages/kdegraphics/gwenview.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kamera.po summit/messages/kdegraphics/kamera.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kcolorchooser.po summit/messages/kdegraphics/kcolorchooser.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-mobipocket.po summit/messages/kdegraphics/kdegraphics-mobipocket.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-strigi-analyzer.po summit/messages/kdegraphics/kdegraphics-strigi-analyzer.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kdegraphics-thumbnailers.po summit/messages/kdegraphics/kdegraphics-thumbnailers.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kgamma.po summit/messages/kdegraphics/kgamma.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kolourpaint.po summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_kruler.po summit/messages/kdegraphics/kruler.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksaneplugin.po summit/messages/kdegraphics/ksaneplugin.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_ksnapshot.po summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_libkipi.po summit/messages/kdegraphics/libkipi.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_okular.po summit/messages/kdegraphics/okular.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics_svgpart.po summit/messages/kdegraphics/svgpart.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po summit/messages/kdelibs/baloo.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kactivities.po summit/messages/kdelibs/kactivities.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_kfilemetadata.po summit/messages/kdelibs/kfilemetadata.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_nepomuk-core.po summit/messages/kdelibs/nepomuk-core.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/desktop_l10n.po summit/messages/kdelibs/l10n.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_audiocd-kio.po summit/messages/kdemultimedia/audiocd-kio.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_dragon.po summit/messages/kdemultimedia/dragon.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_ffmpegthumbs.po summit/messages/kdemultimedia/ffmpegthumbs.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_juk.po summit/messages/kdemultimedia/juk.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kmix.po summit/messages/kdemultimedia/kmix.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_kscd.po summit/messages/kdemultimedia/kscd.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_libkcddb.po summit/messages/kdemultimedia/libkcddb.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia_mplayerthumbs.po summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kdenetwork-filesharing.po summit/messages/kdenetwork/kdenetwork-filesharing.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kget.po summit/messages/kdenetwork/kget.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kopete.po summit/messages/kdenetwork/kopete.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_kppp.po summit/messages/kdenetwork/kppp.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krdc.po summit/messages/kdenetwork/krdc.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_krfb.po summit/messages/kdenetwork/krfb.desktop.po
move summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork_zeroconf-ioslave.po summit/messages/kdenetwork/zeroconf-ioslave.desktop.po
move summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po
move summit/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po summit/messages/kdepimlibs/kdepimlibs.desktop.po
move summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po summit/messages/kdepim-runtime/kdepim-runtime.desktop.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po summit/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_bodega-client.po summit/messages/kdereview/bodega-client.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kdev-perforce.po summit/messages/kdereview/kdev-perforce.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kor.po summit/messages/kdereview/kor.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kronometer.po summit/messages/kdereview/kronometer.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_kxstitch.po summit/messages/kdereview/kxstitch.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_labplot.po summit/messages/kdereview/labplot.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_plasma-nm.po summit/messages/kdereview/plasma-nm.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po summit/messages/kdereview/kdereview.desktop.po
move summit/messages/kdereview/desktop_kdereview_symboleditor.po summit/messages/kdereview/symboleditor.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po summit/messages/kde-runtime/kde-runtime.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kde-cli-tools.po summit/messages/kde-runtime/kde-cli-tools.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_khelpcenter.po summit/messages/kde-runtime/khelpcenter.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kio-extras.po summit/messages/kde-runtime/kio-extras.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/desktop_workspace_kwindowsaddons.po summit/messages/kde-runtime/kwindowsaddons.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_cervisia.po summit/messages/kdesdk/cervisia.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_dolphin-plugins.po summit/messages/kdesdk/dolphin-plugins.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kapptemplate.po summit/messages/kdesdk/kapptemplate.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kcachegrind.po summit/messages/kdesdk/kcachegrind.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kde-dev-utils.po summit/messages/kdesdk/kde-dev-utils.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-kioslaves.po summit/messages/kdesdk/kdesdk-kioslaves.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kdesdk-thumbnailers.po summit/messages/kdesdk/kdesdk-thumbnailers.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_kompare.po summit/messages/kdesdk/kompare.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_lokalize.po summit/messages/kdesdk/lokalize.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_okteta.po summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
move summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk_umbrello.po summit/messages/kdesdk/umbrello.desktop.po
move summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_amor.po summit/messages/kdetoys/amor.desktop.po
move summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_kteatime.po summit/messages/kdetoys/kteatime.desktop.po
move summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys_ktux.po summit/messages/kdetoys/ktux.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po summit/messages/kdeutils/ark.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_filelight.po summit/messages/kdeutils/filelight.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcalc.po summit/messages/kdeutils/kcalc.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kcharselect.po summit/messages/kdeutils/kcharselect.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po summit/messages/kdeutils/kdf.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kfloppy.po summit/messages/kdeutils/kfloppy.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kgpg.po summit/messages/kdeutils/kgpg.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kremotecontrol.po summit/messages/kdeutils/kremotecontrol.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ktimer.po summit/messages/kdeutils/ktimer.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kwalletmanager.po summit/messages/kdeutils/kwalletmanager.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_print-manager.po summit/messages/kdeutils/print-manager.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_superkaramba.po summit/messages/kdeutils/superkaramba.desktop.po
move summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_sweeper.po summit/messages/kdeutils/sweeper.desktop.po
move summit/messages/kde-wallpapers/desktop_kde-wallpapers.po summit/messages/kde-wallpapers/kde-wallpapers.desktop.po
move summit/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_extragear-base_milou.po summit/messages/kde-workspace/milou.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_extragear-base_powerdevil.po summit/messages/kde-workspace/powerdevil.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_breeze.po summit/messages/kde-workspace/breeze.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_khotkeys.po summit/messages/kde-workspace/khotkeys.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kinfocenter.po summit/messages/kde-workspace/kinfocenter.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kmenuedit.po summit/messages/kde-workspace/kmenuedit.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_ksysguard.po summit/messages/kde-workspace/ksysguard.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwin.po summit/messages/kde-workspace/kwin.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_kwrited.po summit/messages/kde-workspace/kwrited.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_libksysguard.po summit/messages/kde-workspace/libksysguard.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_oxygen.po summit/messages/kde-workspace/oxygen.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-desktop.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_plasma-workspace.po summit/messages/kde-workspace/plasma-workspace.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/desktop_workspace_systemsettings.po summit/messages/kde-workspace/systemsettings.desktop.po
move summit/messages/playground-accessibility/desktop_playground-accessibility.po summit/messages/playground-accessibility/playground-accessibility.desktop.po
move summit/messages/playground-accessibility/desktop_playground-accessibility_simon-tools.po summit/messages/playground-accessibility/simon-tools.desktop.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_dekorator.po summit/messages/playground-artwork/dekorator.desktop.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_kde-artwork-active.po summit/messages/playground-artwork/kde-artwork-active.desktop.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_oxygen-transparent.po summit/messages/playground-artwork/oxygen-transparent.desktop.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork.po summit/messages/playground-artwork/playground-artwork.desktop.po
move summit/messages/playground-artwork/desktop_playground-artwork_smaragd.po summit/messages/playground-artwork/smaragd.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_about-distro.po summit/messages/playground-base/about-distro.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_appmenu-runner.po summit/messages/playground-base/appmenu-runner.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_colibri.po summit/messages/playground-base/colibri.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_declarative-plasmoids.po summit/messages/playground-base/declarative-plasmoids.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_flickr-runner.po summit/messages/playground-base/flickr-runner.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_gestures-kde.po summit/messages/playground-base/gestures-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_homerun.po summit/messages/playground-base/homerun.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kaccounts-integration.po summit/messages/playground-base/kaccounts-integration.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kdeconnect-kde.po summit/messages/playground-base/kdeconnect-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_kio-mtp.po summit/messages/playground-base/kio-mtp.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_krono.po summit/messages/playground-base/krono.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_lightdm.po summit/messages/playground-base/lightdm.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomukannotation.po summit/messages/playground-base/nepomukannotation.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-system-tray.po summit/messages/playground-base/nepomuk-system-tray.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_nepomuk-web-extractor.po summit/messages/playground-base/nepomuk-web-extractor.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-crystal.po summit/messages/playground-base/plasma-crystal.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_plasma-lionmail.po summit/messages/playground-base/plasma-lionmail.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po summit/messages/playground-base/playground-base.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_publictransport.po summit/messages/playground-base/publictransport.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_scribo.po summit/messages/playground-base/scribo.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_silk.po summit/messages/playground-base/silk.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_stackfolder.po summit/messages/playground-base/stackfolder.desktop.po
move summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_user-manager.po summit/messages/playground-base/user-manager.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdesvn.po summit/messages/playground-devtools/kdesvn.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-clang.po summit/messages/playground-devtools/kdev-clang.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-control-flow-graph.po summit/messages/playground-devtools/kdev-control-flow-graph.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-cppcheck.po summit/messages/playground-devtools/kdev-cppcheck.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-crossfire.po summit/messages/playground-devtools/kdev-crossfire.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-css.po summit/messages/playground-devtools/kdev-css.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-executebrowser.po summit/messages/playground-devtools/kdev-executebrowser.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-java.po summit/messages/playground-devtools/kdev-java.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-krazy2.po summit/messages/playground-devtools/kdev-krazy2.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-mercurial.po summit/messages/playground-devtools/kdev-mercurial.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-php-formatter.po summit/messages/playground-devtools/kdev-php-formatter.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmake.po summit/messages/playground-devtools/kdev-qmake.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-qmljs.po summit/messages/playground-devtools/kdev-qmljs.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-ruby.po summit/messages/playground-devtools/kdev-ruby.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-sql.po summit/messages/playground-devtools/kdev-sql.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-upload.po summit/messages/playground-devtools/kdev-upload.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-valgrind.po summit/messages/playground-devtools/kdev-valgrind.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xdebug.po summit/messages/playground-devtools/kdev-xdebug.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xml.po summit/messages/playground-devtools/kdev-xml.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_kdev-xtest.po summit/messages/playground-devtools/kdev-xtest.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools.po summit/messages/playground-devtools/playground-devtools.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/desktop_playground-devtools_quanta.po summit/messages/playground-devtools/quanta.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_conquirere.po summit/messages/playground-edu/conquirere.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_ebookreader.po summit/messages/playground-edu/ebookreader.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kard.po summit/messages/playground-edu/kard.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_kartesio.po summit/messages/playground-edu/kartesio.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_khipu.po summit/messages/playground-edu/khipu.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu_mula.po summit/messages/playground-edu/mula.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/desktop_playground-edu.po summit/messages/playground-edu/playground-edu.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_gluon.po summit/messages/playground-games/gluon.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_kdots.po summit/messages/playground-games/kdots.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_kmuddy.po summit/messages/playground-games/kmuddy.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_ksokoban.po summit/messages/playground-games/ksokoban.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games_libtagaro.po summit/messages/playground-games/libtagaro.desktop.po
move summit/messages/playground-games/desktop_playground-games.po summit/messages/playground-games/playground-games.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_bookmanager.po summit/messages/playground-graphics/bookmanager.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_cirkuit.po summit/messages/playground-graphics/cirkuit.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_colord-kde.po summit/messages/playground-graphics/colord-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics_kooka.po summit/messages/playground-graphics/kooka.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/desktop_playground-graphics.po summit/messages/playground-graphics/playground-graphics.desktop.po
move summit/messages/playground-ioslaves/desktop_playground-ioslaves.po summit/messages/playground-ioslaves/playground-ioslaves.desktop.po
move summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs_ktutorial.po summit/messages/playground-libs/ktutorial.desktop.po
move summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs.po summit/messages/playground-libs/playground-libs.desktop.po
move summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs_predicate.po summit/messages/playground-libs/predicate.desktop.po
move summit/messages/playground-libs/desktop_playground-libs_sprinter.po summit/messages/playground-libs/sprinter.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_audex.po summit/messages/playground-multimedia/audex.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_bangarang.po summit/messages/playground-multimedia/bangarang.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_kubeplayer.po summit/messages/playground-multimedia/kubeplayer.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia_nepomuktvnamer.po summit/messages/playground-multimedia/nepomuktvnamer.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/desktop_playground-multimedia.po summit/messages/playground-multimedia/playground-multimedia.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_aki.po summit/messages/playground-network/aki.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kfritz.po summit/messages/playground-network/kfritz.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-pimpresence.po summit/messages/playground-network/kopete-pimpresence.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-scripting.po summit/messages/playground-network/kopete-scripting.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-sharemydesktop.po summit/messages/playground-network/kopete-sharemydesktop.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-smpppdcs.po summit/messages/playground-network/kopete-smpppdcs.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-thinklight.po summit/messages/playground-network/kopete-thinklight.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kopete-whiteboard.po summit/messages/playground-network/kopete-whiteboard.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kte-collaborative.po summit/messages/playground-network/kte-collaborative.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-active.po summit/messages/playground-network/ktp-active.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-kipi-plugin.po summit/messages/playground-network/ktp-kipi-plugin.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_ktp-ssh-contact.po summit/messages/playground-network/ktp-ssh-contact.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_kwhiteboard.po summit/messages/playground-network/kwhiteboard.desktop.po
merge summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_plasma-nm.po summit/messages/kdereview/plasma-nm.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network.po summit/messages/playground-network/playground-network.desktop.po
move summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_sflphone-kde.po summit/messages/playground-network/sflphone-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_knipptasch.po summit/messages/playground-office/knipptasch.desktop.po
move summit/messages/playground-office/desktop_playground-office_kraft.po summit/messages/playground-office/kraft.desktop.po
move summit/messages/playground-office/desktop_playground-office.po summit/messages/playground-office/playground-office.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-exchange.po summit/messages/playground-pim/akonadi-exchange.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-git-resource.po summit/messages/playground-pim/akonadi-git-resource.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-google-applets.po summit/messages/playground-pim/akonadi-google-applets.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-sugarcrm.po summit/messages/playground-pim/akonadi-sugarcrm.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akonadi-vkontakte.po summit/messages/playground-pim/akonadi-vkontakte.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_akunambol.po summit/messages/playground-pim/akunambol.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_person-viewer.po summit/messages/playground-pim/person-viewer.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_plasmoid-eventlist.po summit/messages/playground-pim/plasmoid-eventlist.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim.po summit/messages/playground-pim/playground-pim.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_rekollect.po summit/messages/playground-pim/rekollect.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/desktop_playground-pim_zanshin.po summit/messages/playground-pim/zanshin.desktop.po
move summit/messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_cocoon.po summit/messages/playground-sdk/cocoon.desktop.po
move summit/messages/playground-sdk/desktop_playground-sdk_dferry.po summit/messages/playground-sdk/dferry.desktop.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kalternatives.po summit/messages/playground-sysadmin/kalternatives.desktop.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2.po summit/messages/playground-sysadmin/kcmgrub2.desktop.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kdisksutilities.po summit/messages/playground-sysadmin/kdisksutilities.desktop.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin.po summit/messages/playground-sysadmin/playground-sysadmin.desktop.po
move summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_ufw-kde.po summit/messages/playground-sysadmin/ufw-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_abakus.po summit/messages/playground-utils/abakus.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kcm-touchpad.po summit/messages/playground-utils/kcm-touchpad.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kontaminuti.po summit/messages/playground-utils/kontaminuti.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kregexpeditor.po summit/messages/playground-utils/kregexpeditor.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_ksaolaji.po summit/messages/playground-utils/ksaolaji.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_ksecrets.po summit/messages/playground-utils/ksecrets.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_kvkbd.po summit/messages/playground-utils/kvkbd.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils_notificationsurvey.po summit/messages/playground-utils/notificationsurvey.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/desktop_playground-utils.po summit/messages/playground-utils/playground-utils.desktop.po
move summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-gstreamer.po summit/messages/qt/phonon-gstreamer.desktop.po
move summit/messages/qt/desktop_kdesupport-phonon_phonon-vlc.po summit/messages/qt/phonon-vlc.desktop.po
move summit/messages/qt/desktop_oxygen-icons.po summit/messages/qt/oxygen-icons.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde__desktop.po
move summit/docmessages/kdereview/kbibtex.po summit/docmessages/extragear-office/kbibtex.po
move summit/docmessages/kdereview/kbibtex_man-kbibtex.1.po summit/docmessages/extragear-office/kbibtex_man-kbibtex.1.po
move summit/messages/kdereview/kde5-nm-connection-editor.po summit/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po
move summit/messages/kdereview/libplasmanm_editor.po summit/messages/kde-workspace/libplasmanm_editor.po
move summit/messages/kdereview/plasma-nm.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-nm.desktop.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement-kded.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kded.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openswanui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_pptpui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po
move summit/messages/kdereview/plasmanetworkmanagement_vpncui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
move summit/messages/applications/kate.desktop.po summit/messages/frameworks/kate.desktop.po
move summit/messages/applications/katepart4.po summit/messages/frameworks/katepart4.po
move summit/messages/kde-runtime/kde-runtime.desktop.po summit/messages/frameworks/kde-runtime.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kdebugdialog.po summit/messages/frameworks/kdebugdialog.po
move summit/messages/kde-runtime/kdesud.po summit/messages/frameworks/kdesud.po
move summit/messages/kde-runtime/kquitapp.po summit/messages/frameworks/kquitapp.po
move summit/messages/kde-runtime/kshorturifilter.po summit/messages/frameworks/kshorturifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kurifilter.po summit/messages/frameworks/kurifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kwalletd.po summit/messages/frameworks/kwalletd.po
move summit/messages/kde-runtime/plasmapkg.po summit/messages/frameworks/plasmapkg.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcm_ssl.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol_kcm_ssl.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kdebugdialog.po summit/docmessages/frameworks/kdebugdialog.po
move summit/docmessages/kde-runtime/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/frameworks/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po
move summit/messages/applications/kate.desktop.po summit/messages/frameworks/kate.desktop.po
move summit/messages/applications/katepart4.po summit/messages/frameworks/katepart4.po
move summit/messages/kde-runtime/kde-runtime.desktop.po summit/messages/frameworks/kde-runtime.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kdebugdialog.po summit/messages/frameworks/kdebugdialog.po
move summit/messages/kde-runtime/kdesud.po summit/messages/frameworks/kdesud.po
move summit/messages/kde-runtime/kquitapp.po summit/messages/frameworks/kquitapp.po
move summit/messages/kde-runtime/kshorturifilter.po summit/messages/frameworks/kshorturifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kurifilter.po summit/messages/frameworks/kurifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kwalletd.po summit/messages/frameworks/kwalletd.po
move summit/messages/kde-runtime/plasmapkg.po summit/messages/frameworks/plasmapkg.po
move summit/messages/playground-network/kde-nm-connection-editor.po summit/messages/extragear-base/kde-nm-connection-editor.po
move summit/messages/playground-network/libplasmanetworkmanagement-editor.po summit/messages/extragear-base/libplasmanetworkmanagement-editor.po
move summit/messages/playground-network/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.networkmanagement.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcm_ssl.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol_kcm_ssl.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kdebugdialog.po summit/docmessages/frameworks/kdebugdialog.po
move summit/docmessages/kde-runtime/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/frameworks/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po
copy summit/messages/extragear-base/wacomtablet.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_tabletsettings.po
copy summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_gmail_resource.po
move summit/messages/kdereview/SymbolEditor.po summit/messages/extragear-graphics/SymbolEditor.po
move summit/messages/kdereview/kxstitch.desktop.po summit/messages/extragear-graphics/kxstitch.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kxstitch.po summit/messages/extragear-graphics/kxstitch.po
move summit/messages/kdereview/symboleditor.desktop.po summit/messages/extragear-graphics/symboleditor.desktop.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_commands.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_commands.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_credits.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_credits.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_dialogs.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_dialogs.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_introduction.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_introduction.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_symbols.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_symbols.po
move summit/docmessages/kdereview/SymbolEditor_ui.po summit/docmessages/extragear-graphics/SymbolEditor_ui.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_commands.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_commands.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_credits.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_credits.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_dialogs.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_dialogs.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_faq.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_faq.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_features.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_features.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_install.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_install.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_introduction.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_introduction.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_man-kxstitch.1.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_man-kxstitch.1.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_patterns.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_patterns.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_printing.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_printing.po
move summit/docmessages/kdereview/kxstitch_ui.po summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_ui.po
move summit/messages/kdereview/kronometer.desktop.po summit/messages/extragear-utils/kronometer.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kronometer.po summit/messages/extragear-utils/kronometer.po
move summit/docmessages/kdereview/kronometer.po summit/docmessages/extragear-utils/kronometer.po
move summit/messages/applications/useraccount.po summit/messages/kde-workspace/useraccount.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkxmlrpcclient.po summit/messages/kde-workspace/libkxmlrpcclient.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_org.kde.desktoptoolbox.po
# Summit catalogs left behind on 4.14->4.15 switch, 2014-07-16.
delete summit/messages/kdelibs/kactivitymanagerd_plugin_globalshortcuts.po
delete summit/messages/kdeedu/kanagram-active.po
delete summit/messages/kdeedu/kanagram-engine.po
delete summit/messages/kdeedu/kanagram-harmattan.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/kplayer.desktop.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/kplayer.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_basics.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_commands.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_configuration.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_introduction.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_properties.po
delete summit/docmessages/extragear-multimedia/kplayer_settings.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_recentappdocuments.po
move summit/messages/applications/kcmkurifilt.po summit/messages/frameworks/kcmkurifilt.po
delete summit/messages/playground-libs/playground-libs.desktop.po
move summit/messages/www/okular_www.po summit/messages/www/okular-kde-org_www.po
move summit/messages/www/edu_www.po summit/messages/www/edu-kde-org_www.po
move summit/messages/kde-workspace/balooctl.po summit/messages/kdelibs/balooctl.po
move summit/messages/calligra/okular_odt.po summit/messages/calligra/okularGenerator_odt.po
move summit/messages/kdelibs/balooctl.po summit/messages/kde-workspace/balooctl.po
delete summit/messages/calligra/keximigrate_spreadsheet.po
delete summit/messages/calligra/keximysqldriver.po
delete summit/messages/calligra/kexipostgresqldriver.po
delete summit/messages/calligra/kexisybasedriver.po
delete summit/messages/playground-base/org.kde.kdecorationviewer.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/kdeplasma-addons.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kdeplasma-addons.desktop.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/konqprofiles.po summit/messages/kde-workspace/konqprofiles.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/konsoleprofiles.po summit/messages/kde-workspace/konsoleprofiles.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po summit/messages/kde-workspace/lancelot.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/liblancelot-datamodels.po summit/messages/kde-workspace/liblancelot-datamodels.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/libplasma_groupingcontainment.po summit/messages/kde-workspace/libplasma_groupingcontainment.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/libplasmaweather.po summit/messages/kde-workspace/libplasmaweather.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_CharSelectApplet.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_CharSelectApplet.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_binaryclock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_binaryclock.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bookmarks.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_bookmarks.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_bubblemon.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_bubblemon.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_calculator.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_calculator.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_comic.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fifteenPuzzle.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_fifteenPuzzle.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fileWatcher.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_fileWatcher.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_frame.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_fuzzy_clock.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_groupingpanel.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_groupingpanel.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_icontasks.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_icontasks.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_incomingmsg.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_incomingmsg.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kdeobservatory.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kimpanel.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_knowledgebase.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_knowledgebase.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kolourpicker.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kolourpicker.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_leavenote.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_leavenote.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_life.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_life.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_luna.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_luna.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_magnifique.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_magnifique.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_microblog.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_news.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_news.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notes.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_nowplaying.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop_activities.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.quickshare.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_paste.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_pastebin.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_plasmaboard.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_previewer.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_previewer.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_qalculate.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_qstardict.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_rssnow.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_rtm.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdashboard.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showdashboard.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdesktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showdesktop.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_spellcheck.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_spellcheck.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_systemloadviewer.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_timer.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_timer.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_unitconverter.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_unitconverter.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_weather.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weatherstation.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_weatherstation.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_webslice.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_webslice.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_kdeobservatory.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_packagestructure_comic.po summit/messages/kde-workspace/plasma_packagestructure_comic.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_CharacterRunner.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_audioplayercontrol.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_audioplayercontrol.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_browserhistory.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_browserhistory.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_contacts.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_contacts.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_converterrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_converterrunner.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_datetime.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_events.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_events.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_katesessions.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_katesessions.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konquerorsessions.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_konquerorsessions.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_konsolesessions.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_konsolesessions.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_kopete.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_kopete.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_krunner_dictionary.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_krunner_dictionary.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_mediawiki.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_mediawiki.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_spellcheckrunner.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_translator.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_translator.po
move summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_youtube.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_youtube.po
move summit/messages/kde-workspace/libkonq.po summit/messages/applications/libkonq.po
move summit/messages/extragear-base/kde-gtk-config.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kde-gtk-config.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/kde-gtk-config.po summit/messages/kde-workspace/kde-gtk-config.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_trash.po summit/messages/frameworks/kio_trash.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po summit/messages/kde-workspace/libmuon.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/muon-discover.po summit/messages/kde-workspace/muon-discover.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po summit/messages/kde-workspace/muon-installer.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po summit/messages/kde-workspace/muon-updater.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/muon.desktop.po summit/messages/kde-workspace/muon.desktop.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po summit/messages/kde-workspace/muon.po
delete summit/messages/playground-games/gluonplayer-desktop.po
delete summit/messages/playground-games/kpeg.po
move summit/messages/frameworks/kcmkurifilt.po summit/messages/applications/kcmkurifilt.po
move summit/messages/frameworks/kio_trash.po summit/messages/kde-runtime/kio_trash.po
move summit/messages/frameworks/kshorturifilter.po summit/messages/kde-runtime/kshorturifilter.po
move summit/messages/frameworks/kurifilter.po summit/messages/kde-runtime/kurifilter.po
# Summit catalogs left behind on 4.14->14.12 switch, 2014-11-02.
delete summit/messages/applications/katehelloworld.po
delete summit/messages/applications/katetabbarextension.po
delete summit/messages/applications/katetabifyplugin.po
delete summit/messages/applications/ktexteditor_plugins.po
delete summit/messages/kdeedu/analitza.po
delete summit/messages/kdesdk/okteta-mobile.po
delete summit/docmessages/applications/kate_configuring-part.po
delete summit/docmessages/applications/kate_highlighting.po
delete summit/docmessages/applications/kate_plugins-part.po
move summit/messages/kdeedu/libkdeedu.po summit/messages/kdeedu/libkeduvocdocument.po
delete summit/messages/kdepim/Kjots.appdata.po
move summit/messages/extragear-network/plasma-engine-kmldonkey.po summit/messages/extragear-network/plasma_engine_kmldonkey.po
# renamed files in calligra master (2014-11-22)
move summit/messages/calligra/ArtisticTextShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_artistictext.po
move summit/messages/calligra/AutocorrectPlugin.po summit/messages/calligra/calligra_textediting_autocorrect.po
move summit/messages/calligra/CalendarTool.po summit/messages/calligra/sheetscalendartool.po
move summit/messages/calligra/ChangecasePlugin.po summit/messages/calligra/calligra_textediting_changecase.po
move summit/messages/calligra/ChartShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_chart.po
move summit/messages/calligra/CommentShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_comment.po
move summit/messages/calligra/FormulaShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_formular.po
move summit/messages/calligra/MusicShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_music.po
move summit/messages/calligra/PathShapes.po summit/messages/calligra/calligra_shape_paths.po
move summit/messages/calligra/PictureShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_picture.po
move summit/messages/calligra/PluginShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_plugin.po
move summit/messages/calligra/sheetspivottables_plugin.po summit/messages/calligra/sheetspivottables.po
move summit/messages/calligra/SpellCheckPlugin.po summit/messages/calligra/calligra_textediting_spellcheck.po
move summit/messages/calligra/TableShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_spreadsheet.po
move summit/messages/calligra/TemplateShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_template.po
move summit/messages/calligra/TextShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_text.po
move summit/messages/calligra/thesaurus_tool.po summit/messages/calligra/calligra_textediting_thesaurus.po
move summit/messages/calligra/ThreedShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_threed.po
move summit/messages/calligra/VariablesPlugin.po summit/messages/calligra/calligra_textinlineobject_variables.po
move summit/messages/calligra/VectorShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_vector.po
move summit/messages/calligra/VideoShape.po summit/messages/calligra/calligra_shape_video.po
merge summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.appdata.po summit/messages/extragear-sysadmin/org.kde.PartitionManager.appdata.po
merge summit/messages/kdeedu/kbruch.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kbruch.appdata.po
merge summit/messages/kdetoys/kteatime.appdata.po summit/messages/kdetoys/org.kde.kteatime.appdata.po
move summit/messages/playground-base/kaccounts-integration.desktop.po summit/messages/kdereview/kaccounts-integration.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kaccounts-integration.po summit/messages/kdereview/kaccounts-integration.po
move summit/messages/playground-base/kaccounts-providers.po summit/messages/kdereview/kaccounts-providers.po
copy summit/messages/frameworks/plasmapkg.po summit/messages/kdereview/libkpackage5.po
copy summit/messages/frameworks/plasma-framework.desktop.po summit/messages/kdereview/kpackage.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_trash.po summit/messages/frameworks/kio_trash.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkpimutils.po summit/messages/frameworks/libkpimutils.po
move summit/messages/kde-runtime/kshorturifilter.po summit/messages/frameworks/kshorturifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kurifilter.po summit/messages/frameworks/kurifilter.po
move summit/messages/kde-runtime/kioexec.po summit/messages/frameworks/kioexec.po
move summit/messages/playground-base/kio_mtp.po summit/messages/kde-workspace/kio_mtp.po
# kdepimlibs split, phase #1
move summit/messages/kdepimlibs/kontactinterfaces.po summit/messages/pim/kontactinterfaces.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkalarmcal.po summit/messages/pim/libkalarmcal.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkblog.po summit/messages/pim/libkblog.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkcalutils.po summit/messages/pim/libkcalutils.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkholidays.po summit/messages/pim/libkholidays.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkimap.po summit/messages/pim/libkimap.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkldap.po summit/messages/pim/libkldap.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkmime.po summit/messages/pim/libkmime.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkpimidentities.po summit/messages/pim/libkpimidentities.po
move summit/messages/kdepimlibs/libkpimtextedit.po summit/messages/pim/libkpimtextedit.po
move summit/messages/kdepimlibs/libktnef.po summit/messages/pim/libktnef.po
move summit/messages/kdepimlibs/libmailtransport.po summit/messages/pim/libmailtransport.po
copy summit/messages/kdepimlibs/kdepimlibs.desktop.po summit/messages/pim/kontactinterface.desktop.po
copy summit/messages/kdepimlibs/kdepimlibs.desktop.po summit/messages/pim/kmailtransport.desktop.po
move summit/messages/kdepimlibs/kabc.po summit/messages/pim/kabc.po
move summit/messages/kdereview/kcm_sddm.po summit/messages/kde-workspace/kcm_sddm.po
move summit/messages/kdereview/sddm-kcm.desktop.po summit/messages/kde-workspace/sddm-kcm.desktop.po
move summit/messages/pim/mailtransport.desktop.po summit/messages/pim/kmailtransport.desktop.po
# kdepimlibs split, phase 1a
move summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar5.po summit/messages/pim/libakonadi-calendar5.po
move summit/messages/applications/kcmkio.po summit/messages/frameworks/kcmkio.po
move summit/messages/applications/kde-baseapps.desktop.po summit/messages/frameworks/kde-baseapps.desktop.po
move summit/messages/playground-base/user-manager.desktop.po summit/messages/kdereview/user-manager.desktop.po
move summit/messages/playground-base/user_manager.po summit/messages/kdereview/user_manager.po
move summit/messages/playground-utils/kcm-touchpad.desktop.po summit/messages/kdereview/kcm-touchpad.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/kcm_touchpad.po summit/messages/kdereview/kcm_touchpad.po
move summit/messages/playground-utils/plasma_applet_touchpad.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_touchpad.po
move summit/messages/kdereview/kpackage.desktop.po summit/messages/frameworks/kpackage.desktop.po
merge summit/messages/kde-runtime/libkpackage5.po summit/messages/frameworks/plasmapkg.po
merge summit/messages/kdereview/libkpackage5.po summit/messages/frameworks/plasmapkg.po
move summit/messages/frameworks/kio_help5.po summit/messages/frameworks/kdoctools5.po
move summit/messages/kdelibs/baloo_queryparser.po summit/messages/kdelibs/baloo_naturalqueryparser.po
move summit/messages/extragear-base/polkit-kde-agent-1.desktop.po summit/messages/kde-workspace/polkit-kde-agent-1.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po summit/messages/kde-workspace/polkit-kde-authentication-agent-1.po
move summit/messages/kde-runtime/kglobalaccel.po summit/messages/frameworks/kglobalaccel.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-workspace.desktop.po summit/messages/frameworks/plasma-workspace.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/bluedevil.desktop.po summit/messages/kde-workspace/bluedevil.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/bluedevil.po summit/messages/kde-workspace/bluedevil.po
move summit/messages/extragear-base/bluedevil_xml_mimetypes.po summit/messages/kde-workspace/bluedevil_xml_mimetypes.po
move summit/messages/extragear-base/kcm_displayconfiguration.po summit/messages/kde-workspace/kcm_displayconfiguration.po
move summit/messages/extragear-base/kscreen.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kscreen.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/kscreen.po summit/messages/kde-workspace/kscreen.po
move summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
move summit/messages/kdereview/kcm-touchpad.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kcm-touchpad.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kcm_touchpad.po summit/messages/kde-workspace/kcm_touchpad.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_touchpad.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_touchpad.po
move summit/messages/kdereview/user-manager.desktop.po summit/messages/kde-workspace/user-manager.desktop.po
move summit/messages/kdereview/user_manager.po summit/messages/kde-workspace/user_manager.po
merge summit/messages/playground-devtools/kdev-clang.desktop.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelop.desktop.po
move summit/messages/playground-edu/gcompris_qt.po summit/messages/kdereview/gcompris_qt.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kcmutils.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kconfig.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kded.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kemoticons.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/khtml.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kio.desktop.po
mergekeep summit/messages/frameworks/kde-baseapps.desktop.po summit/messages/frameworks/kio.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/knotifyconfig.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kparts.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kservice.desktop.po
copy summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po summit/messages/frameworks/kxmlgui.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/kdelibs.desktop.po
delete summit/messages/frameworks/kde-baseapps.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/kactivities.desktop.po summit/messages/frameworks/kactivities.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/kcm_activities.po summit/messages/frameworks/kcm_activities.po
move summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po summit/messages/frameworks/kdecalendarsystems.po
move summit/messages/kdelibs/kdelibs_colors4.po summit/messages/frameworks/kdelibs_colors4.po
move summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kdelibs4.po
move summit/messages/kdelibs/kio4.po summit/messages/frameworks/kio4.po
move summit/messages/kdelibs/l10n.desktop.po summit/messages/frameworks/l10n.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/libkunitconversion.po summit/messages/frameworks/libkunitconversion.po
move summit/messages/kdelibs/solid_qt.po summit/messages/frameworks/solid_qt.po
move summit/messages/kdelibs/timezones4.po summit/messages/frameworks/timezones4.po
move summit/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.po summit/docmessages/frameworks/checkXML_man-checkXML.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/kbuildsycoca4_man-kbuildsycoca4.8.po summit/docmessages/frameworks/kbuildsycoca4_man-kbuildsycoca4.8.po
move summit/docmessages/kdelibs/kcookiejar4_man-kcookiejar4.8.po summit/docmessages/frameworks/kcookiejar4_man-kcookiejar4.8.po
move summit/docmessages/kdelibs/kde4-config_man-kde4-config.1.po summit/docmessages/frameworks/kde4-config_man-kde4-config.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/kded4_man-kded4.8.po summit/docmessages/frameworks/kded4_man-kded4.8.po
move summit/docmessages/kdelibs/kdeinit4_man-kdeinit4.8.po summit/docmessages/frameworks/kdeinit4_man-kdeinit4.8.po
move summit/docmessages/kdelibs/kdeoptions_man-kdeoptions.7.po summit/docmessages/frameworks/kdeoptions_man-kdeoptions.7.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_data.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_data.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_file.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_file.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_ftp.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_ftp.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_help.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_help.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_http.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_http.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_mailto.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_mailto.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_telnet.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_telnet.po
move summit/docmessages/kdelibs/kioslave_webdav.po summit/docmessages/frameworks/kioslave_webdav.po
move summit/docmessages/kdelibs/kjscmd_man-kjscmd.1.po summit/docmessages/frameworks/kjscmd_man-kjscmd.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/kross_man-kross.1.po summit/docmessages/frameworks/kross_man-kross.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/makekdewidgets_man-makekdewidgets.1.po summit/docmessages/frameworks/makekdewidgets_man-makekdewidgets.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/meinproc4_man-meinproc4.8.po summit/docmessages/frameworks/meinproc4_man-meinproc4.8.po
move summit/docmessages/kdelibs/preparetips_man-preparetips.1.po summit/docmessages/frameworks/preparetips_man-preparetips.1.po
move summit/docmessages/kdelibs/qtoptions_man-qtoptions.7.po summit/docmessages/frameworks/qtoptions_man-qtoptions.7.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kauth5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kcmutils5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kcodecs5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kcompletion5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kconfigwidgets5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kcoreaddons5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kdeclarative5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kdesignerplugin5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kdnssd5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kglobalaccel5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/khtml5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/ki18n5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kinit5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kitemviews5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kjobwidgets5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kjsembed5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/knewstuff5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/knotifications5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/knotifyconfig5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kparts5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kpty5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kross5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kservice5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/ktextwidgets5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kwidgetsaddons5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kwindowsystem5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/kxmlgui5.po
copy summit/messages/frameworks/kdelibs4.po summit/messages/frameworks/sonnet5_qt.po
delete summit/messages/frameworks/kdelibs4.po
mergekeep summit/messages/frameworks/kio4.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
copy summit/messages/frameworks/kio4.po summit/messages/frameworks/kbookmarks5_qt.po
copy summit/messages/frameworks/kio4.po summit/messages/frameworks/kiconthemes5.po
copy summit/messages/frameworks/kio4.po summit/messages/frameworks/kio5.po
delete summit/messages/frameworks/kio4.po
merge summit/messages/frameworks/kdecalendarsystems.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge summit/messages/frameworks/kdelibs_colors4.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge summit/messages/frameworks/timezones4.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge summit/messages/frameworks/kdebugdialog.po summit/messages/frameworks/kdelibs4support.po
merge summit/messages/frameworks/kcmkio.po summit/messages/frameworks/kio5.po
merge summit/messages/frameworks/kio_trash.po summit/messages/frameworks/kio5.po
merge summit/messages/frameworks/kurifilter.po summit/messages/frameworks/kio5.po
merge summit/messages/frameworks/kshorturifilter.po summit/messages/frameworks/kio5.po
merge summit/messages/frameworks/kioexec.po summit/messages/frameworks/kio5.po
mergekeep summit/messages/frameworks/libkpimutils.po summit/messages/frameworks/kcodecs5_qt.po
move summit/messages/frameworks/libkpimutils.po summit/messages/kdepimlibs/libkpimutils.po
copy summit/messages/kde-workspace/kwin_clients.po summit/messages/kde-workspace/breeze_kwin_deco.po
copy summit/messages/kde-workspace/kwin_clients.po summit/messages/kde-workspace/oxygen_kwin_deco.po
copy summit/messages/frameworks/kate.desktop.po summit/messages/frameworks/ktexteditor.desktop.po
move summit/messages/frameworks/kate.desktop.po summit/messages/applications/kate.desktop.po
copy summit/messages/applications/kate.po summit/messages/applications/katefiletree.po
move summit/messages/frameworks/katepart4.po summit/messages/frameworks/ktexteditor5.po
copy summit/messages/frameworks/kde-runtime.desktop.po summit/messages/frameworks/kwallet.desktop.po
delete summit/messages/frameworks/kde-runtime.desktop.po
move summit/messages/frameworks/plasma-workspace.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-workspace.desktop.po
copy summit/messages/frameworks/plasma-workspace.desktop.po summit/messages/frameworks/kglobalaccel.desktop.po
move summit/messages/frameworks/kglobalaccel.po summit/messages/frameworks/kglobalaccel5.po
move summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact5.po
move summit/messages/kdepimlibs/akonadinotes.po summit/messages/kdepimlibs/akonadinotes5.po
move summit/messages/pim/libakonadi-calendar.po summit/messages/pim/libakonadi-calendar5.po
move summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime5.po
move summit/messages/kdepimlibs/libakonadi.po summit/messages/kdepimlibs/libakonadi5.po
move summit/messages/pim/kabc.po summit/messages/pim/kcontacts5.po
move summit/messages/pim/kontactinterfaces.po summit/messages/pim/kontactinterfaces5.po
move summit/messages/pim/libkalarmcal.po summit/messages/pim/libkalarmcal5.po
move summit/messages/pim/libkblog.po summit/messages/pim/libkblog5.po
move summit/messages/pim/libkcalutils.po summit/messages/pim/libkcalutils5.po
move summit/messages/pim/libkholidays.po summit/messages/pim/libkholidays5.po
move summit/messages/pim/libkimap.po summit/messages/pim/libkimap5.po
move summit/messages/pim/libkldap.po summit/messages/pim/libkldap5.po
move summit/messages/pim/libkmime.po summit/messages/pim/libkmime5.po
move summit/messages/pim/libkpimidentities.po summit/messages/pim/libkpimidentities5.po
move summit/messages/pim/libktnef.po summit/messages/pim/libktnef5.po
move summit/messages/kde-workspace/libkxmlrpcclient.po summit/messages/kde-workspace/libkxmlrpcclient5.po
move summit/messages/pim/libmailtransport.po summit/messages/pim/libmailtransport5.po
move summit/messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po summit/messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po
move summit/messages/frameworks/kcm_activities.po summit/messages/frameworks/kactivities5.po
move summit/messages/frameworks/kquitapp.po summit/messages/frameworks/kdbusaddons5_qt.po
move summit/messages/frameworks/kdesud.po summit/messages/frameworks/kdesud5.po
move summit/messages/kde-runtime/kuiserver.po summit/messages/kde-runtime/kuiserver5.po
move summit/messages/frameworks/libkunitconversion.po summit/messages/frameworks/kunitconversion5.po
move summit/messages/frameworks/kwalletd.po summit/messages/frameworks/kwalletd5.po
move summit/messages/frameworks/solid_qt.po summit/messages/frameworks/solid5_qt.po
copy summit/messages/kde-workspace/kstyle_config.po summit/messages/kde-workspace/oxygen_style_config.po
copy summit/messages/kde-workspace/kstyle_config.po summit/messages/kde-workspace/oxygen_style_demo.po
delete summit/messages/kde-workspace/kstyle_config.po
copy summit/messages/frameworks/plasmapkg.po summit/messages/frameworks/libkpackage5.po
copy summit/messages/frameworks/plasmapkg.po summit/messages/frameworks/libplasma5.po
delete summit/messages/frameworks/plasmapkg.po
move summit/messages/kde-workspace/widgetexplorer.po summit/messages/kde-workspace/plasmashellprivateplugin.po
move summit/messages/kde-workspace/libplasmanm_editor.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-libs.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_applicationjobs.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde__desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasma__desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_calculator.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.calculator.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_fifteenPuzzle.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_folder.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_fuzzy_clock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.fuzzyclock.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kicker.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kickoff.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kickoff.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kimpanel.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.kimpanel.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.lock_logout.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_milou_applet.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.milou.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_notes.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.notes.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showdesktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.showdesktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_systemloadviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemloadviewer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_timer.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.trash.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_windowlist.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.image.po
move summit/messages/applications/plasma_applet_katesession.po summit/messages/applications/plasma_applet_org.kde.plasma.katesessions.po
move summit/messages/kde-workspace/kfileaudiopreview5.po summit/messages/kdelibs/kfileaudiopreview5.po
move summit/messages/frameworks/xml_mimetypes.po summit/messages/frameworks/xml_mimetypes5.po
copy summit/docmessages/applications/kwrite.po summit/docmessages/applications/katepart.po
move summit/docmessages/applications/kate_advanced.po summit/docmessages/applications/katepart_advanced.po
move summit/docmessages/applications/kwrite_configuring.po summit/docmessages/applications/katepart_configuring.po
copy summit/docmessages/applications/kate_development.po summit/docmessages/applications/katepart_development.po
move summit/docmessages/applications/kwrite_fundamentals.po summit/docmessages/applications/katepart_fundamentals.po
move summit/docmessages/applications/kwrite_menus.po summit/docmessages/applications/katepart_menus.po
move summit/docmessages/applications/kate_part.po summit/docmessages/applications/katepart_part.po
move summit/docmessages/applications/kate_regular-expressions.po summit/docmessages/applications/katepart_regular-expressions.po
move summit/docmessages/applications/kate_vi.po summit/docmessages/applications/katepart_vi.po
move summit/docmessages/frameworks/checkXML_man-checkXML.1.po summit/docmessages/frameworks/checkXML5_man-checkXML5.1.po
move summit/docmessages/frameworks/kbuildsycoca4_man-kbuildsycoca4.8.po summit/docmessages/frameworks/kbuildsycoca5_man-kbuildsycoca5.8.po
move summit/docmessages/frameworks/kcookiejar4_man-kcookiejar4.8.po summit/docmessages/frameworks/kcookiejar5_man-kcookiejar5.8.po
move summit/docmessages/frameworks/kde4-config_man-kde4-config.1.po summit/docmessages/frameworks/kf5-config_man-kf5-config.1.po
move summit/docmessages/frameworks/kdebugdialog.po summit/docmessages/frameworks/kdebugdialog5.po
move summit/docmessages/frameworks/kded4_man-kded4.8.po summit/docmessages/frameworks/kded5_man-kded5.8.po
move summit/docmessages/frameworks/kdeinit4_man-kdeinit4.8.po summit/docmessages/frameworks/kdeinit5_man-kdeinit5.8.po
move summit/docmessages/frameworks/kdeoptions_man-kdeoptions.7.po summit/docmessages/frameworks/kf5options_man-kf5options.7.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_data.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_data.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_file.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_file.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_ftp.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_ftp.po
copy summit/docmessages/frameworks/kioslave_help.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_help_documentationnotfound.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_help.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_help.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_http.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_http.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_mailto.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_mailto.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_telnet.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_telnet.po
move summit/docmessages/frameworks/kioslave_webdav.po summit/docmessages/frameworks/kioslave5_webdav.po
move summit/docmessages/frameworks/kjscmd_man-kjscmd.1.po summit/docmessages/frameworks/kjscmd5_man-kjscmd5.1.po
move summit/docmessages/frameworks/kross_man-kross.1.po summit/docmessages/frameworks/kf5kross_man-kf5kross.1.po
move summit/docmessages/frameworks/makekdewidgets_man-makekdewidgets.1.po summit/docmessages/frameworks/kgendesignerplugin_man-kgendesignerplugin.1.po
move summit/docmessages/frameworks/meinproc4_man-meinproc4.8.po summit/docmessages/frameworks/meinproc5_man-meinproc5.8.po
copy summit/docmessages/frameworks/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/frameworks/kpackagetool_man-kpackagetool5.1.po
move summit/docmessages/frameworks/plasmapkg_man-plasmapkg.1.po summit/docmessages/frameworks/plasmapkg2_man-plasmapkg2.1.po
move summit/docmessages/frameworks/preparetips_man-preparetips.1.po summit/docmessages/frameworks/preparetips5_man-preparetips5.1.po
move summit/docmessages/frameworks/qtoptions_man-qtoptions.7.po summit/docmessages/frameworks/qt5options_man-qt5options.7.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_bookmarks.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_bookmarks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_bzip2.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_bzip2.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_cgi.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_cgi.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_finger.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_finger.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_fish.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_fish.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_floppy.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_floppy.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_gzip.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_gzip.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_info.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_info.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_man.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_man.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_network.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_network.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_nfs.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_nfs.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_sftp.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_sftp.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_smb.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_smb.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_tar.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_tar.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_thumbnail.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_thumbnail.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_xz.po summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_xz.po
delete summit/messages/kde-workspace/kglobalaccel5.desktop.po
merge summit/messages/playground-network/sflphone-client-kde_qt.po summit/messages/kdereview/ring-kde_qt.po
move summit/messages/kdegames/libkdegames.po summit/messages/kdegames/libkdegames5.po
move summit/messages/kdegames/libkmahjongg.po summit/messages/kdegames/libkmahjongg5.po
move summit/messages/kdereview/kaccounts-integration.desktop.po summit/messages/extragear-base/kaccounts-integration.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kaccounts-integration.po summit/messages/extragear-base/kaccounts-integration.po
move summit/messages/kdereview/kaccounts-providers.po summit/messages/extragear-base/kaccounts-providers.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/json_extragear-kdevelop_kdevplatform.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.json.po
move summit/messages/playground-devtools/json_playground-devtools_kdev-clang.po summit/messages/playground-devtools/kdev-clang.json.po
move summit/messages/kdereview/ring-kde_qt.po summit/messages/extragear-network/ring-kde_qt.po
move summit/messages/kde-workspace/libkxmlrpcclient5.po summit/messages/frameworks/libkxmlrpcclient5.po
move summit/messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po summit/messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
# ktron->ksnakeduel
move summit/messages/kdegames/ktron.po summit/messages/kdegames/ksnakeduel.po
move summit/docmessages/kdegames/ktron.po summit/docmessages/kdegames/ksnakeduel.po
move summit/messages/kdereview/kchart_qt.po summit/messages/extragear-graphics/kchart_qt.po
move summit/messages/kdereview/kgantt_qt.po summit/messages/extragear-graphics/kgantt_qt.po
move summit/messages/extragear-base/kaccounts-integration.desktop.po summit/messages/kdenetwork/kaccounts-integration.desktop.po
move summit/messages/extragear-base/kaccounts-integration.po summit/messages/kdenetwork/kaccounts-integration.po
move summit/messages/extragear-base/kaccounts-providers.po summit/messages/kdenetwork/kaccounts-providers.po
move summit/messages/extragear-libs/libkgeomap.po summit/messages/kdegraphics/libkgeomap.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kdenlive.desktop.po summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kdenlive.po summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kdenlive_xml_mimetypes.po summit/messages/kdemultimedia/kdenlive_xml_mimetypes.po
move summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_accounts.po summit/messages/kdenetwork/kcm_ktp_accounts.po
move summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_appearance.po summit/messages/kdenetwork/kcm_ktp_chat_appearance.po
move summit/messages/extragear-network/kcm_ktp_chat_behavior.po summit/messages/kdenetwork/kcm_ktp_chat_behavior.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
move summit/messages/extragear-network/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po summit/messages/kdenetwork/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
move summit/messages/extragear-network/kded_ktp_approver.po summit/messages/kdenetwork/kded_ktp_approver.po
move summit/messages/extragear-network/kded_ktp_integration_module.po summit/messages/kdenetwork/kded_ktp_integration_module.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-accounts-kcm.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-accounts-kcm.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po summit/messages/kdenetwork/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-approver.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-approver.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-auth-handler.po summit/messages/kdenetwork/ktp-auth-handler.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-common-internals.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-common-internals.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-common-internals.po summit/messages/kdenetwork/ktp-common-internals.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-contact-list.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-contact-list.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-contact-runner.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-contact-runner.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-contactlist.po summit/messages/kdenetwork/ktp-contactlist.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-debugger.po summit/messages/kdenetwork/ktp-debugger.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-desktop-applets.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-desktop-applets.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-filetransfer-handler.po summit/messages/kdenetwork/ktp-filetransfer-handler.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-filters.po summit/messages/kdenetwork/ktp-filters.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-kded-module.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-kded-module.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-log-viewer.po summit/messages/kdenetwork/ktp-log-viewer.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-send-file.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-send-file.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-send-file.po summit/messages/kdenetwork/ktp-send-file.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-text-ui.desktop.po summit/messages/kdenetwork/ktp-text-ui.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-text-ui.po summit/messages/kdenetwork/ktp-text-ui.po
move summit/messages/extragear-network/ktpchat.po summit/messages/kdenetwork/ktpchat.po
move summit/messages/extragear-network/plasma_runner_ktp_contacts.po summit/messages/kdenetwork/plasma_runner_ktp_contacts.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kdenlive.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.appdata.po
move summit/docmessages/extragear-multimedia/kdenlive.po summit/docmessages/kdemultimedia/kdenlive.po
delete summit/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-contact.po
delete summit/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.ktp-presence.po
move summit/messages/playground-network/libkpeople.po summit/messages/frameworks/libkpeople.po
delete summit/messages/kdeedu/rocscore.po
delete summit/messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_apiLinkedListstructure.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_apiRootedTreestructure.po
copy summit/messages/frameworks/kio.desktop.po summit/messages/applications/dolphin.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po summit/messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.po
move summit/messages/kdepim/KMail2.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.kmail.appdata.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_apiConsole.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_apiDatastructure.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_apiGraphstructure.po
move summit/messages/playground-utils/kdebugsettings.desktop.po summit/messages/kdereview/kdebugsettings.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/kdebugsettings.po summit/messages/kdereview/kdebugsettings.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-filetiemaction.po summit/messages/playground-base/kdeconnect-fileitemaction.po
move summit/messages/extragear-network/ring-kde_qt.po summit/messages/playground-network/ring-kde_qt.po
copy summit/messages/playground-network/ring-kde_qt.po summit/messages/extragear-network/libringclient_qt.po
move summit/messages/playground-network/sflphone-kde.desktop.po summit/messages/playground-network/ring-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-network/sflphone-client-kde.po summit/messages/playground-network/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_advanced-use.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_advanced-use.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_basic-use.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_basic-use.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_common-use.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_common-use.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_credits.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_credits.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_getting-started.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_getting-started.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_introduction.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_introduction.po
move summit/docmessages/playground-network/sflphone-kde_man-sflphone-client-kde.1.po summit/docmessages/playground-network/ring-kde_man-ring-kde.1.po
move summit/messages/playground-games/kdots.desktop.po summit/messages/kdereview/kdots.desktop.po
move summit/messages/playground-games/kdots.po summit/messages/kdereview/kdots.po
delete summit/messages/playground-base/about-distro.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kcm-about-distro.po summit/messages/kde-workspace/kcm-about-distro.po
copy summit/messages/calligra/calligra.desktop.po summit/messages/playground-libs/kreport.desktop.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/plasmate_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/plasmate_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcm-touchpad.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/muon-installer.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po summit/messages/applications/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
move summit/messages/playground-sysadmin/kcmsystemd.po summit/messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.po
copy summit/messages/kde-workspace/breeze_kwin_deco.po summit/messages/kde-workspace/oxygen_kdecoration.po
move summit/messages/frameworks/libkpeople.po summit/messages/frameworks/kpeople5.po
move summit/messages/kdereview/gcompris_qt.po summit/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_comic.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
delete summit/messages/calligra/sheetspivottables.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-www.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-cppcheck.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kdebugsettings.desktop.po summit/messages/kdeutils/kdebugsettings.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kdebugsettings.po summit/messages/kdeutils/kdebugsettings.po
copy summit/messages/kde-workspace/kcminput.po summit/messages/kde-workspace/kcmmousetheme.po
delete summit/messages/calligra/googledocs_plugin.po
delete summit/messages/extragear-sdk/plasmate.desktop.po
move summit/messages/frameworks/kglobalaccel5.po summit/messages/kde-runtime/kglobalaccel5.po
copy summit/messages/kde-runtime/knotify4.po summit/messages/kde-runtime/plasma_engine_devicenotifications.po
merge summit/messages/kde-workspace/kcm_infobase.po summit/messages/kde-workspace/kcminfo.po
delete summit/messages/kdeedu/cantor.appdata.po
copy summit/messages/calligra/calligra.po summit/messages/playground-libs/kreport.po
copy summit/messages/calligra/koreport_barcodeplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin.po
copy summit/messages/calligra/koreport_mapsplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_mapsplugin.po
move summit/messages/kdesdk/okteta.appdata.po summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_devicenotifications.po summit/messages/kde-runtime/plasma_engine_devicenotifications.po
move summit/messages/playground-games/kpeg.po summit/messages/kdereview/kpeg.po
move summit/messages/kdereview/LabPlot2.po summit/messages/kdereview/labplot2.po
move summit/docmessages/kdereview/LabPlot2.po summit/docmessages/kdereview/labplot2.po
copy summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_pptpui.po summit/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement_sstpui.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-qmake.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-qmljs.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-ruby.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kwallet-query.po summit/messages/frameworks/kwallet-query.po
move summit/messages/playground-graphics/kscreengenie.desktop.po summit/messages/kdereview/kscreengenie.desktop.po
move summit/messages/playground-graphics/kscreengenie.po summit/messages/kdereview/kscreengenie.po
move summit/docmessages/kdereview/kwallet-query_man-kwallet-query.1.po summit/docmessages/frameworks/kwallet-query_man-kwallet-query.1.po
move summit/docmessages/playground-graphics/kscreengenie.po summit/docmessages/kdereview/kscreengenie.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po summit/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.po
copy summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.desktop.po summit/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.desktop.po
move summit/messages/extragear-network/libringclient_qt.po summit/messages/playground-network/libringclient_qt.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_picasawebexport.po
move summit/messages/playground-libs/kreport.po summit/messages/playground-libs/kreport_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_chartplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_chartplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_mapsplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_mapsplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_webplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_webplugin_qt.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_wallpaper.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_photivointegration.po
move summit/messages/kdeedu/step.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.step.appdata.po
move summit/messages/playground-libs/kproperty.po summit/messages/playground-libs/kproperty_qt.po
delete summit/messages/playground-libs/kreport_examples.po
delete summit/messages/extragear-base/libdatamodelsplugin.po
delete summit/messages/extragear-base/libmobilecomponentsplugin.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma-applet-org.kde.windowstrip.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma-appletstrip.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma-device.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_mobiledesktop.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.activityscreen.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.resourcelists.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.activityconfiguration.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.addresources.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.active.widgetsexplorer.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_package_org.kde.activityswitcher.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-krazy2.desktop.po
delete summit/messages/playground-libs/sprinter.desktop.po
merge summit/messages/kdeedu/kstars.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kstars.appdata.po
move summit/messages/kde-workspace/kio_mtp.po summit/messages/kdenetwork/kio_mtp.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard.po summit/messages/kdepim/accountwizard.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_tine20.po summit/messages/kdepim/accountwizard_tine20.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_facebook_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kabc_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kcal_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kdeaccounts_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kresourceassistant.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_localbookmarks_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mailtransport_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/akonaditray.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kabc_akonadi.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kaddressbookmigrator.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kcal_akonadi.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kdepim-runtime-qml.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/knotes-migrator.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kres-migrator.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kresources_shared_akonadi.po
delete summit/messages/kdepim/akonadi_next.po
delete summit/messages/kdepim/kabcclient.po
delete summit/messages/kdepim/kaddressbook-mobile.po
delete summit/messages/kdepim/kjots.po
delete summit/messages/kdepim/kmail-mobile.po
delete summit/messages/kdepim/kmailcvt.po
delete summit/messages/kdepim/knode.po
delete summit/messages/kdepim/korganizer-mobile.po
delete summit/messages/kdepim/kres_blog.po
delete summit/messages/kdepim/kres_remote.po
delete summit/messages/kdepim/ksendemail.po
delete summit/messages/kdepim/ktexteditorkabcbridge_plugin.po
delete summit/messages/kdepim/ktimetracker.po
delete summit/messages/kdepim/libkdepimmobileui.po
delete summit/messages/kdepim/libpimprint.po
delete summit/messages/kdepim/messageviewer_text_xdiff_plugin.po
delete summit/messages/kdepim/notes-mobile.po
delete summit/messages/kdepim/plasma_applet_akonotes_note.po
delete summit/messages/kdepim/plasma_applet_kpapplet.po
delete summit/messages/kdepim/tasks-mobile.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kabc_dir.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kabc_file.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kabc_net.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kabcformat_binary.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kio_imap4.po
delete summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-xml.po
delete summit/messages/kdepimlibs/libkpimutils.po
delete summit/messages/kdepimlibs/libkresources.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_ebrowsing.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_webshortcuts.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_ebrowsing.po
delete summit/docmessages/kdepim/kabcclient.po
delete summit/docmessages/kdepim/kabcclient_man-kabcclient.1.po
delete summit/docmessages/kdepim/kioslave_news.po
delete summit/docmessages/kdepim/kjots.po
delete summit/docmessages/kdepim/kmailcvt.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_commands.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_credits.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_faq.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_gloss.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_install.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_introduction.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_journey.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_more.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_using-firststart.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_using-morefeatures.po
delete summit/docmessages/kdepim/knode_using-subscribing.po
delete summit/docmessages/kdepim/ktimetracker.po
delete summit/docmessages/kdepimlibs/kcontrol_kresources.po
move summit/messages/playground-pim/akonadi-search.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-search.desktop.po
delete summit/messages/kdeedu/pairs.appdata.po
delete summit/messages/kdeedu/pairs.desktop.po
delete summit/messages/kdeedu/pairs.po
delete summit/messages/kdeedu/pairseditor.po
delete summit/docmessages/kdeedu/pairseditor.po
move summit/docmessages/kdelibs/kjs_man-kjs.1.po summit/docmessages/kdelibs/kjs5_man-kjs5.1.po
move summit/messages/extragear-libs/libkgapi.po summit/messages/extragear-libs/libkgapi_qt.po
move summit/messages/kdegraphics/kcmkgamma.po summit/messages/kde-workspace/kcmkgamma.po
move summit/messages/kdegraphics/kgamma.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kgamma.desktop.po
move summit/docmessages/kdegraphics/kcontrol_kgamma.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma.po
move summit/messages/kdeedu/rocs.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.rocs.appdata.po
delete summit/messages/calligra/KexiRelationDesignShapePlugin.po
move summit/messages/kde-workspace/balooctl.po summit/messages/frameworks/balooctl.po
move summit/messages/kdelibs/baloo.desktop.po summit/messages/frameworks/baloo.desktop.po
move summit/messages/kdelibs/baloo_file.po summit/messages/frameworks/baloo_file.po
move summit/messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po summit/messages/frameworks/baloo_file_extractor.po
move summit/messages/kdelibs/baloo_naturalqueryparser.po summit/messages/frameworks/baloo_naturalqueryparser.po
move summit/messages/kdelibs/baloosearch.po summit/messages/frameworks/baloosearch.po
move summit/messages/kdelibs/balooshow.po summit/messages/frameworks/balooshow.po
move summit/messages/kdelibs/baloowidgets.po summit/messages/frameworks/baloowidgets.po
move summit/messages/kdelibs/kfilemetadata.po summit/messages/frameworks/kfilemetadata.po
move summit/messages/kdelibs/kio_baloosearch.po summit/messages/frameworks/kio_baloosearch.po
move summit/messages/kdelibs/kio_tags.po summit/messages/frameworks/kio_tags.po
move summit/messages/kdelibs/kio_timeline.po summit/messages/frameworks/kio_timeline.po
move summit/messages/extragear-office/skrooge.appdata.po summit/messages/extragear-office/org.kde.skrooge.appdata.po
move summit/messages/frameworks/baloo_naturalqueryparser.po summit/messages/kdelibs/baloo_naturalqueryparser.po
move summit/messages/frameworks/baloowidgets.po summit/messages/kdelibs/baloowidgets.po
move summit/messages/extragear-utils/krusader.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.krusader.appdata.po
delete summit/messages/extragear-sdk/plasma_shell_org.kde__desktop.po
move summit/docmessages/kdeutils/kwalletmanager.po summit/docmessages/kdeutils/kwallet5.po
move summit/docmessages/kdelibs/kjs5_man-kjs5.1.po summit/docmessages/frameworks/kjs5_man-kjs5.1.po
# the following have should been copied before, as it happened for the other
# plugins, but at least few (fuzzy) messages can be reused with this copy
copy summit/messages/calligra/koreport_chartplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_chartplugin_qt.po
copy summit/messages/calligra/koreport_webplugin.po summit/messages/playground-libs/kreport_webplugin_qt.po
# json plugin (and their translations) were originally desktop plugin
copy summit/messages/kdeedu/rocs.desktop.po summit/messages/kdeedu/rocs.json.po
move summit/messages/kde-workspace/kgamma.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kgamma5.desktop.po
move summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kgamma5.po
delete summit/messages/playground-utils/ksecretsservice_api.po
move summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_webshortcuts.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_webshortcuts.po
move summit/docmessages/playground-games/kpeg.po summit/docmessages/kdereview/kpeg.po
move summit/messages/kdereview/plasma-pa.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-pa.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kcm_pulseaudio.po summit/messages/kde-workspace/kcm_pulseaudio.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.po
move summit/docmessages/kdereview/plasma-pa.po summit/docmessages/kde-workspace/plasma-pa.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevqmakebuilder.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmakebuilder.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevqmake.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmakemanager.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevqmljssupport.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmljs.po
merge summit/messages/extragear-utils/kronometer.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.kronometer.appdata.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-qmake.json.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-qmljs.json.po
move summit/messages/kdetoys/kteatime.desktop.po summit/messages/kdeutils/kteatime.desktop.po
move summit/messages/kdetoys/kteatime.po summit/messages/kdeutils/kteatime.po
move summit/messages/kdetoys/org.kde.kteatime.appdata.po summit/messages/kdeutils/org.kde.kteatime.appdata.po
move summit/docmessages/kdetoys/kteatime.po summit/docmessages/kdeutils/kteatime.po
move summit/messages/applications/dolphin.appdata.po summit/messages/applications/org.kde.dolphin.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/kig.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kig.appdata.po
move summit/messages/kdegames/picmi.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.picmi.appdata.po
move summit/messages/kdemultimedia/dragonplayer.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.dragonplayer.appdata.po
move summit/messages/kdeutils/ark.appdata.po summit/messages/kdeutils/org.kde.ark.appdata.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-kde.desktop.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-cli.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-cli.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-core.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-core.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-fileitemaction.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-fileitemaction.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-kcm.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-kcm.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-kded.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-kded.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-kio.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-kio.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-plugins.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-plugins.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-kde.json.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-kde.json.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-android-store.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-android-store.po
move summit/messages/playground-base/kdeconnect-android.po summit/messages/kdereview/kdeconnect-android.po
move summit/messages/playground-libs/purpose.desktop.po summit/messages/playground-libs/purpose.json.po
# moved to unmaintained; the removed kdereview.desktop file contain
# only message strings from the removed applet.
delete summit/messages/kdereview/plasma_applet_adjustableclock.po
delete summit/messages/kdereview/kdereview.desktop.po
# moved from SVN to git and as part of workspace
move summit/messages/qt/oxygen-icons.desktop.po summit/messages/kde-workspace/oxygen-icons.desktop.po
delete summit/messages/extragear-artwork/kannasaver.desktop.po
delete summit/messages/extragear-artwork/kannasaver.po
move summit/messages/kdereview/kscreengenie.desktop.po summit/messages/kdereview/kapture.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kscreengenie.po summit/messages/kdereview/kapture.po
move summit/docmessages/kdereview/kscreengenie.po summit/docmessages/kdereview/kapture.po
move summit/messages/kdereview/heaptrack.po summit/messages/extragear-sdk/heaptrack.po
delete summit/messages/playground-libs/predicate.desktop.po
move summit/messages/kdegames/bovo.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.bovo.appdata.po
move summit/messages/kdegames/bomber.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.bomber.appdata.po
move summit/messages/kdereview/kapture.po summit/messages/kdegraphics/spectacle.po
move summit/messages/kdereview/kapture.desktop.po summit/messages/kdegraphics/spectacle.desktop.po
move summit/docmessages/kdereview/kapture.po summit/docmessages/kdegraphics/spectacle.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po summit/messages/extragear-kdevelop/purpose_reviewboard.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_reviewboard.po summit/messages/extragear-kdevelop/purpose_reviewboard.po
move summit/messages/kdeedu/artikulate.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.artikulate.appdata.po
delete summit/messages/playground-libs/libpurpose.po
copy summit/messages/calligra/artwork.po summit/messages/calligra/KarbonFilterEffects.po
copy summit/messages/calligra/artwork.po summit/messages/calligra/kritafiltereffects.po
copy summit/messages/calligra/calligra.po summit/messages/calligra/kritalibs.po
copy summit/messages/calligra/calligra.desktop.po summit/messages/calligra/krita.desktop.po
copy summit/messages/calligra/calligra-dockers.po summit/messages/calligra/krita-dockers.po
copy summit/messages/calligra/calligra-defaulttools.po summit/messages/calligra/krita_flaketools.po
copy summit/messages/calligra/KarbonTools.po summit/messages/calligra/krita_karbontools.po
copy summit/messages/calligra/calligra_shape_artistictext.po summit/messages/calligra/krita_shape_artistictext.po
copy summit/messages/calligra/calligra_shape_paths.po summit/messages/calligra/krita_shape_paths.po
copy summit/messages/calligra/calligra_shape_text.po summit/messages/calligra/krita_shape_text.po
copy summit/messages/calligra/calligra_shape_vector.po summit/messages/calligra/krita_shape_vector.po
copy summit/messages/calligra/kocolorspaces.po summit/messages/calligra/kritacolorspaces.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickr.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageshackexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageshack.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imgurexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imgur.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_wikimedia.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_piwigoexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_piwigo.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_rajceexport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_rajce.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_kioexportimport.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_remotestorage.po
move summit/messages/extragear-office/kbibtex.appdata.po summit/messages/extragear-office/org.kde.kbibtex.appdata.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-clang.json.po
delete summit/docmessages/playground-edu/kartesio.po
delete summit/docmessages/playground-edu/kartesio_man-kartesio.1.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-android-store.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-android.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-cli.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-cli.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-core.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-core.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-fileitemaction.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-fileitemaction.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-kcm.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kcm.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-kde.desktop.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kde.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-kded.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kded.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-kio.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kio.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-plugins.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-plugins.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect.appdata.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect.appdata.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po summit/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_acquireimages.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_debianscreenshots.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dlnaexport.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_galleryexport.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_htmlexport.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_ipodexport.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jalbumexport.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_kopete.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_photolayouteditor.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_rawconverter.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_removeredeyes.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_shwup.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_videoslideshow.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdev-php-docs.desktop.po
delete summit/messages/playground-base/plasma_applet_kdeconnect.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-css.desktop.po
move summit/messages/extragear-sdk/cuttlefish.po summit/messages/kde-workspace/cuttlefish.po
move summit/messages/extragear-sdk/cuttlefish_editorplugin.po summit/messages/kde-workspace/cuttlefish_editorplugin.po
move summit/messages/extragear-sdk/kdevpackagemanagerview.po summit/messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasma-sdk.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-sdk.desktop.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po summit/messages/kde-workspace/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasmaengineexplorer.po summit/messages/kde-workspace/plasmaengineexplorer.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasmate.po summit/messages/kde-workspace/plasmate.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasmawallpaperviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasmawallpaperviewer.po
move summit/messages/extragear-sdk/plasmoidviewer.po summit/messages/kde-workspace/plasmoidviewer.po
move summit/messages/extragear-sdk/remote-widgets-browser.po summit/messages/kde-workspace/remote-widgets-browser.po
move summit/messages/extragear-sdk/themeexplorer.po summit/messages/kde-workspace/themeexplorer.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_icontasks.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_icontasks.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_kdeobservatory.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_nowplaying.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_opendesktop_activities.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_paste.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_pastebin.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_rtm.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_kdeobservatory.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po
move summit/messages/kdereview/kdeconnect-kde.json.po summit/messages/extragear-network/kdeconnect-kde.json.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po summit/docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_engineexplorer_man-plasmaengineexplorer.1.po
move summit/docmessages/extragear-sdk/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po summit/docmessages/kde-workspace/plasma-sdk_plasmoidviewer_man-plasmoidviewer.1.po
delete summit/docmessages/kdereview/kdeconnect.po
copy summit/messages/kde-workspace/plasma-workspace.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kscreenlocker.desktop.po
copy summit/messages/kde-workspace/muon.desktop.po summit/messages/kde-workspace/discover.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/libmuon.po summit/messages/kde-workspace/libdiscover.po
move summit/messages/kdereview/labplot2.po summit/messages/extragear-edu/labplot2.po
move summit/messages/kdereview/labplot.appdata.po summit/messages/extragear-edu/labplot.appdata.po
move summit/messages/kdereview/labplot.desktop.po summit/messages/extragear-edu/labplot.desktop.po
move summit/docmessages/kdereview/labplot2.po summit/docmessages/extragear-edu/labplot2.po
# Summit catalogs left behind on 15.08->15.12 switch, 2015-11-15.
delete summit/messages/applications/kate_kttsd.po
delete summit/messages/applications/katefiletemplates.po
delete summit/messages/applications/katemailfilesplugin.po
delete summit/messages/applications/katexmlcheck.po
delete summit/messages/applications/pate.po
delete summit/messages/kde-wallpapers/kde-wallpapers.desktop.po
delete summit/messages/kdeartwork/kdeartwork.desktop.po
delete summit/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po
delete summit/messages/kdeartwork/klock.po
delete summit/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
delete summit/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po
delete summit/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
delete summit/messages/kdeartwork/kxsconfig.po
delete summit/messages/kdegraphics/kipiplugin_kxmlhelloworld.po
delete summit/messages/kdegraphics/libkdcraw.po
delete summit/messages/kdegraphics/libkexiv2.po
delete summit/messages/kdegraphics/libkface.po
delete summit/messages/kdegraphics/libkipi.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kcm_akonadi.po
delete summit/messages/kdepim/libkpgp.po
delete summit/messages/kdetoys/amor.desktop.po
delete summit/messages/kdetoys/amor.po
delete summit/messages/kdetoys/ktux.desktop.po
delete summit/messages/kdetoys/ktux.po
delete summit/messages/kdeutils/superkaramba.desktop.po
delete summit/messages/kdeutils/superkaramba.po
delete summit/messages/pim/libkholidays5.po
delete summit/messages/kdeutils/plasma_applet_skapplet.po
move summit/messages/kde-workspace/muon.desktop.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/muon.po summit/messages/extragear-sysadmin/muon.po
move summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.desktop.po summit/messages/extragear-graphics/ksnapshot.desktop.po
move summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.po summit/messages/extragear-graphics/ksnapshot.po
move summit/docmessages/kdegraphics/ksnapshot.po summit/docmessages/extragear-graphics/ksnapshot.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_showdashboard.po summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdashboard.po
delete summit/messages/playground-libs/kdb.desktop.po
move summit/docmessages/playground-devtools/kdesvn.po summit/docmessages/kdereview/kdesvn.po
move summit/docmessages/playground-devtools/kdesvn_man-kdesvn.1.po summit/docmessages/kdereview/kdesvn_man-kdesvn.1.po
move summit/docmessages/playground-devtools/kdesvn_man-kdesvnaskpass.1.po summit/docmessages/kdereview/kdesvn_man-kdesvnaskpass.1.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po summit/messages/pim/akonadi_sendlater_agent.po
move summit/messages/kdepim/calendarsupport.po summit/messages/pim/calendarsupport.po
move summit/messages/kdepim/cryptopageplugin.po summit/messages/pim/cryptopageplugin.po
move summit/messages/kdepim/kdgantt2.po summit/messages/pim/kdgantt2.po
move summit/messages/kdepim/libcomposereditorng.po summit/messages/pim/libcomposereditorng.po
move summit/messages/kdepim/libeventviews.po summit/messages/pim/libeventviews.po
move summit/messages/kdepim/libgrantleetheme.po summit/messages/pim/libgrantleetheme.po
move summit/messages/kdepim/libgravatar.po summit/messages/pim/libgravatar.po
move summit/messages/kdepim/libincidenceeditors.po summit/messages/pim/libincidenceeditors.po
move summit/messages/kdepim/libkaddressbookgrantlee.po summit/messages/pim/libkaddressbookgrantlee.po
move summit/messages/kdepim/libkdepim.po summit/messages/pim/libkdepim.po
move summit/messages/kdepim/libkleopatra.po summit/messages/pim/libkleopatra.po
move summit/messages/kdepim/libksieve.po summit/messages/pim/libksieve.po
move summit/messages/kdepim/libmailcommon.po summit/messages/pim/libmailcommon.po
move summit/messages/kdepim/libmailimporter.po summit/messages/pim/libmailimporter.po
move summit/messages/kdepim/libmessagecomposer.po summit/messages/pim/libmessagecomposer.po
move summit/messages/kdepim/libmessagecore.po summit/messages/pim/libmessagecore.po
move summit/messages/kdepim/libmessagelist.po summit/messages/pim/libmessagelist.po
move summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po summit/messages/pim/libmessageviewer.po
move summit/messages/kdepim/libpimcommon.po summit/messages/pim/libpimcommon.po
move summit/messages/kdepim/libtemplateparser.po summit/messages/pim/libtemplateparser.po
move summit/messages/kdepim/mailreader.po summit/messages/pim/mailreader.po
move summit/messages/playground-base/customtoolsplugin.po summit/messages/pim/customtoolsplugin.po
move summit/messages/playground-base/kaddressbook_plugins.po summit/messages/pim/kaddressbook_plugins.po
move summit/messages/playground-base/kdepim-addons.desktop.po summit/messages/pim/kdepim-addons.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kdepim-addons.json.po summit/messages/pim/kdepim-addons.json.po
move summit/messages/playground-base/kmail_plugins.po summit/messages/pim/kmail_plugins.po
move summit/messages/playground-base/messageviewerheaderplugins.po summit/messages/pim/messageviewerheaderplugins.po
move summit/messages/playground-base/messageviewerplugins.po summit/messages/pim/messageviewerplugins.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/calendarsupport.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/eventviews.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/libkdepim.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/libkleo.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/libksieve.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/messagelib.desktop.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kdepim-addons.desktop.po
move summit/messages/playground-devtools/kdesvn.po summit/messages/kdereview/kdesvn.po
move summit/messages/playground-devtools/kdesvn.desktop.po summit/messages/kdereview/kdesvn.desktop.po
move summit/messages/kdepim/messageviewer_application_mstnef_plugin.po summit/messages/pim/messageviewer_application_mstnef_plugin.po
move summit/messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po summit/messages/pim/messageviewer_text_vcard_plugin.po
move summit/messages/kdeedu/kalgebra.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kalgebra.appdata.po
move summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po summit/messages/kdegraphics/org.kde.kolourpaint.appdata.po
copy summit/messages/calligra/calligra.desktop.po summit/messages/calligra/kexi.desktop.po
delete summit/messages/kdereview/kdev-perforce.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/kanagram.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kanagram.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/khangman.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.khangman.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/klettres.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.klettres.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/kmplot.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kmplot.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/parley.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.parley.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/kwordquiz.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kwordquiz.appdata.po
move summit/messages/kdereview/kdesvn.desktop.po summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kdesvn.po summit/messages/extragear-sdk/kdesvn.po
move summit/docmessages/kdereview/kdesvn.po summit/docmessages/extragear-sdk/kdesvn.po
move summit/docmessages/kdereview/kdesvn_man-kdesvn.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/kdesvn_man-kdesvn.1.po
move summit/docmessages/kdereview/kdesvn_man-kdesvnaskpass.1.po summit/docmessages/extragear-sdk/kdesvn_man-kdesvnaskpass.1.po
move summit/messages/kde-workspace/muon-updater.po summit/messages/kde-workspace/plasma-discover-updater.po
move summit/messages/kde-workspace/muon-discover.po summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.po
move summit/messages/kde-workspace/muon-exporter.po summit/messages/kde-workspace/plasma-discover-exporter.po
move summit/messages/kde-workspace/muon-notifier.po summit/messages/kde-workspace/plasma-discover-notifier.po
delete summit/messages/frameworks/kcoreaddons.desktop.po
delete summit/messages/frameworks/kdeclarative.desktop.po
move summit/messages/frameworks/knotifyconfig.desktop.po summit/messages/kdelibs/knotifyconfig.desktop.po
move summit/messages/frameworks/kxmlgui.desktop.po summit/messages/kdelibs/kxmlgui.desktop.po
move summit/messages/kdepimlibs/akonadi_knut_resource.po summit/messages/pim/akonadi_knut_resource.po
move summit/messages/kdepimlibs/libakonadi5.po summit/messages/pim/libakonadi5.po
delete summit/messages/playground-sdk/dferry.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kamoso.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.kamoso.appdata.po
move summit/messages/kdegames/granatier.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.granatier.appdata.po
move summit/messages/kdegames/kapman.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.kapman.appdata.po
move summit/messages/kdegames/katomic.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.katomic.appdata.po
move summit/messages/kdegames/kblackbox.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.kblackbox.appdata.po
move summit/messages/kdegames/kblocks.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.kblocks.appdata.po
move summit/messages/kdegraphics/org.kde.kolourpaint.appdata.po summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po
move summit/messages/kdereview/minuet.desktop.po summit/messages/kdeedu/minuet.desktop.po
move summit/messages/kdereview/minuet.po summit/messages/kdeedu/minuet.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.minuet.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.minuet.appdata.po
move summit/docmessages/kdereview/minuet.po summit/docmessages/kdeedu/minuet.po
move summit/messages/extragear-network/ktp-call-ui.po summit/messages/kdenetwork/ktp-call-ui.po
move summit/messages/extragear-utils/yakuake.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.yakuake.appdata.po
move summit/messages/frameworks/kactivities5.po summit/messages/kdelibs/kactivities5.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_weather.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kleopatra.desktop.po
move summit/messages/kdepim/kleopatra.appdata.po summit/messages/pim/kleopatra.appdata.po
move summit/messages/kdepim/kleopatra.po summit/messages/pim/kleopatra.po
move summit/messages/kdepim/kwatchgnupg.po summit/messages/pim/kwatchgnupg.po
move summit/docmessages/kdepim/kleopatra.po summit/docmessages/pim/kleopatra.po
move summit/docmessages/kdepim/kwatchgnupg.po summit/docmessages/pim/kwatchgnupg.po
copy summit/messages/kdelibs/kactivities5.po summit/messages/kdenetwork/kio5_activities.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.systemtray.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.private.systemtray.po
copy summit/messages/kdeutils/ark.desktop.po summit/messages/kdeutils/ark.json.po
move summit/messages/pim/kleopatra.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kleopatra.appdata.po
move summit/messages/kdepim/akregator.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.akregator.appdata.po
move summit/messages/kdepim/blogilo.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.blogilo.appdata.po
move summit/messages/kdepim/kaddressbook.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.kaddressbook.appdata.po
move summit/messages/kdepim/kalarm.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.kalarm.appdata.po
move summit/messages/kdepim/knotes.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.knotes.appdata.po
move summit/messages/kdepim/Kontact.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.kontact.appdata.po
move summit/messages/kdepim/korganizer.appdata.po summit/messages/kdepim/org.kde.korganizer.appdata.po
move summit/messages/playground-pim/Kjots.appdata.po summit/messages/playground-pim/org.kde.kjots.appdata.po
delete summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.digital-clock.po
copy summit/messages/pim/libcomposereditorng.po summit/messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
delete summit/docmessages/kdetoys/amor.po
delete summit/docmessages/kdetoys/amor_man-amor.6.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_smtp.po summit/docmessages/pim/kioslave5_smtp.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_ldap.po summit/docmessages/pim/kioslave5_ldap.po
delete summit/messages/calligra/krita-dockers.po
delete summit/messages/calligra/krita_flaketools.po
delete summit/messages/calligra/krita_karbontools.po
delete summit/messages/calligra/krita_shape_artistictext.po
delete summit/messages/calligra/krita_shape_paths.po
delete summit/messages/calligra/krita_shape_text.po
delete summit/messages/calligra/krita_shape_vector.po
delete summit/messages/calligra/kritacolorspaces.po
delete summit/messages/calligra/kritafiltereffects.po
delete summit/messages/calligra/kritalibs.po
move summit/messages/kdepimlibs/kio_ldap.po summit/messages/pim/kio_ldap.po
move summit/messages/kdepimlibs/kio_smtp.po summit/messages/pim/kio_smtp.po
move summit/docmessages/pim/kioslave5_smtp.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_smtp.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_calendar.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_panorama.po
move summit/messages/kdepimlibs/kio_sieve.po summit/messages/pim/kio_sieve.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_smtp.po summit/docmessages/pim/kioslave5_smtp.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_pop3.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_pop3.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_sieve.po summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_sieve.po
move summit/messages/playground-pim/zanshin.po summit/messages/playground-pim/zanshin_qt.po
move summit/messages/playground-pim/renku.appdata.po summit/messages/playground-pim/org.kde.renku.appdata.po
move summit/messages/playground-pim/zanshin.appdata.po summit/messages/playground-pim/org.kde.zanshin.appdata.po
move summit/messages/kde-workspace/themeexplorer.po summit/messages/kde-workspace/org.kde.plasma.themeexplorer.po
move summit/docmessages/kde-workspace/plasma-pa.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_plasma-pa.po
copy summit/messages/pim/libpimcommon.po summit/messages/pim/storageservices.po
move summit/messages/pim/messageviewerwebengineurlinterceptor.po summit/messages/pim/webengineurlinterceptor.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_pop3.po summit/docmessages/kdepim-runtime/kioslave5_pop3.po
move summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave5_sieve.po summit/docmessages/pim/kioslave5_sieve.po
copy summit/messages/kdepim/korganizer.po summit/messages/pim/korganizer_plugins.po
delete summit/messages/pim/messageviewerwebengineurlinterceptor.po
move summit/messages/kdepimlibs/kio_pop3.po summit/messages/kdepim-runtime/kio_pop3.po
move summit/messages/frameworks/kactivities.desktop.po summit/messages/kdelibs/kactivities.desktop.po
move summit/messages/frameworks/kactivities.json.po summit/messages/kde-workspace/kactivities.json.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_desktopthemedetails.po summit/messages/kde-workspace/kcm_desktoptheme.po
move summit/messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po summit/messages/pim/messageviewer_text_calendar_plugin.po
move summit/messages/frameworks/frameworkintegration5.po summit/messages/kde-workspace/plasmaintegration5.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_activities.po summit/messages/kde-workspace/kcm_activities5.po
merge summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_timeadjust.po summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelop.appdata.po summit/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdevelop.appdata.po
copy summit/messages/pim/libmessageviewer.po summit/messages/pim/libmimetreeparser.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaffeine.appdata.po
move summit/messages/kdesdk/cervisia.appdata.po summit/messages/kdesdk/org.kde.cervisia.appdata.po
move summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_googledrive.po summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_googleservices.po
move summit/messages/extragear-edu/gcompris.appdata.po summit/messages/extragear-edu/org.kde.gcompris.appdata.po
delete summit/messages/playground-edu/kartesio.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-discover-exporter.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma-discover-exporter.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-discover-updater.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma-discover-updater.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/plasma_applet_org.kde.muonnotifier.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.discovernotifier.po
delete summit/messages/kde-workspace/ksshaskpass.desktop.po
delete summit/messages/kde-workspace/oxygen-icons.desktop.po
delete summit/messages/pim/akonadi.desktop.po
delete summit/messages/pim/grantleetheme.desktop.po
delete summit/messages/playground-multimedia/macaw-movies.desktop.po
move summit/messages/kdepimlibs/kdepimlibs.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-contacts.desktop.po
move summit/messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po summit/messages/pim/kcm_akonadicontact_actions.po
move summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact5.po summit/messages/pim/akonadicontact5.po
move summit/messages/kdepimlibs/akonadinotes5.po summit/messages/pim/akonadinotes5.po
move summit/messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime5.po summit/messages/pim/libakonadi-kmime5.po
move summit/messages/calligra/crashhandler.po summit/messages/calligra/kritacrashhandler.po
move summit/messages/calligra/krita.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po
move summit/messages/kdereview/kwave.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/plasma_runner_marblerunner.po summit/messages/kdeedu/plasma_runner_marble.po
move summit/messages/extragear-multimedia/k3b.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.k3b.appdata.po
move summit/messages/calligra/words.po summit/messages/calligra/calligrawords.po
move summit/messages/calligra/words.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.calligrawords.appdata.po
move summit/messages/calligra/calligra_shape_formular.po summit/messages/calligra/calligra_shape_formula.po
move summit/messages/calligra/stage.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.calligrastage.appdata.po
move summit/messages/calligra/stage.po summit/messages/calligra/calligrastage.po
move summit/messages/calligra/sheets.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.calligrasheets.appdata.po
move summit/messages/calligra/sheets.po summit/messages/calligra/calligrasheets.po
move summit/messages/calligra/braindump.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.braindump.appdata.po
move summit/messages/calligra/karbon.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.karbon.appdata.po
move summit/messages/calligra/plan.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.calligraplan.appdata.po
move summit/messages/calligra/plan.po summit/messages/calligra/calligraplan.po
move summit/messages/calligra/planlibs.po summit/messages/calligra/calligraplanlibs.po
move summit/messages/calligra/planwork.po summit/messages/calligra/calligraplanwork.po
move summit/messages/calligra/flow.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.calligraflow.appdata.po
move summit/messages/calligra/planrcpsplugin.po summit/messages/calligra/calligraplan_scheduler_rcps.po
move summit/messages/calligra/plantjplugin.po summit/messages/calligra/calligraplan_scheduler_tj.po
move summit/messages/calligra/sheetscalendartool.po summit/messages/calligra/calligrasheets_calendar.po
move summit/messages/calligra/sheetssolver.po summit/messages/calligra/calligrasheets_solver.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kio_mbox.po
delete summit/messages/kdepimlibs/kio_nntp.po
delete summit/messages/pim/libcomposereditorng.po
move summit/messages/pim/libcomposereditorwebengine.po summit/messages/kdepim/libcomposereditorwebengine.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_commands.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_configuration.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_credits.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_dcop.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_developer.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_firststeps.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_install.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_introduction.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_reference.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kmplot_using.po
delete summit/docmessages/kdeedu/rocs_chapterImportExport.po
delete summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_imap.po
delete summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_mbox.po
delete summit/docmessages/kdepimlibs/kioslave_nntp.po
move summit/messages/pim/kdgantt2.po summit/messages/pim/kdgantt2_qt.po
move summit/messages/kdeedu/marble.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.marble.appdata.po
delete summit/messages/kdegraphics/kdegraphics-strigi-analyzer.desktop.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_dds.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_exr.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_raw.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
delete summit/messages/kdegraphics/kfile_xps.po
delete summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.desktop.po
delete summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbs.po
delete summit/messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po
delete summit/messages/kdesdk/strigila_diff.po
move summit/messages/calligra/kformdesigner_mapbrowser.po summit/messages/calligra/kexiforms_mapwidgetplugin.po
move summit/messages/calligra/kformdesigner_webbrowser.po summit/messages/calligra/kexiforms_webbrowserwidgetplugin.po
delete summit/messages/extragear-multimedia/k3b.appdata.po
copy summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgdb.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevdebuggercommon.po
copy summit/messages/frameworks/kio.desktop.po summit/messages/applications/kde-baseapps.desktop.po
copy summit/messages/frameworks/kio5.po summit/messages/applications/kcmbookmarks.po
move summit/messages/applications/kfindpart.po summit/messages/applications/kfind.po
move summit/messages/applications/kfind.appdata.po summit/messages/applications/org.kde.kfind.appdata.po
move summit/messages/kdereview/kirigami.desktop.po summit/messages/extragear-libs/kirigami.desktop.po
move summit/messages/kdereview/libkirigamiplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/libkirigamiplugin_qt.po
delete summit/messages/frameworks/testfallbackpackage.appdata.po
delete summit/messages/frameworks/testjsonmetadatapackage.appdata.po
delete summit/messages/frameworks/testpackage.appdata.po
move summit/docmessages/kdemultimedia/kioslave_audiocd.po summit/docmessages/kdemultimedia/kioslave5_audiocd.po
move summit/messages/calligra/kexi.appdata.po summit/messages/calligra/org.kde.kexi.appdata.po
delete summit/messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Decorate.metainfo.po
delete summit/messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Enhance.metainfo.po
delete summit/messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_FxFilters.metainfo.po
delete summit/messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Transform.metainfo.po
delete summit/messages/extragear-graphics/digiKam-ImagePlugin_Color.metainfo.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_rawconverter.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-rawconverter.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-background.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_acquireimages.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-acquireimages.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_renameimages.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-advrename.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_geolocation.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-geolocationeditor.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_metadataeditor.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-metadataeditor.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_slideshow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-presentation.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_colorimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_convertimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_effectimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_filterimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_imageviewer.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_jpeglossless.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_recompressimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_resizeimages.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_color-management.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_credits-annex.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_annexes-credits.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_photo-editing.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-photoediting.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-using.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-camerasupport.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_file-formats.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-firstrun.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-pluginsupport.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-tagsmngr.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-bqm.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_ie-menu.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-editor.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-descriptions.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_menu-mainwindow.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_bqm-rawconverter.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-bqm.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-lighttable.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_flickrexport.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-flickrexport.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_printwizard.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-printwizard.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_sendimages.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-sendimages.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kipi-plugins_imagesgallery.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-distortion.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-hotpixels.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-inpaint.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-nr.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-redeyes.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-restoration.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-sharpen.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-vignetting.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-imageformats.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-movieformats.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-fileformats.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-auto.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-bw.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-correction.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-curves.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-exposure.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-levels.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-mixer.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-neg.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-color-wb.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-border.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-inserttext.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-decorate-texture.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-blur.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-lenscorrection.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-enhance-localcontrast.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-blurfx.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-charcoal.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-colorsfx.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-distortionfx.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-emboss.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-filmgrain.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-oilpaint.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-filters-raindrops.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-crop.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-freerotation.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-liquid.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-perspective.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-resize.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-rotateflip.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-transform-shear.po
# kdepim split:
# akonadi-calendar-tools
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-calendar-tools.desktop.po
move summit/messages/kdepim/calendarjanitor.po summit/messages/pim/calendarjanitor.po
move summit/messages/kdepim/konsolekalendar.po summit/messages/pim/konsolekalendar.po
move summit/docmessages/kdepim/konsolekalendar.po summit/docmessages/pim/konsolekalendar.po
# akonadi-import-wizard
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-import-wizard.desktop.po
move summit/messages/kdepim/importwizard.po summit/messages/pim/importwizard.po
move summit/docmessages/kdepim/importwizard.po summit/docmessages/pim/importwizard.po
# akregator
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/akregator.desktop.po
move summit/messages/kdepim/akregator.po summit/messages/pim/akregator.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.akregator.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.akregator.appdata.po
move summit/docmessages/kdepim/akregator.po summit/docmessages/pim/akregator.po
# blogilo
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/blogilo.desktop.po
move summit/messages/kdepim/blogilo.po summit/messages/pim/blogilo.po
move summit/messages/kdepim/libcomposereditorwebengine.po summit/messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.blogilo.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.blogilo.appdata.po
move summit/docmessages/kdepim/blogilo.po summit/docmessages/pim/blogilo.po
# grantlee-editor
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/grantlee-editor.desktop.po
move summit/messages/kdepim/contactprintthemeeditor.po summit/messages/pim/contactprintthemeeditor.po
move summit/messages/kdepim/contactthemeeditor.po summit/messages/pim/contactthemeeditor.po
move summit/messages/kdepim/headerthemeeditor.po summit/messages/pim/headerthemeeditor.po
move summit/messages/kdepim/libgrantleethemeeditor.po summit/messages/pim/libgrantleethemeeditor.po
move summit/docmessages/kdepim/contactthemeeditor.po summit/docmessages/pim/contactthemeeditor.po
move summit/docmessages/kdepim/headerthemeeditor.po summit/docmessages/pim/headerthemeeditor.po
# kaddressbook
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kaddressbook.desktop.po
move summit/messages/kdepim/kaddressbook.po summit/messages/pim/kaddressbook.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.kaddressbook.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kaddressbook.appdata.po
# kalarm
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kalarm.desktop.po
move summit/messages/kdepim/kalarm.po summit/messages/pim/kalarm.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.kalarm.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kalarm.appdata.po
move summit/docmessages/kdepim/kalarm.po summit/docmessages/pim/kalarm.po
# kmail-account-wizard
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kmail-account-wizard.desktop.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard.po summit/messages/pim/accountwizard.po
move summit/messages/kdepim/accountwizard_tine20.po summit/messages/pim/accountwizard_tine20.po
# kmail
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kmail.desktop.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po summit/messages/pim/akonadi_archivemail_agent.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po summit/messages/pim/akonadi_followupreminder_agent.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po summit/messages/pim/akonadi_mailfilter_agent.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po summit/messages/pim/akonadi_sendlater_agent.po
move summit/messages/kdepim/kmail.po summit/messages/pim/kmail.po
move summit/messages/kdepim/ktnef.po summit/messages/pim/ktnef.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.kmail.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kmail.appdata.po
move summit/docmessages/kdepim/akonadi_archivemail_agent.po summit/docmessages/pim/akonadi_archivemail_agent.po
move summit/docmessages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po summit/docmessages/pim/akonadi_sendlater_agent.po
move summit/docmessages/kdepim/akonadi_followupreminder_agent.po summit/docmessages/pim/akonadi_followupreminder_agent.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_configure.po summit/docmessages/pim/kmail_configure.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_credits-and-licenses.po summit/docmessages/pim/kmail_credits-and-licenses.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_faq.po summit/docmessages/pim/kmail_faq.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_getting-started.po summit/docmessages/pim/kmail_getting-started.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_intro.po summit/docmessages/pim/kmail_intro.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_menus.po summit/docmessages/pim/kmail_menus.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail.po summit/docmessages/pim/kmail.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_troubleshooting.po summit/docmessages/pim/kmail_troubleshooting.po
move summit/docmessages/kdepim/kmail_using-kmail.po summit/docmessages/pim/kmail_using-kmail.po
move summit/docmessages/kdepim/ktnef.po summit/docmessages/pim/ktnef.po
# knotes
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/knotes.desktop.po
move summit/messages/kdepim/akonadi_notes_agent.po summit/messages/pim/akonadi_notes_agent.po
move summit/messages/kdepim/libnoteshared.po summit/messages/pim/libnoteshared.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.knotes.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.knotes.appdata.po
move summit/messages/kdepim/knotes.po summit/messages/pim/knotes.po
move summit/docmessages/kdepim/knotes.po summit/docmessages/pim/knotes.po
move summit/docmessages/kdepim/akonadi_notes_agent.po summit/docmessages/pim/akonadi_notes_agent.po
# kontact
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/kontact.desktop.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.kontact.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kontact.appdata.po
move summit/messages/kdepim/kontact.po summit/messages/pim/kontact.po
move summit/docmessages/kdepim/kontact.po summit/docmessages/pim/kontact.po
move summit/docmessages/kdepim/kontact-admin.po summit/docmessages/pim/kontact-admin.po
# korganizer
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/korganizer.desktop.po
move summit/messages/kdepim/korganizer.po summit/messages/pim/korganizer.po
move summit/messages/kdepim/korgac.po summit/messages/pim/korgac.po
move summit/messages/kdepim/org.kde.korganizer.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.korganizer.appdata.po
move summit/docmessages/kdepim/korganizer.po summit/docmessages/pim/korganizer.po
# mbox-importer
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/mbox-importer.desktop.po
move summit/messages/kdepim/mboximporter.po summit/messages/pim/mboximporter.po
# pim-data-exporter
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/pim-data-exporter.desktop.po
move summit/messages/kdepim/pimsettingexporter.po summit/messages/pim/pimsettingexporter.po
move summit/docmessages/kdepim/pimsettingexporter.po summit/docmessages/pim/pimsettingexporter.po
# pim-sieve-editor
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/pim-sieve-editor.desktop.po
move summit/messages/kdepim/sieveeditor.po summit/messages/pim/sieveeditor.po
move summit/docmessages/kdepim/sieveeditor.po summit/docmessages/pim/sieveeditor.po
# pim-storage-service-manager
copy summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po summit/messages/pim/pim-storage-service-manager.desktop.po
move summit/messages/kdepim/storageservicemanager.po summit/messages/pim/storageservicemanager.po
# kdepim split cleanup
delete summit/messages/kdepim/kdepim.desktop.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-connection.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-definitions.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-monitor.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-pcs.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-rawfile.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-rendering.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-srgb.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm-wkspace.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-colormanagement.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_editor-cm.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-basis.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-gps.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-processing.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-build.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-copyright.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-corruption.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-dam-workflow.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-album.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-camera.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-cm.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-collections.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-database.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-lighttable.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-metadata.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-mimetype.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-misc.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-plugins.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-quality.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-raw.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-saveimages.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-slideshow.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-templates.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-theme.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-tooltip.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-versioning.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-captions.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-colors.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-filters.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-maps.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-metadata.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-properties.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-sidebar-tools.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-iface.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-saveimages.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-save.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-versioning.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-version.po
move summit/docmessages/kdepim/kontact.po summit/docmessages/pim/kontact.po
move summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-raw.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-editor-raw.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-background.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-contrib.po
copy summit/messages/frameworks/ktexteditor5.po summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting.po
move summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting.po summit/messages/frameworks/syntaxhighlighting5_qt.po
move summit/messages/extragear-network/smb4k.appdata.po summit/messages/extragear-network/org.kde.smb4k.appdata.po
move summit/docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval.po summit/docmessages/kdemultimedia/kcontrol_cddbretrieval5.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphpdocs.po
move summit/messages/kdeedu/kiten.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kiten.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/blinken.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.blinken.appdata.po
move summit/messages/extragear-network/choqok.appdata.po summit/messages/extragear-network/org.kde.choqok.appdata.po
move summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.appdata.po summit/messages/kdegraphics/org.kde.kolourpaint.appdata.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kaudiocreator.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.kaudiocreator.appdata.po
move summit/messages/kdesdk/lokalize.appdata.po summit/messages/kdesdk/org.kde.lokalize.appdata.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.activitypager.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.desktop.po summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-mediacenter.po summit/messages/extragear-multimedia/plasma-mediacenter.po
move summit/messages/extragear-network/kdeconnect.appdata.po summit/messages/extragear-network/org.kde.kdeconnect.kcm.appdata.po
move summit/messages/extragear-graphics/digikam.appdata.po summit/messages/extragear-graphics/org.kde.digikam.appdata.po
move summit/messages/extragear-graphics/showfoto.appdata.po summit/messages/extragear-graphics/org.kde.showfoto.appdata.po
move summit/messages/extragear-office/kmymoney.appdata.po summit/messages/extragear-office/org.kde.kmymoney.appdata.po
move summit/messages/kdegraphics/gwenview.appdata.po summit/messages/kdegraphics/org.kde.gwenview.appdata.po
move summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.kdenlive.appdata.po
move summit/messages/kdesdk/kapptemplate.appdata.po summit/messages/kdesdk/org.kde.kapptemplate.appdata.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/apper.appdata.po summit/messages/extragear-sysadmin/org.kde.apper.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/kalzium.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.kalzium.appdata.po
move summit/messages/kdeedu/ktouch.appdata.po summit/messages/kdeedu/org.kde.ktouch.appdata.po
move summit/messages/kdegames/ksudoku.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.ksudoku.appdata.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-albumsview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-datesview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-fuzzysearches.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-imageview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-intro.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-labelsview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-peopleview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-searchesview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-tagsview.po
copy summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-mainwindow-timelineview.po
move summit/messages/kdereview/kwave.desktop.po summit/messages/kdemultimedia/kwave.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kwave.po summit/messages/kdemultimedia/kwave.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po
move summit/docmessages/kdereview/kwave.po summit/docmessages/kdemultimedia/kwave.po
move summit/messages/kdereview/kdevperforce.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevperforce.po
move summit/messages/extragear-office/tellico.appdata.po summit/messages/extragear-office/org.kde.tellico.appdata.po
move summit/messages/kdemultimedia/juk.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.juk.appdata.po
move summit/messages/kdemultimedia/kwave.po summit/messages/kdereview/kwave.po
move summit/messages/kdemultimedia/kwave.desktop.po summit/messages/kdereview/kwave.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po
move summit/docmessages/kdemultimedia/kwave.po summit/docmessages/kdereview/kwave.po
merge summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-contrib.po summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-background.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-info.po
move summit/messages/playground-network/kio5_gdrive.po summit/messages/kdereview/kio5_gdrive.po
move summit/messages/playground-network/kio-gdrive.desktop.po summit/messages/kdereview/kio-gdrive.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-mercurial.desktop.po
move summit/messages/extragear-pim/trojita.appdata.po summit/messages/extragear-pim/org.kde.trojita.appdata.po
move summit/messages/playground-libs/kdb.json.po summit/messages/kdereview/kdb.json.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_mysqldriver_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_mysqldriver_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_postgresqldriver_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_postgresqldriver_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_sqlitedriver_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_sqlitedriver_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_sybasedriver_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_sybasedriver_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kdb_xbasedriver_qt.po summit/messages/kdereview/kdb_xbasedriver_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kproperty_qt.po summit/messages/kdereview/kproperty_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport.desktop.po summit/messages/kdereview/kreport.desktop.po
move summit/messages/playground-libs/kreport.json.po summit/messages/kdereview/kreport.json.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po summit/messages/kdereview/kreport_barcodeplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_chartplugin_qt.po summit/messages/kdereview/kreport_chartplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_mapsplugin_qt.po summit/messages/kdereview/kreport_mapsplugin_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_qt.po summit/messages/kdereview/kreport_qt.po
move summit/messages/playground-libs/kreport_webplugin_qt.po summit/messages/kdereview/kreport_webplugin_qt.po
copy summit/messages/pim/kaddressbook.po summit/messages/pim/kaddressbook_importexportplugins.po
move summit/messages/kdeutils/kgpg.appdata.po summit/messages/kdeutils/org.kde.kgpg.appdata.po
move summit/messages/kde-workspace/kaccounts-mobile.po summit/messages/playground-mobile/kaccounts-mobile.po
move summit/messages/extragear-edu/labplot.appdata.po summit/messages/extragear-edu/org.kde.labplot2.appdata.po
move summit/messages/kdeaccessibility/jovie.appdata.po summit/messages/kdeaccessibility/org.kde.jovie.appdata.po
move summit/messages/extragear-sdk/massif-visualizer.appdata.po summit/messages/extragear-sdk/org.kde.massif-visualizer.appdata.po
move summit/messages/kdegames/kajongg.appdata.po summit/messages/kdegames/org.kde.kajongg.appdata.po
move summit/messages/extragear-base/kwebkitpart.po summit/messages/applications/webenginepart.po
move summit/messages/applications/konqueror.appdata.po summit/messages/applications/org.kde.konqueror.appdata.po
copy summit/messages/applications/kde-baseapps.desktop.po summit/messages/applications/konqueror.desktop.po
copy summit/docmessages/applications/konqueror.po summit/docmessages/applications/keditbookmarks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_khtml-adblock.po summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-adblock.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_khtml-behavior.po summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-behavior.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_khtml-general.po summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-general.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_khtml-java-js.po summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-java-js.po
move summit/docmessages/frameworks/kcontrol_kcm_ssl.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_kcm_ssl.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-album.po
move summit/messages/kdereview/kwave.desktop.po summit/messages/kdemultimedia/kwave.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kwave.po summit/messages/kdemultimedia/kwave.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.kwave.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.kwave.appdata.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_bookmarks.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_bookmarks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_filemanager.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_filemanager.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_history.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_history.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcmcss.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_kcmcss.po
move summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-adblock.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-adblock.po
move summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-behavior.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-behavior.po
move summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-general.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-general.po
move summit/docmessages/applications/konqueror_kcontrol_khtml-java-js.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-java-js.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_performance.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_performance.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_cache.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_cache.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_cookies.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_cookies.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_netpref.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_netpref.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_proxy.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_proxy.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_smb.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_smb.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_trash.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_trash.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_useragent.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_useragent.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_webshortcuts.po summit/docmessages/frameworks/kcontrol5_webshortcuts.po
move summit/docmessages/kdereview/kwave.po summit/docmessages/kdemultimedia/kwave.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_filetypes.po summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_filetypes.po
delete summit/docmessages/applications/kdepasswd.po
delete summit/messages/applications/kcmkurifilt.po
delete summit/messages/applications/kde-baseapps.desktop.po
delete summit/messages/applications/kdepasswd.po
delete summit/messages/applications/khtmlkttsd.po
delete summit/messages/applications/nsplugin.po
delete summit/messages/applications/plasma_applet_folderview.po
delete summit/messages/applications/plasma_applet_org.kde.plasma.folder.po
delete summit/messages/kdegraphics/okular_tiff.po
copy summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po summit/messages/kdewebdev/kfilereplace.desktop.po
copy summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po summit/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.desktop.po
copy summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po summit/messages/kdewebdev/klinkstatus.desktop.po
copy summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po summit/messages/kdewebdev/kommander.desktop.po
delete summit/messages/kdewebdev/kdewebdev.desktop.po
delete summit/messages/kdeadmin/kuser.po
delete summit/messages/kdeadmin/kuser.desktop.po
move summit/docmessages/applications/konqueror_man-kbookmarkmerger.1.po summit/docmessages/applications/keditbookmarks_man-kbookmarkmerger.1.po
delete summit/messages/pim/kdgantt2_qt.po
delete summit/docmessages/kdeadmin/kuser.po
move summit/docmessages/kdereview/kioslave5_gdrive.po summit/docmessages/extragear-network/kioslave5_gdrive.po
move summit/messages/extragear-network/kio_gopher.po summit/messages/extragear-network/kio5_gopher.po
move summit/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.po summit/docmessages/extragear-network/kioslave5_gopher.po
move summit/messages/kdereview/kio-gdrive.desktop.po summit/messages/extragear-network/kio-gdrive.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kio5_gdrive.po summit/messages/extragear-network/kio5_gdrive.po
delete summit/messages/playground-multimedia/kubeplayer.po
delete summit/messages/playground-multimedia/kubeplayer.desktop.po
delete summit/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
move summit/messages/playground-devtools/kdevcppcheck.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcppcheck.po
merge summit/messages/playground-devtools/kdev-cppcheck.json.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevelop.json.po
delete summit/messages/calligra/ArtworkTools.po
delete summit/messages/calligra/artwork.po
delete summit/messages/calligra/calligraactive.po
delete summit/messages/calligra/kdgantt.po
delete summit/messages/calligra/kexisqlite3driver.po
delete summit/messages/calligra/kexixbasedriver.po
delete summit/messages/calligra/koproperty.po
delete summit/messages/calligra/koreport_barcodeplugin.po
delete summit/messages/calligra/koreport_chartplugin.po
delete summit/messages/calligra/koreport_mapsplugin.po
delete summit/messages/calligra/koreport_webplugin.po
delete summit/messages/calligra/kritacrashhandler.po
delete summit/messages/kde-workspace/display.po
delete summit/messages/kde-workspace/kblankscrn.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcmbackground.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcmbell.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po
delete summit/messages/kde-workspace/kcmsmartcard.po
delete summit/messages/kde-workspace/kdmconfig.po
delete summit/messages/kde-workspace/kdmgreet.po
delete summit/messages/kde-workspace/kgreet_classic.po
delete summit/messages/kde-workspace/kgreet_generic.po
delete summit/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
delete summit/messages/kde-workspace/krandr.po
delete summit/messages/kde-workspace/kscreensaver.po
delete summit/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
delete summit/messages/kde-workspace/ksystraycmd.po
delete summit/messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po
delete summit/messages/kde-workspace/kxkb.po
delete summit/messages/kde-workspace/libkdecorations.po
delete summit/messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
delete summit/messages/kde-workspace/libplasmaclock.po
delete summit/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po
delete summit/messages/kde-workspace/oxygen_kwin_deco.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma-netbook.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma-overlay.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma-windowed.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_dig_clock.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_icon.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_netpanel.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_panel.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_panelspacer_internal.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_saverdesktop.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_searchbox.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_webbrowser.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchactivity.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_metadata.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.activitymanager.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.widgetexplorer.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_toolbox_paneltoolbox.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_color.po
delete summit/messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po
delete summit/messages/kde-workspace/randrmonitor.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_icontasks.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kdeobservatory.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_nowplaying.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop_activities.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rtm.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_showdashboard.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_engine_kdeobservatory.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_mandelbrot.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_marble.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_pattern.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_potd.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po
delete summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_weather.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_authorization.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_authorizationagent.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_howitworks.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/PolicyKit-kde_introduction.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kwincompositing.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_screensaver.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_workspaceoptions.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kdm.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kdm_kdmrc-ref.po
delete summit/docmessages/kde-workspace/kdm_theme-ref.po
copy summit/messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.po summit/messages/playground-sysadmin/systemdgenie.po
copy summit/messages/playground-sysadmin/systemd-kcm.desktop.po summit/messages/playground-sysadmin/systemdgenie.desktop.po
move summit/messages/extragear-libs/libkirigamiplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/libkirigami2plugin_qt.po
delete summit/messages/calligra/keximigrate_spreadsheet.po
delete summit/messages/kdereview/kdb_sybasedriver_qt.po
delete summit/messages/kdereview/kdb_xbasedriver_qt.po
delete summit/messages/extragear-utils/nepomukshell.po
delete summit/messages/extragear-utils/nepomukshell.desktop.po
delete summit/docmessages/extragear-utils/nepomukshell.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-executebrowser.desktop.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-advrename.po
copy summit/messages/kdepim-runtime/kdepim-runtime.desktop.po summit/messages/pim/kdav.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kcm_plymouth.po summit/messages/kdereview/kcm_plymouth.po
move summit/messages/playground-base/plymouth-kcm.desktop.po summit/messages/kdereview/plymouth-kcm.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kcm_plymouth.po summit/messages/kdereview/plymouth_kcm.po
move summit/messages/pim/akonadi_davgroupware_resource.po summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po
move summit/messages/pim/kdav.desktop.po summit/messages/kdepim-runtime/kdav.desktop.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kcoloredit.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kcoloredit.desktop.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kcoloredit.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kiconedit.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kiconedit.desktop.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kiconedit.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kfax.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kfax.desktop.po
move summit/docmessages/pim/kmail.po summit/docmessages/pim/kmail2.po
move summit/docmessages/pim/kmail_configure.po summit/docmessages/pim/kmail2_configure.po
move summit/docmessages/pim/kmail_credits-and-licenses.po summit/docmessages/pim/kmail2_credits-and-licenses.po
move summit/docmessages/pim/kmail_faq.po summit/docmessages/pim/kmail2_faq.po
move summit/docmessages/pim/kmail_getting-started.po summit/docmessages/pim/kmail2_getting-started.po
move summit/docmessages/pim/kmail_intro.po summit/docmessages/pim/kmail2_intro.po
move summit/docmessages/pim/kmail_menus.po summit/docmessages/pim/kmail2_menus.po
move summit/docmessages/pim/kmail_troubleshooting.po summit/docmessages/pim/kmail2_troubleshooting.po
move summit/docmessages/pim/kmail_using-kmail.po summit/docmessages/pim/kmail2_using-kmail.po
move summit/docmessages/kdesdk/umbrello_welcome.po summit/docmessages/kdesdk/umbrello_apphelp.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-camera-gps.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_tool-findduplicates.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-valgrind.desktop.po
move summit/messages/kdereview/plasmavault-kded.po summit/messages/kdereview/plasmavault-kde.po
move summit/messages/extragear-libs/libkgapi_qt.po summit/messages/pim/libkgapi_qt.po
move summit/messages/extragear-multimedia/amarok.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.amarok.appdata.po
move summit/messages/extragear-network/plasma_applet_smb4k-qml.po summit/messages/extragear-network/plasma_applet_org.kde.smb4kqml.po
move summit/docmessages/kdeadmin/kcron.po summit/docmessages/kdeadmin/kcontrol5_kcron.po
move summit/messages/kdereview/plasma-vault.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-vault.desktop.po
move summit/messages/kdereview/plasmavault-kde.po summit/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.po
move summit/messages/extragear-multimedia/k3b.desktop.po summit/messages/kdemultimedia/k3b.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.k3b.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.k3b.appdata.po
move summit/messages/extragear-multimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po summit/messages/kdemultimedia/x-k3b_xml_mimetypes.po
move summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po summit/messages/kdemultimedia/k3b.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kio_videodvd.po summit/messages/kdemultimedia/kio_videodvd.po
move summit/messages/extragear-multimedia/libk3bdevice.po summit/messages/kdemultimedia/libk3bdevice.po
move summit/messages/extragear-multimedia/libk3b.po summit/messages/kdemultimedia/libk3b.po
move summit/docmessages/extragear-multimedia/k3b.po summit/docmessages/kdemultimedia/k3b.po
delete summit/messages/playground-base/kio-mtp.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/attica_kde.po summit/messages/kde-workspace/attica_kde.po
move summit/messages/kde-runtime/drkonqi.po summit/messages/kde-workspace/drkonqi.po
move summit/messages/kde-runtime/filetypes.po summit/messages/kde-workspace/filetypes.po
move summit/messages/kde-runtime/kcm_device_automounter.po summit/messages/kde-workspace/kcm_device_automounter.po
move summit/messages/kde-runtime/kcm_emoticons.po summit/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po
move summit/messages/kde-runtime/kcm_phonon.po summit/messages/kde-workspace/kcm_phonon.po
move summit/messages/kde-runtime/kcmcomponentchooser.po summit/messages/kde-workspace/kcmcomponentchooser.po
move summit/messages/kde-runtime/kcmicons.po summit/messages/kde-workspace/kcmicons.po
move summit/messages/kde-runtime/kcmkded.po summit/messages/kde-workspace/kcmkded.po
move summit/messages/kde-runtime/kcmnotify.po summit/messages/kde-workspace/kcmnotify.po
move summit/messages/kde-runtime/kcmshell.po summit/messages/kde-workspace/kcmshell.po
move summit/messages/kde-runtime/kde-cli-tools.desktop.po summit/messages/kde-workspace/kde-cli-tools.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kdesu.po summit/messages/kde-workspace/kdesu.po
move summit/messages/kde-runtime/khelpcenter.desktop.po summit/messages/applications/khelpcenter.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/khelpcenter.po summit/messages/applications/khelpcenter.po
move summit/messages/kde-runtime/kio-extras.desktop.po summit/messages/kdenetwork/kio-extras.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_applications.po summit/messages/kde-workspace/kio_applications.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_archive.po summit/messages/kdenetwork/kio_archive.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_bookmarks.po summit/messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_fish.po summit/messages/kdenetwork/kio_fish.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_info.po summit/messages/kdenetwork/kio_info.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_man.po summit/messages/kdenetwork/kio_man.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_nfs.po summit/messages/kdenetwork/kio_nfs.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_recentdocuments.po summit/messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_remote.po summit/messages/kde-workspace/kio_remote.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_sftp.po summit/messages/kdenetwork/kio_sftp.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_smb.po summit/messages/kdenetwork/kio_smb.po
move summit/messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po summit/messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po
move summit/messages/kde-runtime/kioclient.po summit/messages/kde-workspace/kioclient.po
move summit/messages/kde-runtime/kmimetypefinder.po summit/messages/kde-workspace/kmimetypefinder.po
move summit/messages/kde-runtime/knetattach.po summit/messages/kde-workspace/knetattach.po
move summit/messages/kde-runtime/kstart.po summit/messages/kde-workspace/kstart.po
move summit/messages/kde-runtime/ktraderclient.po summit/messages/kde-workspace/ktraderclient.po
move summit/messages/kde-runtime/kuiserver5.po summit/messages/kde-workspace/kuiserver5.po
move summit/messages/kde-runtime/phonon_kde.po summit/messages/kde-workspace/phonon_kde.po
move summit/messages/kde-runtime/plasma_engine_devicenotifications.po summit/messages/kde-workspace/plasma_engine_devicenotifications.po
move summit/messages/kde-runtime/soliduiserver.po summit/messages/kde-workspace/soliduiserver.po
move summit/docmessages/kde-runtime/fundamentals.po summit/docmessages/applications/fundamentals.po
move summit/docmessages/kde-runtime/fundamentals_config.po summit/docmessages/applications/fundamentals_config.po
move summit/docmessages/kde-runtime/fundamentals_install.po summit/docmessages/applications/fundamentals_install.po
move summit/docmessages/kde-runtime/fundamentals_tasks.po summit/docmessages/applications/fundamentals_tasks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/fundamentals_ui.po summit/docmessages/applications/fundamentals_ui.po
move summit/docmessages/kde-runtime/glossary.po summit/docmessages/applications/glossary.po
move summit/docmessages/kde-runtime/glossary_kdeprintingglossary.po summit/docmessages/applications/glossary_kdeprintingglossary.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_bookmarks.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_bookmarks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_filemanager.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_filemanager.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_filetypes.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_filetypes.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_history.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_history.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_kcmcss.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_kcmcss.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-adblock.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_khtml-adblock.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-behavior.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_khtml-behavior.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-general.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_khtml-general.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_khtml-java-js.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_khtml-java-js.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol5_performance.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol5_performance.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_componentchooser.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_componentchooser.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_emoticons.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_emoticons.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_icons.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_icons.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcmlaunch.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmlaunch.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcmnotify.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kcmnotify.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kded.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_kded.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_khtml-plugins.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_khtml-plugins.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_phonon.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_phonon.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_solid-device-automounter.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_solid-device-automounter.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_spellchecking.po summit/docmessages/kde-workspace/kcontrol_spellchecking.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kdesu.po summit/docmessages/kde-workspace/kdesu.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kdesu_man-kdesu.1.po summit/docmessages/kde-workspace/kdesu_man-kdesu.1.po
move summit/docmessages/kde-runtime/khelpcenter.po summit/docmessages/applications/khelpcenter.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_bookmarks.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_bookmarks.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_bzip2.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_bzip2.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_fish.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_fish.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_gzip.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_gzip.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_info.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_info.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_man.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_man.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_network.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_network.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_nfs.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_nfs.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_sftp.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_sftp.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_smb.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_smb.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_tar.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_tar.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_thumbnail.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_thumbnail.po
move summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_xz.po summit/docmessages/kdenetwork/kioslave5_xz.po
move summit/docmessages/kde-runtime/knetattach.po summit/docmessages/kde-workspace/knetattach.po
move summit/docmessages/kde-runtime/onlinehelp.po summit/docmessages/applications/onlinehelp.po
move summit/messages/kdesdk/kio_perldoc.po summit/messages/kdesdk/kio5_perldoc.po
# Applications 16.12 -> 17.04
delete summit/messages/kdesdk/kdesdk-kioslaves.desktop.po
delete summit/messages/kdesdk/kio_svn.po
delete summit/messages/kdesdk/kstartperf.po
delete summit/messages/kdewebdev/kommander.desktop.po
delete summit/messages/kdewebdev/kommander.po
delete summit/messages/pim/pim-storage-service-manager.desktop.po
delete summit/messages/pim/storageservicemanager.po
delete summit/docmessages/kdeedu/kstars_install.po
delete summit/docmessages/kdesdk/kmtrace_man-demangle.1.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_basics.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_commands.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_credits.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_dcop.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_editor.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_extending.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_glossary.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_installation.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_introduction.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_q-and-a.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_specials.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_tutorials.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kommander_widgets.po
delete summit/docmessages/pim/kontact-admin.po
delete summit/messages/playground-network/libringclient_qt.po
delete summit/messages/playground-network/ring-kde_qt.po
move summit/messages/playground-network/ring-kde.desktop.po summit/messages/playground-pim/ring-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-network/ring-kde.po summit/messages/playground-pim/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_advanced-use.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_advanced-use.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_basic-use.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_basic-use.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_common-use.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_common-use.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_credits.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_credits.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_getting-started.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_getting-started.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_introduction.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_introduction.po
move summit/docmessages/playground-network/ring-kde_man-ring-kde.1.po summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_man-ring-kde.1.po
delete summit/messages/wikitolearn/contribute0.po
move summit/messages/pim/org.kde.kmail.appdata.po summit/messages/pim/org.kde.kmail2.appdata.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/org.kde.PartitionManager.appdata.po summit/messages/extragear-sysadmin/org.kde.partitionmanager.appdata.po
move summit/messages/kdereview/imagewriter.po summit/messages/kdereview/isoimagewriter.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.imagewriter.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.isoimagewriter.appdata.po
move summit/messages/wikitolearn/guide.po summit/messages/wikitolearn/pages_id.po
move summit/messages/wikitolearn/wtl-messages.po summit/messages/wikitolearn/project_messages.po
move summit/messages/wikitolearn/courseeditor.po summit/messages/wikitolearn/CourseEditor.po
move summit/messages/wikitolearn/skin.po summit/messages/wikitolearn/WikiToLearnSkin.po
move summit/messages/applications/khelpcenter.po summit/messages/applications/khelpcenter5.po
move summit/messages/kdelibs/baloowidgets.po summit/messages/kdelibs/baloowidgets5.po
move summit/messages/frameworks/kfilemetadata.po summit/messages/frameworks/kfilemetadata5.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_archive.po summit/messages/kdenetwork/kio5_archive.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_bookmarks.po summit/messages/kdenetwork/kio5_bookmarks.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_fish.po summit/messages/kdenetwork/kio5_fish.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_info.po summit/messages/kdenetwork/kio5_info.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_man.po summit/messages/kdenetwork/kio5_man.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_mtp.po summit/messages/kdenetwork/kio5_mtp.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_nfs.po summit/messages/kdenetwork/kio5_nfs.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_recentdocuments.po summit/messages/kdenetwork/kio5_recentdocuments.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_sftp.po summit/messages/kdenetwork/kio5_sftp.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_smb.po summit/messages/kdenetwork/kio5_smb.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_thumbnail.po summit/messages/kdenetwork/kio5_thumbnail.po
move summit/messages/kdelibs/akonadi_baloo_indexer.po summit/messages/pim/akonadi_search.po
move summit/messages/kdelibs/baloo_naturalqueryparser.po summit/messages/applications/baloo_naturalqueryparser.po
move summit/messages/kdelibs/baloowidgets5.po summit/messages/applications/baloowidgets5.po
move summit/messages/kdelibs/kactivities5.po summit/messages/kde-workspace/kactivities5.po
move summit/messages/kdelibs/kcm_baloofile.po summit/messages/kde-workspace/kcm_baloofile.po
move summit/messages/kdelibs/kfileaudiopreview5.po summit/messages/kdenetwork/kfileaudiopreview5.po
move summit/messages/kdelibs/plasma_runner_baloosearchrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_baloosearchrunner.po
move summit/messages/frameworks/baloo_file_extractor.po summit/messages/frameworks/baloo_file_extractor5.po
move summit/messages/frameworks/baloo_file.po summit/messages/frameworks/baloo_file5.po
move summit/messages/frameworks/baloosearch.po summit/messages/frameworks/baloosearch5.po
move summit/messages/frameworks/balooshow.po summit/messages/frameworks/balooshow5.po
move summit/messages/frameworks/balooctl.po summit/messages/frameworks/balooctl5.po
move summit/messages/frameworks/kio_baloosearch.po summit/messages/frameworks/kio5_baloosearch.po
move summit/messages/frameworks/kio_tags.po summit/messages/frameworks/kio5_tags.po
move summit/messages/frameworks/kio_timeline.po summit/messages/frameworks/kio5_timeline.po
move summit/messages/kdereview/imagewriter.desktop.po summit/messages/extragear-utils/isoimagewriter.desktop.po
move summit/messages/kdereview/isoimagewriter.po summit/messages/extragear-utils/isoimagewriter.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.isoimagewriter.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.isoimagewriter.appdata.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_contacts.po summit/messages/pim/accountwizard_contacts.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_ical.po summit/messages/pim/accountwizard_ical.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_imap.po summit/messages/pim/accountwizard_imap.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_kolab.po summit/messages/pim/accountwizard_kolab.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_mailbox.po summit/messages/pim/accountwizard_mailbox.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_maildir.po summit/messages/pim/accountwizard_maildir.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_pop3.po summit/messages/pim/accountwizard_pop3.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcarddir.po summit/messages/pim/accountwizard_vcarddir.po
move summit/messages/kdepim-runtime/accountwizard_vcard.po summit/messages/pim/accountwizard_vcard.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_birthdays_resource.po summit/messages/pim/akonadi_birthdays_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po summit/messages/pim/akonadi_contacts_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po summit/messages/pim/akonadi_davgroupware_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi-filestore.po summit/messages/pim/akonadi-filestore.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_gmail_resource.po summit/messages/pim/akonadi_gmail_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecalendar_resource.po summit/messages/pim/akonadi_googlecalendar_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_googlecontacts_resource.po summit/messages/pim/akonadi_googlecontacts_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_icaldir_resource.po summit/messages/pim/akonadi_icaldir_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_ical_resource.po summit/messages/pim/akonadi_ical_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po summit/messages/pim/akonadi_imap_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_invitations_agent.po summit/messages/pim/akonadi_invitations_agent.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_kalarm_resource.po summit/messages/pim/akonadi_kalarm_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po summit/messages/pim/akonadi_maildir_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po summit/messages/pim/akonadi_maildispatcher_agent.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po summit/messages/pim/akonadi_mbox_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_migration_agent.po summit/messages/pim/akonadi_migration_agent.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po summit/messages/pim/akonadi_mixedmaildir_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_newmailnotifier_agent.po summit/messages/pim/akonadi_newmailnotifier_agent.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_openxchange_resource.po summit/messages/pim/akonadi_openxchange_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po summit/messages/pim/akonadi_pop3_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po summit/messages/pim/akonadi_singlefile_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_tomboynotes_resource.po summit/messages/pim/akonadi_tomboynotes_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po summit/messages/pim/akonadi_vcarddir_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po summit/messages/pim/akonadi_vcard_resource.po
move summit/messages/kdepim-runtime/kdepim-runtime.desktop.po summit/messages/pim/kdepim-runtime.desktop.po
move summit/messages/kdepim-runtime/gid-migrator.po summit/messages/pim/gid-migrator.po
move summit/messages/kdepim-runtime/kio_akonadi.po summit/messages/pim/kio_akonadi.po
move summit/messages/kdepim-runtime/kio_pop3.po summit/messages/pim/kio_pop3.po
move summit/messages/kdepim-runtime/libfolderarchivesettings.po summit/messages/pim/libfolderarchivesettings.po
move summit/docmessages/kdepim-runtime/kioslave5_pop3.po summit/docmessages/pim/kioslave5_pop3.po
delete summit/messages/kdepim-runtime/kdav.desktop.po
move summit/messages/kdereview/plymouth_kcm.po summit/messages/kde-workspace/kcm_plymouth.po
move summit/messages/kdereview/plymouth-kcm.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plymouth-kcm.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/filetypes.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_filetypes.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmshell.po summit/messages/kde-workspace/kcmshell5.po
move summit/messages/kde-workspace/kdesu.po summit/messages/kde-workspace/kdesu5.po
move summit/messages/kde-workspace/kioclient.po summit/messages/kde-workspace/kioclient5.po
move summit/messages/kde-workspace/kmimetypefinder.po summit/messages/kde-workspace/kmimetypefinder5.po
move summit/messages/kde-workspace/kstart.po summit/messages/kde-workspace/kstart5.po
move summit/messages/kde-workspace/ktraderclient.po summit/messages/kde-workspace/ktraderclient5.po
move summit/messages/kde-workspace/drkonqi.po summit/messages/kde-workspace/drkonqi5.po
move summit/messages/kde-workspace/kio_applications.po summit/messages/kde-workspace/kio5_applications.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_baloosearchrunner.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_baloosearch5.po
move summit/messages/kde-workspace/phonon_kde.po summit/messages/kde-workspace/phonon_kde_plugin.po
move summit/messages/kde-workspace/soliduiserver.po summit/messages/kde-workspace/soliduiserver5.po
move summit/messages/kde-workspace/attica_kde.po summit/messages/kde-workspace/attica_kde_plugin.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmcomponentchooser.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_componentchooser.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_baloofile.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_baloofile.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_device_automounter.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_device_automounter.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_emoticons.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_emoticons.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmicons.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_icons.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmkded.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_kded.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmnotify.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_notify.po
move summit/messages/kde-workspace/kcm_phonon.po summit/messages/kde-workspace/kcm5_phonon.po
move summit/messages/kde-workspace/knetattach.po summit/messages/kde-workspace/knetattach5.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_binaryclock.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
move summit/messages/playground-pim/libksmtp.po summit/messages/playground-pim/libksmtp5.po
move summit/messages/playground-pim/libksmtp5.po summit/messages/kdereview/libksmtp5.po
move summit/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.appdata.po summit/messages/extragear-graphics/org.kde.kgraphviewer.appdata.po
move summit/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.metainfo.po summit/messages/extragear-graphics/org.kde.libkgraphviewer.metainfo.po
move summit/messages/kdereview/xdg-desktop-portal-kde.po summit/messages/kde-workspace/xdg-desktop-portal-kde.po
copy summit/messages/kde-workspace/plasma-sdk.desktop.po summit/messages/playground-sdk/plasmate.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/plasma-sdk.json.po summit/messages/playground-sdk/plasmate.json.po
move summit/messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po summit/messages/playground-sdk/kdevpackagemanagerview.po
move summit/messages/kde-workspace/plasmate.po summit/messages/playground-sdk/plasmate.po
move summit/messages/playground-sdk/kdevpackagemanagerview.po summit/messages/kde-workspace/kdevpackagemanagerview.po
move summit/messages/playground-sdk/plasmate.po summit/messages/kde-workspace/plasmate.po
move summit/messages/playground-sdk/plasmate.json.po summit/messages/kde-workspace/plasmate.json.po
move summit/messages/playground-pim/zanshin_qt.po summit/messages/kdereview/zanshin_qt.po
move summit/messages/playground-pim/zanshin.desktop.po summit/messages/kdereview/zanshin.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/org.kde.zanshin.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.zanshin.appdata.po
move summit/messages/playground-base/qtcurve.po summit/messages/kdereview/qtcurve.po
move summit/messages/playground-base/qtcurve.desktop.po summit/messages/kdereview/qtcurve.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/elisa.po summit/messages/kdereview/elisa.po
move summit/messages/playground-multimedia/elisa.desktop.po summit/messages/kdereview/elisa.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-crossfire.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-java.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-sql.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-xml.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-xtest.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevcrossfire.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevjava.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevsql.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevxml.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevxtest.po
move summit/messages/kdereview/zanshin_qt.po summit/messages/kdereview/zanshin.po
move summit/messages/kdereview/kio-stash.json.po summit/messages/extragear-utils/kio-stash.json.po
move summit/messages/extragear-libs/kirigami.desktop.po summit/messages/frameworks/kirigami.desktop.po
move summit/messages/extragear-libs/libkirigami2plugin_qt.po summit/messages/frameworks/libkirigami2plugin_qt.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po summit/messages/kdesdk/kdevphp.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.renku.appdata.po summit/messages/extragear-pim/org.kde.renku.appdata.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.zanshin.appdata.po summit/messages/extragear-pim/org.kde.zanshin.appdata.po
move summit/messages/kdereview/zanshin.desktop.po summit/messages/extragear-pim/zanshin.desktop.po
move summit/messages/kdereview/zanshin.po summit/messages/extragear-pim/zanshin.po
move summit/docmessages/frameworks/meinproc5_man-meinproc5.8.po summit/docmessages/frameworks/meinproc5_man-meinproc5.1.po
move summit/messages/kdereview/plasma-browser-extension.po summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.po
move summit/messages/kdereview/plasma-browser-integration.desktop.po summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-integration.desktop.po
move summit/messages/kdereview/plasma_runner_browsertabs.po summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_browsertabs.po
move summit/messages/playground-graphics/libkscan.po summit/messages/playground-graphics/libkookascan.po
move summit/messages/kdereview/atcore.desktop.po summit/messages/extragear-base/atcore.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kuserfeedback.desktop.po summit/messages/extragear-libs/kuserfeedback.desktop.po
move summit/messages/kdereview/userfeedbackconsole5_qt.po summit/messages/extragear-libs/userfeedbackconsole5_qt.po
move summit/messages/kdereview/userfeedbackprovider5_qt.po summit/messages/extragear-libs/userfeedbackprovider5_qt.po
move summit/messages/kdereview/libksmtp5.po summit/messages/pim/libksmtp5.po
move summit/messages/kdesdk/kdevphp.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po summit/messages/kdesdk/kdevphp.po
merge summit/messages/extragear-base/kde-nm-connection-editor.po summit/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po
move summit/messages/playground-pim/cx.ring.ring-kde.appdata.po summit/messages/kdereview/cx.ring.ring-kde.appdata.po
move summit/messages/playground-pim/ring-kde.desktop.po summit/messages/kdereview/ring-kde.desktop.po
move summit/messages/playground-pim/ring-kde.po summit/messages/kdereview/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_advanced-use.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_advanced-use.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_basic-use.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_basic-use.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_common-use.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_common-use.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_credits.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_credits.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_getting-started.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_getting-started.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_introduction.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_introduction.po
move summit/docmessages/playground-pim/ring-kde_man-ring-kde.1.po summit/docmessages/kdereview/ring-kde_man-ring-kde.1.po
move summit/messages/kdereview/elisa.desktop.po summit/messages/playground-multimedia/elisa.desktop.po
move summit/messages/kdereview/elisa.po summit/messages/playground-multimedia/elisa.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po summit/messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
move summit/docmessages/kdereview/elisa.po summit/docmessages/playground-multimedia/elisa.po
move summit/messages/kdereview/kdb.json.po summit/messages/extragear-libs/kdb.json.po
move summit/messages/kdereview/kdb_mysqldriver_qt.po summit/messages/extragear-libs/kdb_mysqldriver_qt.po
move summit/messages/kdereview/kdb_postgresqldriver_qt.po summit/messages/extragear-libs/kdb_postgresqldriver_qt.po
move summit/messages/kdereview/kdb_qt.po summit/messages/extragear-libs/kdb_qt.po
move summit/messages/kdereview/kdb_sqlitedriver_qt.po summit/messages/extragear-libs/kdb_sqlitedriver_qt.po
move summit/messages/kdereview/kproperty_qt.po summit/messages/extragear-libs/kproperty_qt.po
move summit/messages/kdereview/kreport.desktop.po summit/messages/extragear-libs/kreport.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kreport.json.po summit/messages/extragear-libs/kreport.json.po
move summit/messages/kdereview/kreport_barcodeplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/kreport_barcodeplugin_qt.po
move summit/messages/kdereview/kreport_chartplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/kreport_chartplugin_qt.po
move summit/messages/kdereview/kreport_mapsplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/kreport_mapsplugin_qt.po
move summit/messages/kdereview/kreport_qt.po summit/messages/extragear-libs/kreport_qt.po
move summit/messages/kdereview/kreport_webplugin_qt.po summit/messages/extragear-libs/kreport_webplugin_qt.po
move summit/messages/extragear-base/plasma_applet_tabletsettings.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po
copy summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevsourceformatter.po
delete summit/messages/kdesdk/kapptemplate.json.po
move summit/messages/pim/importwizard.po summit/messages/pim/akonadiimportwizard.po
delete summit/messages/kdereview/active-addons.po
delete summit/messages/kdereview/bodega-client.desktop.po
delete summit/messages/kdereview/bodega_qt.po
delete summit/messages/kdereview/kded_bodegaupdater.po
delete summit/messages/kdereview/kor.desktop.po
delete summit/messages/kdereview/kor.po
delete summit/messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.addonsapp.po
delete summit/messages/kdereview/plasma_package_com.makeplaylive.primavera.po
delete summit/messages/kdereview/primavera.po
move summit/messages/extragear-network/libktorrent.po summit/messages/extragear-network/libktorrent5.po
move summit/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po summit/messages/kdenetwork/kio5_zeroconf.po
delete summit/messages/extragear-network/kio_magnet.po
move summit/messages/kdereview/kmarkdownwebview.desktop.po summit/messages/extragear-utils/kmarkdownwebview.desktop.po
move summit/messages/kdereview/kmarkdownwebview.po summit/messages/extragear-utils/kmarkdownwebview.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.kmarkdownwebviewpart.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.appdata.po
move summit/messages/kdereview/qtcurve.desktop.po summit/messages/extragear-base/qtcurve.desktop.po
move summit/messages/kdereview/qtcurve.po summit/messages/extragear-base/qtcurve.po
copy summit/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevastyle.po
copy summit/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcustomscript.po
move summit/messages/playground-devtools/kdev-xdebug.desktop.po summit/messages/playground-devtools/kdev-xdebug.json.po
move summit/messages/playground-base/latte-dock.po summit/messages/kdereview/latte-dock.po
move summit/messages/playground-base/latte-dock.desktop.po summit/messages/kdereview/latte-dock.desktop.po
move summit/messages/playground-base/org.kde.latte-dock.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.latte-dock.appdata.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_audoban.applet.separator.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_audoban.applet.separator.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po
move summit/messages/playground-base/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po
delete summit/messages/frameworks/plasma_runner_example_homefiles.po
move summit/messages/kdereview/cx.ring.ring-kde.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.ring-kde.appdata.po
copy summit/messages/pim/akonadicontact5.po summit/messages/pim/kaddressbook_contacteditor.po
move summit/messages/calligra/krita.desktop.po summit/messages/extragear-graphics/krita.desktop.po
move summit/messages/calligra/krita.po summit/messages/extragear-graphics/krita.po
move summit/messages/calligra/org.kde.krita.appdata.po summit/messages/extragear-graphics/org.kde.krita.appdata.po
copy summit/messages/extragear-libs/kproperty_qt.po summit/messages/extragear-libs/kpropertycore_qt.po
move summit/messages/extragear-libs/kproperty_qt.po summit/messages/extragear-libs/kpropertywidgets_qt.po
move summit/messages/kdereview/latte-dock.desktop.po summit/messages/extragear-base/latte-dock.desktop.po
move summit/messages/kdereview/latte-dock.po summit/messages/extragear-base/latte-dock.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.latte-dock.appdata.po summit/messages/extragear-base/org.kde.latte-dock.appdata.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_audoban.applet.separator.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_audoban.applet.separator.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.containment.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.plasmoid.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po summit/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.latte.spacer.po
copy summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.simplemenu.po
move summit/messages/playground-base/ktexteditorpreviewplugin.json.po summit/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.json.po
move summit/messages/playground-base/ktexteditorpreviewplugin.po summit/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.po
delete summit/messages/playground-base/org.kde.ktexteditorpreviewplugin.appdata.po
move summit/messages/applications/ktexteditorpreviewplugin.json.po summit/messages/applications/kate.json.po
delete summit/messages/kdereview/or.qupzilla.QupZilla.appdata.po
delete summit/messages/kde-runtime/audiorename_plugin.po
delete summit/messages/kde-runtime/htmlsearch.po
delete summit/messages/kde-runtime/imagerename_plugin.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcm_attica.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcm_nepomuk.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcmcgi.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcmhtmlsearch.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcmkdnssd.po
delete summit/messages/kde-runtime/kcmlocale.po
delete summit/messages/kde-runtime/kde-menu.po
delete summit/messages/kde-runtime/kdontchangethehostname.po
delete summit/messages/kde-runtime/kfile.po
delete summit/messages/kde-runtime/kglobalaccel5.po
delete summit/messages/kde-runtime/khotnewstuff.po
delete summit/messages/kde-runtime/kiconfinder.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_finger.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_floppy.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuktags.po
delete summit/messages/kde-runtime/kio_nepomuktimeline.po
delete summit/messages/kde-runtime/knotify4.po
delete summit/messages/kde-runtime/kpasswdserver.po
delete summit/messages/kde-runtime/kreadconfig.po
delete summit/messages/kde-runtime/kwriteconfig.po
delete summit/messages/kde-runtime/phononserver.po
delete summit/messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po
delete summit/messages/kde-runtime/plasma_applet_newspaper.po
delete summit/messages/kde-runtime/plasma_scriptengine_qscript.po
delete summit/messages/kde-runtime/solid-hardware.po
delete summit/messages/kdelibs/kcertpart.po
delete summit/messages/kdelibs/kcmcrypto.po
delete summit/messages/kdelibs/kfilemetadata.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/kio_help4.po
delete summit/messages/kdelibs/knotifyconfig.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/kxmlgui.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/libplasma.po
delete summit/messages/pim/kio_smtp.po
move summit/messages/kde-runtime/kcm_platform.po summit/messages/playground-base/kcm_platform.po
move summit/messages/kde-runtime/kwindowsaddons.desktop.po summit/messages/playground-base/kwindowsaddons.desktop.po
move summit/messages/kde-runtime/kwinshutdown.po summit/messages/playground-base/kwinshutdown.po
move summit/messages/kde-runtime/kwinstartmenu.po summit/messages/playground-base/kwinstartmenu.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/documentationnotfound.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_attica.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_kcmcgi.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_language.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kcontrol_nepomuk.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_cgi.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_finger.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kioslave5_floppy.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/kioslave_nepomuksearch.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/nepomuk_man-nepomukserver.8.po
delete summit/docmessages/kde-runtime/nepomuk_man-nepomukservicestub.8.po
delete summit/docmessages/pim/kioslave5_smtp.po
move summit/messages/kdeedu/kstars.desktop.po summit/messages/extragear-edu/kstars.desktop.po
move summit/messages/kdeedu/kstars.po summit/messages/extragear-edu/kstars.po
move summit/messages/kdeedu/org.kde.kstars.appdata.po summit/messages/extragear-edu/org.kde.kstars.appdata.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_ai-contents.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_ai-contents.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_altvstime.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_altvstime.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_astroinfo.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_astroinfo.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_blackbody.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_blackbody.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-angdist.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-angdist.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-apcoords.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-apcoords.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-dayduration.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-dayduration.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-ecliptic.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-ecliptic.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-eqgal.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-eqgal.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-equinox.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-equinox.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-geodetic.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-geodetic.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-horizontal.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-horizontal.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-julianday.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-julianday.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-planetcoords.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-planetcoords.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calc-sidereal.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calc-sidereal.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_calculator.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_calculator.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_cequator.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_cequator.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_colorandtemp.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_colorandtemp.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_commands.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_commands.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_config.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_config.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_cosmicdist.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_cosmicdist.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_cpoles.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_cpoles.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_credits.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_credits.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_csphere.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_csphere.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_darkmatter.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_darkmatter.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_details.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_details.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_dumpmode.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_dumpmode.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_ecliptic.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_ecliptic.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_ellipticalgalaxies.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_ellipticalgalaxies.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_epoch.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_epoch.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_equinox.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_equinox.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_eyepieceview.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_eyepieceview.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_faq.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_faq.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_fitsviewer.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_fitsviewer.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_flux.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_flux.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_geocoords.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_geocoords.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_greatcircle.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_greatcircle.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_horizon.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_horizon.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_hourangle.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_hourangle.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_indi.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_indi.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_jmoons.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_jmoons.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_julianday.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_julianday.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_leapyear.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_leapyear.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_lightcurves.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_lightcurves.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_luminosity.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_luminosity.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_magnitude.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_magnitude.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_meridian.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_meridian.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_obsplanner.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_obsplanner.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_parallax.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_parallax.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_precession.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_precession.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_quicktour.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_quicktour.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_retrograde.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_retrograde.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_scriptbuilder.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_scriptbuilder.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_sidereal.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_sidereal.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_skycoords.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_skycoords.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_solarsys.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_solarsys.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_spiralgalaxies.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_spiralgalaxies.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_stars.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_stars.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_telescopes.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_telescopes.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_timezones.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_timezones.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_tools.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_tools.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_utime.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_utime.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_wut.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_wut.po
move summit/docmessages/kdeedu/kstars_zenith.po summit/docmessages/extragear-edu/kstars_zenith.po
delete summit/messages/kdelibs/activitymanager_plugin_globalshortcuts.po
delete summit/messages/kdelibs/kactivities.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/kactivitymanagerd.po
delete summit/messages/kdelibs/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.po
delete summit/messages/kdelibs/kio_activities.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomuk-core.desktop.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukbackup.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukcleaner.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukfileindexer.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukfilewatch.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukmigrator.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukserver.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukservicestub.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukstorage.po
delete summit/messages/kdelibs/nepomukwidgets.po
delete summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_imageviewer.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.json.po
delete summit/messages/kdesdk/org.example.%{APPNAMELC}.appdata.po
delete summit/messages/frameworks/ktexteditor.json.po
move summit/messages/playground-utils/krename.desktop.po summit/messages/kdereview/krename.desktop.po
move summit/messages/playground-utils/krename.po summit/messages/kdereview/krename.po
move summit/messages/playground-utils/org.kde.krename.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.krename.appdata.po
copy summit/messages/pim/akonadi_davgroupware_resource.po summit/messages/pim/libkdav.po
move summit/docmessages/kdegames/ksirk_ksirkskineditor.po summit/docmessages/kdegames/ksirkskineditor.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevgenericprojectmanager.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevpastebin.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.desktop.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevprojectdashboard.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevsnippet.po
delete summit/messages/extragear-kdevelop/kdevtemplates_config.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/purpose_reviewboard.po summit/messages/playground-libs/purpose_reviewboard.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/kxstitch_faq.po
move summit/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.kmarkdownwebviewpart.metainfo.po
move summit/messages/kdereview/Demo_qt.po summit/messages/kdereview/rqbgdemo_qt.po
move summit/messages/kdereview/krename.desktop.po summit/messages/extragear-utils/krename.desktop.po
move summit/messages/kdereview/krename.po summit/messages/extragear-utils/krename.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.krename.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.krename.appdata.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.appdata.po summit/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-python.metainfo.po
delete summit/messages/qt/kdeqt.po
delete summit/messages/playground-sysadmin/kalternatives.desktop.po
delete summit/messages/playground-sysadmin/kalternatives.po
move summit/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-php.metainfo.po summit/messages/kdesdk/org.kde.kdev-php.metainfo.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/jovie.desktop.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/jovie.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po
delete summit/messages/kdeaccessibility/org.kde.jovie.appdata.po
delete summit/messages/kdegraphics/ksaneplugin.desktop.po
delete summit/messages/kdegraphics/ksaneplugin.po
delete summit/messages/kdenetwork/kppp.desktop.po
delete summit/messages/kdenetwork/kppp.po
delete summit/messages/kdenetwork/kppplogview.po
delete summit/messages/kdeutils/kcm_remotecontrol.po
delete summit/messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po
delete summit/messages/kdeutils/kremotecontrol.desktop.po
delete summit/messages/kdeutils/kremotecontroldaemon.po
delete summit/messages/kdeutils/libkremotecontrol.po
delete summit/messages/kdewebdev/kfilereplace.desktop.po
delete summit/messages/kdewebdev/kfilereplace.po
delete summit/messages/kdewebdev/klinkstatus.desktop.po
delete summit/messages/kdewebdev/klinkstatus.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdev-php-formatter.desktop.po
delete summit/messages/playground-devtools/kdevphpformatter.po
delete summit/docmessages/kdeaccessibility/jovie.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_accounting.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_callback.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_chap.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_dialog-setup.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_getting-online.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_global-settings.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_hayes.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_kppp-faq.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_security.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_tricks.po
delete summit/docmessages/kdenetwork/kppp_wizard.po
delete summit/docmessages/kdeutils/kcontrol_kremotecontrol.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/kfilereplace.po
delete summit/docmessages/kdewebdev/klinkstatus.po
delete summit/messages/pim/blogilo.po
delete summit/messages/pim/libcomposereditorwebengine.po
delete summit/messages/pim/org.kde.blogilo.appdata.po
delete summit/messages/pim/blogilo.desktop.po
delete summit/docmessages/pim/blogilo.po
move summit/messages/kdesdk/org.kde.kdev-php.metainfo.po summit/messages/extragear-kdevelop/org.kde.kdev-php.metainfo.po
move summit/messages/playground-libs/libpurpose_quick.po summit/messages/frameworks/libpurpose_quick.po
move summit/messages/playground-libs/libpurpose_widgets.po summit/messages/frameworks/libpurpose_widgets.po
move summit/messages/playground-libs/purpose.json.po summit/messages/frameworks/purpose.json.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_email.po summit/messages/frameworks/purpose_email.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_imgur.po summit/messages/frameworks/purpose_imgur.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_ktp-sendfile.po summit/messages/frameworks/purpose_ktp-sendfile.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_nextcloud.po summit/messages/frameworks/purpose_nextcloud.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_pastebin.po summit/messages/frameworks/purpose_pastebin.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_reviewboard.po summit/messages/frameworks/purpose_reviewboard.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_saveas.po summit/messages/frameworks/purpose_saveas.po
move summit/messages/playground-libs/purpose_youtube.po summit/messages/frameworks/purpose_youtube.po
move summit/messages/pim/libkholidays5_qt.po summit/messages/frameworks/libkholidays5_qt.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmmousetheme.po summit/messages/kde-workspace/kcm_cursortheme.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmfonts.po summit/messages/kde-workspace/kcm_fonts.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.falkon.appdata.po
move summit/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po summit/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.po
move summit/messages/kdereview/plasma-mycroft.desktop.po summit/messages/extragear-utils/plasma-mycroft.desktop.po
move summit/messages/kde-workspace/konsoleprofiles.po summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.konsoleprofiles.po
delete summit/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
delete summit/messages/extragear-base/knetworkmanager.po
delete summit/messages/extragear-base/solidcontrol.po
copy summit/messages/extragear-base/latte-dock.po summit/messages/extragear-base/plasma_containmentactions_lattecontextmenu.po
move summit/messages/playground-multimedia/elisa.desktop.po summit/messages/kdereview/elisa.desktop.po
move summit/messages/playground-multimedia/elisa.po summit/messages/kdereview/elisa.po
move summit/messages/playground-multimedia/kcm_elisa_local_file.po summit/messages/kdereview/kcm_elisa_local_file.po
move summit/messages/playground-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po summit/messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po
move summit/docmessages/playground-multimedia/elisa.po summit/docmessages/kdereview/elisa.po
move summit/messages/playground-base/kbackup.desktop.po summit/messages/kdeutils/kbackup.desktop.po
move summit/messages/playground-base/kbackup.po summit/messages/kdeutils/kbackup.po
move summit/messages/playground-base/kbackup_xml_mimetypes.po summit/messages/kdeutils/kbackup_xml_mimetypes.po
move summit/messages/playground-base/org.kde.kbackup.appdata.po summit/messages/kdeutils/org.kde.kbackup.appdata.po
move summit/docmessages/playground-base/kbackup.po summit/docmessages/kdeutils/kbackup.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_intro-pluginsupport.po
delete summit/docmessages/extragear-graphics/digikam_using-setup-plugins.po
move summit/messages/kde-workspace/kcmlaunch.po summit/messages/kde-workspace/kcmlaunchfeedback.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kamoso.desktop.po summit/messages/kdemultimedia/kamoso.desktop.po
move summit/messages/extragear-multimedia/kamoso.po summit/messages/kdemultimedia/kamoso.po
move summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.kamoso.appdata.po summit/messages/kdemultimedia/org.kde.kamoso.appdata.po
move summit/docmessages/extragear-multimedia/kamoso.po summit/docmessages/kdemultimedia/kamoso.po
move summit/messages/extragear-utils/kdiff3.desktop.po summit/messages/playground-devtools/kdiff3.desktop.po
move summit/messages/extragear-utils/kdiff3.po summit/messages/playground-devtools/kdiff3.po
move summit/messages/extragear-utils/kdiff3fileitemactionplugin.po summit/messages/playground-devtools/kdiff3fileitemactionplugin.po
delete summit/messages/extragear-utils/kdiff3plugin.po
move summit/docmessages/extragear-utils/kdiff3.po summit/docmessages/playground-devtools/kdiff3.po
delete summit/docmessages/extragear-utils/kdiff3_man-kdiff3.1.po
delete summit/messages/extragear-libs/kreport_chartplugin_qt.po
move summit/messages/kdereview/elisa.desktop.po summit/messages/extragear-multimedia/elisa.desktop.po
move summit/messages/kdereview/elisa.po summit/messages/extragear-multimedia/elisa.po
move summit/messages/kdereview/kcm_elisa_local_file.po summit/messages/extragear-multimedia/kcm_elisa_local_file.po
move summit/messages/kdereview/org.kde.elisa.appdata.po summit/messages/extragear-multimedia/org.kde.elisa.appdata.po
move summit/docmessages/kdereview/elisa.po summit/docmessages/extragear-multimedia/elisa.po
move summit/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.desktop.po summit/messages/extragear-sysadmin/kpmcore.json.po
delete summit/messages/kdereview/falkon_imagefinder_qt.po
copy summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/pim/akonadicontact5-serializer.po
copy summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/pim/libakonadi-calendar5-serializer.po
copy summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/pim/libakonadi-kmime5-serializer.po
copy summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po summit/messages/pim/libkalarmcal5-serializer.po
delete summit/messages/pim/akonadi_serializer_plugins.po
copy summit/messages/pim/kdepim-runtime.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-mime.desktop.po
copy summit/messages/pim/kdepim-runtime.desktop.po summit/messages/pim/akonadi-calendar.desktop.po
copy summit/messages/pim/kdepim-runtime.desktop.po summit/messages/pim/kalarmcal.desktop.po
delete summit/messages/playground-office/kraft.desktop.po
delete summit/messages/playground-office/kraft.po
move summit/messages/kdemultimedia/kscd.desktop.po summit/messages/playground-multimedia/kscd.desktop.po
move summit/messages/kdemultimedia/kscd.po summit/messages/playground-multimedia/kscd.po
+
+move summit/messages/kdesdk/libkasten.po summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
+move summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
+move summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
+move summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
+move summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
+move summit/messages/kdesdk/okteta.po summit/messages/extragear-utils/okteta.po
+move summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
+move summit/messages/kdesdk/oktetapart.po summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
+move summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
+move summit/docmessages/kdesdk/okteta.po summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po
Index: trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Translation of okteta.desktop to Northern Sami
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: \n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment"
+#| msgid "Testing Backend"
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Geahččalanduogášmohtor"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+#, fuzzy
+#| msgid "JavaScript"
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "JavaScript"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName"
+#| msgid "Text Editor"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Čállinprográmma"
Index: trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/se/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Translation of oktetapart to Northern Sami
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Børre Gaup"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "boerre@skolelinux.no"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Váldoreaidoholga"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Permissions"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Vuoigatvuođat"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "Name|standard desktop component"
+#| msgid "Embedded Text Editor"
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Vuojuhahtti čállinprográmma"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Čálli"
Index: trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,167 +0,0 @@
-# Translation of okteta.desktop to Northern Sami
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: se\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: \n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Testing Backend"
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Geahččalanduogášmohtor"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-#, fuzzy
-#| msgid "JavaScript"
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "JavaScript"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Text Editor"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Čállinprográmma"
Index: trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/se/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,80 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart to Northern Sami
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: se\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Børre Gaup"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "boerre@skolelinux.no"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Váldoreaidoholga"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Permissions"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Vuoigatvuođat"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name|standard desktop component"
-#| msgid "Embedded Text Editor"
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Vuojuhahtti čállinprográmma"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Čálli"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2179 @@
+# Translation of okteta.po into Serbian.
+# Dragan Pantelic <falcon-10@gmx.de>, 2009.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-18 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: docbook4\n"
+"X-Environment: kde, okteta\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+"X-Associated-UI-Catalogs: okteta oktetapart libkasten liboktetacore liboktetakasten okteta.desktop plasma_applet_org.kde.plasma.kicker plasma-workspace.desktop kde-cli-tools.desktop kxmlgui5 kconfigwidgets5\n"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:16
+#, no-c-format
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr "Приручник за &okteta-a;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:19
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr "&friedrichwhkossebau_lv-n;"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:22
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr "&alexanderrichardson_lv-n;"
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:28
+#, no-c-format
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr "&Alex.Richardson.email;"
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:31
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Драган</firstname><surname>Пантелић</surname><affiliation><address><email>falcon-10@gmx.de</email></address></affiliation><contrib>превод</contrib></othercredit>"
+
+#. Tag: holder
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:36
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr "&friedrichwhkossebau_ot-n; и &alexanderrichardson_ot-n;"
+
+#. Tag: date
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:40
+#, no-c-format
+msgid "2016-07-29"
+msgstr "29. 7. 2016."
+
+#. Tag: releaseinfo
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:41
+#, no-c-format
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr "0.20 (&kdeapplications_ot-n; 16.08)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:44
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима. Овај тип програм такође се назива хексадекадним или бинарним уређивачем."
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:49
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr "<keyword>&kde_ot-n;</keyword>"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:50
+#, no-c-format
+msgid "kdesdk"
+msgstr "&kde_ot-nmp; &sdk_rm_ot-n;"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:51
+#, no-c-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta_ot-n;"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "view"
+msgstr "приказ"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:53
+#, no-c-format
+msgid "edit"
+msgstr "уређивач"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:54
+#, no-c-format
+msgid "bits"
+msgstr "битови"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:55
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "бајтова"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "binary"
+msgstr "бинарни"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "octal"
+msgstr "октални"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "hexadecimal"
+msgstr "хексадекадни"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "hex editor"
+msgstr "хексадекадни уређивач"
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "raw data"
+msgstr "сирови подаци"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:65
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Увод"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:67
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:69
+#, no-c-format
+msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
+msgstr "Подаци су приказани у две варијанте: као бројевне вредности бајтова, и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или у две колоне (традиционални приказ у хексадекадним уређивачима) или по врстама са вредношћу изнад знака. Уређивати се може и по вредностима и по знаковима."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:75
+#, no-c-format
+msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+msgstr "Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:81
+#, no-c-format
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr "Све измене над подацима могу бити опозиване и понављане без ограничења."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Основе"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:89
+#, no-c-format
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr "Покретање &okteta-g;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у покретачу програма."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:96
+#, no-c-format
+msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+msgstr "Доступне су стандардне &qt-; и &kf5-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:100
+#, no-c-format
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr "Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:102
+#, no-c-format
+msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
+msgstr "<option><replaceable>&lt;&url-nk;&gt;</replaceable></option> — отвара фајлове са задатих &url-gk;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:108
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr "Коришћење"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:110
+#, no-c-format
+msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
+msgstr "Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, траку стања, једну или више бочних трака са алаткама, и главни приказ података са језичцима."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:114
+#, no-c-format
+msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
+msgstr "Када се отвори фајл или направи нови низ бајтова, садржај бајтова се ниже у редове са задатим бројем бајтова по реду. Приказују се у два облика: као бројевне вредности и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или раздвојено у две колоне, или једни до других са вредношћу изнад знака. На левој страни дати су помаци првог бајта у сваком реду."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:122
+#, no-c-format
+msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
+msgstr "Ради се слично као у већини уређивача текста: подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и обичан текст. Курсор означава тренутни положај. Притиском на тастер &insert-n; мењате између режима пребрисавања и уметања. Режим пребрисавања је строжији него у уређивачима текста, у томе што не дозвољава поступке који би променили величину низа бајтова."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:129
+#, no-c-format
+msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr "За разлику од уређивача текста, садржај се приказује у два облика; само један од њих може бити активан за прихватање улаза. Дата су два повезана курсора, један у приказу вредности а други у приказу знакова, и курсор активног приказа трепће. Када су активни знакови, притиском на прву цифру отвара се минимални уређивач ради уношења остатка вредности."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:136
+#, no-c-format
+msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
+msgstr "Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална или бинарна вредност, или као текст (по текућем кодирању или &utf8-l;)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
+msgstr "Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:149
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:162
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr "&Okteta-n; садржи разне алатке, неке за анализирање и манипулисање низовима бајтова, а неке са општијом наменом. Ове алатке се могу активирати и деактивирати преко ставке <guimenu>Tools</guimenu> на траци менија. Свака алатка има свој мали приказ, који или пристаје у једну од бочних трака или слободно плута као прозор. Приказе алатки можете сидрити, откачињати, прераспоређивати, а такође и слагати тако што притиснете лево дугме миша над насловном траком приказа, померите га колико желите, па пустити дугме да довршите радњу (или тастер &esc-n; да одустанете)."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr "Анализатори и манипулатори"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:176
+#, no-c-format
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "~%|Value/Char Table|"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
+msgstr "Табела набраја све могуће вредности бајта, и нумеричке и знаковне у различитим кодирањима."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:179
+#, no-c-format
+msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr "Изабрана вредност може се уметнути на положају курсора за дефинисани број бајтова. Умеће се дугметом <guibutton>@action|Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:185
+#, no-c-format
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "~%/@title|Binary Filter/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:186
+#, no-c-format
+msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
+msgstr "Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:193
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "~%/@title.*extract|Strings/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:194
+#, no-c-format
+msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
+msgstr "Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>Extract</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:202
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "~%/@title|Statistics/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:203
+#, no-c-format
+msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr "Ова алатка гради статистику за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се прорачунати дугметом <guibutton>Build</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Checksum"
+msgstr "~%/@title|Checksum/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:212
+#, no-c-format
+msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr "Ова алатка рачуна разне контролне и дисперзионе суме изабраних бајтова. Пошто изаберете алгоритам и поставите параметар, ако га има, сума се израчунава притиском на дугме <guibutton>Calculate</guibutton>."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:219
+#, no-c-format
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "~%/@title|Decoding Table/"
+
+# rewrite-msgid: /line/row/
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:220
+#, no-c-format
+msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
+msgstr "Табела приказује вредности бајтова на положају курсора, за неке уобичајене једноставне типове података као што су целобројни или у покретном зарезу, али и &utf8-n;. Двоклик на врсту у табели отвара уређивач у којем се вредност може изменити."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:227
+#, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr "~%/@title|Structures/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:228
+#, no-c-format
+msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr "Ова алатка омогућава испитивање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура. Детаљне инструкције дате су у <link linkend=\"tools-structures\">посебном одељку</link>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:236
+#, no-c-format
+msgid "General tools"
+msgstr "Опште алатке"
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:239
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem"
+msgstr "~%/@title|Filesystem/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:240
+#, no-c-format
+msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
+msgstr "Ова алатка је угнежђени прегледач фајлова којим се могу бирати фајлови за отварање."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:245
+#, no-c-format
+msgid "Documents"
+msgstr "~%/@title|Documents/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:246
+#, no-c-format
+msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr "Ова алатка показује све тренутно учитане и направљене фајлове. Симболима су означени фајл са тренутно активни приказом, фајлови који имају несачуваних измена и фајлови чију ускладиштену копију је изменио неки други програм."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:253
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "~%/@title|Bookmarks/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:254
+#, no-c-format
+msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr "Ова алатка служи за управљање обележивачима, као алтернатива менију <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:256 index.docbook:1062
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
+msgstr "Обележивачи су за сада пролазни, тј. не уписују се када затворите низ бајтова или цео програм."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:261
+#, no-c-format
+msgid "File Info"
+msgstr "~%/@title|File Info/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:262
+#, no-c-format
+msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
+msgstr "Ова алатка наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:267
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "~%/Terminal/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:268
+#, no-c-format
+msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
+msgstr "Угнежђени терминал, радна фасцикла није повезана са активним фајлом."
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:272
+#, no-c-format
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "~%/@title:window|Charset Conversion/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:273
+#, no-c-format
+msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr "Претварање бајтова тако да записани знакови буду исти у другом кодирању. Подржана су само осмобитна кодирања, а непоклопљени знакови тренутно се замењују укодираном нулом."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:288
+#, no-c-format
+msgid "Structures Tool"
+msgstr "Алатка структура"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:291
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:293
+#, no-c-format
+msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
+msgstr "Алатка структура омогућава анализирање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура, које се могу састојати од низова, унија, примитивних типова и набројивих вредности."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:297
+#, no-c-format
+msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr "Поседује сопствени дијалог поставки, који се позива дугметом <guibutton>Settings</guibutton>. Могу се подесити разне опције, попут стила приказа вредности (декадно, хексадекадно, бинарно). Могуће је изабрати које се дефиниције структура учитавају и које структуре се виде у приказу."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:302
+#, no-c-format
+msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
+msgstr "Структура се дефинише у фајлу &okteta-gzp; дефиниције структуре (&xml-; формат са наставком <literal role=\"extension\">.osd</literal>). На ово се додаје и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл са метаподацима о фајлу описа структуре, попут аутора, домаће странице и лиценце."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:307
+#, no-c-format
+msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
+msgstr "Тренутно нема уграђене подршке за стварање и уређивање дефиниција структура, већ се то мора ручно радити како је описано у наредним одељцима."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:313
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr "Инсталирање дефиниција структура"
+
+# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:316
+#, no-c-format
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr "Инсталирање преко врућих новотарија"
+
+# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:317
+#, no-c-format
+msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
+msgstr "Нове дефиниције структура најлакше се инсталирају путем подршке за вруће новотарије уграђене у &okteta-l;. Да бисте инсталирали постојећу структуру, отворите дијалог поставки алатке за структуре. У њему идите под језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и кликните на дугме <guibutton>Get New Structures...</guibutton>. Дијалог који се на то појави омогућава вам инсталирање и деинсталирање структура."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:324
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr "Ручно инсталирање дефиниција структура"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:325
+#, no-c-format
+msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+msgstr "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:331
+#, no-c-format
+msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
+msgstr "За сваку дефиницију структуре постоје два фајла: један за саму дефиницију, и један <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке (аутор, верзија, итд.)."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:333
+#, no-c-format
+msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
+msgstr "У наведеној фасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:337
+#, no-c-format
+msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr "На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:345
+#, no-c-format
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr "Коришћење инсталираних структура"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:346
+#, no-c-format
+msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr "Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>@title|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:356
+#, no-c-format
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr "Дељење дефиниција структура"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:357
+#, no-c-format
+msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">~!|store.kde.org|</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:360
+#, no-c-format
+msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
+msgstr "Такође можете пожелети да поделите своје дефиниције. То чините тако што направите архиву (нпр. типа <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) која садржи само потфасциклу са <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајлом и фајлом дефиниције структуре. Настављајући пример из претходног одељка, ово би била фасцикла <filename class=\"directory\">PrimerStrukture</filename> са својим потпуним садржајем. Употреба овог формата за дељење дефиниција структура омогућава њихово инсталирање у &okteta-l; без ручних захвата."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:371
+#, no-c-format
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr "Стварање дефиниција структура"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
+#, no-c-format
+msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr "Новији, али још недовршени, водич за писање дефиниција структура може се наћи на <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">викију &kdeuserbase-g;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:377
+#, no-c-format
+msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+msgstr "Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:390
+#, no-c-format
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr "&Xml-; формат фајла за дефинисање структура"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:394
+#, no-c-format
+msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
+msgstr "<literal role=\"extension\">.osd</literal> &xml-; фајл има један корени елемент: <emphasis>~!/&lt;data&gt;/</emphasis>, без атрибута. Унутар овог елемента мора стојати један од следећих:"
+
+# literal-segment: primitive
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:401
+#, no-c-format
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr "~!/&lt;primitive&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:402
+#, no-c-format
+msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr "За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:"
+
+# literal-segment: type
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
+#, no-c-format
+msgid "type"
+msgstr "~!/type/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:408
+#, no-c-format
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr "Тип овог примитивног типа. Мора бити један од следећих:"
+
+# literal-segment: char
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:410
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr "<emphasis>~!/char/</emphasis> за 8-битни &ascii-; знак"
+
+# literal-segment: int\d+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:411
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/int8, int16, int32, int64/</emphasis> за означени целобројни те величине"
+
+# literal-segment: int\d+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:412
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/uint8, uint16, uint32, uint64/</emphasis> за неозначени целобројни те величине"
+
+# literal-segment: bool\d+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:413
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/bool8, bool16, bool32, bool64/</emphasis> за неозначени логички (0 = нетачно, било шта друго = тачно) те величине"
+
+# literal-segment: float\d+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:414
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>~!/float/</emphasis> за 32-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)"
+
+# literal-segment: double\d+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:415
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>~!/double/</emphasis> за 64-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)"
+
+# literal-segment: bitfield
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:424
+#, no-c-format
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr "~!/&lt;bitfield&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:425
+#, no-c-format
+msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr "За стварање битског поља. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:"
+
+# literal-segment: width
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:429
+#, no-c-format
+msgid "width"
+msgstr "~!/width/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:430
+#, no-c-format
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr "Број битова у овом битском пољу. Мора бити између 1 и 64."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:435
+#, no-c-format
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr "Тип овог битског поља. Мора бити један од следећих:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:437
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>~!/unsigned/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као неозначену (опсег 0 до 2<superscript>~!/width/</superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:439
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>~!/signed/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као означену (опсег -2<superscript>~!/width - 1/</superscript> до 2<superscript>~!/width - 1/</superscript> - 1)"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:442
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
+msgstr "<emphasis>~!/bool/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као логичку"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:445
+#, no-c-format
+msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr "Не заборавите да додате испуну после <emphasis>~!/&lt;bitfield&gt;/</emphasis>, пошто ће у супротном наредни елемент почети усред бајта (осим код ниски и низова, који аутоматски додају испуну). Наравно, испуна није потребна ако желите ово понашање."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:455
+#, no-c-format
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr "~!/&lt;enum&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:456
+#, no-c-format
+msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
+msgstr "За стварање примитивног типа, али где су вредности приказане као чланови набрајања, ако је могуће. Овај елемент нема поделемената (али ће вам требати ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у фајлу раду упућивања). Има следеће атрибуте:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:461
+#, no-c-format
+msgid "enum"
+msgstr "~!/enum/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:462
+#, no-c-format
+msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
+msgstr "Подложно набрајање за ову вредност. Мора одговарати атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> једне од ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у овом фајлу."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:468
+#, no-c-format
+msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr "Тип овог набрајања. Погледајте истоимени атрибут уз <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>. Једина разлика је то што овде <emphasis>~!/double/</emphasis> и <emphasis>~!/float/</emphasis> немају смисла."
+
+# literal-segment: flags
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:478
+#, no-c-format
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr "~!/&lt;flags&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:479
+#, no-c-format
+msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr "Исто као и <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis>, само што се вредности представљају као резултат <emphasis>битског или</emphasis> над свим вредностима набрајања."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:484
+#, no-c-format
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr "~!/&lt;struct&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:485
+#, no-c-format
+msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
+msgstr "За стварање структуре. Сви други елементи(укључујући и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>) могу бити деца овога, и тада ће бити део резултујуће структуре."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:490
+#, no-c-format
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr "~!/&lt;union&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:491
+#, no-c-format
+msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr "За стварање уније. У суштини исто што и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>, осим што ће сви дечји елементи почињати од истог помака. Корисно за тумачење истог низа бајтова на различите начине."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:497
+#, no-c-format
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr "~!/&lt;array&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:498
+#, no-c-format
+msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr "За стварање низа. Овај елемент прихвата тачно једно дете (подложни тип низа), које може бити било који од елемената, чак и сам <emphasis>~!/&lt;array&gt;/</emphasis>. Има следеће атрибуте:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:503
+#, no-c-format
+msgid "length"
+msgstr "~!/length/"
+
+# rewrite-msgid: /tool/application/
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:504
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr "Број елемената у овом низу, као декадни број. Алтернативно може бити ниска једнака атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> неког од претходно дефинисаних елемената <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>, <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis> или <emphasis>~!/&lt;flags&gt;/</emphasis>; тада ће дужина бити вредност тог елемента. Дужина је тренутно ограничена на 10000, јер би већи низови трошили превише меморије и превише успоравали програм."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:517
+#, no-c-format
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr "~!/&lt;string&gt;/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:518
+#, no-c-format
+msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr "За стварање ниске са одређеним кодирањем. Подразумевано се добија ниска окончана нулом, у стилу &clang-g;. За стварање различитих типова ниски могу се употребити следећи атрибути:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:522
+#, no-c-format
+msgid "terminatedBy"
+msgstr "~!/terminatedBy/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:523
+#, no-c-format
+msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
+msgstr "Овај атрибут одређује којом ће се &unicode-iz; кодном тачком ниска окончавати. Мора бити хексадекадни број (опционо са водећим <emphasis>~!/0x/</emphasis>); ако је кодирање &ascii-n;, смислене су само вредности до ~!/0x7f/. Ако није задато ни ово ни <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis> ни <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>, претпоставља се 0 (ниска &clang-; стила)."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:530
+#, no-c-format
+msgid "maxCharCount"
+msgstr "~!/maxCharCount/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:531
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr "Највећи број знакова који ниска може да има. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>."
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:536
+#, no-c-format
+msgid "maxByteCount"
+msgstr "~!/maxByteCount/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:537
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr "Колико највише бајтова ниска може бити дугачка. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>. За кодирања попут &ascii-g;, ово је исто као <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:544
+#, no-c-format
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr "Кодирање ове ниске. Може бити једно од следећих:"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:546
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "~!/ASCII/"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:547
+#, no-c-format
+msgid "LATIN-1"
+msgstr "~!/LATIN-1/"
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:548
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr "~!/UTF-8/"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:549
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>~!/UTF-16-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-16-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:552
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>~!/UTF-32-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-32-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:562
+#, no-c-format
+msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
+msgstr "Сваки елемент такође прихвата атрибут <emphasis>~!/name/</emphasis>, који се после види у приказу структура."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:568
+#, no-c-format
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr "Пример исте структуре у &xml-l; и &javascript-l;"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:574
+#, no-c-format
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr "Заједнички кораци за оба приступа"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+msgstr ""
+"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>Иконица коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконице.</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:588
+#, no-c-format
+msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr "У овом примеру имали бисмо фасциклу по имену <filename>simplestruct</filename>, која садржи фајл <filename>simplestruct.desktop</filename>. Ако се структура дефинише &xml-i;, фасцикла би такође садржала фајл <filename>simplestruct.osd</filename>. Ако бисмо користили &javascript-a;, фајл дефиниције би се уместо тога звао <filename>main.js</filename>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:593
+#, no-c-format
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr "Једноставна &xml-; дефиниција структуре"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак, један 32-битни означени цео број и једно битско поље). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, формата дефинисаног у претходном одељку. Назваћемо га <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ово је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:604
+#, no-c-format
+msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr "Направите фасциклу <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> унутар инсталационе фасцикле структура (погледајте одељак о ручном инсталирању дефиниција) и копирајте у њу ова два фајла. Сада можете поново покренути &okteta-a; и користити нову структуру."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:609
+#, no-c-format
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr "Једноставна структура у &javascript-l;"
+
+# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+"Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para>char()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>float()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>double()</para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
+msgstr ""
+"Следеће функције се могу позивати ради стварања примитивних типова: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para><literal>char()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>int8()</literal>, <literal>int16()</literal>, <literal>int32()</literal>, <literal>int64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>uint8()</literal>, <literal>uint16()</literal>, <literal>uint32()</literal>, <literal>uint64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>bool8()</literal>, <literal>bool16()</literal>, <literal>bool32()</literal>, <literal>bool64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>float()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>double()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" Функција <literal>bitfield</literal> узима два аргумента. Први је ниска <literal>\"bool\"</literal>, <literal>\"signed\"</literal> или <literal>\"unsigned\"</literal>. Други аргумент је цео број којим се задаје ширина у битовима."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:631
+#, no-c-format
+msgid "More complex structures"
+msgstr "Сложеније структуре"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+"Прелазимо на дефинисање сложеније структуре, коју ћемо назвати <literal>complex</literal> и сачувати у фајл по имену <filename>complex.osd</filename>. Ова структура ће садржати два низа (један фиксне дужине а други коме се дужина одређује при извршавању), као и угнежђену структуру и унију. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ово би одговарало следећем у псеудо-&clang-l;/&cpp-l;:"
+
+#. Tag: screen
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size]; // није правилан &cpp_rm-n;, упућује на вредност ~!/uint8 size/\n"
+" };\n"
+" };"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:642
+#, no-c-format
+msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
+msgstr "Очигледно само низови динамичке дужине могу упућивати на поља пре низа."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:644
+#, no-c-format
+msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr "Затим правимо фајл <filename>complex.desktop</filename> као у претходном примеру (не заборавите да исправно задате <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>) и на исти начин инсталирамо оба фајла."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:649
+#, no-c-format
+msgid "Further information"
+msgstr "Још информација"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:650
+#, no-c-format
+msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:665
+#, no-c-format
+msgid "Interface Overview"
+msgstr "Преглед сучеља"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:668
+#, no-c-format
+msgid "Menu Items"
+msgstr "Ставке менија"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:670
+#, no-c-format
+msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr "Поред уобичајених &kde-; менија описаних у <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">поглављу о менијима</ulink> &kdefundamentals-g;, &okteta-n; садржи и следеће програмски посебне ставке:"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:675
+#, no-c-format
+msgid "File Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>File</guilabel>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:679
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>create new byte arrays|New</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:686
+#, no-c-format
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr "Ствара нови низ бајтова..."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:688
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ...без података."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:690
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
+msgstr "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ...према текућем садржају клипборда."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:692
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ...по датом обрасцу."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:694
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...са насумичним подацима."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:695
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ...са свим бајтовима од 0 до 255."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:702
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Export</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:706
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr "Извози изабране бајтове у фајл..."
+
+# rewrite-msgid: /whitespace/space/
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:708
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова. Подразумевано су вредности раздвојене једним размаком. Знак за раздвајање може да се промени кроз дијалог <guilabel>@action|Export</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:713
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|Characters</guimenuitem>: ...кодиране као обични текст."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:715
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base64-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:718
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|Base32</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base32-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:721
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">&ascii85-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:724
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">&uuencoding-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:727
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">&xxencoding-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:730
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">&intel-gmp; &hexenc-g;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:733
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">&srecord-n;</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:736
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:738
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:746
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:750
+#, no-c-format
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr "Кад је постављено, учитани низ бајтова не може да се мења."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:755
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:759
+#, no-c-format
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr "Затвара све осим текућег низа бајтова."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:766
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Edit</guilabel>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:768
+#, no-c-format
+msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+msgstr "Једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:773
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:777
+#, no-c-format
+msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr "Копира изабране бајтове у клипборд, у задатом формату. Списак доступних формата даје ставка менија <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Export</guisubmenu></menuchoice>."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:785
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@action|Insert</guisubmenu> "
+
+# >! ui: Insert Pattern... --> Insert->Pattern...
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:793
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr "~%/||Уметни образац.../"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:795
+#, no-c-format
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr "Умеће задати низ бајтова код курсора."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:796
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
+msgstr "Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (хексадекадно, декадно, октално, бинарно, знакови, &utf8-n;)."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:806
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:813
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr "Поништава тренутни избор."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:817
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select range...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:824
+#, no-c-format
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr "Отвара угнежђени дијалог за уношење опсега за избор."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:829
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&insert-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite mode</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:836
+#, no-c-format
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr "<action>Пребацује између режима уметања и пребрисавања.</action>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:838
+#, no-c-format
+msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr "Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (бајтови се немогу надовезивати нити уклањати)."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:844
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>|Find...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr "<action>Тражи задати образац кроз документ.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни и текстуални обрасци. "
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:853
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
+msgstr "Кроз опције у дијалогу можете задати почетну тачку, смер и опсег претраге."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:858
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to Offset...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:865
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr "Помера курсор на задати помак."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:873
+#, no-c-format
+msgid "View Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>View</guilabel>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:878
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:885
+#, no-c-format
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr "Укључује и искључује приказ помака редова лево од окна."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:890
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:894
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
+msgstr "<action>Одређује које је од могућих тумачења бајтова приказано</action>, једно од:"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:897
+#, no-c-format
+msgid "Values"
+msgstr "~%/@item:inmenu|Values/"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:899
+#, no-c-format
+msgid "Chars"
+msgstr "~%/@item:inmenu|Chars/"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:900
+#, no-c-format
+msgid "Values and Chars"
+msgstr "~%/@item:inmenu|Values &amp; Chars/"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:906
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:910
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr "<action>Одређује кодирање вредности</action>, једно од:"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:912
+#, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~3a17|Hexadecimal/"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:913
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~9375|Decimal/"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:914
+#, no-c-format
+msgid "Octal"
+msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~919c|Octal/"
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:915
+#, no-c-format
+msgid "Binary"
+msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~6ce9|Binary/"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:921
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:925
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr "<action>Одређује кодирање знакова</action>, једно од датих у подменију."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:932
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:936
+#, no-c-format
+msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
+msgstr "<action>Укључује и искључује приказ невидљивих знакова.</action>. Ако су укључени, на одговарајућим местима у колони знакова приказан је заменски знак."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:942
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line...</guisubmenu>"
+
+# rewrite-msgid: /from the dialog//
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:946
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
+msgstr "<action>Изаберите колико се бајтова приказује по реду</action>, подразумевано је то 16."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:952
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group...</guisubmenu>"
+
+# skip-rule: t-setting
+# rewrite-msgid: /in a dialog//
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:956
+#, no-c-format
+msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
+msgstr "<action>Подразумевано се хексадекадне вредности приказују у групама од по 4 бајта.</action> Овом ставком менија можете то променити."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:962
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:966
+#, no-c-format
+msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
+msgstr "<action>Задаје правила за распоред приказа података.</action> Овим се дефинише број бајтова по једном реду у зависности од ширине приказа. Могућа правила су:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:970
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr "<guimenuitem>~37d6|Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:973
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr "<guimenuitem>~ae18|Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:976
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
+msgstr "<guimenuitem>~4487|On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:983
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:987
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr "<action>Одређује распоред приказа</action>, један од:"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:989
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr "<guimenuitem>@item:inmenu|Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:992
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
+msgstr "<guimenuitem>@item:inmenu|Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:999
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1006
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, нижу област."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1011
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1018
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
+msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, десну област."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1023
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1030
+#, no-c-format
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr "Затвара област тренутно фокусираног приказа."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1034
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1038
+#, no-c-format
+msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Поставке приказа могу да се засебно ускладиште као профил приказа. Тренутно изабрани профил може да се ажурира непосредно у поставкама текућег приказа, или се на основу њих може направити нови профил. Профилима приказа управља се у дијалогу на <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1049
+#, no-c-format
+msgid "Windows Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Windows</guilabel>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1051
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr "Пружа списак тренутних приказа. Одавде бирате активан прозор."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1056
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Bookmarks</guilabel>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1058
+#, no-c-format
+msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
+msgstr "На исти низ бајтова може се поставити више обележивача. Сваки низ бајтова има свој скуп обележивача, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором обележивача из овог менија померате курсор и приказ за њега."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1067
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1074
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr "Обележи локацију унутар низа бајтова."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1078
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1085
+#, no-c-format
+msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr "<action>Уклања текући обележивач.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на обележеној локацији."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1090
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1094
+#, no-c-format
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr "Чисти списак обележивача."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1098
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Previous Bookmark</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1105
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr "Помера курсор на претходни обележивач."
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1110
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1117
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr "Помера курсор на следећи обележивач."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1126
+#, no-c-format
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Tools</guilabel>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1128
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr "Списак инсталираних алатки, кроз који се може укључити и искључити приказ сваке од њих. Детаљан опис сваке алатке налази се у секцији <link linkend=\"tools\">о алаткама</link>."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1134
+#, no-c-format
+msgid "Settings Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Settings</guilabel>"
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1137
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1141
+#, no-c-format
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr "Отвара дијалог за стварање, уређивање и брисање профила приказа, као и постављање подразумеваног."
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1152
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Заслуге и лиценца"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1154
+#, no-c-format
+msgid "&okteta;"
+msgstr "&okteta-n;"
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1159
+#, no-c-format
+msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "(програм) © 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;."
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1162
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr "(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;, &alexanderrichardson-n; &Alex.Richardson.email;."
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr "<para>Превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email>.</para>"
+
+#. Tag: chapter
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr "&underFDL; &underGPL;"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/docmessages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,2179 +0,0 @@
-# Translation of okteta.po into Serbian.
-# Dragan Pantelic <falcon-10@gmx.de>, 2009.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-18 21:56+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: docbook4\n"
-"X-Environment: kde, okteta\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-"X-Associated-UI-Catalogs: okteta oktetapart libkasten liboktetacore liboktetakasten okteta.desktop plasma_applet_org.kde.plasma.kicker plasma-workspace.desktop kde-cli-tools.desktop kxmlgui5 kconfigwidgets5\n"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:16
-#, no-c-format
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr "Приручник за &okteta-a;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:19
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr "&friedrichwhkossebau_lv-n;"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:22
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;"
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:25
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr "&alexanderrichardson_lv-n;"
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:28
-#, no-c-format
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr "&Alex.Richardson.email;"
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:31
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Драган</firstname><surname>Пантелић</surname><affiliation><address><email>falcon-10@gmx.de</email></address></affiliation><contrib>превод</contrib></othercredit>"
-
-#. Tag: holder
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:36
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr "&friedrichwhkossebau_ot-n; и &alexanderrichardson_ot-n;"
-
-#. Tag: date
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:40
-#, no-c-format
-msgid "2016-07-29"
-msgstr "29. 7. 2016."
-
-#. Tag: releaseinfo
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:41
-#, no-c-format
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr "0.20 (&kdeapplications_ot-n; 16.08)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:44
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима. Овај тип програм такође се назива хексадекадним или бинарним уређивачем."
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:49
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr "<keyword>&kde_ot-n;</keyword>"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:50
-#, no-c-format
-msgid "kdesdk"
-msgstr "&kde_ot-nmp; &sdk_rm_ot-n;"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:51
-#, no-c-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta_ot-n;"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:52
-#, no-c-format
-msgid "view"
-msgstr "приказ"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:53
-#, no-c-format
-msgid "edit"
-msgstr "уређивач"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:54
-#, no-c-format
-msgid "bits"
-msgstr "битови"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:55
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "бајтова"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "binary"
-msgstr "бинарни"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "octal"
-msgstr "октални"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "хексадекадни"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "hex editor"
-msgstr "хексадекадни уређивач"
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "raw data"
-msgstr "сирови подаци"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:65
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Увод"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:67
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:69
-#, no-c-format
-msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
-msgstr "Подаци су приказани у две варијанте: као бројевне вредности бајтова, и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или у две колоне (традиционални приказ у хексадекадним уређивачима) или по врстама са вредношћу изнад знака. Уређивати се може и по вредностима и по знаковима."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:75
-#, no-c-format
-msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-msgstr "Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:81
-#, no-c-format
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr "Све измене над подацима могу бити опозиване и понављане без ограничења."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Основе"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:89
-#, no-c-format
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr "Покретање &okteta-g;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у покретачу програма."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:96
-#, no-c-format
-msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-msgstr "Доступне су стандардне &qt-; и &kf5-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:100
-#, no-c-format
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr "Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:102
-#, no-c-format
-msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
-msgstr "<option><replaceable>&lt;&url-nk;&gt;</replaceable></option> — отвара фајлове са задатих &url-gk;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:108
-#, no-c-format
-msgid "Usage"
-msgstr "Коришћење"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:110
-#, no-c-format
-msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
-msgstr "Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, траку стања, једну или више бочних трака са алаткама, и главни приказ података са језичцима."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:114
-#, no-c-format
-msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
-msgstr "Када се отвори фајл или направи нови низ бајтова, садржај бајтова се ниже у редове са задатим бројем бајтова по реду. Приказују се у два облика: као бројевне вредности и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или раздвојено у две колоне, или једни до других са вредношћу изнад знака. На левој страни дати су помаци првог бајта у сваком реду."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:122
-#, no-c-format
-msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
-msgstr "Ради се слично као у већини уређивача текста: подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и обичан текст. Курсор означава тренутни положај. Притиском на тастер &insert-n; мењате између режима пребрисавања и уметања. Режим пребрисавања је строжији него у уређивачима текста, у томе што не дозвољава поступке који би променили величину низа бајтова."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:129
-#, no-c-format
-msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr "За разлику од уређивача текста, садржај се приказује у два облика; само један од њих може бити активан за прихватање улаза. Дата су два повезана курсора, један у приказу вредности а други у приказу знакова, и курсор активног приказа трепће. Када су активни знакови, притиском на прву цифру отвара се минимални уређивач ради уношења остатка вредности."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:136
-#, no-c-format
-msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
-msgstr "Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална или бинарна вредност, или као текст (по текућем кодирању или &utf8-l;)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
-msgstr "Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:149
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:162
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr "Преглед"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr "&Okteta-n; садржи разне алатке, неке за анализирање и манипулисање низовима бајтова, а неке са општијом наменом. Ове алатке се могу активирати и деактивирати преко ставке <guimenu>Tools</guimenu> на траци менија. Свака алатка има свој мали приказ, који или пристаје у једну од бочних трака или слободно плута као прозор. Приказе алатки можете сидрити, откачињати, прераспоређивати, а такође и слагати тако што притиснете лево дугме миша над насловном траком приказа, померите га колико желите, па пустити дугме да довршите радњу (или тастер &esc-n; да одустанете)."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr "Анализатори и манипулатори"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:176
-#, no-c-format
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "~%|Value/Char Table|"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
-msgstr "Табела набраја све могуће вредности бајта, и нумеричке и знаковне у различитим кодирањима."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:179
-#, no-c-format
-msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr "Изабрана вредност може се уметнути на положају курсора за дефинисани број бајтова. Умеће се дугметом <guibutton>@action|Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:185
-#, no-c-format
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "~%/@title|Binary Filter/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:186
-#, no-c-format
-msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
-msgstr "Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:193
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "~%/@title.*extract|Strings/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:194
-#, no-c-format
-msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
-msgstr "Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>Extract</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:202
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "~%/@title|Statistics/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:203
-#, no-c-format
-msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr "Ова алатка гради статистику за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се прорачунати дугметом <guibutton>Build</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Checksum"
-msgstr "~%/@title|Checksum/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:212
-#, no-c-format
-msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr "Ова алатка рачуна разне контролне и дисперзионе суме изабраних бајтова. Пошто изаберете алгоритам и поставите параметар, ако га има, сума се израчунава притиском на дугме <guibutton>Calculate</guibutton>."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:219
-#, no-c-format
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "~%/@title|Decoding Table/"
-
-# rewrite-msgid: /line/row/
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:220
-#, no-c-format
-msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
-msgstr "Табела приказује вредности бајтова на положају курсора, за неке уобичајене једноставне типове података као што су целобројни или у покретном зарезу, али и &utf8-n;. Двоклик на врсту у табели отвара уређивач у којем се вредност може изменити."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:227
-#, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr "~%/@title|Structures/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:228
-#, no-c-format
-msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr "Ова алатка омогућава испитивање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура. Детаљне инструкције дате су у <link linkend=\"tools-structures\">посебном одељку</link>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:236
-#, no-c-format
-msgid "General tools"
-msgstr "Опште алатке"
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:239
-#, no-c-format
-msgid "Filesystem"
-msgstr "~%/@title|Filesystem/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:240
-#, no-c-format
-msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
-msgstr "Ова алатка је угнежђени прегледач фајлова којим се могу бирати фајлови за отварање."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:245
-#, no-c-format
-msgid "Documents"
-msgstr "~%/@title|Documents/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:246
-#, no-c-format
-msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr "Ова алатка показује све тренутно учитане и направљене фајлове. Симболима су означени фајл са тренутно активни приказом, фајлови који имају несачуваних измена и фајлови чију ускладиштену копију је изменио неки други програм."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:253
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "~%/@title|Bookmarks/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:254
-#, no-c-format
-msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr "Ова алатка служи за управљање обележивачима, као алтернатива менију <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:256 index.docbook:1062
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
-msgstr "Обележивачи су за сада пролазни, тј. не уписују се када затворите низ бајтова или цео програм."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:261
-#, no-c-format
-msgid "File Info"
-msgstr "~%/@title|File Info/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:262
-#, no-c-format
-msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
-msgstr "Ова алатка наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:267
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "~%/Terminal/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:268
-#, no-c-format
-msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
-msgstr "Угнежђени терминал, радна фасцикла није повезана са активним фајлом."
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:272
-#, no-c-format
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "~%/@title:window|Charset Conversion/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:273
-#, no-c-format
-msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr "Претварање бајтова тако да записани знакови буду исти у другом кодирању. Подржана су само осмобитна кодирања, а непоклопљени знакови тренутно се замењују укодираном нулом."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:288
-#, no-c-format
-msgid "Structures Tool"
-msgstr "Алатка структура"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:291
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:293
-#, no-c-format
-msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
-msgstr "Алатка структура омогућава анализирање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура, које се могу састојати од низова, унија, примитивних типова и набројивих вредности."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:297
-#, no-c-format
-msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr "Поседује сопствени дијалог поставки, који се позива дугметом <guibutton>Settings</guibutton>. Могу се подесити разне опције, попут стила приказа вредности (декадно, хексадекадно, бинарно). Могуће је изабрати које се дефиниције структура учитавају и које структуре се виде у приказу."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:302
-#, no-c-format
-msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
-msgstr "Структура се дефинише у фајлу &okteta-gzp; дефиниције структуре (&xml-; формат са наставком <literal role=\"extension\">.osd</literal>). На ово се додаје и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл са метаподацима о фајлу описа структуре, попут аутора, домаће странице и лиценце."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:307
-#, no-c-format
-msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
-msgstr "Тренутно нема уграђене подршке за стварање и уређивање дефиниција структура, већ се то мора ручно радити како је описано у наредним одељцима."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:313
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr "Инсталирање дефиниција структура"
-
-# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:316
-#, no-c-format
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr "Инсталирање преко врућих новотарија"
-
-# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:317
-#, no-c-format
-msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
-msgstr "Нове дефиниције структура најлакше се инсталирају путем подршке за вруће новотарије уграђене у &okteta-l;. Да бисте инсталирали постојећу структуру, отворите дијалог поставки алатке за структуре. У њему идите под језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и кликните на дугме <guibutton>Get New Structures...</guibutton>. Дијалог који се на то појави омогућава вам инсталирање и деинсталирање структура."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:324
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr "Ручно инсталирање дефиниција структура"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:325
-#, no-c-format
-msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-msgstr "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:331
-#, no-c-format
-msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
-msgstr "За сваку дефиницију структуре постоје два фајла: један за саму дефиницију, и један <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке (аутор, верзија, итд.)."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:333
-#, no-c-format
-msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
-msgstr "У наведеној фасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:337
-#, no-c-format
-msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr "На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:345
-#, no-c-format
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr "Коришћење инсталираних структура"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:346
-#, no-c-format
-msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr "Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>@title|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:356
-#, no-c-format
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr "Дељење дефиниција структура"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:357
-#, no-c-format
-msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">~!|store.kde.org|</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:360
-#, no-c-format
-msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
-msgstr "Такође можете пожелети да поделите своје дефиниције. То чините тако што направите архиву (нпр. типа <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) која садржи само потфасциклу са <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајлом и фајлом дефиниције структуре. Настављајући пример из претходног одељка, ово би била фасцикла <filename class=\"directory\">PrimerStrukture</filename> са својим потпуним садржајем. Употреба овог формата за дељење дефиниција структура омогућава њихово инсталирање у &okteta-l; без ручних захвата."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:371
-#, no-c-format
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr "Стварање дефиниција структура"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
-#, no-c-format
-msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr "Новији, али још недовршени, водич за писање дефиниција структура може се наћи на <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">викију &kdeuserbase-g;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:377
-#, no-c-format
-msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-msgstr "Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:390
-#, no-c-format
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr "&Xml-; формат фајла за дефинисање структура"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:394
-#, no-c-format
-msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
-msgstr "<literal role=\"extension\">.osd</literal> &xml-; фајл има један корени елемент: <emphasis>~!/&lt;data&gt;/</emphasis>, без атрибута. Унутар овог елемента мора стојати један од следећих:"
-
-# literal-segment: primitive
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:401
-#, no-c-format
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr "~!/&lt;primitive&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:402
-#, no-c-format
-msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr "За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:"
-
-# literal-segment: type
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
-#, no-c-format
-msgid "type"
-msgstr "~!/type/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:408
-#, no-c-format
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr "Тип овог примитивног типа. Мора бити један од следећих:"
-
-# literal-segment: char
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:410
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr "<emphasis>~!/char/</emphasis> за 8-битни &ascii-; знак"
-
-# literal-segment: int\d+
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:411
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/int8, int16, int32, int64/</emphasis> за означени целобројни те величине"
-
-# literal-segment: int\d+
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:412
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/uint8, uint16, uint32, uint64/</emphasis> за неозначени целобројни те величине"
-
-# literal-segment: bool\d+
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:413
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/bool8, bool16, bool32, bool64/</emphasis> за неозначени логички (0 = нетачно, било шта друго = тачно) те величине"
-
-# literal-segment: float\d+
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:414
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>~!/float/</emphasis> за 32-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)"
-
-# literal-segment: double\d+
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:415
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>~!/double/</emphasis> за 64-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)"
-
-# literal-segment: bitfield
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:424
-#, no-c-format
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr "~!/&lt;bitfield&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:425
-#, no-c-format
-msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr "За стварање битског поља. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:"
-
-# literal-segment: width
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:429
-#, no-c-format
-msgid "width"
-msgstr "~!/width/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:430
-#, no-c-format
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr "Број битова у овом битском пољу. Мора бити између 1 и 64."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:435
-#, no-c-format
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr "Тип овог битског поља. Мора бити један од следећих:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:437
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>~!/unsigned/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као неозначену (опсег 0 до 2<superscript>~!/width/</superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:439
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>~!/signed/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као означену (опсег -2<superscript>~!/width - 1/</superscript> до 2<superscript>~!/width - 1/</superscript> - 1)"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:442
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
-msgstr "<emphasis>~!/bool/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као логичку"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:445
-#, no-c-format
-msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr "Не заборавите да додате испуну после <emphasis>~!/&lt;bitfield&gt;/</emphasis>, пошто ће у супротном наредни елемент почети усред бајта (осим код ниски и низова, који аутоматски додају испуну). Наравно, испуна није потребна ако желите ово понашање."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:455
-#, no-c-format
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr "~!/&lt;enum&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:456
-#, no-c-format
-msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
-msgstr "За стварање примитивног типа, али где су вредности приказане као чланови набрајања, ако је могуће. Овај елемент нема поделемената (али ће вам требати ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у фајлу раду упућивања). Има следеће атрибуте:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:461
-#, no-c-format
-msgid "enum"
-msgstr "~!/enum/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:462
-#, no-c-format
-msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
-msgstr "Подложно набрајање за ову вредност. Мора одговарати атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> једне од ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у овом фајлу."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:468
-#, no-c-format
-msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr "Тип овог набрајања. Погледајте истоимени атрибут уз <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>. Једина разлика је то што овде <emphasis>~!/double/</emphasis> и <emphasis>~!/float/</emphasis> немају смисла."
-
-# literal-segment: flags
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:478
-#, no-c-format
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr "~!/&lt;flags&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:479
-#, no-c-format
-msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr "Исто као и <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis>, само што се вредности представљају као резултат <emphasis>битског или</emphasis> над свим вредностима набрајања."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:484
-#, no-c-format
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr "~!/&lt;struct&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:485
-#, no-c-format
-msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
-msgstr "За стварање структуре. Сви други елементи(укључујући и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>) могу бити деца овога, и тада ће бити део резултујуће структуре."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:490
-#, no-c-format
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr "~!/&lt;union&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:491
-#, no-c-format
-msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr "За стварање уније. У суштини исто што и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>, осим што ће сви дечји елементи почињати од истог помака. Корисно за тумачење истог низа бајтова на различите начине."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:497
-#, no-c-format
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr "~!/&lt;array&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:498
-#, no-c-format
-msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr "За стварање низа. Овај елемент прихвата тачно једно дете (подложни тип низа), које може бити било који од елемената, чак и сам <emphasis>~!/&lt;array&gt;/</emphasis>. Има следеће атрибуте:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:503
-#, no-c-format
-msgid "length"
-msgstr "~!/length/"
-
-# rewrite-msgid: /tool/application/
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:504
-#, no-c-format
-msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr "Број елемената у овом низу, као декадни број. Алтернативно може бити ниска једнака атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> неког од претходно дефинисаних елемената <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>, <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis> или <emphasis>~!/&lt;flags&gt;/</emphasis>; тада ће дужина бити вредност тог елемента. Дужина је тренутно ограничена на 10000, јер би већи низови трошили превише меморије и превише успоравали програм."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:517
-#, no-c-format
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr "~!/&lt;string&gt;/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:518
-#, no-c-format
-msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr "За стварање ниске са одређеним кодирањем. Подразумевано се добија ниска окончана нулом, у стилу &clang-g;. За стварање различитих типова ниски могу се употребити следећи атрибути:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:522
-#, no-c-format
-msgid "terminatedBy"
-msgstr "~!/terminatedBy/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:523
-#, no-c-format
-msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
-msgstr "Овај атрибут одређује којом ће се &unicode-iz; кодном тачком ниска окончавати. Мора бити хексадекадни број (опционо са водећим <emphasis>~!/0x/</emphasis>); ако је кодирање &ascii-n;, смислене су само вредности до ~!/0x7f/. Ако није задато ни ово ни <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis> ни <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>, претпоставља се 0 (ниска &clang-; стила)."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:530
-#, no-c-format
-msgid "maxCharCount"
-msgstr "~!/maxCharCount/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:531
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr "Највећи број знакова који ниска може да има. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>."
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:536
-#, no-c-format
-msgid "maxByteCount"
-msgstr "~!/maxByteCount/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:537
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr "Колико највише бајтова ниска може бити дугачка. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>. За кодирања попут &ascii-g;, ово је исто као <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:544
-#, no-c-format
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr "Кодирање ове ниске. Може бити једно од следећих:"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:546
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "~!/ASCII/"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:547
-#, no-c-format
-msgid "LATIN-1"
-msgstr "~!/LATIN-1/"
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:548
-#, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr "~!/UTF-8/"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:549
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>~!/UTF-16-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-16-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:552
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>~!/UTF-32-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-32-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:562
-#, no-c-format
-msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
-msgstr "Сваки елемент такође прихвата атрибут <emphasis>~!/name/</emphasis>, који се после види у приказу структура."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:568
-#, no-c-format
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr "Пример исте структуре у &xml-l; и &javascript-l;"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:574
-#, no-c-format
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr "Заједнички кораци за оба приступа"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-msgstr ""
-"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>Иконица коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконице.</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:588
-#, no-c-format
-msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr "У овом примеру имали бисмо фасциклу по имену <filename>simplestruct</filename>, која садржи фајл <filename>simplestruct.desktop</filename>. Ако се структура дефинише &xml-i;, фасцикла би такође садржала фајл <filename>simplestruct.osd</filename>. Ако бисмо користили &javascript-a;, фајл дефиниције би се уместо тога звао <filename>main.js</filename>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:593
-#, no-c-format
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr "Једноставна &xml-; дефиниција структуре"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:594
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак, један 32-битни означени цео број и једно битско поље). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, формата дефинисаног у претходном одељку. Назваћемо га <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ово је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:604
-#, no-c-format
-msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr "Направите фасциклу <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> унутар инсталационе фасцикле структура (погледајте одељак о ручном инсталирању дефиниција) и копирајте у њу ова два фајла. Сада можете поново покренути &okteta-a; и користити нову структуру."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:609
-#, no-c-format
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr "Једноставна структура у &javascript-l;"
-
-# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:610
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-"Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para>char()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>float()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>double()</para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
-msgstr ""
-"Следеће функције се могу позивати ради стварања примитивних типова: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para><literal>char()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>int8()</literal>, <literal>int16()</literal>, <literal>int32()</literal>, <literal>int64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>uint8()</literal>, <literal>uint16()</literal>, <literal>uint32()</literal>, <literal>uint64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>bool8()</literal>, <literal>bool16()</literal>, <literal>bool32()</literal>, <literal>bool64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>float()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>double()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" Функција <literal>bitfield</literal> узима два аргумента. Први је ниска <literal>\"bool\"</literal>, <literal>\"signed\"</literal> или <literal>\"unsigned\"</literal>. Други аргумент је цео број којим се задаје ширина у битовима."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:631
-#, no-c-format
-msgid "More complex structures"
-msgstr "Сложеније структуре"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-"Прелазимо на дефинисање сложеније структуре, коју ћемо назвати <literal>complex</literal> и сачувати у фајл по имену <filename>complex.osd</filename>. Ова структура ће садржати два низа (један фиксне дужине а други коме се дужина одређује при извршавању), као и угнежђену структуру и унију. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ово би одговарало следећем у псеудо-&clang-l;/&cpp-l;:"
-
-#. Tag: screen
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size]; // није правилан &cpp_rm-n;, упућује на вредност ~!/uint8 size/\n"
-" };\n"
-" };"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:642
-#, no-c-format
-msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
-msgstr "Очигледно само низови динамичке дужине могу упућивати на поља пре низа."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:644
-#, no-c-format
-msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr "Затим правимо фајл <filename>complex.desktop</filename> као у претходном примеру (не заборавите да исправно задате <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>) и на исти начин инсталирамо оба фајла."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:649
-#, no-c-format
-msgid "Further information"
-msgstr "Још информација"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:650
-#, no-c-format
-msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:665
-#, no-c-format
-msgid "Interface Overview"
-msgstr "Преглед сучеља"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:668
-#, no-c-format
-msgid "Menu Items"
-msgstr "Ставке менија"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:670
-#, no-c-format
-msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr "Поред уобичајених &kde-; менија описаних у <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">поглављу о менијима</ulink> &kdefundamentals-g;, &okteta-n; садржи и следеће програмски посебне ставке:"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:675
-#, no-c-format
-msgid "File Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>File</guilabel>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:679
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>create new byte arrays|New</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:686
-#, no-c-format
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr "Ствара нови низ бајтова..."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:688
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ...без података."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:690
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
-msgstr "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ...према текућем садржају клипборда."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:692
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ...по датом обрасцу."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:694
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...са насумичним подацима."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:695
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ...са свим бајтовима од 0 до 255."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:702
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Export</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:706
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr "Извози изабране бајтове у фајл..."
-
-# rewrite-msgid: /whitespace/space/
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:708
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова. Подразумевано су вредности раздвојене једним размаком. Знак за раздвајање може да се промени кроз дијалог <guilabel>@action|Export</guilabel>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:713
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|Characters</guimenuitem>: ...кодиране као обични текст."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:715
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base64-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:718
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|Base32</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base32-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:721
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">&ascii85-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:724
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">&uuencoding-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:727
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">&xxencoding-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:730
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">&intel-gmp; &hexenc-g;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:733
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">&srecord-n;</ulink>."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:736
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:738
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:746
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:750
-#, no-c-format
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr "Кад је постављено, учитани низ бајтова не може да се мења."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:755
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:759
-#, no-c-format
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr "Затвара све осим текућег низа бајтова."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:766
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Edit</guilabel>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:768
-#, no-c-format
-msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-msgstr "Једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:773
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:777
-#, no-c-format
-msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr "Копира изабране бајтове у клипборд, у задатом формату. Списак доступних формата даје ставка менија <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Export</guisubmenu></menuchoice>."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:785
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@action|Insert</guisubmenu> "
-
-# >! ui: Insert Pattern... --> Insert->Pattern...
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:793
-#, no-c-format
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr "~%/||Уметни образац.../"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:795
-#, no-c-format
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr "Умеће задати низ бајтова код курсора."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:796
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
-msgstr "Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (хексадекадно, декадно, октално, бинарно, знакови, &utf8-n;)."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:806
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:813
-#, no-c-format
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr "Поништава тренутни избор."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:817
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select range...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:824
-#, no-c-format
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr "Отвара угнежђени дијалог за уношење опсега за избор."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:829
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&insert-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite mode</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:836
-#, no-c-format
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr "<action>Пребацује између режима уметања и пребрисавања.</action>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:838
-#, no-c-format
-msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr "Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (бајтови се немогу надовезивати нити уклањати)."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:844
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>|Find...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:851
-#, no-c-format
-msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr "<action>Тражи задати образац кроз документ.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни и текстуални обрасци. "
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:853
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
-msgstr "Кроз опције у дијалогу можете задати почетну тачку, смер и опсег претраге."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:858
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to Offset...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:865
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr "Помера курсор на задати помак."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:873
-#, no-c-format
-msgid "View Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>View</guilabel>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:878
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:885
-#, no-c-format
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr "Укључује и искључује приказ помака редова лево од окна."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:890
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:894
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
-msgstr "<action>Одређује које је од могућих тумачења бајтова приказано</action>, једно од:"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:897
-#, no-c-format
-msgid "Values"
-msgstr "~%/@item:inmenu|Values/"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:899
-#, no-c-format
-msgid "Chars"
-msgstr "~%/@item:inmenu|Chars/"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:900
-#, no-c-format
-msgid "Values and Chars"
-msgstr "~%/@item:inmenu|Values &amp; Chars/"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:906
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:910
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr "<action>Одређује кодирање вредности</action>, једно од:"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:912
-#, no-c-format
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~3a17|Hexadecimal/"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:913
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~9375|Decimal/"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:914
-#, no-c-format
-msgid "Octal"
-msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~919c|Octal/"
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:915
-#, no-c-format
-msgid "Binary"
-msgstr "~%/@item:inmenu encoding.*~6ce9|Binary/"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:921
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:925
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr "<action>Одређује кодирање знакова</action>, једно од датих у подменију."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:932
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:936
-#, no-c-format
-msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
-msgstr "<action>Укључује и искључује приказ невидљивих знакова.</action>. Ако су укључени, на одговарајућим местима у колони знакова приказан је заменски знак."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:942
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line...</guisubmenu>"
-
-# rewrite-msgid: /from the dialog//
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:946
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
-msgstr "<action>Изаберите колико се бајтова приказује по реду</action>, подразумевано је то 16."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:952
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group...</guisubmenu>"
-
-# skip-rule: t-setting
-# rewrite-msgid: /in a dialog//
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:956
-#, no-c-format
-msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
-msgstr "<action>Подразумевано се хексадекадне вредности приказују у групама од по 4 бајта.</action> Овом ставком менија можете то променити."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:962
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:966
-#, no-c-format
-msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
-msgstr "<action>Задаје правила за распоред приказа података.</action> Овим се дефинише број бајтова по једном реду у зависности од ширине приказа. Могућа правила су:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:970
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr "<guimenuitem>~37d6|Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:973
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr "<guimenuitem>~ae18|Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:976
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
-msgstr "<guimenuitem>~4487|On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:983
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:987
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr "<action>Одређује распоред приказа</action>, један од:"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:989
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr "<guimenuitem>@item:inmenu|Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:992
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
-msgstr "<guimenuitem>@item:inmenu|Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:999
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1006
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, нижу област."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1011
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1018
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
-msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, десну област."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1023
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1030
-#, no-c-format
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr "Затвара област тренутно фокусираног приказа."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1034
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1038
-#, no-c-format
-msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "Поставке приказа могу да се засебно ускладиште као профил приказа. Тренутно изабрани профил може да се ажурира непосредно у поставкама текућег приказа, или се на основу њих може направити нови профил. Профилима приказа управља се у дијалогу на <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1049
-#, no-c-format
-msgid "Windows Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Windows</guilabel>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1051
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr "Пружа списак тренутних приказа. Одавде бирате активан прозор."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1056
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Bookmarks</guilabel>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1058
-#, no-c-format
-msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
-msgstr "На исти низ бајтова може се поставити више обележивача. Сваки низ бајтова има свој скуп обележивача, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором обележивача из овог менија померате курсор и приказ за њега."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1067
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1074
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr "Обележи локацију унутар низа бајтова."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1078
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1085
-#, no-c-format
-msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr "<action>Уклања текући обележивач.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на обележеној локацији."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1090
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1094
-#, no-c-format
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr "Чисти списак обележивача."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1098
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Previous Bookmark</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1105
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr "Помера курсор на претходни обележивач."
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1110
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1117
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr "Помера курсор на следећи обележивач."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1126
-#, no-c-format
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Tools</guilabel>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1128
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr "Списак инсталираних алатки, кроз који се може укључити и искључити приказ сваке од њих. Детаљан опис сваке алатке налази се у секцији <link linkend=\"tools\">о алаткама</link>."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1134
-#, no-c-format
-msgid "Settings Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Settings</guilabel>"
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1137
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1141
-#, no-c-format
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr "Отвара дијалог за стварање, уређивање и брисање профила приказа, као и постављање подразумеваног."
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1152
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Заслуге и лиценца"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1154
-#, no-c-format
-msgid "&okteta;"
-msgstr "&okteta-n;"
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1159
-#, no-c-format
-msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "(програм) © 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;."
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1162
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr "(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;, &alexanderrichardson-n; &Alex.Richardson.email;."
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<para>Превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email>.</para>"
-
-#. Tag: chapter
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr "&underFDL; &underGPL;"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,532 @@
+# Translation of libkasten.po into Serbian.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-01 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr "Изм›ијењено."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr "Није м›ијењано."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Читање-писање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Само-за-читање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr "Само-за-читање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Читање-писање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr "&id-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr "изм›јене"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr "&Id-n; верзије"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr "Опис изм›ијењеног"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Верзије"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr "Затвори све"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr "Затвори све друге"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Нови"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inmenu +
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "празан"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inmenu +
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr "из клипборда"
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "наслов"
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Наслов документа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Фајл систем"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr "Фасцикла текућег документа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Копирање као"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr "Нема ниједног."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr "Копирај као"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Копирај у клипборд"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr "Копирај изабране податке у клипборд"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr "Извоз"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr "Нема ниједног."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr "Извоз"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr "&Извези у фајл..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Извези изабране податке у фајл"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr "Нема ниједног."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Уметни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr "Уметните генерисане податке у документ."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у документ на положају курсора."
+
+# >! Wrong context marker.
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Учитај поново"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr "Под›ијели усправно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Под›ијели водоравно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Затвори област приказа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr "Ниједан."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Опозови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Понови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr ""
+"Опозови: %1"
+"|/|"
+"Опозови: $[ном %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr ""
+"Понови: %1"
+"|/|"
+"Понови: $[ном %1]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увеличај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr "Уклопи у &ширину"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Уклопи у &висину"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr "&Уклопи у величину"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr "Увеличај: %1%"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr "Уписивање као"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr "Затварање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Поновно учитавање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr "&Извези"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr "Стварање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Направи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Направите нови документ са генерисаним подацима."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr "Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у нови документ."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Већ постоји фајл по имену<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Пребрисати?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване изм›јене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
+"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+"Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+"Желите ли да одбаците изм›јене?"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
+#~ msgstr "Извези податке у фајл са наведеним именом."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translation of liboktetacore.po into Serbian.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:05+0100\n"
+"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Environment: kde, okteta\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "Зам›ијени"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr "Разм›ијени опсеге"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# Translation of liboktetagui.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 03:14+0200\n"
+"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "уметање"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr "зам›јена"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3811 @@
+# Translation of liboktetakasten.po into Serbian.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde, okteta\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr "Подаци о фајлу"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Локација:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Величина:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Створен/учитан:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Пос‹љедња изм›јена:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr "Пос‹љедња синхро.:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr "Створен:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr "[нигд›је]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr "Само пребриши"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr "помак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "наслов"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Уклони об‹иљеживач"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr "Уклони све об‹иљеживаче"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr "На с‹љедећи об‹иљеживач"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr "На претходни об‹иљеживач"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Об‹иљеживач"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Об‹иљеживачи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr "Ствара нови об‹иљеживач на текућем положају курсора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr "Кликом на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr "Обриши све изабране об‹иљеживаче"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr "Кликом на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr "Прем›ијешта курсор на изабрани об‹иљеживач."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr "Кликом на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr "Омогућава преименовање изабраног об‹иљеживача."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr "По клику на ово дугме моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач."
+
+# well-spelled: недеф
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "недеф."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr "дек."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr "хекс."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr "окт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr "бин."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Хексадекадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Октално"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "Табела вр›иједност—знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] "Уметнут %1 бајт"
+msgstr[1] "Уметнута %1 бајта"
+msgstr[2] "Уметнуто %1 бајтова"
+msgstr[3] "Уметнут 1 бајт"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr "Број (бајтова):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Претварање кодирања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr "%1 на %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Претварање кодирања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Са"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "На"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "См›јер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr "Изаберите см›јер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "Кодирање на које се бајтови претварају."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Изаберите кодирање на које треба претворити бајтове."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr "Зам›ијени недостајуће:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Одређује да ли треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr "Поставите на тачно ако треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr "Бајт зам›јене:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Бајт који се убацује за знакове који нису д‹ио циљног кодирања."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Задајте бајт који се убацује уместо знакова који недостају у циљном кодирању."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr "Пре&твори"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr "Претвара бајтове у изабраном опсегу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr "Није претворен ниједан бајт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] "Претворен %1 бајт."
+msgstr[1] "Претворена %1 бајта."
+msgstr[2] "Претворено %1 бајтова."
+msgstr[3] "Претворен 1 бајт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr "Није зам›ијењен ниједан бајт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] "Зам›ијењен %1 бајт."
+msgstr[1] "Зам›ијењена %1 бајта."
+msgstr[2] "Зам›ијењено %1 бајтова."
+msgstr[3] "Зам›ијењен 1 бајт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Претварање је отказано због тога што неких знакова нема у циљном кодирању."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Контролна сума"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Алгоритам:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr "Изаберите алгоритам за контролно сумирање."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Израчунај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Бинарни филтер"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Поступак:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr "Поступак који се прим›јењује као филтер."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr "Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Филтрирај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr "Филтрира бајтове у изабраном опсегу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr "На &помак..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Скок на помак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "&Помак:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "&Од курсора"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (ум›јесто апсолутан)."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Прошири избор"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr "Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Уназад"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Иди"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Иди на помак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr "Величина:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr "Број бајтова за које је статистика изграђена."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Изгради"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr "Гради статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] "%1 бајт"
+msgstr[1] "%1 бајта"
+msgstr[2] "%1 бајтова"
+msgstr[3] "%1 бајт"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr "број"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr "проценат"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "&adler32-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "&crc32-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "сума по модулу, 16-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "сума по модулу, 32-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "сума по модулу, 64-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "сума по модулу, 8-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr "мала крајњост"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr "велика крајњост"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr "Редосл›ијед бајтова:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr "Редосл›ијед бајтова при декодирању у ц›јелобројне вр›иједности."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "&sha0-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "&sha1-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "&md2-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "&md4-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "&md5-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "&ripemd160-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "&sha224-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "&sha256-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "&sha384-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "&sha512-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "&whirlpool-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr "операнд И податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr "ИЗВРНИ податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Операнд:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "Операнд којим се врши поступак."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr "Равнај на крају:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr "Одређује да ли ће се поступак поравнати према крају података ум›јесто према почетку."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr "Ако је попуњено, поступак ће се поравнати на крају података."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr "операнд ИЛИ податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "ОБРНИ податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr "Обрни и битове:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "РОТИРАЈ податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr "Величина &групе (бајтова):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr "Одређује број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr "Ширина &помака (битова):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr "Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "ПОМ›ЈЕРИ податак"
+
+# well-spelled: КСИЛИ
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "операнд КСИЛИ податак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr "Тражење"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr "Унесите бајтове за тражење, или изаберите неке од претходно тражених са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Разликуј величину слова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr "Разликовање величине слова: образац <tt>Пера</tt> неће поклопити <tt>пера</tt> или <tt>ПЕРА</tt>, већ само тачно <tt>Пера</tt>."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Само &ц›ијеле речи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Захт›ијева границе речи на оба краја да би поклапање усп›јело."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr "Зам›јењује се уназад."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Изабрани бајтови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Тражи само унутар текућег избора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Режим пре&брисавања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Табела декодирања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "&Utf16-n;:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Уређено као %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr "тип"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr "вр›иједност"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr "Тип података."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr "Вр›иједност бајтова за тип података."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr "Редосл›ијед бајтова који се користи за декодирање."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Неозначени као хексадекадни:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr "Одређује да ли ће се вр›иједности неозначених ц›јелобројних типова приказивати хексадекадно ум›јесто декадно."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
+"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Задржи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr "Задржите неискоришћене бајтове на старим вр›иједностима."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
+"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr "бинарно 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr "знаковно 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr "покретно 32-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr "покретно 64-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr "хексадекадно 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr "октално 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr "означено 16-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr "означено 32-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr "означено 64-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr "означено 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr "неозначено 16-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr "неозначено 32-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr "неозначено 64-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr "неозначено 8-битно"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "&utf8-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Штампање низа бајтова %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr "Страница %p од %P"
+
+# пол-корисника
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Одштампао: %U"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Не могу да штампам."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr "Зам›јена бајтова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Зам›ијени"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr "Започни зам›јену"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Зам›јена"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr "Унесите бајтове којима се см›јењује, или изаберите неке од претходно см›јењиваних са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Питај за зам›јену"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Питај пр›ије зам›јене сваког пронађеног поклапања."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr "Зам›јена"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Зам›ијени &све"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Прескочи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr "Зам›ијени"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr "Зам›јена"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr "Ништа није зам›ијењено."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] "Извршена %1 зам›јена."
+msgstr[1] "Извршене %1 зам›јене."
+msgstr[2] "Извршено %1 зам›јена."
+msgstr[3] "Извршена једна зам›јена."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr "Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+"Наставити од почетка?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+"Наставити с краја?"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr "Зам›јена"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Тражење бајтова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Нађи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Започни тражење"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Изабери опсег..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr "Избор опсега"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Почетни помак:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr "Крајњи помак:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Крај је релативан"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Изабери"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Изаберите опсег."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr "помак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr "ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr "Ниске"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr "Ниске"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Најмања дужина:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Извуци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr "Налази ниске садржане у изабраном опсегу и набраја их у приказу испод."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Филтер:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr "Унесите израз за ограничавање списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr "&Копирај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Копира изабране ниске у клипборд."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Прикажи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Приказује изабране ниске."
+
+# >! ui: Go to --> Show
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr "%1[%2]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 бит"
+msgstr[1] "%1 бита"
+msgstr[2] "%1 битова"
+msgstr[3] "%1 бит"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "(досегнут крај фајла)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr "Ов›јера није прошла."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr "Ов›јера није прошла: „%1“"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Име: %1\n"
+"Вредност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Име: %1\n"
+"Вр›иједност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[1] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јетета)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[2] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јеце)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[3] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
+"\n"
+" %6"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)"
+msgstr[1] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јетета)"
+msgstr[2] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јеце)"
+msgstr[3] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] "%1 бит"
+msgstr[1] "%1 бита"
+msgstr[2] "%1 битова"
+msgstr[3] "%1 бит"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "нетачно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "тачно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "логичко битско поље (%1 бит)"
+msgstr[1] "логичко битско поље (%1 бита)"
+msgstr[2] "логичко битско поље (%1 битова)"
+msgstr[3] "логичко битско поље (%1 бит)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "означено битско поље (%1 бит)"
+msgstr[1] "означено битско поље (%1 бита)"
+msgstr[2] "означено битско поље (%1 битова)"
+msgstr[3] "означено битско поље (%1 бит)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] "неозначено битско поље (%1 бит)"
+msgstr[1] "неозначено битско поље (%1 бита)"
+msgstr[2] "неозначено битско поље (%1 битова)"
+msgstr[3] "неозначено битско поље (%1 бит)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "тачно (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr "%1 (вр›иједност ван набрајања)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr "набрајање %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (нема поклопљених заставица)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr "заставица %1 (%2)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "показивач (%1)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr "логички (1 бајт)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr "означени бајт"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr "неозначени бајт"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr "знаковни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr "логички (2 бајта)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr "означени кратки"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr "неозначени кратки"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr "логички (4 бајта)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr "означени ц›јелобројни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr "неозначени ц›јелобројни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr "логички (8 бајтова)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr "означени дугачки"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr "неозначени дугачки"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr "покретни"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr "двоструки"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr "битско поље"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr "лош тип"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "не-&ascii-; знак: ~!/0x%1/"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr "&ascii-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr "&ascii-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr "&ebcdic-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr "&ebcdic-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "&latin1-nm; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "&latin1-nz; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Прерано досегнут крај фајла"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr "&utf16le-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr "&utf16be-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr "&utf16le-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr "&utf16be-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr "превелика вр›иједност: ~!/0x%1/"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr "%1 (~!/U+%2/)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr "&utf32le-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr "&utf32be-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr "&utf32le-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr "&utf32be-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr "&utf8-; знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr "&utf8-; ниска"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr "структура %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr "означена унија %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr "унија %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr "(лоше име)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "време"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "извор"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "порука"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr "Инсталиране структуре:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr "Упошљене структуре:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr "Добави нове структуре..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Напредни избор..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Дефиниције структура"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr "Дефиниције динамичких структура"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "Основа која се користи при претварању неозначених бројева у ниску."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "Основа која се користи при претварању означених бројева у ниску."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr "Основа која се користи при претварању знакова у вр›иједносну ниску."
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr "Да ли приказивати бројевне вр›иједности знакова"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr "Дали форматирати вр›иједности у покретном зарезу према текућем локалитету"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Да ли користити кратка имена типова (нпр. ~!/uint32/ уместо неозначеног целобројног)"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr "Ако је тачно, ц›ијели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета"
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr "Да ли форматирати целобројне вр›иједности према текућем локалитету"
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "Тачност при претварању бројева у покретном зарезу у ниске (број децималних цифара)"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr "Редосл›ијед бајтова"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr "велика крајњост"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr "мала крајњост"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr "бинарно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr "октално"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr "декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "хексадекадно"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr "Редосл›ијед бајтова:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr "велика крајњост"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr "мала крајњост"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Кратка имена типова"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr "Форматирање ц›јелобројних по локалитету"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr "Неозначене вр›иједности:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr "Означене вр›иједности:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Форматирање покретног зареза по локалитету"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Тачност покретног зареза:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr "Бројевне вр›иједности знакова"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr "Знаковна вр›иједност:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Структуре"
+
+# >> @title:column
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "име"
+
+# >> @title:column
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr "тип"
+
+# >> @title:column
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr "вр›иједност"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr "Ов›јери"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr "Ов›јерите све структуре."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Скриптна конзола"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Отвара скриптну конзолу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставке"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Отворите поставке."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr "Приказ вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr "Управљање структурама"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr "Откључај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr "Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се ув›ијек узима тренутни положај курсора."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr "Закључај"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Закључава изабрану структуру на тренутни помак."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Без груписања."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr "Бајтова по групи:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Бајтова по групи"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr "Бајтова по реду:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr "Бајтова по реду"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr "Кодирање &помака"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Хексадекадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Кодирање &вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Хексадекадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Октално"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Бинарно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "Кодирање &знакова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Без &неисписивих знакова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr "Постави бајтове по реду..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Постави бајтове по групи..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Динамички распоред"
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Искључен"
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова"
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&Укључен"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Приказ помака &редова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr "Приказ вр›иједности &или знакова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr "&Вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr "Вр›иједности и знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr "&Режим приказа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Колоне"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Врсте"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr "Режим приказа"
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr "Направи нови..."
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Сачувај изм›јене"
+
+# >! @action:inmenu
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr "Ресетуј изм›јене"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr "Нови профил приказа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Наслов:"
+
+# >> @title:group
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr "Приказ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr "Помаци редова:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "хексадекадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr "Кодирање помака:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr "вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr "знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr "вр›иједности и знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr "Вр›иједности &или знакови:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr "Са врстама или колонама:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr "колоне"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr "врсте"
+
+# >> @title:group
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Распоред"
+
+# >! @item:inlistbox Break lines:
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr "искључено"
+
+# >! @item:inlistbox Break lines:
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr "само ц›ијеле групе бајтова"
+
+# >! @item:inlistbox Break lines:
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr "укључено"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Преламање редова:"
+
+# >> @title:group
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr "Вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "хексадекадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "декадно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "октално"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "бинарно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr "Кодирање:"
+
+# >> @title:group
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr "Знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr "Приказ &неисписивих:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr "Знак за неисписиве бајтове:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Знак за недефинисане бајтове:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr "Управљај профилима приказа..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr "Профили приказа"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Направи нови..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr "Отвара уређивач за нови профил приказа."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>action:button|Create new...</interface> отвара се уређивач у којем можете направити и уредити нови профил приказа. Вредности ће бити засноване на онима из профила приказа који сте изабрали са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Уреди..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr "Отвара уређивач за профил приказа."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Edit...</interface> отварате уређивач за профил приказа који сте изабрали са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "Ово је &подразум›ијевани"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr "Поставља изабрани профил приказа као подразум›ијевани за све приказе."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Обриши"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr "Брише изабране профиле приказа."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr "Кликом на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr "Варијанта %1"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr "Режим приказа „%1“"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr "УМЕ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "ПРЕ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Режим уметања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Режим пребрисавања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr "Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа."
+
+# >> @info:status
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "помак: %1"
+
+# >! Needs plurals.
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
+"%1 бајтова"
+"|/|"
+"%1 $[множ ^1 бајт бајта бајтова]"
+
+# >> @info:status
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "избор: %1–%2 (%3)"
+
+# >> @info:status
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr "помак: -"
+
+# >> @info:status
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr "избор: -"
+
+# >> @info:status
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "избор: %1–%2 (%3)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Низ бајтова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Направљен нови."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]"
+msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]"
+msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]"
+msgstr[3] "[Нови низ бајтова]"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Створен из података."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Учитан из фајла."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr "Нема довољно слободне радне меморије за учитавање овог фајла."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr "Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ још није изведена."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr "образац..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Образац уметнут."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Образац:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Број:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr "образац"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "насумични подаци..."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr "Насумични подаци уметнути."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr "&Величина (бајтова):"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr "Унесите величину низа бајтова за генерисање."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "насумични подаци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr "низ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr "Низ уметнут."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr "&base32-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Кодирање:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "класично"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "&base32hex-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "&zbase32-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "&base64-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "&ascii85-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "Преглед користи највише првих 100 бајтова."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr "знакови"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "&intel-nmp; &hexenc-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Величина адресе:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr "&clang-; низ"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr "Име пром›јенљиве:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Ставки по реду:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Тип података:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Неозначени као хексадекадни:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "&srecord-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-битно"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr "&uuencoding-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Унутрашње име фајла:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Кодирање:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "историјско"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr "&base64-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr "вр›иједности"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr "Кодирање вр›иједности:"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Раздвајање:"
+
+# >> @item:inmenu Copy As (+)
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr "обични текст (приказ)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr "&xxencoding-n;"
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "хекс."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "дек."
+
+# well-spelled: изр
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "изр."
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr "хекс."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr "дек."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr "окт."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr "бин."
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr "знак"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr "&utf8-n;"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+#~ msgstr "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,182 @@
+# Translation of okteta.desktop.po into Serbian.
+# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta.desktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: \n"
+"X-Text-Markup: xmlents\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Проба битских поља"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Формат &java-gm; ~!/.class/ фајла"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "Још увек врло непотпуно!"
+
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Проба низова динамичке дужине (&javascript-n;)"
+
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове (&javascript-n;)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Проба низова динамичке дужине"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "&Elf-; структура"
+
+# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Структура за формат извршних фајлова &elf-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Проба набрајања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Пробна структура за набрајања"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr "Проба битских заставица"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr "Проба за битске заставице"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Заглавље &png-; фајла"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "Пробна структура која садржи заглавље &png-; фајла (који мора бити велике крајњости)"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "Проба &javascript-g;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Проба структура дефинисаних &javascript-i;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Још једна проста проба"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Још неколико пробних структура"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "Проба &vhd-g;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Хексадекадни приказивач &okteta-g;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "Једноставна проба"
+
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "Неколико пробних структура"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Okteta Mobile"
+#~ msgstr "&oktetamobile-n;"
+
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "BytesEdit Widget"
+#~ msgstr "Виџет за уређивање бајтова"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,118 @@
+# Translation of okteta.po into Serbian.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde, okteta\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Часлав Илић"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2018, &friedrichwhkossebau-n;"
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;"
+
+# >> @info app subtitle
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr "Уређујте сирове податке фајлова"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "&friedrichwhkossebau-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "&alexanderrichardson-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Алатка за структуре"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволе"
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Прозори"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Главна трака"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr "Фајлови за учитавање."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Translation of okteta_xml_mimetypes.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+# >> @item
+# rewrite-msgid: /S-Records/S-Record/
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "&motorola-nmp; &srecord_rm-n;"
+
+# >> @item
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "&intel-nmp; хексадекадни објектни фајл"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "&base64-; кодирани подаци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "&base32-; кодирани подаци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "&btoa-; кодирани подаци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "&ascii85-; кодирани подаци"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "&uuencoding-nm; фајл"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "&xxencoding-nm; фајл"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "&okteta-nzp; дефиниција структуре"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Translation of oktetapart.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2014.
+# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
+# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde, okteta\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Часлав Илић"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Главна трака"
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволе"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "&Okteta-n; део"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Угн›ијежђени хекса-уређивач"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2003–2014, &friedrichwhkossebau-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "&friedrichwhkossebau-n;"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,108 @@
+# Translation of okteta.appdata.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Wrapping: fine\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;"
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима."
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr "Могућности:"
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr "Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "Уређивање и кретање слично уређивачу текста."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr "Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана &qt-i;, и &ebcdic-n;."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "Брзо рендеровање података на екрану."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Више отворених фајлова."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Опозивање и понављање."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr "Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура."
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr "И више..."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Translation of liboktetagui.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2011.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 03:14+0200\n"
-"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "уметање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "зам›јена"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,182 +0,0 @@
-# Translation of okteta.desktop.po into Serbian.
-# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
-# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta.desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: \n"
-"X-Text-Markup: xmlents\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Проба битских поља"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Формат &java-gm; ~!/.class/ фајла"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "Још увек врло непотпуно!"
-
-# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Проба низова динамичке дужине (&javascript-n;)"
-
-# rewrite-msgid: /Do not translate.*//
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Пробна структура за динамичке низове (&javascript-n;)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Проба низова динамичке дужине"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Пробна структура за динамичке низове"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "&Elf-; структура"
-
-# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Структура за формат извршних фајлова &elf-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Проба набрајања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Пробна структура за набрајања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr "Проба битских заставица"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr "Проба за битске заставице"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "Заглавље &png-; фајла"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "Пробна структура која садржи заглавље &png-; фајла (који мора бити велике крајњости)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "Проба &javascript-g;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Проба структура дефинисаних &javascript-i;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Још једна проста проба"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Још неколико пробних структура"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "Проба &vhd-g;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Хексадекадни приказивач &okteta-g;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Хексадекадни уређивач"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "Једноставна проба"
-
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "Неколико пробних структура"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Okteta Mobile"
-#~ msgstr "&oktetamobile-n;"
-
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "BytesEdit Widget"
-#~ msgstr "Виџет за уређивање бајтова"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,80 +0,0 @@
-# Translation of oktetapart.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2014.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
-# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde, okteta\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Часлав Илић"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Главна трака"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Дозволе"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "&Okteta-n; део"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Угн›ијежђени хекса-уређивач"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2003–2014, &friedrichwhkossebau-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "&friedrichwhkossebau-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,108 +0,0 @@
-# Translation of okteta.appdata.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:15+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;"
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Хексадекадни уређивач"
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима."
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr "Могућности:"
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr "Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "Уређивање и кретање слично уређивачу текста."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr "Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана &qt-i;, и &ebcdic-n;."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "Брзо рендеровање података на екрану."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Више отворених фајлова."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Опозивање и понављање."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr "Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура."
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr "И више..."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,3811 +0,0 @@
-# Translation of liboktetakasten.po into Serbian.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde, okteta\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr "Подаци о фајлу"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Створен/учитан:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Пос‹љедња изм›јена:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr "Пос‹љедња синхро.:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr "Створен:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr "[нигд›је]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr "Само пребриши"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr "помак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "наслов"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Уклони об‹иљеживач"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Уклони све об‹иљеживаче"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "На с‹љедећи об‹иљеживач"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "На претходни об‹иљеживач"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Об‹иљеживач"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Об‹иљеживачи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr "Ствара нови об‹иљеживач на текућем положају курсора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr "Кликом на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr "Обриши све изабране об‹иљеживаче"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr "Кликом на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr "Прем›ијешта курсор на изабрани об‹иљеживач."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr "Кликом на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr "Омогућава преименовање изабраног об‹иљеживача."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr "По клику на ово дугме моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач."
-
-# well-spelled: недеф
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "недеф."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr "дек."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr "хекс."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr "окт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr "бин."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Хексадекадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Октално"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинарно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "Табела вр›иједност—знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] "Уметнут %1 бајт"
-msgstr[1] "Уметнута %1 бајта"
-msgstr[2] "Уметнуто %1 бајтова"
-msgstr[3] "Уметнут 1 бајт"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr "Број (бајтова):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Претварање кодирања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr "%1 на %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Претварање кодирања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Са"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "На"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "См›јер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr "Изаберите см›јер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "Кодирање на које се бајтови претварају."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Изаберите кодирање на које треба претворити бајтове."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr "Зам›ијени недостајуће:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Одређује да ли треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr "Поставите на тачно ако треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr "Бајт зам›јене:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Бајт који се убацује за знакове који нису д‹ио циљног кодирања."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Задајте бајт који се убацује уместо знакова који недостају у циљном кодирању."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr "Пре&твори"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr "Претвара бајтове у изабраном опсегу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr "Није претворен ниједан бајт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] "Претворен %1 бајт."
-msgstr[1] "Претворена %1 бајта."
-msgstr[2] "Претворено %1 бајтова."
-msgstr[3] "Претворен 1 бајт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr "Није зам›ијењен ниједан бајт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] "Зам›ијењен %1 бајт."
-msgstr[1] "Зам›ијењена %1 бајта."
-msgstr[2] "Зам›ијењено %1 бајтова."
-msgstr[3] "Зам›ијењен 1 бајт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Претварање је отказано због тога што неких знакова нема у циљном кодирању."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Контролна сума"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Алгоритам:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr "Изаберите алгоритам за контролно сумирање."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Израчунај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Бинарни филтер"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Поступак:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr "Поступак који се прим›јењује као филтер."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr "Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr "&Филтрирај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr "Филтрира бајтове у изабраном опсегу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr "На &помак..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Скок на помак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "&Помак:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "&Од курсора"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (ум›јесто апсолутан)."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Прошири избор"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr "Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Уназад"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Иди"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Иди на помак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr "Број бајтова за које је статистика изграђена."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Изгради"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr "Гради статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] "%1 бајт"
-msgstr[1] "%1 бајта"
-msgstr[2] "%1 бајтова"
-msgstr[3] "%1 бајт"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr "број"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr "проценат"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "&adler32-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "&crc32-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "сума по модулу, 16-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "сума по модулу, 32-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "сума по модулу, 64-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "сума по модулу, 8-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr "мала крајњост"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr "велика крајњост"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr "Редосл›ијед бајтова:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr "Редосл›ијед бајтова при декодирању у ц›јелобројне вр›иједности."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "&sha0-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "&sha1-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "&md2-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "&md4-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "&md5-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "&ripemd160-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "&sha224-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "&sha256-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "&sha384-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "&sha512-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "&whirlpool-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr "операнд И податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr "ИЗВРНИ податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Операнд:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "Операнд којим се врши поступак."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr "Равнај на крају:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr "Одређује да ли ће се поступак поравнати према крају података ум›јесто према почетку."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr "Ако је попуњено, поступак ће се поравнати на крају података."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr "операнд ИЛИ податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "ОБРНИ податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr "Обрни и битове:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "РОТИРАЈ податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr "Величина &групе (бајтова):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr "Одређује број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr "Ширина &помака (битова):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr "Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "ПОМ›ЈЕРИ податак"
-
-# well-spelled: КСИЛИ
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "операнд КСИЛИ податак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr "Тражење"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr "Унесите бајтове за тражење, или изаберите неке од претходно тражених са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Разликуј величину слова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr "Разликовање величине слова: образац <tt>Пера</tt> неће поклопити <tt>пера</tt> или <tt>ПЕРА</tt>, већ само тачно <tt>Пера</tt>."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Само &ц›ијеле речи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Захт›ијева границе речи на оба краја да би поклапање усп›јело."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr "Зам›јењује се уназад."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Изабрани бајтови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Тражи само унутар текућег избора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Режим пре&брисавања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Табела декодирања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "&Utf16-n;:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Уређено као %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr "тип"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr "вр›иједност"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr "Тип података."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr "Вр›иједност бајтова за тип података."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr "Редосл›ијед бајтова који се користи за декодирање."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Неозначени као хексадекадни:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr "Одређује да ли ће се вр›иједности неозначених ц›јелобројних типова приказивати хексадекадно ум›јесто декадно."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
-"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Задржи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr "Задржите неискоришћене бајтове на старим вр›иједностима."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
-"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr "бинарно 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr "знаковно 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr "покретно 32-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr "покретно 64-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr "хексадекадно 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr "октално 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr "означено 16-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr "означено 32-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr "означено 64-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr "означено 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr "неозначено 16-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr "неозначено 32-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr "неозначено 64-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr "неозначено 8-битно"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "&utf8-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Штампање низа бајтова %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr "Страница %p од %P"
-
-# пол-корисника
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Одштампао: %U"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Не могу да штампам."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr "Зам›јена бајтова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Зам›ијени"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr "Започни зам›јену"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Зам›јена"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr "Унесите бајтове којима се см›јењује, или изаберите неке од претходно см›јењиваних са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Питај за зам›јену"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Питај пр›ије зам›јене сваког пронађеног поклапања."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr "Зам›јена"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Зам›ијени &све"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Прескочи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr "Зам›ијени"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr "Зам›јена"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr "Ништа није зам›ијењено."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] "Извршена %1 зам›јена."
-msgstr[1] "Извршене %1 зам›јене."
-msgstr[2] "Извршено %1 зам›јена."
-msgstr[3] "Извршена једна зам›јена."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr "Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-"Наставити од почетка?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-"Наставити с краја?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr "Зам›јена"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Тражење бајтова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Нађи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Започни тражење"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Изабери опсег..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr "Избор опсега"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Почетни помак:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr "Крајњи помак:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Крај је релативан"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr "&Изабери"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Изаберите опсег."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr "помак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr "ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr "Ниске"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr "Ниске"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Најмања дужина:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Извуци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr "Налази ниске садржане у изабраном опсегу и набраја их у приказу испод."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Филтер:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr "Унесите израз за ограничавање списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr "&Копирај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Копира изабране ниске у клипборд."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr "&Прикажи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Приказује изабране ниске."
-
-# >! ui: Go to --> Show
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr "%1[%2]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 бит"
-msgstr[1] "%1 бита"
-msgstr[2] "%1 битова"
-msgstr[3] "%1 бит"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "(досегнут крај фајла)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr "Ов›јера није прошла."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr "Ов›јера није прошла: „%1“"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Име: %1\n"
-"Вредност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Име: %1\n"
-"Вр›иједност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[1] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јетета)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[2] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јеце)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[3] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
-"\n"
-" %6"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)"
-msgstr[1] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јетета)"
-msgstr[2] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јеце)"
-msgstr[3] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] "%1 бит"
-msgstr[1] "%1 бита"
-msgstr[2] "%1 битова"
-msgstr[3] "%1 бит"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "нетачно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "тачно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "логичко битско поље (%1 бит)"
-msgstr[1] "логичко битско поље (%1 бита)"
-msgstr[2] "логичко битско поље (%1 битова)"
-msgstr[3] "логичко битско поље (%1 бит)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "означено битско поље (%1 бит)"
-msgstr[1] "означено битско поље (%1 бита)"
-msgstr[2] "означено битско поље (%1 битова)"
-msgstr[3] "означено битско поље (%1 бит)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] "неозначено битско поље (%1 бит)"
-msgstr[1] "неозначено битско поље (%1 бита)"
-msgstr[2] "неозначено битско поље (%1 битова)"
-msgstr[3] "неозначено битско поље (%1 бит)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "тачно (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr "%1 (вр›иједност ван набрајања)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr "набрајање %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (нема поклопљених заставица)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr "заставица %1 (%2)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "показивач (%1)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr "логички (1 бајт)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr "означени бајт"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr "неозначени бајт"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr "знаковни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr "логички (2 бајта)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr "означени кратки"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr "неозначени кратки"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr "логички (4 бајта)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr "означени ц›јелобројни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr "неозначени ц›јелобројни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr "логички (8 бајтова)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr "означени дугачки"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr "неозначени дугачки"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr "покретни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr "двоструки"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr "битско поље"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr "лош тип"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "не-&ascii-; знак: ~!/0x%1/"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr "&ascii-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr "&ascii-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr "&ebcdic-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr "&ebcdic-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "&latin1-nm; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "&latin1-nz; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Прерано досегнут крај фајла"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr "&utf16le-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr "&utf16be-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr "&utf16le-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr "&utf16be-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr "превелика вр›иједност: ~!/0x%1/"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr "%1 (~!/U+%2/)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr "&utf32le-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr "&utf32be-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr "&utf32le-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr "&utf32be-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr "&utf8-; знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr "&utf8-; ниска"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr "структура %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr "означена унија %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr "унија %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr "(лоше име)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "време"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "извор"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "порука"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr "Инсталиране структуре:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr "Упошљене структуре:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr "Добави нове структуре..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Напредни избор..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Дефиниције структура"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr "Дефиниције динамичких структура"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "Основа која се користи при претварању неозначених бројева у ниску."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "Основа која се користи при претварању означених бројева у ниску."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr "Основа која се користи при претварању знакова у вр›иједносну ниску."
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr "Да ли приказивати бројевне вр›иједности знакова"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr "Дали форматирати вр›иједности у покретном зарезу према текућем локалитету"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Да ли користити кратка имена типова (нпр. ~!/uint32/ уместо неозначеног целобројног)"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr "Ако је тачно, ц›ијели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета"
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr "Да ли форматирати целобројне вр›иједности према текућем локалитету"
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "Тачност при претварању бројева у покретном зарезу у ниске (број децималних цифара)"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr "Редосл›ијед бајтова"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr "велика крајњост"
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr "мала крајњост"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr "бинарно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr "октално"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr "декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "хексадекадно"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr "Редосл›ијед бајтова:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr "велика крајњост"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr "мала крајњост"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Кратка имена типова"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr "Форматирање ц›јелобројних по локалитету"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr "Неозначене вр›иједности:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr "Означене вр›иједности:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Форматирање покретног зареза по локалитету"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Тачност покретног зареза:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr "Бројевне вр›иједности знакова"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr "Знаковна вр›иједност:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Структуре"
-
-# >> @title:column
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "име"
-
-# >> @title:column
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr "тип"
-
-# >> @title:column
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr "вр›иједност"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr "Ов›јери"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr "Ов›јерите све структуре."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Скриптна конзола"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Отвара скриптну конзолу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставке"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Отворите поставке."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr "Приказ вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr "Управљање структурама"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr "Откључај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr "Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се ув›ијек узима тренутни положај курсора."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr "Закључај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Закључава изабрану структуру на тренутни помак."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Без груписања."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr "Бајтова по групи:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Бајтова по групи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr "Бајтова по реду:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr "Бајтова по реду"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr "Кодирање &помака"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Хексадекадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "Кодирање &вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Хексадекадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Октално"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Бинарно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "Кодирање &знакова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Без &неисписивих знакова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr "Постави бајтове по реду..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Постави бајтове по групи..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Динамички распоред"
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Искључен"
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова"
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&Укључен"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Приказ помака &редова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr "Приказ вр›иједности &или знакова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr "&Вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr "Вр›иједности и знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr "&Режим приказа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Колоне"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Врсте"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr "Режим приказа"
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr "Направи нови..."
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr "Сачувај изм›јене"
-
-# >! @action:inmenu
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Ресетуј изм›јене"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr "Нови профил приказа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Наслов:"
-
-# >> @title:group
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr "Приказ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr "Помаци редова:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "хексадекадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr "Кодирање помака:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr "вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr "знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr "вр›иједности и знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr "Вр›иједности &или знакови:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr "Са врстама или колонама:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr "колоне"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr "врсте"
-
-# >> @title:group
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Распоред"
-
-# >! @item:inlistbox Break lines:
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr "искључено"
-
-# >! @item:inlistbox Break lines:
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr "само ц›ијеле групе бајтова"
-
-# >! @item:inlistbox Break lines:
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr "укључено"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Преламање редова:"
-
-# >> @title:group
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr "Вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "хексадекадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "декадно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "октално"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "бинарно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr "Кодирање:"
-
-# >> @title:group
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr "Знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr "Приказ &неисписивих:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr "Знак за неисписиве бајтове:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Знак за недефинисане бајтове:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr "Управљај профилима приказа..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr "Профили приказа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Направи нови..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr "Отвара уређивач за нови профил приказа."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>action:button|Create new...</interface> отвара се уређивач у којем можете направити и уредити нови профил приказа. Вредности ће бити засноване на онима из профила приказа који сте изабрали са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Уреди..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr "Отвара уређивач за профил приказа."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Edit...</interface> отварате уређивач за профил приказа који сте изабрали са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "Ово је &подразум›ијевани"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr "Поставља изабрани профил приказа као подразум›ијевани за све приказе."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Обриши"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr "Брише изабране профиле приказа."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr "Кликом на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr "Варијанта %1"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr "Режим приказа „%1“"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr "УМЕ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "ПРЕ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Режим уметања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Режим пребрисавања"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr "Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа."
-
-# >> @info:status
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "помак: %1"
-
-# >! Needs plurals.
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-"%1 бајтова"
-"|/|"
-"%1 $[множ ^1 бајт бајта бајтова]"
-
-# >> @info:status
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "избор: %1–%2 (%3)"
-
-# >> @info:status
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr "помак: -"
-
-# >> @info:status
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr "избор: -"
-
-# >> @info:status
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "избор: %1–%2 (%3)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Низ бајтова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Направљен нови."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]"
-msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]"
-msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]"
-msgstr[3] "[Нови низ бајтова]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Створен из података."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Учитан из фајла."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr "Нема довољно слободне радне меморије за учитавање овог фајла."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr "Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ још није изведена."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr "образац..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Образац уметнут."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Образац:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Број:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr "образац"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "насумични подаци..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr "Насумични подаци уметнути."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr "&Величина (бајтова):"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr "Унесите величину низа бајтова за генерисање."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "насумични подаци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr "низ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr "Низ уметнут."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr "&base32-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Кодирање:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "класично"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "&base32hex-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "&zbase32-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "&base64-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "&ascii85-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "Преглед користи највише првих 100 бајтова."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr "знакови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "&intel-nmp; &hexenc-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Величина адресе:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr "&clang-; низ"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr "Име пром›јенљиве:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Ставки по реду:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Тип података:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Неозначени као хексадекадни:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "&srecord-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-битно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr "&uuencoding-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Унутрашње име фајла:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Кодирање:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "историјско"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr "&base64-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr "вр›иједности"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr "Кодирање вр›иједности:"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Раздвајање:"
-
-# >> @item:inmenu Copy As (+)
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr "обични текст (приказ)"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr "&xxencoding-n;"
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "хекс."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "дек."
-
-# well-spelled: изр
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "изр."
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr "хекс."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr "дек."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr "окт."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr "бин."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr "знак"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr "&utf8-n;"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-#~ msgstr "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу."
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,532 +0,0 @@
-# Translation of libkasten.po into Serbian.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
-# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkasten\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 20:54+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr "Изм›ијењено."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr "Није м›ијењано."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Читање-писање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Само-за-читање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr "Само-за-читање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Читање-писање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr "&id-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr "изм›јене"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr "&Id-n; верзије"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr "Опис изм›ијењеног"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Верзије"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr "Затвори све"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr "Затвори све друге"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Нови"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inmenu +
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "празан"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inmenu +
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr "из клипборда"
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "наслов"
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Наслов документа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Фајл систем"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr "Фасцикла текућег документа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Копирање као"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr "Нема ниједног."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr "Копирај као"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Копирај у клипборд"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr "Копирај изабране податке у клипборд"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr "Извоз"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr "Нема ниједног."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr "Извоз"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr "&Извези у фајл..."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Извези изабране податке у фајл"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr "Нема ниједног."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Уметни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr "Уметните генерисане податке у документ."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у документ на положају курсора."
-
-# >! Wrong context marker.
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&Учитај поново"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr "Под›ијели усправно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Под›ијели водоравно"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Затвори област приказа"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr "Ниједан."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Опозови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Понови"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr ""
-"Опозови: %1"
-"|/|"
-"Опозови: $[ном %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr ""
-"Понови: %1"
-"|/|"
-"Понови: $[ном %1]"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличај"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr "Уклопи у &ширину"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Уклопи у &висину"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr "&Уклопи у величину"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr "Увеличај: %1%"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr "Уписивање као"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr "Затварање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Поновно учитавање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr "&Извези"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr "Стварање"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr "&Направи"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Направите нови документ са генерисаним подацима."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr "Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у нови документ."
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Већ постоји фајл по имену<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Пребрисати?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване изм›јене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
-"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-"Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-"Желите ли да одбаците изм›јене?"
-
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
-#~ msgstr "Извези податке у фајл са наведеним именом."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,118 +0,0 @@
-# Translation of okteta.po into Serbian.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
-# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde, okteta\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Часлав Илић"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Хексадекадни уређивач"
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2018, &friedrichwhkossebau-n;"
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;"
-
-# >> @info app subtitle
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr "Уређујте сирове податке фајлова"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "&friedrichwhkossebau-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "&alexanderrichardson-n;"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Алатка за структуре"
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Дозволе"
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Прозори"
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Главна трака"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr "Фајлови за учитавање."
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,49 +0,0 @@
-# Translation of liboktetacore.po into Serbian.
-# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2009.
-# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:05+0100\n"
-"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Environment: kde, okteta\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr "Зам›ијени"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr "Разм›ијени опсеге"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,67 +0,0 @@
-# Translation of okteta_xml_mimetypes.po into Serbian.
-# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2016.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n"
-"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Environment: kde\n"
-"X-Wrapping: fine\n"
-
-# >> @item
-# rewrite-msgid: /S-Records/S-Record/
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "&motorola-nmp; &srecord_rm-n;"
-
-# >> @item
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "&intel-nmp; хексадекадни објектни фајл"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "&base64-; кодирани подаци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "&base32-; кодирани подаци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "&btoa-; кодирани подаци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "&ascii85-; кодирани подаци"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "&uuencoding-nm; фајл"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "&xxencoding-nm; фајл"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "&okteta-nzp; дефиниција структуре"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,4105 @@
+# Ascription shadow for okteta.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-24 11:13+0100\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Драган</firstname><surname>Пантелић</surname><affiliation><address><email>falcon-10@gmx.de</email></address></affiliation><contrib>превод</contrib></othercredit>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr ""
+"<keyword>KDE</keyword>|~\n"
+"<keyword>&kde_ot-n;</keyword>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+"Октета|~\n"
+"&okteta_ot-n;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "edit"
+msgstr ""
+"Уреди |~\n"
+"уређивач|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "bytes"
+msgstr "бајтова|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "binary"
+msgstr ""
+"бинарно|~\n"
+"бинарни|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "octal"
+msgstr ""
+"октално|~\n"
+"октални|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "hexadecimal"
+msgstr ""
+"хексадекадно|~\n"
+"хексадекадни|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "hex editor"
+msgstr "хексадекадни уређивач|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Credits and License"
+msgstr "Заслуге и лиценца|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-22 16:12:15+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+"<para>превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email></para>"
+"|~\n"
+"<para>Превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email>.</para>"
+"|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr ""
+"&underFDL;&underGPL;|~\n"
+"&underFDL; &underGPL;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The &kappname; Handbook|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr ""
+"Приручник за &okteta-a;|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr ""
+"&friedrichwhkossebau_lv-n;|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr ""
+"&friedrichwhkossebau_lv-n;|~\n"
+"&alexanderrichardson_lv-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Okteta|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "&okteta;"
+msgstr ""
+"&okteta_ot-n;|~\n"
+"&okteta-n;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Basics"
+msgstr "Основе|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
+msgstr ""
+"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - отварају фајл(ове) из задатог (задатих) &URL;-а (УРЛ-ова)|~\n"
+"<option><replaceable>&lt;&url-nk;&gt;</replaceable></option> — отвара фајлове са задатих &url-gk;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+"Употреба|~\n"
+"Коришћење|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Starting &kappname;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr ""
+"Покретање &okteta-g;|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> group in the &kmenu;.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr ""
+"Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у &kmenu-l;.|~\n"
+"Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у покретачу програма.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Command line options specific to &kappname; are:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr ""
+"Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The main &kappname; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a data view and a sidebar with tools.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
+msgstr ""
+"Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама.|~\n"
+"Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, траку стања, једну или више бочних трака са алаткама, и главни приказ података са језичцима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text can be in a text editor. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between overwrite and insert modes. All operations can be done both in the value column and the character column.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
+msgstr ""
+"Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, сасвим слично као у уређивачу текста. Курсор показује тренутни положај. Притискање тастера &insert-n; пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све радње могу се изводити и у колони с вредностима и у колони са знаковима.|~\n"
+"Ради се слично као у већини уређивача текста: подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и обичан текст. Курсор означава тренутни положај. Притиском на тастер &insert-n; мењате између режима пребрисавања и уметања. Режим пребрисавања је строжији него у уређивачима текста, у томе што не дозвољава поступке који би променили величину низа бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as hexadecimal, decimal, octal, binary, or text.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
+msgstr ""
+"Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална, или бинарна вредност, или као текст.|~\n"
+"Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална или бинарна вредност, или као текст (по текућем кодирању или &utf8-l;).|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Multiple byte arrays can be open at the same time but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
+msgstr ""
+"Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+"Увод |~\n"
+"Увод|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|New</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>create new byte arrays|New</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>|~\n"
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Export</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr ""
+"Извези изабране бајтове у фајл...|~\n"
+"Извози изабране бајтове у фајл...|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ...дефинисан као низ у програмерском језику Ц.|~\n"
+"<guimenuitem>C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>encoding target|C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... као у приказу података са помаком, вредности бајтова и знакова.|~\n"
+"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима.|~\n"
+"<guimenuitem>encoding target|View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr ""
+"Кад је постављено, не могу се вршити измене у учитаном низу бајтова.|~\n"
+"Кад је постављено, учитани низ бајтова не може да се мења.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>|~\n"
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Deselect</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr ""
+"Поништи тренутни избор.|~\n"
+"Поништава тренутни избор.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2014-04-17 22:40:04+0200 | 1
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>F</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>|Find...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr ""
+"<action>Find a specified pattern in the document.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни или текстуални обрасци. |~\n"
+"<action>Тражи задати образац кроз документ.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни и текстуални обрасци. |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
+msgstr ""
+"Опције у доњем дијалогу дозвољавају вам да задате почетну тачку, правац и опсег претраге. |~\n"
+"Кроз опције у дијалогу можете задати почетну тачку, смер и опсег претраге.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&insert-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite mode</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr ""
+"<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>.|~\n"
+"<action>Пребацује између режима уметања и пребрисавања.</action>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr ""
+"Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (нема прикачивања или уклањања бајтова).|~\n"
+"Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (бајтови се немогу надовезивати нити уклањати).|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to Offset...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr ""
+"Помери курсор на задати помак.|~\n"
+"Помера курсор на задати помак.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu> |~\n"
+"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@action|Insert</guisubmenu> |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr ""
+"Уметни задати низ бајтова на курсору.|~\n"
+"Умеће задати низ бајтова код курсора.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
+msgstr ""
+"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action>. Ако је екран искључен, на одговарајућим местима у колони знакова уместо тога приказан је заменски знак.|~\n"
+"<action>Укључује и искључује приказ невидљивих знакова.</action>. Ако су укључени, на одговарајућим местима у колони знакова приказан је заменски знак.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr ""
+"Искључи/укључи приказ помака реда на левом окну.|~\n"
+"Укључује и искључује приказ помака редова лево од окна.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
+msgstr ""
+"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Могуће су:|~\n"
+"<action>Одређује које је од могућих тумачења бајтова приказано</action>, једно од:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Values"
+msgstr ""
+"&Вредности |~\n"
+"~%/@item:inmenu|Values/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+"&Знакови |~\n"
+"~%/@item:inmenu|Chars/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Values and Chars"
+msgstr ""
+"Вредности &и знакови |~\n"
+"~%/@item:inmenu|Values &amp; Chars/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr ""
+"<action>Select the coding of the values</action> из:|~\n"
+"<action>Одређује кодирање вредности</action>, једно од:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+"Хексадекадно |~\n"
+"~%/@item:inmenu.*encoding|Hexadecimal/|~\n"
+"~%/@item:inmenu encoding.*~3a17|Hexadecimal/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+"Декадно |~\n"
+"~%/@item:inmenu.*encoding|Decimal/|~\n"
+"~%/@item:inmenu encoding.*~9375|Decimal/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+"Октално |~\n"
+"~%/@item:inmenu.*encoding|Octal/|~\n"
+"~%/@item:inmenu encoding.*~919c|Octal/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+"Бинарно |~\n"
+"~%/@item:inmenu.*encoding|Binary/|~\n"
+"~%/@item:inmenu encoding.*~6ce9|Binary/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr ""
+"<action>Select the coding of the chars</action> из подменија.|~\n"
+"<action>Одређује кодирање знакова</action>, једно од датих у подменију.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
+msgstr ""
+"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> Ово дефинише број приказаних бајтова по једном реду, зависно од ширине приказа. Могућа правила су:|~\n"
+"<action>Задаје правила за распоред приказа података.</action> Овим се дефинише број бајтова по једном реду у зависности од ширине приказа. Могућа правила су:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr ""
+"<action>Select the layout for the view</action> из:|~\n"
+"<action>Одређује распоред приказа</action>, један од:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-09-25 13:12:22+0200 | 1
+msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказане су обе у класичном распореду свака набројана у одвојеној колони. |~\n"
+"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони.|~\n"
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-09-25 13:12:22+0200 | 1
+msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: тумачење знака бајта директно је приказано испод тумачења вредности.|~\n"
+"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења.|~\n"
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr ""
+"Добавља листу тренутних приказа. Изаберите активан прозор.|~\n"
+"Пружа списак тренутних приказа. Одавде бирате активан прозор.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
+msgstr ""
+"За појединачни низ бајтова могу се поставити вишеструки маркери. Сваки низ бајтова има свој скуп маркера, а одговарајући скуп приказан је на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Изаберите маркер из менија да померите курсор и приказ за њега. |~\n"
+"На исти низ бајтова може се поставити више маркера. Сваки низ бајтова има свој скуп маркера, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором маркера из овог менија померате курсор и приказ за њега.|~\n"
+"На исти низ бајтова може се поставити више обележивача. Сваки низ бајтова има свој скуп обележивача, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором обележивача из овог менија померате курсор и приказ за њега.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>@action|Add Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr ""
+"Маркирај локацију унутар низа бајтова.|~\n"
+"Маркира локацију унутар низа бајтова.|~\n"
+"Обележи локацију унутар низа бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr ""
+"<action>Remove the current bookmark.</action> Ова наредба расположива је само ако је курсор на маркираној локацији. |~\n"
+"<action>Уклања текући маркер.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на маркираној локацији.|~\n"
+"<action>Уклања текући обележивач.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на обележеној локацији.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr ""
+"Очисти листу маркера.|~\n"
+"Чисти списак маркера.|~\n"
+"Чисти списак обележивача.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr ""
+"Помери курсор на следећи маркер.|~\n"
+"Помера курсор на следећи маркер.|~\n"
+"Помера курсор на следећи обележивач.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Previous Bookmark</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr ""
+"Помери курсор на претходни маркер.|~\n"
+"Помера курсор на претходни маркер.|~\n"
+"Помера курсор на претходни обележивач.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr ""
+"Добавља листу инсталираних алата. Искључује/укључује приказ сваке алатке. Детаљан приказ сваке алатке налазите у секцији <link linkend=\"tools\">Tools</link>.|~\n"
+"Списак инсталираних алатки, кроз који се може укључити и искључити приказ сваке од њих. Детаљан опис сваке алатке налази се у секцији <link linkend=\"tools\">о алаткама</link>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Creates a new byte array.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr ""
+"Ствара нови низ бајтова.|~\n"
+"Ствара нови низ бајтова...|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ...без података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ...према текућем садржају клипборда.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ...по датом обрасцу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~\n"
+"<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...са насумичним подацима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ...са свим бајтовима од 0 до 255.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Revert</guimenuitem>|~\n"
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Close the current byte array.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr ""
+"Затвара тренутни низ бајтова.|~\n"
+"Затвара све осим текућег низа бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> or <guilabel>Character(s)</guilabel>).|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
+msgstr ""
+"Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (<guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Decimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Octal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Binary</guilabel> или <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Character(s)</guilabel>).|~\n"
+"Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (хексадекадно, декадно, октално, бинарно, знакови, &utf8-n;).|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Select All</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select range...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~\n"
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>|~"
+
+# >! ui: missing|~
+# |~x
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: The layout is fixed to the current and not adapted on the change of the view size.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>||без промене</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући и не прилагођава се изменама величине приказа.|~\n"
+"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа.|~\n"
+"<guimenuitem>~37d6|Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа.|~"
+
+# >! ui: missing|~
+# |~x
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>||закључане групе</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~\n"
+"<guimenuitem>Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~\n"
+"<guimenuitem>~ae18|Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Redo</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Deselect</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#| msgid ""
+#| "Info|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+"Подаци |~\n"
+"Подаци о фајлу|~\n"
+"~%/@title|File Info/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Binary Filter"
+msgstr ""
+"Бинарни филтер|~\n"
+"~%/@title|Binary Filter/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Филтер врши бинарне операције на изабраним бајтовима. Након одабира операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ), параметри се, ако их има, могу поставити у доњем дијалогу. Филтер се извршава при коришћењу дугмета <guibutton>Filter</guibutton>.|~\n"
+"Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+"Ниске |~\n"
+"~%/@title|Strings/|~\n"
+"~%/@title.*extract|Strings/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr ""
+"Изабрана вредност може се уметнути на позицији показивача за дефинисани број бајтова. Ово се може постићи коришћењем дугмета <guibutton>Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели. |~\n"
+"Изабрана вредност може се уметнути на положају курсора за дефинисани број бајтова. Умеће се дугметом <guibutton>@action|Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+"&Статистика|~\n"
+"~%/@title|Statistics/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+"Табела декодирања |~\n"
+"~%/@title|Decoding Table/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Update</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
+msgstr ""
+"Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>@action.*strings|Update</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~\n"
+"Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>Extract</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The view displays a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Приказ статистике за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се ажурирати дугметом <guibutton>@action.*statistic|Update</guibutton>.|~\n"
+"Ова алатка гради статистику за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се прорачунати дугметом <guibutton>Build</guibutton>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr ""
+"Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>.|~\n"
+"Ова алатка рачуна разне контролне и дисперзионе суме изабраних бајтова. Пошто изаберете алгоритам и поставите параметар, ако га има, сума се израчунава притиском на дугме <guibutton>Calculate</guibutton>.|~"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /line/row/|~
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The table displays the value of the byte or the bytes starting at the cursor, interpreted as common simple data types like Integer or Float.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
+msgstr ""
+"Табела приказује вредност бајтова на положају курсора, протумачену кроз уобичајене једноставне типове података, као што су целобројни или у покретном зарезу.|~\n"
+"Табела приказује вредности бајтова на положају курсора, за неке уобичајене једноставне типове података као што су целобројни или у покретном зарезу, али и &utf8-n;. Двоклик на врсту у табели отвара уређивач у којем се вредност може изменити.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The view displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
+msgstr ""
+"Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~\n"
+"Ова алатка наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~"
+
+# >! ui: missing|~
+# |~x
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>~4487|On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
+"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Tools|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Tools Menu"
+msgstr ""
+"Алатке|~\n"
+"Мени <guilabel>Tools</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Strings|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Settings Menu"
+msgstr ""
+"~%/@title.*extract|Strings/|~\n"
+"Мени <guilabel>Settings</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr "&Alex.Richardson.email;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима. Овај тип програм такође се назива хексадекадним или бинарним уређивачем.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "view"
+msgstr "приказ|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "bits"
+msgstr "битови|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "raw data"
+msgstr "сирови подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
+msgstr "Подаци су приказани у две варијанте: као бројевне вредности бајтова, и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или у две колоне (традиционални приказ у хексадекадним уређивачима) или по врстама са вредношћу изнад знака. Уређивати се може и по вредностима и по знаковима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr "Све измене над подацима могу бити опозиване и понављане без ограничења.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
+msgstr "Када се отвори фајл или направи нови низ бајтова, садржај бајтова се ниже у редове са задатим бројем бајтова по реду. Приказују се у два облика: као бројевне вредности и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или раздвојено у две колоне, или једни до других са вредношћу изнад знака. На левој страни дати су помаци првог бајта у сваком реду.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr "За разлику од уређивача текста, садржај се приказује у два облика; само један од њих може бити активан за прихватање улаза. Дата су два повезана курсора, један у приказу вредности а други у приказу знакова, и курсор активног приказа трепће. Када су активни знакови, притиском на прву цифру отвара се минимални уређивач ради уношења остатка вредности.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr "&Okteta-n; садржи разне алатке, неке за анализирање и манипулисање низовима бајтова, а неке са општијом наменом. Ове алатке се могу активирати и деактивирати преко ставке <guimenu>Tools</guimenu> на траци менија. Свака алатка има свој мали приказ, који или пристаје у једну од бочних трака или слободно плута као прозор. Приказе алатки можете сидрити, откачињати, прераспоређивати, а такође и слагати тако што притиснете лево дугме миша над насловном траком приказа, померите га колико желите, па пустити дугме да довршите радњу (или тастер &esc-n; да одустанете).|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr "Анализатори и манипулатори|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Checksum"
+msgstr "~%/@title|Checksum/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Structures"
+msgstr "~%/@title|Structures/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr "Ова алатка омогућава испитивање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура. Детаљне инструкције дате су у <link linkend=\"tools-structures\">посебном одељку</link>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "General tools"
+msgstr "Опште алатке|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Filesystem"
+msgstr "~%/@title|Filesystem/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
+msgstr "Ова алатка је угнежђени прегледач фајлова којим се могу бирати фајлови за отварање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Documents"
+msgstr "~%/@title|Documents/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr "Ова алатка показује све тренутно учитане и направљене фајлове. Симболима су означени фајл са тренутно активни приказом, фајлови који имају несачуваних измена и фајлови чију ускладиштену копију је изменио неки други програм.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "~%/@title|Bookmarks/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr "Ова алатка служи за управљање обележивачима, као алтернатива менију <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
+msgstr "Обележивачи су за сада пролазни, тј. не уписују се када затворите низ бајтова или цео програм.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Structures Tool"
+msgstr "Алатка структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "General"
+msgstr "Опште|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
+msgstr "Алатка структура омогућава анализирање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура, које се могу састојати од низова, унија, примитивних типова и набројивих вредности.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr "Поседује сопствени дијалог поставки, који се позива дугметом <guibutton>Settings</guibutton>. Могу се подесити разне опције, попут стила приказа вредности (декадно, хексадекадно, бинарно). Могуће је изабрати које се дефиниције структура учитавају и које структуре се виде у приказу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
+msgstr "Структура се дефинише у фајлу &okteta-gzp; дефиниције структуре (&xml-; формат са наставком <literal role=\"extension\">.osd</literal>). На ово се додаје и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл са метаподацима о фајлу описа структуре, попут аутора, домаће странице и лиценце.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
+msgstr "Тренутно нема уграђене подршке за стварање и уређивање дефиниција структура, већ се то мора ручно радити како је описано у наредним одељцима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr "Инсталирање дефиниција структура|~"
+
+# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/|~
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr "Инсталирање преко врућих новотарија|~"
+
+# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/|~
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
+msgstr "Нове дефиниције структура најлакше се инсталирају путем подршке за вруће новотарије уграђене у &okteta-l;. Да бисте инсталирали постојећу структуру, отворите дијалог поставки алатке за структуре. У њему идите под језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и кликните на дугме <guibutton>Get New Structures...</guibutton>. Дијалог који се на то појави омогућава вам инсталирање и деинсталирање структура.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr "Ручно инсталирање дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr "Коришћење инсталираних структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-08-18 12:21:05+0200 | 1
+msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr ""
+"Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни.|~\n"
+"Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>@title|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr "Дељење дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
+msgstr "Такође можете пожелети да поделите своје дефиниције. То чините тако што направите архиву (нпр. типа <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) која садржи само потфасциклу са <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајлом и фајлом дефиниције структуре. Настављајући пример из претходног одељка, ово би била фасцикла <filename class=\"directory\">PrimerStrukture</filename> са својим потпуним садржајем. Употреба овог формата за дељење дефиниција структура омогућава њихово инсталирање у &okteta-l; без ручних захвата.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr "Заједнички кораци за оба приступа|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr "У овом примеру имали бисмо фасциклу по имену <filename>simplestruct</filename>, која садржи фајл <filename>simplestruct.desktop</filename>. Ако се структура дефинише &xml-i;, фасцикла би такође садржала фајл <filename>simplestruct.osd</filename>. Ако бисмо користили &javascript-a;, фајл дефиниције би се уместо тога звао <filename>main.js</filename>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr "Направите фасциклу <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> унутар инсталационе фасцикле структура (погледајте одељак о ручном инсталирању дефиниција) и копирајте у њу ова два фајла. Сада можете поново покренути &okteta-a; и користити нову структуру.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para>char()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>float()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>double()</para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
+msgstr ""
+"Следеће функције се могу позивати ради стварања примитивних типова: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para><literal>char()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>int8()</literal>, <literal>int16()</literal>, <literal>int32()</literal>, <literal>int64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>uint8()</literal>, <literal>uint16()</literal>, <literal>uint32()</literal>, <literal>uint64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>bool8()</literal>, <literal>bool16()</literal>, <literal>bool32()</literal>, <literal>bool64()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>float()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para><literal>double()</literal></para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" Функција <literal>bitfield</literal> узима два аргумента. Први је ниска <literal>\"bool\"</literal>, <literal>\"signed\"</literal> или <literal>\"unsigned\"</literal>. Други аргумент је цео број којим се задаје ширина у битовима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "More complex structures"
+msgstr "Сложеније структуре|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+"Прелазимо на дефинисање сложеније структуре, коју ћемо назвати <literal>complex</literal> и сачувати у фајл по имену <filename>complex.osd</filename>. Ова структура ће садржати два низа (један фиксне дужине а други коме се дужина одређује при извршавању), као и угнежђену структуру и унију. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ово би одговарало следећем у псеудо-&clang-l;/&cpp-l;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size]; // није правилан &cpp_rm-n;, упућује на вредност ~!/uint8 size/\n"
+" };\n"
+" };|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
+msgstr "Очигледно само низови динамичке дужине могу упућивати на поља пре низа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr "Затим правимо фајл <filename>complex.desktop</filename> као у претходном примеру (не заборавите да исправно задате <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>) и на исти начин инсталирамо оба фајла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Further information"
+msgstr "Још информација|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "File Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>File</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Edit</guilabel>|~"
+
+# >! ui: Insert Pattern... --> Insert->Pattern...|~
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr "~%/||Уметни образац.../|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr "Отвара угнежђени дијалог за уношење опсега за избор.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "View Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>View</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, нижу област.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
+msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, десну област.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr "Затвара област тренутно фокусираног приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Windows Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Windows</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Мени <guilabel>Bookmarks</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "&Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr ""
+"&Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+"&friedrichwhkossebau_ot-n; и &alexanderrichardson_ot-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+"(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
+"(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;, &alexanderrichardson-n; &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "In that subdirectory there is an own subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
+msgstr ""
+"У наведеној потфасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~\n"
+"У наведеној фасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Sharing structure definitions|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr ""
+"Дељење дефиниција структура|~\n"
+"Стварање дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "The same structure in JavaScript|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr ""
+"Иста структура у &javascript-l;|~\n"
+"Пример исте структуре у &xml-l; и &javascript-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-03-20 15:23:48+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
+#| " [Desktop Entry]\n"
+#| " Encoding=UTF-8\n"
+#| " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#| " Type=Service\n"
+#| " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#| "\n"
+#| " Name=Simple test structure\n"
+#| " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#| "\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#| " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#| " </screen> "
+#| "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#| "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+#| " </callout> </calloutlist>"
+#| " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+msgstr ""
+"За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
+"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
+"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>Иконица коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконице.</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "A first structure definition|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr ""
+"Прва дефиниција структуре|~\n"
+"Једноставна &xml-; дефиниција структуре|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char and one 32-bit int). They would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+#| " struct simple {\n"
+#| " char aChar;\n"
+#| " int anInt;\n"
+#| " bool bitFlag :1;\n"
+#| " unsigned padding :7;\n"
+#| " };\n"
+#| " </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file, which we will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+#| " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+#| " &lt;data&gt;\n"
+#| " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+#| " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+#| " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+#| " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+#| " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+#| " &lt;/struct&gt;\n"
+#| " &lt;/data&gt;\n"
+#| " </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition. The type attribute of the primitive tag can be any of the following:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак и један 32-битни цео број). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, који ћемо назвати <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> што је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;. Атрибут <literal>type</literal> ознаке <literal>primitive</literal> може бити једно од:|~\n"
+"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак, један 32-битни означени цео број и једно битско поље). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, формата дефинисаног у претходном одељку. Назваћемо га <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> Ово је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "The same structure in JavaScript|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr ""
+"Иста структура у &javascript-l;|~\n"
+"Једноставна структура у &javascript-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2012-04-22 18:02:48+0200
+#| msgid ""
+#| "Chars Column|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "maxCharCount"
+msgstr ""
+"Колона &знакова |~\n"
+"~!/maxCharCount/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
+msgstr "За сваку дефиницију структуре постоје два фајла: један за саму дефиницију, и један <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке (аутор, верзија, итд.).|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr "&Xml-; формат фајла за дефинисање структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
+msgstr "<literal role=\"extension\">.osd</literal> &xml-; фајл има један корени елемент: <emphasis>~!/&lt;data&gt;/</emphasis>, без атрибута. Унутар овог елемента мора стојати један од следећих:|~"
+
+# literal-segment: primitive|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr "~!/&lt;primitive&gt;/|~"
+
+# literal-segment: type|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "type"
+msgstr "~!/type/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr "Тип овог примитивног типа. Мора бити један од следећих:|~"
+
+# literal-segment: char|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr "<emphasis>~!/char/</emphasis> за 8-битни &ascii-; знак|~"
+
+# literal-segment: int\d+|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/int8, int16, int32, int64/</emphasis> за означени целобројни те величине|~"
+
+# literal-segment: int\d+|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/uint8, uint16, uint32, uint64/</emphasis> за неозначени целобројни те величине|~"
+
+# literal-segment: bool\d+|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr "<emphasis>~!/bool8, bool16, bool32, bool64/</emphasis> за неозначени логички (0 = нетачно, било шта друго = тачно) те величине|~"
+
+# literal-segment: float\d+|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>~!/float/</emphasis> за 32-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)|~"
+
+# literal-segment: double\d+|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr "<emphasis>~!/double/</emphasis> за 64-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)|~"
+
+# literal-segment: bitfield|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr "~!/&lt;bitfield&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr "За стварање битског поља. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~"
+
+# literal-segment: width|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "width"
+msgstr "~!/width/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr "Број битова у овом битском пољу. Мора бити између 1 и 64.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr "Тип овог битског поља. Мора бити један од следећих:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>~!/unsigned/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као неозначену (опсег 0 до 2<superscript>~!/width/</superscript> - 1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr "<emphasis>~!/signed/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као означену (опсег -2<superscript>~!/width - 1/</superscript> до 2<superscript>~!/width - 1/</superscript> - 1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
+msgstr "<emphasis>~!/bool/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као логичку|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr "Не заборавите да додате испуну после <emphasis>~!/&lt;bitfield&gt;/</emphasis>, пошто ће у супротном наредни елемент почети усред бајта (осим код ниски и низова, који аутоматски додају испуну). Наравно, испуна није потребна ако желите ово понашање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr "~!/&lt;enum&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
+msgstr "За стварање примитивног типа, али где су вредности приказане као чланови набрајања, ако је могуће. Овај елемент нема поделемената (али ће вам требати ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у фајлу раду упућивања). Има следеће атрибуте:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "enum"
+msgstr "~!/enum/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
+msgstr "Подложно набрајање за ову вредност. Мора одговарати атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> једне од ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у овом фајлу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr "Тип овог набрајања. Погледајте истоимени атрибут уз <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>. Једина разлика је то што овде <emphasis>~!/double/</emphasis> и <emphasis>~!/float/</emphasis> немају смисла.|~"
+
+# literal-segment: flags|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr "~!/&lt;flags&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr "Исто као и <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis>, само што се вредности представљају као резултат <emphasis>битског или</emphasis> над свим вредностима набрајања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr "~!/&lt;struct&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
+msgstr "За стварање структуре. Сви други елементи(укључујући и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>) могу бити деца овога, и тада ће бити део резултујуће структуре.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr "~!/&lt;union&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr "За стварање уније. У суштини исто што и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>, осим што ће сви дечји елементи почињати од истог помака. Корисно за тумачење истог низа бајтова на различите начине.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr "~!/&lt;array&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr "За стварање низа. Овај елемент прихвата тачно једно дете (подложни тип низа), које може бити било који од елемената, чак и сам <emphasis>~!/&lt;array&gt;/</emphasis>. Има следеће атрибуте:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "length"
+msgstr "~!/length/|~"
+
+# rewrite-msgid: /tool/application/|~
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr "Број елемената у овом низу, као декадни број. Алтернативно може бити ниска једнака атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> неког од претходно дефинисаних елемената <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>, <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis> или <emphasis>~!/&lt;flags&gt;/</emphasis>; тада ће дужина бити вредност тог елемента. Дужина је тренутно ограничена на 10000, јер би већи низови трошили превише меморије и превише успоравали програм.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr "~!/&lt;string&gt;/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr "За стварање ниске са одређеним кодирањем. Подразумевано се добија ниска окончана нулом, у стилу &clang-g;. За стварање различитих типова ниски могу се употребити следећи атрибути:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "terminatedBy"
+msgstr "~!/terminatedBy/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
+msgstr "Овај атрибут одређује којом ће се &unicode-iz; кодном тачком ниска окончавати. Мора бити хексадекадни број (опционо са водећим <emphasis>~!/0x/</emphasis>); ако је кодирање &ascii-n;, смислене су само вредности до ~!/0x7f/. Ако није задато ни ово ни <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis> ни <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>, претпоставља се 0 (ниска &clang-; стила).|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr "Највећи број знакова који ниска може да има. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "maxByteCount"
+msgstr "~!/maxByteCount/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr "Колико највише бајтова ниска може бити дугачка. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>. За кодирања попут &ascii-g;, ово је исто као <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr "Кодирање ове ниске. Може бити једно од следећих:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "ASCII"
+msgstr "~!/ASCII/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "LATIN-1"
+msgstr "~!/LATIN-1/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "UTF-8"
+msgstr "~!/UTF-8/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>~!/UTF-16-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-16-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr "<emphasis>~!/UTF-32-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-32-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
+msgstr "Сваки елемент такође прихвата атрибут <emphasis>~!/name/</emphasis>, који се после види у приказу структура.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~\n"
+"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
+"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Program Copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr ""
+"(програм) © 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
+"(програм) © 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Поставке приказа могу да се засебно ускладиште као профил приказа. Тренутно изабрани профил може да се ажурира непосредно у поставкама текућег приказа, или се на основу њих може направити нови профил. Профилима приказа управља се у дијалогу на <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr "Отвара дијалог за стварање, уређивање и брисање профила приказа, као и постављање подразумеваног.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
+msgstr ""
+"Табела набраја све могуће вредности бајта, и знаковне и нумеричке.|~\n"
+"Табела набраја све могуће вредности бајта, и нумеричке и знаковне у различитим кодирањима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "terminatedBy|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+"~!/terminatedBy/|~\n"
+"~%/Terminal/|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+msgstr ""
+"Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr ""
+"За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Overview|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Interface Overview"
+msgstr ""
+"Преглед|~\n"
+"Преглед сучеља|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Menu Entries|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+"Ставке менија|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+"<guimenuitem>encoding target|Characters</guimenuitem>: ...кодиране као обични текст.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base64-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>encoding target|Base32</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base32-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
+msgstr ""
+"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~\n"
+"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+msgstr ""
+"Тренутно (у &kde-l; 4.4), једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~\n"
+"Једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~\n"
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line...</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr ""
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~\n"
+"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group...</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2013-12-15 13:14:07+0100
+#| msgid ""
+#| "Chars Column|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+"Колона &знакова |~\n"
+"~%/@title:window|Charset Conversion/|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">&ascii85-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">&uuencoding-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">&xxencoding-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">&intel-gmp; &hexenc-g;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">&srecord-n;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr "~%|Value/Char Table||~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
+msgstr "Угнежђени терминал, радна фасцикла није повезана са активним фајлом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr "Претварање бајтова тако да записани знакови буду исти у другом кодирању. Подржана су само осмобитна кодирања, а непоклопљени знакови тренутно се замењују укодираном нулом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr "Поред уобичајених &kde-; менија описаних у <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">поглављу о менијима</ulink> &kdefundamentals-g;, &okteta-n; садржи и следеће програмски посебне ставке:|~"
+
+# rewrite-msgid: /whitespace/space/|~
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
+msgstr "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова. Подразумевано су вредности раздвојене једним размаком. Знак за раздвајање може да се промени кроз дијалог <guilabel>@action|Export</guilabel>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr "Копира изабране бајтове у клипборд, у задатом формату. Списак доступних формата даје ставка менија <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Export</guisubmenu></menuchoice>.|~"
+
+# rewrite-msgid: /from the dialog//|~
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
+msgstr "<action>Изаберите колико се бајтова приказује по реду</action>, подразумевано је то 16.|~"
+
+# skip-rule: t-setting
+# rewrite-msgid: /in a dialog//|~
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
+msgstr "<action>Подразумевано се хексадекадне вредности приказују у групама од по 4 бајта.</action> Овом ставком менија можете то променити.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-05-22 23:05:40+0200 | 1
+msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr "Новији, али још недовршени, водич за писање дефиниција структура може се наћи на <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">викију &kdeuserbase-g;</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-05-27 10:50:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-05-27 21:17:58+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+"Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+"Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2016-06-03 11:35:48+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-06-05 12:14:33+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js The contents of that file should be: <screen>\n"
+#| " function init() {\n"
+#| " var structure = struct({\n"
+#| " aChar : char(),\n"
+#| " anInt : int32(),\n"
+#| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#| " })\n"
+#| " return structure;\n"
+#| " }\n"
+#| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+"Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2016-08-05 15:39:33+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+msgstr ""
+"Доступне су стандардне &qt-; и &kde-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
+"Доступне су стандардне &qt-; и &kf5-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
+msgid "2016-07-29"
+msgstr "29. 7. 2016.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr "0.20 (&kdeapplications_ot-n; 16.08)|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
+msgid "kdesdk"
+msgstr "&kde_ot-nmp; &sdk_rm_ot-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-08-19 18:46:05+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-09-25 23:34:31+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+msgstr ""
+"Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+msgstr ""
+"Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~\n"
+"Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr ""
+"На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\">.kde</filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/PrimerStrukture</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~\n"
+"На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/\">store.kde.org</ulink>.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr ""
+"За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org\">~!|http://store.kde.org|</ulink>.|~\n"
+"За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">~!|store.kde.org|</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2017-03-24 11:13:39+0100 | o
+#~ msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+#~ msgstr "На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\">.kde</filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/PrimerStrukture</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2017-03-24 11:13:39+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+#~ msgstr ""
+#~ "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~\n"
+#~ "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | o
+#~ msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
+#~ msgstr "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">~!|http://kde-files.org|</ulink>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-12-02 12:42:21+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-12-04 18:54:03+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/\">store.kde.org</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">~!|http://kde-files.org|</ulink>.|~\n"
+#~ "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org\">~!|http://store.kde.org|</ulink>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Инсталирање|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "&install.intro.documentation;"
+#~ msgstr "&install.intro.documentation;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "Compilation and Installation"
+#~ msgstr "Компиловање и инсталирање|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "&install.compile.documentation;"
+#~ msgstr "&install.compile.documentation;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "How to obtain &kappname;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "How to obtain &okteta;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Како набавити &okteta-a;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Доступне су опције командне линије &Qt; и &kde;-а, а набројати се могу уписом <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
+#~ "Доступне су стандардне &qt-; и &kde-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&kappname; is a simple editor for the raw data of files. The data is displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. Editing can be done both in the value column and the character column. Besides the usual editing capabilities &kappname; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, a info view with a statistic and a filter tool. All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке из фајлова. Подаци се дају традиционалним приказом са две колоне: једном са бројевним вредностима, другом са додељеним знаковима. Уређивати се може и у колони са вредностима и у колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, и алатку за филтрирање. Измене над учитаним подацима могу се неограничено опозивати и понављати.|~\n"
+#~ "Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "&package;"
+#~ msgstr "пакет|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "0.9.70 (&kde; 4.9)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
+#~ msgstr ""
+#~ "0.9.70 (&kde_ot-n; 4.9)|~\n"
+#~ "0.12 (&kde_ot-n; 4.12)|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
+#~ msgid "2013-11-28"
+#~ msgstr "28. 11. 2013.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-07-23 23:17:47+0200 | o
+#~ msgid ""
+#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+#~ msgstr ""
+#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>), са следећим садржајем: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-06-28 15:56:18+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-06-30 11:03:11+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-07-23 23:17:47+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+# |~x
+# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category|~
+#. modified: ilic | 2016-05-20 10:54:07+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-05-22 23:05:40+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-06-03 11:35:48+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
+#~| " function init() {\n"
+#~| " var structure = struct({\n"
+#~| " aChar : char(),\n"
+#~| " anInt : int32(),\n"
+#~| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~| " })\n"
+#~| " return structure;\n"
+#~| " }\n"
+#~| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid ""
+#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js The contents of that file should be: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+#~ msgstr ""
+#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>), са следећим садржајем: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~\n"
+#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
+#~ " function init() {\n"
+#~ " var structure = struct({\n"
+#~ " aChar : char(),\n"
+#~ " anInt : int32(),\n"
+#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+#~ " })\n"
+#~ " return structure;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-04-08 10:47:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-04-11 00:09:52+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2016-05-27 10:50:38+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+#~ msgstr "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Menu Entries"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ставке менија |~\n"
+#~ "Ставке менија|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Note that most menu commands also have a keyboard shortcut."
+#~ msgstr ""
+#~ "Запазите, да већина наредби менија има и пречицу са тастатуре.|~\n"
+#~ "Приметите да већина наредби из менија̂ има и пречицу са тастатуре.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Open an existing file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отвори постојећи фајл.|~\n"
+#~ "Отвара постојећи фајл.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>|~\n"
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Open Recent</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Choose from a list of the last opened files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изабери са листе последњих отвараних фајлова.|~\n"
+#~ "Бирање са списка скорије отвараних фајлова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Save</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Save byte array to another file with a new name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сачувај низ бајтова у други фајл са новим именом.|~\n"
+#~ "Уписује низ бајтова у други фајл са новим именом.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~"
+
+# |~x
+# |~x
+# >! ui: Plain Text --> ?|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиран као знакови.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>||обичан текст</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Print the current byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "Штампај тренутни низ бајтова.|~\n"
+#~ "Штампа тренутни низ бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Set modification privileges:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Постави привилегије измена:|~\n"
+#~ "Поставља овлашћења за измене:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Close the current byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "Затвори тренутни низ бајтова.|~\n"
+#~ "Затвара тренутни низ бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Quit</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Undo</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Undo the last action."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опозови последњу радњу.|~\n"
+#~ "Опозива последњу радњу.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Redo</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Redo the last undone action."
+#~ msgstr ""
+#~ "Понови последњу опозвану радњу.|~\n"
+#~ "Понавља последњу опозвану радњу.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Cut</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Delete the selected bytes and copy them to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Обриши изабране бајтове и копирај их у клипборд.|~\n"
+#~ "Брише изабране бајтове и копира их у клипборд.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Copy</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирај изабране бајтове у клипборд.|~\n"
+#~ "Копира изабране бајтове у клипборд.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Paste</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Insert the cut or copied bytes in the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни исечене или копиране бајтове у клипборд. |~\n"
+#~ "Умеће исечене или копиране бајтове из клипборда.|~"
+
+# |~x
+# >> Continues into "...encoded as..." messages above.|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирај изабране бајтове у клипборд...|~\n"
+#~ "Копира изабране бајтове у клипборд...|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Select All</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Select the entire byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изабери цео низ бајтова.|~\n"
+#~ "Бира цео низ бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&f3-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Find Next</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<action>Find the next instance</action> of the <guimenuitem>Find</guimenuitem> pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Find the next instance</action> обрасца <guimenuitem>Find</guimenuitem>. |~\n"
+#~ "<action>Тражи следећи примерак</action> обрасца задатог у <guimenuitem>Find...</guimenuitem>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "If there isn't a pattern specified, the dialog box will be shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако постоји задати образац, приказаће се дијалог. |~\n"
+#~ "Ако образац није претходно задат, приказаће се дијалог.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&shift-n;&f3-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<action>Find the previous instance</action> of the <guimenuitem>Find</guimenuitem> pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Find the previous instance</action> обрасца <guimenuitem>Find</guimenuitem>.|~\n"
+#~ "<action>Тражи претходни примерак</action> обрасца задатог у <guimenuitem>Find...</guimenuitem>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<action>Replace</action> the find pattern with a different pattern."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Replace</action> образац „Нађи“ другим обрасцем.|~\n"
+#~ "<action>Смењује</action> образац за тражење другим обрасцем.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Zoom In</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Increase the size of the font."
+#~ msgstr ""
+#~ "Повећај величину фонта.|~\n"
+#~ "Повећава фонт.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Zoom Out</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Decrease the size of the font."
+#~ msgstr ""
+#~ "Смањи величину фонта.|~\n"
+#~ "Смањује фонт.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Toggle full screen mode on and off."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укључи/искључи режим преко целог екрана.|~\n"
+#~ "Укључује и искључује режим целог екрана.|~"
+
+# |~x
+# skip-rule: setting|~
+# |~x
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Show Toolbar</guimenuitem>|~\n"
+#~ "|~e1"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Toggle display of the toolbar below the menu bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укључи/искључи траку алатки испод траке менија.|~\n"
+#~ "Укључује и искључује траку алатки испод траке менија.|~"
+
+# |~x
+# skip-rule: setting|~
+# |~x
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Show Statusbar</guimenuitem>|~\n"
+#~ "|~e1"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Toggle display of the status bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Укључи/искључи приказ траке стања.|~\n"
+#~ "Укључује и искључује траку стања.|~"
+
+# |~x
+# skip-rule: setting|~
+# |~x
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Change program action shortcuts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Промени пречице програмских радњи.|~\n"
+#~ "Измените пречице за програмске радње.|~"
+
+# |~x
+# skip-rule: setting|~
+# |~x
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Control the content of the toolbar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Контролиши садржај траке алатки.|~\n"
+#~ "Управљајте садржајем траке алатки.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "&help.menu.documentation;"
+#~ msgstr "&help.menu.documentation;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Toolbar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака алатки |~\n"
+#~ "Трака алатки|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "The toolbar contains icons for the following commands:"
+#~ msgstr "Трака алатки садржи иконе за следеће наредбе:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "(All behave identically to the menu command.)"
+#~ msgstr "(Све се понашају истоветно наредбама менија.)|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guiicon>New</guiicon>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guiicon>New</guiicon>|~\n"
+#~ "<guiicon>@action|New</guiicon>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отвори |~\n"
+#~ "~%/@action|Open/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сачувај |~\n"
+#~ "~%/@action|Save/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опозови |~\n"
+#~ "~%/@action|Undo/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Понови |~\n"
+#~ "~%/@action|Redo/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "<guiicon>Cut</guiicon>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guiicon>Cut</guiicon>|~\n"
+#~ "<guiicon>@action|Cut</guiicon>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирај|~\n"
+#~ "~%/@action|Copy/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr ""
+#~ "Налепи|~\n"
+#~ "~%/@action|Paste/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нађи|~\n"
+#~ "~%/@action|Find/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нађи следеће|~\n"
+#~ "~%/@action|Find Next/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Save byte array to a file.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Save byte array to the assigned file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уписује низ бајтова у фајл.|~\n"
+#~ "Уписује низ бајтова у задати фајл.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату &base64-n;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Revert all changes and reset the edited byte array to the content of the file.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Discards all changes and reloads the byte array from the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Враћа све измене и ресетује уређивани низ бајтова на садржај фајла.|~\n"
+#~ "Одбацује све измене и поново учитава низ бајтова из фајла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Read only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "~%/Read-only/|~\n"
+#~ "~%/Set Read-only/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Close the current byte array.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Close all byte arrays."
+#~ msgstr ""
+#~ "Затвара тренутни низ бајтова.|~\n"
+#~ "Затвара све низове бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<action>Close the</action> &kappname; window.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<action>Close the</action> &okteta; window."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Затвара</action> прозор &okteta-g;.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Currently in &kde; 4.1 copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.1), копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци.|~\n"
+#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.4), једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~"
+
+# |~x
+# |~x
+# >! ui: Byte Table --> ?|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-15 13:06:56+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr ""
+#~ "Табела бајтова |~\n"
+#~ "~%/@title|Byte Table/|~\n"
+#~ "~%/||Табела бајта/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value."
+#~ msgstr ""
+#~ "Табела набраја све могуће вредности бајтова, и знаковну и нумеричку вредност. |~\n"
+#~ "Табела набраја све могуће вредности бајта, и знаковне и нумеричке.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "Help Menu"
+#~ msgstr "Мени <guilabel>@action|Help</guilabel>|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+#~ msgstr "Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+#~ msgstr "За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "0.8.0 (&kde; 4.8)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "0.9.70 (&kde; 4.9)"
+#~ msgstr ""
+#~ "0.8.0 (&kde_ot-n; 4.8)|~\n"
+#~ "0.9.70 (&kde_ot-n; 4.9)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;&f11-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Save|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr ""
+#~ "~%/@action|Save/|~\n"
+#~ "~%/@action|Save As/|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
+#~ msgid "2012-08-20"
+#~ msgstr "20. 8. 2012.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-06-30 11:03:11+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Program Copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Program Copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
+#~ "(програм) © 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;&f11-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Врати |~\n"
+#~ "~%/@action|Revert/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr ""
+#~ "Штампај |~\n"
+#~ "~%/@action|Print/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgid "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
+#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "0.6.0 (&kde; 4.6)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "0.8.0 (&kde; 4.8)"
+#~ msgstr ""
+#~ "0.6.0 (&kde_ot-n; 4.6)|~\n"
+#~ "0.8.0 (&kde_ot-n; 4.8)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "2010-01-12|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "2011-10-13"
+#~ msgstr ""
+#~ "12. 1. 2010.|~\n"
+#~ "13. 10. 2011.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "In that subdirectory there is an own subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
+#~ msgstr "У наведеној потфасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Creating your own structure definitions"
+#~ msgstr "Стварање сопствених дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like validating the structure. Using &XML; gives you less features and it will probably not be extended in future. However the &XML; structures will continue to be supported but it is recommended to use the JavaScript approach."
+#~ msgstr "Дефиниције структура можете правити на два начина. Први је писањем дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ преко &javascript-g; омогућава стварање сложенијих структура, са могућностима попут оверавања структуре. Приступ преко &xml-g; пружа мање могућности и вероватно неће бити прошириван у будућности. Односно, подршка за &xml-; структуре ће постојати и даље, али је препоручено користити &javascript-a;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "A first structure definition"
+#~ msgstr "Прва дефиниција структуре|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid ""
+#~ "To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char and one 32-bit int). They would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+#~ " struct simple {\n"
+#~ " char aChar;\n"
+#~ " int anInt;\n"
+#~ " bool bitFlag :1;\n"
+#~ " unsigned padding :7;\n"
+#~ " };\n"
+#~ " </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file, which we will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+#~ " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+#~ " &lt;data&gt;\n"
+#~ " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+#~ " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;/struct&gt;\n"
+#~ " &lt;/data&gt;\n"
+#~ " </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition. The type attribute of the primitive tag can be any of the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак и један 32-битни цео број). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
+#~ " struct simple {\n"
+#~ " char aChar;\n"
+#~ " int anInt;\n"
+#~ " bool bitFlag :1;\n"
+#~ " unsigned padding :7;\n"
+#~ " };\n"
+#~ " </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, који ћемо назвати <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+#~ " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+#~ " &lt;data&gt;\n"
+#~ " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+#~ " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+#~ " &lt;/struct&gt;\n"
+#~ " &lt;/data&gt;\n"
+#~ " </markup></screen> што је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;. Атрибут <literal>type</literal> ознаке <literal>primitive</literal> може бити једно од:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "<literal>Char</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Int8, Int16, Int32 or Int64"
+#~ msgstr "<literal>Int8</literal>, <literal>Int16</literal>, <literal>Int32</literal>, <literal>Int64</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "UInt8, UInt16, UInt32 or UInt64"
+#~ msgstr "<literal>UInt8</literal>, <literal>UInt16</literal>, <literal>UInt32</literal>, <literal>UInt64</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Bool8, Bool16, Bool32 or Bool64"
+#~ msgstr "<literal>Bool8</literal>, <literal>Bool16</literal>, <literal>Bool32</literal>, <literal>Bool64</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "<literal>Float</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "<literal>Double</literal>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid ""
+#~ "The bitfield tag has two attributes (apart from the name attribute which all tags have): The width attribute tells &okteta; how many bits are used by this bitfield. <note>"
+#~ "<para>Always remember to add padding, since otherwise the next primitive will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior.</para>"
+#~ "</note> The other attribute is the type attribute which can be either <literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> or <literal>signed</literal>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ознака <literal>bitfield</literal> има два атрибута (не рачунајући атрибут <literal>name</literal> који имају све ознаке). Атрибут <literal>width</literal> говори &okteta-d; колико битова се користи за ово битско поље. <note>"
+#~ "<para>Никад не заборавите да додате испуну, јер ће иначе наредни примитив почети усред бајта. Осим, наравно, ако је ово тачно оно што желите.</para>"
+#~ "</note> Други атрибут је <literal>type</literal>, чија вредност може бити <literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> или <literal>signed</literal>.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "The same structure in JavaScript"
+#~ msgstr "Иста структура у &javascript-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-08-07 16:42:59+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-08-16 13:26:58+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
+#~| " [Desktop Entry]\n"
+#~| " Encoding=UTF-8\n"
+#~| " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~| " Type=Service\n"
+#~| " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~| "\n"
+#~| " Name=Simple test structure\n"
+#~| " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~| "\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~| " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~| " </screen> "
+#~| "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~| "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure. Can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+#~| " </callout> </calloutlist>"
+#~| " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid ""
+#~ "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
+#~ " [Desktop Entry]\n"
+#~ " Encoding=UTF-8\n"
+#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~ " Type=Service\n"
+#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Name=Simple test structure\n"
+#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~ "\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~ " </screen> "
+#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~ "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+#~ " </callout> </calloutlist>"
+#~ " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
+#~ " [Desktop Entry]\n"
+#~ " Encoding=UTF-8\n"
+#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~ " Type=Service\n"
+#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Name=Simple test structure\n"
+#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~ "\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~ " </screen> "
+#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру. Може бити било шта што се може пронаћи помоћу <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
+#~ " </callout> </calloutlist>"
+#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
+#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
+#~ " [Desktop Entry]\n"
+#~ " Encoding=UTF-8\n"
+#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~ " Type=Service\n"
+#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Name=Simple test structure\n"
+#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~ "\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~ " </screen> "
+#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
+#~ " </callout> </calloutlist>"
+#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-06 22:14:41+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "2010-01-12"
+#~ msgstr "12. 1. 2010.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
+#~ msgid "0.6.0 (&kde; 4.6)"
+#~ msgstr "0.6.0 (&kde_ot-n; 4.6)|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
+#~ msgid "&Friedrich.Kossebau;"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Friedrich.Kossebau;|~\n"
+#~ "&friedrichwhkossebau_ot-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Documentation Copyright 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
+#~ "(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
+#~ msgid "kdeutils"
+#~ msgstr "~!/kdeutils/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-06 22:14:41+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
+#~ msgid "0.4.0"
+#~ msgstr "0.4.0|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-10-16 14:09:44+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "2010-01-12|~"
+#~ msgid "2011-01-12"
+#~ msgstr "12. 1. 2010.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2010-08-07 16:42:59+0200 | o
+#~ msgid ""
+#~ "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
+#~ " [Desktop Entry]\n"
+#~ " Encoding=UTF-8\n"
+#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~ " Type=Service\n"
+#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Name=Simple test structure\n"
+#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~ "\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~ " </screen> "
+#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~ "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure. Can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+#~ " </callout> </calloutlist>"
+#~ " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
+#~ " [Desktop Entry]\n"
+#~ " Encoding=UTF-8\n"
+#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+#~ " Type=Service\n"
+#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Name=Simple test structure\n"
+#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+#~ "\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+#~ " </screen> "
+#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру. Може бити било шта што се може пронаћи помоћу <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
+#~ " </callout> </calloutlist>"
+#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | o
+#~ msgid "<guimenu>Tools</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Мени <guimenu>Tools</guimenu>|~"
+
+# |~x
+# skip-rule: setting|~
+# |~x
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | o
+#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1o
+#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> Menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мени <guimenu>Settings</guimenu>|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "|~e0"
+
+# >! ui: missing|~
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.|~"
+#~ msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes."
+#~ msgstr "<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-03-21 00:34:22+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "Program copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~"
+#~ msgid "Program copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-03-21 00:34:22+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "Documentation copyright 2000 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~"
+#~ msgid "Documentation copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The &kappname; Handbook"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приручник за &kappname;|~\n"
+#~ "Приручник за &okteta-a;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
+#~ "&friedrichwhkossebau_lv-n;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "&kappname; is a hex editor for the &kde; environment."
+#~ msgstr ""
+#~ "&kappname; је хексадекадни уређивач за &kde; окружење.|~\n"
+#~ "&Okteta-n; је хексадекадни уређивач за окружење &kde-g;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "&kappname;"
+#~ msgstr ""
+#~ "&kappname;|~\n"
+#~ "&Okteta-n;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Program Copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторско право програма 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Documentation Copyright 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторско право за документацију 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "How to obtain &kappname;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Како добити &kappname;?|~\n"
+#~ "Како набавити &okteta-a;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Starting &kappname;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретање &kappname;|~\n"
+#~ "Покретање &okteta-g;|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> group in the &kmenu;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> на упиту наредбе или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> групе у &kmenu;-ју.|~\n"
+#~ "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у &kmenu-l;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Command line options specific to &kappname; are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опције командне линије засебно по &kappname;-у су:|~\n"
+#~ "Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The main &kappname; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a data view and a sidebar with tools."
+#~ msgstr ""
+#~ "Главни прозор &kappname;-а има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама. |~\n"
+#~ "Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes are displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. On the left side the offset of the lines are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кад је фајл отворен или створен нов низ бајтова, бајтови су приказани у традиционалном приказу са две колоне: једна са нумеричком вредношћу и једна са додељеним знаковима. На левој страни приказани су помаци редова.|~\n"
+#~ "Кад се отвори фајл или створи нови низ бајтова, бајтови су дати у традиционалном приказу са две колоне: једна са бројевним вредностима, друга са додељеним знаковима. На левој страни дати су помаци редова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text can be in a text editor. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between overwrite and insert modes. All operations can be done both in the value column and the character column."
+#~ msgstr ""
+#~ "Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и што може текст у уређивачу текста. Курсор маркира тренутну позицију. Притискање тастера <keycap>Insert</keycap> пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све операције могу се вршити и у колони с вредностима и у колони са знаковима. |~\n"
+#~ "Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, сасвим слично као у уређивачу текста. Курсор показује тренутни положај. Притискање тастера &insert-n; пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све радње могу се изводити и у колони с вредностима и у колони са знаковима.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "&okteta; displays two linked cursors in the byte column and in the character column. Depending on the active column, indicated by a blinking cursor, you can enter only characters in the character column and byte values in the byte column."
+#~ msgstr ""
+#~ "&okteta; приказује два повезана курсора у колони бајтова и колони знакова. Зависно од активне колоне на коју се указује трепћућим курсором, можете уносити само знакове у колони знакова и вредности бајтова у колони бајтова. |~\n"
+#~ "&Okteta-n; приказује два повезана курсора, у колони бајтова и у колони знакова. У зависности од активне колоне, на коју указује трепћући курсор, можете уносити само знакове (у колони знакова) или само вредности бајтова (у колони бајтова).|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as hexadecimal, decimal, octal, binary, or text."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дијалог за претрагу допушта кориснику тражење специфичне ниске бајтова која се може дефинисати као хексадекадна, декадна, октална, бинарна или текстуална. |~\n"
+#~ "Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална, или бинарна вредност, или као текст.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вишеструки низови бајтова могу истовремено бити отворени, али само један може бити активан. Да одаберете који низ бајтова ће бити активан, користите мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~\n"
+#~ "Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Program copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторско право програма за 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Documentation copyright 2000 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторско право за документацију 2000, &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
+#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "&kappname; is a simple editor for the raw data of files. The data is displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. Editing can be done both in the value column and the character column. Besides the usual editing capabilities &kappname; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, a info view with a statistic and a filter tool. All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+#~ msgstr ""
+#~ "&kappname; је прост уређивач за сирове податке фајлова. Подаци су приказани у традиционалном приказу са две колоне: једном са бројевним вредностима и једном са додељеним знаковима. Уређивање се може вршити и у колони са вредностима и колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности &kappname; доноси и мали скуп алата, као што су табеларно набрајање декодирања у простим типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова с његовим знаком и вредносним еквивалентима, инфо-приказ са статистикама и једну филтерску алатку. Сва подешавања учитаних података могу се бескрајно опозивати и понављати. |~\n"
+#~ "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке из фајлова. Подаци се дају традиционалним приказом са две колоне: једном са бројевним вредностима, другом са додељеним знаковима. Уређивати се може и у колони са вредностима и у колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, и алатку за филтрирање. Измене над учитаним подацима могу се неограничено опозивати и понављати.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Мени <guimenu>File</guimenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Creates a new byte array."
+#~ msgstr "Ствара нови низ бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Save byte array to a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сачувај низ бајтова у фајл.|~\n"
+#~ "Уписује низ бајтова у фајл.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Revert</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Revert all changes and reset the edited byte array to the content of the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Врати све измене и ресетуј уређени низ бајтова у садржај фајла.|~\n"
+#~ "Враћа све измене и ресетује уређивани низ бајтова на садржај фајла.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Само за ч&итање|~\n"
+#~ "~%/Read-only/|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<action>Close the</action> &kappname; window."
+#~ msgstr ""
+#~ "<action>Close the</action> прозор &kappname;-а.|~\n"
+#~ "<action>Затвара</action> прозор &okteta-g;.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Edit</guimenu> Menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мени <guimenu>Edit</guimenu> |~\n"
+#~ "Мени <guimenu>Edit</guimenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Currently in &kde; 4.1 copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тренутно, у &kde;-у 4.1, копирај, и исеци/пошаљи податке у клипборд са миме-типом \"application/octetstream\", &klipper;, не може да приказује ове податке. А такође, ни већина осталих програма не уме да рукује овим, пошто су ово једноставно сирови подаци. |~\n"
+#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.1), копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> or <guilabel>Character(s)</guilabel>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Опције у доњем дијалогу допуштају вам да задате број уметања обрасца и његов формат (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> или <guilabel>Character(s)</guilabel>).|~\n"
+#~ "Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (<guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Decimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Octal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Binary</guilabel> или <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Character(s)</guilabel>).|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Мени <guimenu>View</guimenu>|~"
+
+# |~x
+# >! ui: missing|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Resize Style</guisubmenu>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Resize Style</guisubmenu>|~\n"
+#~ "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>||Стил промене величине</guisubmenu>|~"
+
+# |~x
+# >! ui: missing|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: The layout is fixed to the current and not adapted on the change of the view size."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текућу и није адаптиран на измену величине приказа.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>||без промене</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући и не прилагођава се изменама величине приказа.|~"
+
+# |~x
+# >! ui: missing|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова по једном реду, све док су групе бајтова комплетне.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>||закључане групе</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~"
+
+# |~x
+# >! ui: missing|~
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта некомплетне групе бајтова.|~\n"
+#~ "<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Windows</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Мени <guimenu>Windows</guimenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> Menu"
+#~ msgstr "Мени <guimenu>Bookmarks</guimenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
+#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "<guimenu>Help</guimenu> Menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Мени <guimenu>Help</guimenu>|~\n"
+#~ "Мени <guimenu>|Help</guimenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "Both Columns"
+#~ msgstr "&Обе колоне |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "Chars Column"
+#~ msgstr "Колона &знакова |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "Values Column"
+#~ msgstr "Колона &вредности |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<action>Select which columns are shown.</action> Possible are:"
+#~ msgstr "<action>Select which columns are shown.</action> Могуће су:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Columns</guisubmenu>"
+#~ msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Columns</guisubmenu>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<action>Select the encoding in the character column</action> from the submenu."
+#~ msgstr "<action>Select the encoding in the character column</action> из подменија.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Encoding</guisubmenu>"
+#~ msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Encoding</guisubmenu> |~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<action>Select the coding in the value column</action> from:"
+#~ msgstr "<action>Select the coding in the value column</action> из:|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
+#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Update</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова алатка лоцира ниске у изабраним бајтовима. Након одабира минималне дужине ниске, ниске се захватају при коришћењу дугмета <guibutton>Update</guibutton>. Листа приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~\n"
+#~ "Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>@action.*strings|Update</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The view displays a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ показује статистику за изабране бајтове. Статистика даје фреквенцију (учесталост) догађаја вредности сваког бајта у избору. Може се ажурирати користећи дугме <guibutton>Update</guibutton>.|~\n"
+#~ "Приказ статистике за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се ажурирати дугметом <guibutton>@action.*statistic|Update</guibutton>.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The table displays the value of the byte or the bytes starting at the cursor, interpreted as common simple data types like Integer or Float."
+#~ msgstr ""
+#~ "Табела приказује вредност бајта или бајтова, почињући од курсора, протумачену као уобичајени, прости типови података, као што су Целобројна или Плутај. |~\n"
+#~ "Табела приказује вредност бајтова на положају курсора, протумачену кроз уобичајене једноставне типове података, као што су целобројни или у покретном зарезу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
+#~ msgid "The view displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, укључујући његов тип, локацију складиштења и величину.|~\n"
+#~ "Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~"
+
+#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
+#~ msgid "The view displays some information about the byte array. Besides the size this is a statistic about the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. All the information can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button."
+#~ msgstr "Приказ показује неке информације о низу бајтова. Поред величине, ово је статистика о фреквенцији догађања вредности сваког бајта у избору. Све информације могу се ажурирати користећи дугме <guibutton>Update</guibutton>.|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/docmessages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,4105 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-24 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr "&Friedrich.Kossebau.email;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Драган</firstname><surname>Пантелић</surname><affiliation><address><email>falcon-10@gmx.de</email></address></affiliation><contrib>превод</contrib></othercredit>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr ""
-"<keyword>KDE</keyword>|~\n"
-"<keyword>&kde_ot-n;</keyword>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-"Октета|~\n"
-"&okteta_ot-n;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "edit"
-msgstr ""
-"Уреди |~\n"
-"уређивач|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "bytes"
-msgstr "бајтова|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "binary"
-msgstr ""
-"бинарно|~\n"
-"бинарни|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "octal"
-msgstr ""
-"октално|~\n"
-"октални|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-"хексадекадно|~\n"
-"хексадекадни|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "hex editor"
-msgstr "хексадекадни уређивач|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Credits and License"
-msgstr "Заслуге и лиценца|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-22 16:12:15+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-"<para>превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email></para>"
-"|~\n"
-"<para>Превео Драган Пантелић <email>falcon-10@gmx.de</email>.</para>"
-"|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr ""
-"&underFDL;&underGPL;|~\n"
-"&underFDL; &underGPL;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The &kappname; Handbook|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr ""
-"Приручник за &okteta-a;|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr ""
-"&friedrichwhkossebau_lv-n;|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr ""
-"&friedrichwhkossebau_lv-n;|~\n"
-"&alexanderrichardson_lv-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Okteta|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "&okteta;"
-msgstr ""
-"&okteta_ot-n;|~\n"
-"&okteta-n;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Basics"
-msgstr "Основе|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
-msgstr ""
-"<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - отварају фајл(ове) из задатог (задатих) &URL;-а (УРЛ-ова)|~\n"
-"<option><replaceable>&lt;&url-nk;&gt;</replaceable></option> — отвара фајлове са задатих &url-gk;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-"Употреба|~\n"
-"Коришћење|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Starting &kappname;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr ""
-"Покретање &okteta-g;|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> group in the &kmenu;.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr ""
-"Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у &kmenu-l;.|~\n"
-"Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у покретачу програма.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Command line options specific to &kappname; are:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr ""
-"Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The main &kappname; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a data view and a sidebar with tools.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
-msgstr ""
-"Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама.|~\n"
-"Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, траку стања, једну или више бочних трака са алаткама, и главни приказ података са језичцима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text can be in a text editor. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between overwrite and insert modes. All operations can be done both in the value column and the character column.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
-msgstr ""
-"Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, сасвим слично као у уређивачу текста. Курсор показује тренутни положај. Притискање тастера &insert-n; пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све радње могу се изводити и у колони с вредностима и у колони са знаковима.|~\n"
-"Ради се слично као у већини уређивача текста: подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и обичан текст. Курсор означава тренутни положај. Притиском на тастер &insert-n; мењате између режима пребрисавања и уметања. Режим пребрисавања је строжији него у уређивачима текста, у томе што не дозвољава поступке који би променили величину низа бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as hexadecimal, decimal, octal, binary, or text.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
-msgstr ""
-"Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална, или бинарна вредност, или као текст.|~\n"
-"Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална или бинарна вредност, или као текст (по текућем кодирању или &utf8-l;).|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Multiple byte arrays can be open at the same time but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
-msgstr ""
-"Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-"Увод |~\n"
-"Увод|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|New</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>create new byte arrays|New</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>|~\n"
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Export</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr ""
-"Извези изабране бајтове у фајл...|~\n"
-"Извози изабране бајтове у фајл...|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ...дефинисан као низ у програмерском језику Ц.|~\n"
-"<guimenuitem>C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>encoding target|C Array</guimenuitem>: ...дефинисане као низ у програмском језику &clang-n;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... као у приказу података са помаком, вредности бајтова и знакова.|~\n"
-"<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима.|~\n"
-"<guimenuitem>encoding target|View in Plain Text</guimenuitem>: ...као у приказу података, са помаком, вредностима бајтова и знаковима.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr ""
-"Кад је постављено, не могу се вршити измене у учитаном низу бајтова.|~\n"
-"Кад је постављено, учитани низ бајтова не може да се мења.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>|~\n"
-"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Deselect</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr ""
-"Поништи тренутни избор.|~\n"
-"Поништава тренутни избор.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2014-04-17 22:40:04+0200 | 1
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>F</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>|Find...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr ""
-"<action>Find a specified pattern in the document.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни или текстуални обрасци. |~\n"
-"<action>Тражи задати образац кроз документ.</action>. Могу се тражити хексадекадни, октални, бинарни и текстуални обрасци. |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
-msgstr ""
-"Опције у доњем дијалогу дозвољавају вам да задате почетну тачку, правац и опсег претраге. |~\n"
-"Кроз опције у дијалогу можете задати почетну тачку, смер и опсег претраге.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&insert-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite mode</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr ""
-"<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>.|~\n"
-"<action>Пребацује између режима уметања и пребрисавања.</action>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr ""
-"Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (нема прикачивања или уклањања бајтова).|~\n"
-"Режим пребрисавања изведен је врло строго. Није могућа измена величине података (бајтови се немогу надовезивати нити уклањати).|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Go to Offset...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr ""
-"Помери курсор на задати помак.|~\n"
-"Помера курсор на задати помак.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu> |~\n"
-"<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>@action|Insert</guisubmenu> |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr ""
-"Уметни задати низ бајтова на курсору.|~\n"
-"Умеће задати низ бајтова код курсора.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
-msgstr ""
-"<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action>. Ако је екран искључен, на одговарајућим местима у колони знакова уместо тога приказан је заменски знак.|~\n"
-"<action>Укључује и искључује приказ невидљивих знакова.</action>. Ако су укључени, на одговарајућим местима у колони знакова приказан је заменски знак.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr ""
-"Искључи/укључи приказ помака реда на левом окну.|~\n"
-"Укључује и искључује приказ помака редова лево од окна.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
-msgstr ""
-"<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Могуће су:|~\n"
-"<action>Одређује које је од могућих тумачења бајтова приказано</action>, једно од:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Values"
-msgstr ""
-"&Вредности |~\n"
-"~%/@item:inmenu|Values/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-"&Знакови |~\n"
-"~%/@item:inmenu|Chars/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Values and Chars"
-msgstr ""
-"Вредности &и знакови |~\n"
-"~%/@item:inmenu|Values &amp; Chars/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr ""
-"<action>Select the coding of the values</action> из:|~\n"
-"<action>Одређује кодирање вредности</action>, једно од:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-"Хексадекадно |~\n"
-"~%/@item:inmenu.*encoding|Hexadecimal/|~\n"
-"~%/@item:inmenu encoding.*~3a17|Hexadecimal/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-"Декадно |~\n"
-"~%/@item:inmenu.*encoding|Decimal/|~\n"
-"~%/@item:inmenu encoding.*~9375|Decimal/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-"Октално |~\n"
-"~%/@item:inmenu.*encoding|Octal/|~\n"
-"~%/@item:inmenu encoding.*~919c|Octal/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-"Бинарно |~\n"
-"~%/@item:inmenu.*encoding|Binary/|~\n"
-"~%/@item:inmenu encoding.*~6ce9|Binary/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr ""
-"<action>Select the coding of the chars</action> из подменија.|~\n"
-"<action>Одређује кодирање знакова</action>, једно од датих у подменију.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
-msgstr ""
-"<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> Ово дефинише број приказаних бајтова по једном реду, зависно од ширине приказа. Могућа правила су:|~\n"
-"<action>Задаје правила за распоред приказа података.</action> Овим се дефинише број бајтова по једном реду у зависности од ширине приказа. Могућа правила су:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr ""
-"<action>Select the layout for the view</action> из:|~\n"
-"<action>Одређује распоред приказа</action>, један од:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-09-25 13:12:22+0200 | 1
-msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказане су обе у класичном распореду свака набројана у одвојеној колони. |~\n"
-"<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони.|~\n"
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Columns</guimenuitem>: вредности и тумачења знакова приказани су у класичном распореду, свако у својој засебној колони.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-09-25 13:12:22+0200 | 1
-msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: тумачење знака бајта директно је приказано испод тумачења вредности.|~\n"
-"<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења.|~\n"
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Rows</guimenuitem>: знаковно тумачење бајта приказано је непосредно испод вредносног тумачења.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr ""
-"Добавља листу тренутних приказа. Изаберите активан прозор.|~\n"
-"Пружа списак тренутних приказа. Одавде бирате активан прозор.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
-msgstr ""
-"За појединачни низ бајтова могу се поставити вишеструки маркери. Сваки низ бајтова има свој скуп маркера, а одговарајући скуп приказан је на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Изаберите маркер из менија да померите курсор и приказ за њега. |~\n"
-"На исти низ бајтова може се поставити више маркера. Сваки низ бајтова има свој скуп маркера, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором маркера из овог менија померате курсор и приказ за њега.|~\n"
-"На исти низ бајтова може се поставити више обележивача. Сваки низ бајтова има свој скуп обележивача, који је приказан на дну менија <guimenu>Bookmarks</guimenu>. Избором обележивача из овог менија померате курсор и приказ за њега.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2015-12-27 13:48:09+0100 | 1
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>@action|Add Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr ""
-"Маркирај локацију унутар низа бајтова.|~\n"
-"Маркира локацију унутар низа бајтова.|~\n"
-"Обележи локацију унутар низа бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr ""
-"<action>Remove the current bookmark.</action> Ова наредба расположива је само ако је курсор на маркираној локацији. |~\n"
-"<action>Уклања текући маркер.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на маркираној локацији.|~\n"
-"<action>Уклања текући обележивач.</action> Ова наредба је расположива само ако је курсор на обележеној локацији.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr ""
-"Очисти листу маркера.|~\n"
-"Чисти списак маркера.|~\n"
-"Чисти списак обележивача.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr ""
-"Помери курсор на следећи маркер.|~\n"
-"Помера курсор на следећи маркер.|~\n"
-"Помера курсор на следећи обележивач.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Previous Bookmark</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr ""
-"Помери курсор на претходни маркер.|~\n"
-"Помера курсор на претходни маркер.|~\n"
-"Помера курсор на претходни обележивач.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr ""
-"Добавља листу инсталираних алата. Искључује/укључује приказ сваке алатке. Детаљан приказ сваке алатке налазите у секцији <link linkend=\"tools\">Tools</link>.|~\n"
-"Списак инсталираних алатки, кроз који се може укључити и искључити приказ сваке од њих. Детаљан опис сваке алатке налази се у секцији <link linkend=\"tools\">о алаткама</link>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Creates a new byte array.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr ""
-"Ствара нови низ бајтова.|~\n"
-"Ствара нови низ бајтова...|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ...без података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ...према текућем садржају клипборда.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ...по датом обрасцу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~\n"
-"<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...са насумичним подацима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ...са свим бајтовима од 0 до 255.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Revert</guimenuitem>|~\n"
-"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Close the current byte array.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr ""
-"Затвара тренутни низ бајтова.|~\n"
-"Затвара све осим текућег низа бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> or <guilabel>Character(s)</guilabel>).|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
-msgstr ""
-"Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (<guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Decimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Octal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Binary</guilabel> или <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Character(s)</guilabel>).|~\n"
-"Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (хексадекадно, декадно, октално, бинарно, знакови, &utf8-n;).|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Select All</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select range...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>|~\n"
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>|~"
-
-# >! ui: missing|~
-# |~x
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: The layout is fixed to the current and not adapted on the change of the view size.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>||без промене</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући и не прилагођава се изменама величине приказа.|~\n"
-"<guimenuitem>Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа.|~\n"
-"<guimenuitem>~37d6|Off</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући број бајтова по реду и не прилагођава се изменама величине приказа.|~"
-
-# >! ui: missing|~
-# |~x
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>||закључане групе</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~\n"
-"<guimenuitem>Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~\n"
-"<guimenuitem>~ae18|Wrap Only Complete Byte Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Redo</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Deselect</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#| msgid ""
-#| "Info|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "File Info"
-msgstr ""
-"Подаци |~\n"
-"Подаци о фајлу|~\n"
-"~%/@title|File Info/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Binary Filter"
-msgstr ""
-"Бинарни филтер|~\n"
-"~%/@title|Binary Filter/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
-msgstr ""
-"Филтер врши бинарне операције на изабраним бајтовима. Након одабира операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ), параметри се, ако их има, могу поставити у доњем дијалогу. Филтер се извршава при коришћењу дугмета <guibutton>Filter</guibutton>.|~\n"
-"Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-"Ниске |~\n"
-"~%/@title|Strings/|~\n"
-"~%/@title.*extract|Strings/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr ""
-"Изабрана вредност може се уметнути на позицији показивача за дефинисани број бајтова. Ово се може постићи коришћењем дугмета <guibutton>Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели. |~\n"
-"Изабрана вредност може се уметнути на положају курсора за дефинисани број бајтова. Умеће се дугметом <guibutton>@action|Insert</guibutton> или двокликом на ред у табели.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-"&Статистика|~\n"
-"~%/@title|Statistics/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-"Табела декодирања |~\n"
-"~%/@title|Decoding Table/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Update</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
-msgstr ""
-"Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>@action.*strings|Update</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~\n"
-"Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>Extract</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The view displays a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr ""
-"Приказ статистике за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се ажурирати дугметом <guibutton>@action.*statistic|Update</guibutton>.|~\n"
-"Ова алатка гради статистику за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се прорачунати дугметом <guibutton>Build</guibutton>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr ""
-"Филтер изводи бинарне операције над изабраним бајтовима. Након избора операције (И, ИЛИ, РОТИРАЈ...), параметри се, ако их има, могу поставити у пољу испод. Филтер се примењује дугметом <guibutton>Filter</guibutton>.|~\n"
-"Ова алатка рачуна разне контролне и дисперзионе суме изабраних бајтова. Пошто изаберете алгоритам и поставите параметар, ако га има, сума се израчунава притиском на дугме <guibutton>Calculate</guibutton>.|~"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /line/row/|~
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The table displays the value of the byte or the bytes starting at the cursor, interpreted as common simple data types like Integer or Float.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
-msgstr ""
-"Табела приказује вредност бајтова на положају курсора, протумачену кроз уобичајене једноставне типове података, као што су целобројни или у покретном зарезу.|~\n"
-"Табела приказује вредности бајтова на положају курсора, за неке уобичајене једноставне типове података као што су целобројни или у покретном зарезу, али и &utf8-n;. Двоклик на врсту у табели отвара уређивач у којем се вредност може изменити.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The view displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
-msgstr ""
-"Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~\n"
-"Ова алатка наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~"
-
-# >! ui: missing|~
-# |~x
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-07-19 14:36:14+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>~4487|On</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
-"<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Tools|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
-"Алатке|~\n"
-"Мени <guilabel>Tools</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-29 00:23:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Strings|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Settings Menu"
-msgstr ""
-"~%/@title.*extract|Strings/|~\n"
-"Мени <guilabel>Settings</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr "&Alex.Richardson.email;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима. Овај тип програм такође се назива хексадекадним или бинарним уређивачем.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "view"
-msgstr "приказ|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "bits"
-msgstr "битови|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "raw data"
-msgstr "сирови подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
-msgstr "Подаци су приказани у две варијанте: као бројевне вредности бајтова, и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или у две колоне (традиционални приказ у хексадекадним уређивачима) или по врстама са вредношћу изнад знака. Уређивати се може и по вредностима и по знаковима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr "Све измене над подацима могу бити опозиване и понављане без ограничења.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
-msgstr "Када се отвори фајл или направи нови низ бајтова, садржај бајтова се ниже у редове са задатим бројем бајтова по реду. Приказују се у два облика: као бројевне вредности и као знакови придружени тим вредностима. Вредности и знакови могу бити приказани или раздвојено у две колоне, или једни до других са вредношћу изнад знака. На левој страни дати су помаци првог бајта у сваком реду.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr "За разлику од уређивача текста, садржај се приказује у два облика; само један од њих може бити активан за прихватање улаза. Дата су два повезана курсора, један у приказу вредности а други у приказу знакова, и курсор активног приказа трепће. Када су активни знакови, притиском на прву цифру отвара се минимални уређивач ради уношења остатка вредности.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Overview"
-msgstr "Преглед|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr "&Okteta-n; садржи разне алатке, неке за анализирање и манипулисање низовима бајтова, а неке са општијом наменом. Ове алатке се могу активирати и деактивирати преко ставке <guimenu>Tools</guimenu> на траци менија. Свака алатка има свој мали приказ, који или пристаје у једну од бочних трака или слободно плута као прозор. Приказе алатки можете сидрити, откачињати, прераспоређивати, а такође и слагати тако што притиснете лево дугме миша над насловном траком приказа, померите га колико желите, па пустити дугме да довршите радњу (или тастер &esc-n; да одустанете).|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr "Анализатори и манипулатори|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Checksum"
-msgstr "~%/@title|Checksum/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Structures"
-msgstr "~%/@title|Structures/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr "Ова алатка омогућава испитивање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура. Детаљне инструкције дате су у <link linkend=\"tools-structures\">посебном одељку</link>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "General tools"
-msgstr "Опште алатке|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Filesystem"
-msgstr "~%/@title|Filesystem/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
-msgstr "Ова алатка је угнежђени прегледач фајлова којим се могу бирати фајлови за отварање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Documents"
-msgstr "~%/@title|Documents/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr "Ова алатка показује све тренутно учитане и направљене фајлове. Симболима су означени фајл са тренутно активни приказом, фајлови који имају несачуваних измена и фајлови чију ускладиштену копију је изменио неки други програм.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "~%/@title|Bookmarks/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr "Ова алатка служи за управљање обележивачима, као алтернатива менију <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
-msgstr "Обележивачи су за сада пролазни, тј. не уписују се када затворите низ бајтова или цео програм.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Structures Tool"
-msgstr "Алатка структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "General"
-msgstr "Опште|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
-msgstr "Алатка структура омогућава анализирање и уређивање низова бајтова на основу кориснички задатих дефиниција структура, које се могу састојати од низова, унија, примитивних типова и набројивих вредности.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr "Поседује сопствени дијалог поставки, који се позива дугметом <guibutton>Settings</guibutton>. Могу се подесити разне опције, попут стила приказа вредности (декадно, хексадекадно, бинарно). Могуће је изабрати које се дефиниције структура учитавају и које структуре се виде у приказу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
-msgstr "Структура се дефинише у фајлу &okteta-gzp; дефиниције структуре (&xml-; формат са наставком <literal role=\"extension\">.osd</literal>). На ово се додаје и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл са метаподацима о фајлу описа структуре, попут аутора, домаће странице и лиценце.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
-msgstr "Тренутно нема уграђене подршке за стварање и уређивање дефиниција структура, већ се то мора ручно радити како је описано у наредним одељцима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr "Инсталирање дефиниција структура|~"
-
-# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/|~
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr "Инсталирање преко врућих новотарија|~"
-
-# rewrite-msgid: /KNewStuff/Hot New Stuff/|~
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
-msgstr "Нове дефиниције структура најлакше се инсталирају путем подршке за вруће новотарије уграђене у &okteta-l;. Да бисте инсталирали постојећу структуру, отворите дијалог поставки алатке за структуре. У њему идите под језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и кликните на дугме <guibutton>Get New Structures...</guibutton>. Дијалог који се на то појави омогућава вам инсталирање и деинсталирање структура.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr "Ручно инсталирање дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr "Коришћење инсталираних структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-08-18 12:21:05+0200 | 1
-msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr ""
-"Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни.|~\n"
-"Пошто инсталирате нову дефиницију структуре, да бисте је користили морате поново покренути &okteta-a;. Пошто то учините, отворите дијалог поставки алатке за структуре. Идите на језичак <guilabel>Structures management</guilabel> и обезбедите да је одговарајућа дефиниција структуре активирана. Затим пређите на језичак <guilabel>@title|Structures</guilabel> и проверите да ли је жељени елемент приказан на десној страни.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr "Дељење дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
-msgstr "Такође можете пожелети да поделите своје дефиниције. То чините тако што направите архиву (нпр. типа <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) која садржи само потфасциклу са <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајлом и фајлом дефиниције структуре. Настављајући пример из претходног одељка, ово би била фасцикла <filename class=\"directory\">PrimerStrukture</filename> са својим потпуним садржајем. Употреба овог формата за дељење дефиниција структура омогућава њихово инсталирање у &okteta-l; без ручних захвата.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr "Заједнички кораци за оба приступа|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr "У овом примеру имали бисмо фасциклу по имену <filename>simplestruct</filename>, која садржи фајл <filename>simplestruct.desktop</filename>. Ако се структура дефинише &xml-i;, фасцикла би такође садржала фајл <filename>simplestruct.osd</filename>. Ако бисмо користили &javascript-a;, фајл дефиниције би се уместо тога звао <filename>main.js</filename>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr "Направите фасциклу <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> унутар инсталационе фасцикле структура (погледајте одељак о ручном инсталирању дефиниција) и копирајте у њу ова два фајла. Сада можете поново покренути &okteta-a; и користити нову структуру.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para>char()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>float()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>double()</para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
-msgstr ""
-"Следеће функције се могу позивати ради стварања примитивних типова: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para><literal>char()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>int8()</literal>, <literal>int16()</literal>, <literal>int32()</literal>, <literal>int64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>uint8()</literal>, <literal>uint16()</literal>, <literal>uint32()</literal>, <literal>uint64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>bool8()</literal>, <literal>bool16()</literal>, <literal>bool32()</literal>, <literal>bool64()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>float()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para><literal>double()</literal></para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" Функција <literal>bitfield</literal> узима два аргумента. Први је ниска <literal>\"bool\"</literal>, <literal>\"signed\"</literal> или <literal>\"unsigned\"</literal>. Други аргумент је цео број којим се задаје ширина у битовима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "More complex structures"
-msgstr "Сложеније структуре|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-"Прелазимо на дефинисање сложеније структуре, коју ћемо назвати <literal>complex</literal> и сачувати у фајл по имену <filename>complex.osd</filename>. Ова структура ће садржати два низа (један фиксне дужине а други коме се дужина одређује при извршавању), као и угнежђену структуру и унију. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ово би одговарало следећем у псеудо-&clang-l;/&cpp-l;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size]; // није правилан &cpp_rm-n;, упућује на вредност ~!/uint8 size/\n"
-" };\n"
-" };|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
-msgstr "Очигледно само низови динамичке дужине могу упућивати на поља пре низа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr "Затим правимо фајл <filename>complex.desktop</filename> као у претходном примеру (не заборавите да исправно задате <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>) и на исти начин инсталирамо оба фајла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Further information"
-msgstr "Још информација|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "File Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>File</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Edit</guilabel>|~"
-
-# >! ui: Insert Pattern... --> Insert->Pattern...|~
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr "~%/||Уметни образац.../|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr "Отвара угнежђени дијалог за уношење опсега за избор.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "View Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>View</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, нижу област.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
-msgstr "Дели област тренутно фокусираног приказа на два дела и додаје копију текућег приказа у нову, десну област.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr "Затвара област тренутно фокусираног приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Windows Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Windows</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr "Мени <guilabel>Bookmarks</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "&Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr ""
-"&Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-"&friedrichwhkossebau_ot-n; и &alexanderrichardson_ot-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-"(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
-"(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;, &alexanderrichardson-n; &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "In that subdirectory there is an own subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
-msgstr ""
-"У наведеној потфасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~\n"
-"У наведеној фасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Sharing structure definitions|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr ""
-"Дељење дефиниција структура|~\n"
-"Стварање дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "The same structure in JavaScript|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr ""
-"Иста структура у &javascript-l;|~\n"
-"Пример исте структуре у &xml-l; и &javascript-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-03-20 15:23:48+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
-#| " [Desktop Entry]\n"
-#| " Encoding=UTF-8\n"
-#| " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#| " Type=Service\n"
-#| " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#| "\n"
-#| " Name=Simple test structure\n"
-#| " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#| "\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#| " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#| " </screen> "
-#| "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#| "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-#| " </callout> </calloutlist>"
-#| " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-msgstr ""
-"За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
-"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
-"Наш фајл са метаподацима изгледа овако: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>Иконица коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконице.</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "A first structure definition|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr ""
-"Прва дефиниција структуре|~\n"
-"Једноставна &xml-; дефиниција структуре|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char and one 32-bit int). They would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-#| " struct simple {\n"
-#| " char aChar;\n"
-#| " int anInt;\n"
-#| " bool bitFlag :1;\n"
-#| " unsigned padding :7;\n"
-#| " };\n"
-#| " </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file, which we will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-#| " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-#| " &lt;data&gt;\n"
-#| " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-#| " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-#| " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-#| " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-#| " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-#| " &lt;/struct&gt;\n"
-#| " &lt;/data&gt;\n"
-#| " </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition. The type attribute of the primitive tag can be any of the following:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак и један 32-битни цео број). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, који ћемо назвати <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> што је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;. Атрибут <literal>type</literal> ознаке <literal>primitive</literal> може бити једно од:|~\n"
-"За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак, један 32-битни означени цео број и једно битско поље). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, формата дефинисаног у претходном одељку. Назваћемо га <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> Ово је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "The same structure in JavaScript|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr ""
-"Иста структура у &javascript-l;|~\n"
-"Једноставна структура у &javascript-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2012-04-22 18:02:48+0200
-#| msgid ""
-#| "Chars Column|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "maxCharCount"
-msgstr ""
-"Колона &знакова |~\n"
-"~!/maxCharCount/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
-msgstr "За сваку дефиницију структуре постоје два фајла: један за саму дефиницију, и један <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке (аутор, верзија, итд.).|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr "&Xml-; формат фајла за дефинисање структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
-msgstr "<literal role=\"extension\">.osd</literal> &xml-; фајл има један корени елемент: <emphasis>~!/&lt;data&gt;/</emphasis>, без атрибута. Унутар овог елемента мора стојати један од следећих:|~"
-
-# literal-segment: primitive|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr "~!/&lt;primitive&gt;/|~"
-
-# literal-segment: type|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "type"
-msgstr "~!/type/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr "Тип овог примитивног типа. Мора бити један од следећих:|~"
-
-# literal-segment: char|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr "<emphasis>~!/char/</emphasis> за 8-битни &ascii-; знак|~"
-
-# literal-segment: int\d+|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/int8, int16, int32, int64/</emphasis> за означени целобројни те величине|~"
-
-# literal-segment: int\d+|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/uint8, uint16, uint32, uint64/</emphasis> за неозначени целобројни те величине|~"
-
-# literal-segment: bool\d+|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr "<emphasis>~!/bool8, bool16, bool32, bool64/</emphasis> за неозначени логички (0 = нетачно, било шта друго = тачно) те величине|~"
-
-# literal-segment: float\d+|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>~!/float/</emphasis> за 32-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)|~"
-
-# literal-segment: double\d+|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr "<emphasis>~!/double/</emphasis> за 64-битни број у покретном зарезу (&ieee-n; 754)|~"
-
-# literal-segment: bitfield|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr "~!/&lt;bitfield&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr "За стварање битског поља. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~"
-
-# literal-segment: width|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "width"
-msgstr "~!/width/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr "Број битова у овом битском пољу. Мора бити између 1 и 64.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr "Тип овог битског поља. Мора бити један од следећих:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>~!/unsigned/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као неозначену (опсег 0 до 2<superscript>~!/width/</superscript> - 1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr "<emphasis>~!/signed/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као означену (опсег -2<superscript>~!/width - 1/</superscript> до 2<superscript>~!/width - 1/</superscript> - 1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
-msgstr "<emphasis>~!/bool/</emphasis> за битско поље где вредност треба тумачити као логичку|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr "Не заборавите да додате испуну после <emphasis>~!/&lt;bitfield&gt;/</emphasis>, пошто ће у супротном наредни елемент почети усред бајта (осим код ниски и низова, који аутоматски додају испуну). Наравно, испуна није потребна ако желите ово понашање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr "~!/&lt;enum&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
-msgstr "За стварање примитивног типа, али где су вредности приказане као чланови набрајања, ако је могуће. Овај елемент нема поделемената (али ће вам требати ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у фајлу раду упућивања). Има следеће атрибуте:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "enum"
-msgstr "~!/enum/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
-msgstr "Подложно набрајање за ову вредност. Мора одговарати атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> једне од ознака <emphasis>~!/&lt;enumDef&gt;/</emphasis> у овом фајлу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr "Тип овог набрајања. Погледајте истоимени атрибут уз <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>. Једина разлика је то што овде <emphasis>~!/double/</emphasis> и <emphasis>~!/float/</emphasis> немају смисла.|~"
-
-# literal-segment: flags|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr "~!/&lt;flags&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr "Исто као и <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis>, само што се вредности представљају као резултат <emphasis>битског или</emphasis> над свим вредностима набрајања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr "~!/&lt;struct&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
-msgstr "За стварање структуре. Сви други елементи(укључујући и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>) могу бити деца овога, и тада ће бити део резултујуће структуре.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr "~!/&lt;union&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr "За стварање уније. У суштини исто што и <emphasis>~!/&lt;struct&gt;/</emphasis>, осим што ће сви дечји елементи почињати од истог помака. Корисно за тумачење истог низа бајтова на различите начине.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr "~!/&lt;array&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr "За стварање низа. Овај елемент прихвата тачно једно дете (подложни тип низа), које може бити било који од елемената, чак и сам <emphasis>~!/&lt;array&gt;/</emphasis>. Има следеће атрибуте:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "length"
-msgstr "~!/length/|~"
-
-# rewrite-msgid: /tool/application/|~
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr "Број елемената у овом низу, као декадни број. Алтернативно може бити ниска једнака атрибуту <emphasis>~!/name/</emphasis> неког од претходно дефинисаних елемената <emphasis>~!/&lt;primitive&gt;/</emphasis>, <emphasis>~!/&lt;enum&gt;/</emphasis> или <emphasis>~!/&lt;flags&gt;/</emphasis>; тада ће дужина бити вредност тог елемента. Дужина је тренутно ограничена на 10000, јер би већи низови трошили превише меморије и превише успоравали програм.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr "~!/&lt;string&gt;/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr "За стварање ниске са одређеним кодирањем. Подразумевано се добија ниска окончана нулом, у стилу &clang-g;. За стварање различитих типова ниски могу се употребити следећи атрибути:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "terminatedBy"
-msgstr "~!/terminatedBy/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
-msgstr "Овај атрибут одређује којом ће се &unicode-iz; кодном тачком ниска окончавати. Мора бити хексадекадни број (опционо са водећим <emphasis>~!/0x/</emphasis>); ако је кодирање &ascii-n;, смислене су само вредности до ~!/0x7f/. Ако није задато ни ово ни <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis> ни <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>, претпоставља се 0 (ниска &clang-; стила).|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr "Највећи број знакова који ниска може да има. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxByteCount/</emphasis>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "maxByteCount"
-msgstr "~!/maxByteCount/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr "Колико највише бајтова ниска може бити дугачка. Ако је задато и <emphasis>~!/terminatedBy/</emphasis>, прво што наиђе окончава ниску. Међусобно искључиво са <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>. За кодирања попут &ascii-g;, ово је исто као <emphasis>~!/maxCharCount/</emphasis>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr "Кодирање ове ниске. Може бити једно од следећих:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "ASCII"
-msgstr "~!/ASCII/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "LATIN-1"
-msgstr "~!/LATIN-1/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "UTF-8"
-msgstr "~!/UTF-8/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>~!/UTF-16-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-16-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr "<emphasis>~!/UTF-32-LE/</emphasis> или <emphasis>~!/UTF-32-BE/</emphasis>. Ако се не зада ни суфикс <emphasis>~!/-LE/</emphasis> ни <emphasis>~!/-BE/</emphasis>, претпоставља се мала крајност.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
-msgstr "Сваки елемент такође прихвата атрибут <emphasis>~!/name/</emphasis>, који се после види у приказу структура.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~\n"
-"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
-"<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Program Copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr ""
-"(програм) © 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
-"(програм) © 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr "Поставке приказа могу да се засебно ускладиште као профил приказа. Тренутно изабрани профил може да се ажурира непосредно у поставкама текућег приказа, или се на основу њих може направити нови профил. Профилима приказа управља се у дијалогу на <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr "Отвара дијалог за стварање, уређивање и брисање профила приказа, као и постављање подразумеваног.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
-msgstr ""
-"Табела набраја све могуће вредности бајта, и знаковне и нумеричке.|~\n"
-"Табела набраја све могуће вредности бајта, и нумеричке и знаковне у различитим кодирањима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "terminatedBy|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-"~!/terminatedBy/|~\n"
-"~%/Terminal/|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-msgstr ""
-"Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr ""
-"За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Overview|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Interface Overview"
-msgstr ""
-"Преглед|~\n"
-"Преглед сучеља|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Menu Entries|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Menu Items"
-msgstr ""
-"Ставке менија|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-"<guimenuitem>encoding target|Characters</guimenuitem>: ...кодиране као обични текст.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base64-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>encoding target|Base32</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">&base32-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~\n"
-"<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-msgstr ""
-"Тренутно (у &kde-l; 4.4), једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~\n"
-"Једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>|~\n"
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line...</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr ""
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>|~\n"
-"<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group...</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2013-12-15 13:14:07+0100
-#| msgid ""
-#| "Chars Column|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-"Колона &знакова |~\n"
-"~%/@title:window|Charset Conversion/|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">&ascii85-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">&uuencoding-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">&xxencoding-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">&intel-gmp; &hexenc-g;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-"<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ...кодиране у формату <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">&srecord-n;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr "~%|Value/Char Table||~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
-msgstr "Угнежђени терминал, радна фасцикла није повезана са активним фајлом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr "Претварање бајтова тако да записани знакови буду исти у другом кодирању. Подржана су само осмобитна кодирања, а непоклопљени знакови тренутно се замењују укодираном нулом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr "Поред уобичајених &kde-; менија описаних у <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">поглављу о менијима</ulink> &kdefundamentals-g;, &okteta-n; садржи и следеће програмски посебне ставке:|~"
-
-# rewrite-msgid: /whitespace/space/|~
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
-msgstr "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова. Подразумевано су вредности раздвојене једним размаком. Знак за раздвајање може да се промени кроз дијалог <guilabel>@action|Export</guilabel>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr "Копира изабране бајтове у клипборд, у задатом формату. Списак доступних формата даје ставка менија <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Export</guisubmenu></menuchoice>.|~"
-
-# rewrite-msgid: /from the dialog//|~
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
-msgstr "<action>Изаберите колико се бајтова приказује по реду</action>, подразумевано је то 16.|~"
-
-# skip-rule: t-setting
-# rewrite-msgid: /in a dialog//|~
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
-msgstr "<action>Подразумевано се хексадекадне вредности приказују у групама од по 4 бајта.</action> Овом ставком менија можете то променити.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-05-22 23:05:40+0200 | 1
-msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr "Новији, али још недовршени, водич за писање дефиниција структура може се наћи на <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">викију &kdeuserbase-g;</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-05-27 10:50:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-05-27 21:17:58+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-"Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-"Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2016-06-03 11:35:48+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-06-05 12:14:33+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js The contents of that file should be: <screen>\n"
-#| " function init() {\n"
-#| " var structure = struct({\n"
-#| " aChar : char(),\n"
-#| " anInt : int32(),\n"
-#| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#| " })\n"
-#| " return structure;\n"
-#| " }\n"
-#| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-"Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2016-08-05 15:39:33+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-msgstr ""
-"Доступне су стандардне &qt-; и &kde-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
-"Доступне су стандардне &qt-; и &kf5-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
-msgid "2016-07-29"
-msgstr "29. 7. 2016.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr "0.20 (&kdeapplications_ot-n; 16.08)|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-08-14 23:46:59+0200 | 1
-msgid "kdesdk"
-msgstr "&kde_ot-nmp; &sdk_rm_ot-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-08-19 18:46:05+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-09-25 23:34:31+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-msgstr ""
-"Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-msgstr ""
-"Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~\n"
-"Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr ""
-"На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\">.kde</filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/PrimerStrukture</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~\n"
-"На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-12-18 21:55:53+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/\">store.kde.org</ulink>.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr ""
-"За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org\">~!|http://store.kde.org|</ulink>.|~\n"
-"За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">~!|store.kde.org|</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2017-03-24 11:13:39+0100 | o
-#~ msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\">.kde</filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename>, which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-#~ msgstr "На пример, ако је фасцикла података програма̂ <filename class=\"directory\">.kde</filename> а име дефиниције структуре <literal>PrimerStrukture</literal>, онда постоји фасцикла <filename class=\"directory\">.kde/share/apps/okteta/structures/PrimerStrukture</filename> која садржи фајлове <filename>PrimerStrukture.desktop</filename> и <filename>PrimerStrukture.osd</filename>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2017-03-24 11:13:39+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~\n"
-#~ "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kf5-config</command> <option>--path data</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | o
-#~ msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>."
-#~ msgstr "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">~!|http://kde-files.org|</ulink>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-12-02 12:42:21+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-12-04 18:54:03+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-12-16 13:32:26+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">kde-files.org</ulink>.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/\">store.kde.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691\">~!|http://kde-files.org|</ulink>.|~\n"
-#~ "За уобичајене структуре можда не морате сами стварати дефиниције, већ се можете послужити постојећим дефиницијама са места̂ попут <ulink url=\"https://store.kde.org\">~!|http://store.kde.org|</ulink>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Инсталирање|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "&install.intro.documentation;"
-#~ msgstr "&install.intro.documentation;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "Compilation and Installation"
-#~ msgstr "Компиловање и инсталирање|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "&install.compile.documentation;"
-#~ msgstr "&install.compile.documentation;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "How to obtain &kappname;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "How to obtain &okteta;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Како набавити &okteta-a;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "The standard &Qt; and &kde; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Доступне су опције командне линије &Qt; и &kde;-а, а набројати се могу уписом <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~\n"
-#~ "Доступне су стандардне &qt-; и &kde-; опције командне линије, а набројати се могу извршавањем <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&kappname; is a simple editor for the raw data of files. The data is displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. Editing can be done both in the value column and the character column. Besides the usual editing capabilities &kappname; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, a info view with a statistic and a filter tool. All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке из фајлова. Подаци се дају традиционалним приказом са две колоне: једном са бројевним вредностима, другом са додељеним знаковима. Уређивати се може и у колони са вредностима и у колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, и алатку за филтрирање. Измене над учитаним подацима могу се неограничено опозивати и понављати.|~\n"
-#~ "Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, калкулатор контролних сума, алатка за филтрирање и алатка за издвајање ниски.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "&package;"
-#~ msgstr "пакет|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-13 11:22:53+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "0.9.70 (&kde; 4.9)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "0.12 (&kde; 4.12)"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.9.70 (&kde_ot-n; 4.9)|~\n"
-#~ "0.12 (&kde_ot-n; 4.12)|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | o
-#~ msgid "2013-11-28"
-#~ msgstr "28. 11. 2013.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-07-23 23:17:47+0200 | o
-#~ msgid ""
-#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>), са следећим садржајем: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-06-28 15:56:18+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-06-30 11:03:11+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-07-23 23:17:47+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-# |~x
-# literal-segment: X-KDE-PluginInfo-Category|~
-#. modified: ilic | 2016-05-20 10:54:07+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-05-22 23:05:40+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-06-03 11:35:48+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename>. The contents of that file should be: <screen>\n"
-#~| " function init() {\n"
-#~| " var structure = struct({\n"
-#~| " aChar : char(),\n"
-#~| " anInt : int32(),\n"
-#~| " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~| " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~| " })\n"
-#~| " return structure;\n"
-#~| " }\n"
-#~| " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid ""
-#~ "To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js The contents of that file should be: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>), са следећим садржајем: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~\n"
-#~ "Да бисмо извели исту структуру помоћу &javascript-g;, направимо фајл по имену <filename>main.js</filename> (уместо претходног <filename>simplestruct.osd</filename>) и променимо <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure</literal> у <literal>X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js</literal>. Фајл треба да има следећи садржај: <screen>\n"
-#~ " function init() {\n"
-#~ " var structure = struct({\n"
-#~ " aChar : char(),\n"
-#~ " anInt : int32(),\n"
-#~ " bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-#~ " padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-#~ " })\n"
-#~ " return structure;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " </screen> Структура коју приказује &okteta-n; увек је повратна вредност функције <literal>init</literal>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-04-08 10:47:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-04-11 00:09:52+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2016-05-27 10:50:38+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/okteta/repository/revisions/master/show/kasten/controllers/view/structures/schema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fexamples%2Fokteta%2Fstructures\">&git-lz; ризници</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"https://quickgit.kde.org/?p=okteta.git&amp;a=tree&amp;f=kasten%2Fcontrollers%2Fview%2Fstructures%2Fschema\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-#~ msgstr "Алатка структура тражи описе структура у потфасцикли <filename class=\"directory\">share/apps/okteta/structures/</filename> корисничке фасцикле за податке програма̂ (коју налазите извршавањем <userinput><command>kde4-config</command> <option>--localprefix</option></userinput>). Можда ћете морати да направите ову фасциклу, ако још увек нема ниједне инсталиране дефиниције структуре.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Menu Entries"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ставке менија |~\n"
-#~ "Ставке менија|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Note that most menu commands also have a keyboard shortcut."
-#~ msgstr ""
-#~ "Запазите, да већина наредби менија има и пречицу са тастатуре.|~\n"
-#~ "Приметите да већина наредби из менија̂ има и пречицу са тастатуре.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Open an existing file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Отвори постојећи фајл.|~\n"
-#~ "Отвара постојећи фајл.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Open Recent</guisubmenu>|~\n"
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>@action|Open Recent</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Choose from a list of the last opened files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изабери са листе последњих отвараних фајлова.|~\n"
-#~ "Бирање са списка скорије отвараних фајлова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Save</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Save byte array to another file with a new name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сачувај низ бајтова у други фајл са новим именом.|~\n"
-#~ "Уписује низ бајтова у други фајл са новим именом.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>encoding target|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~"
-
-# |~x
-# |~x
-# >! ui: Plain Text --> ?|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ... encoded as characters."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиран као знакови.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>Plain Text</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>||обичан текст</guimenuitem>: ...кодиране као знакови.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Print the current byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "Штампај тренутни низ бајтова.|~\n"
-#~ "Штампа тренутни низ бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Permissions</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Set modification privileges:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Постави привилегије измена:|~\n"
-#~ "Поставља овлашћења за измене:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Close the current byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "Затвори тренутни низ бајтова.|~\n"
-#~ "Затвара тренутни низ бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Quit</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Undo</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Undo the last action."
-#~ msgstr ""
-#~ "Опозови последњу радњу.|~\n"
-#~ "Опозива последњу радњу.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Redo</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Redo the last undone action."
-#~ msgstr ""
-#~ "Понови последњу опозвану радњу.|~\n"
-#~ "Понавља последњу опозвану радњу.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Cut</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Delete the selected bytes and copy them to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Обриши изабране бајтове и копирај их у клипборд.|~\n"
-#~ "Брише изабране бајтове и копира их у клипборд.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Copy</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирај изабране бајтове у клипборд.|~\n"
-#~ "Копира изабране бајтове у клипборд.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Paste</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Insert the cut or copied bytes in the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни исечене или копиране бајтове у клипборд. |~\n"
-#~ "Умеће исечене или копиране бајтове из клипборда.|~"
-
-# |~x
-# >> Continues into "...encoded as..." messages above.|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Copy the selected bytes to the clipboard..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирај изабране бајтове у клипборд...|~\n"
-#~ "Копира изабране бајтове у клипборд...|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Select All</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Select the entire byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изабери цео низ бајтова.|~\n"
-#~ "Бира цео низ бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&f3-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>@action|Find Next</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<action>Find the next instance</action> of the <guimenuitem>Find</guimenuitem> pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Find the next instance</action> обрасца <guimenuitem>Find</guimenuitem>. |~\n"
-#~ "<action>Тражи следећи примерак</action> обрасца задатог у <guimenuitem>Find...</guimenuitem>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "If there isn't a pattern specified, the dialog box will be shown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако постоји задати образац, приказаће се дијалог. |~\n"
-#~ "Ако образац није претходно задат, приказаће се дијалог.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&shift-n;&f3-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find Previous</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<action>Find the previous instance</action> of the <guimenuitem>Find</guimenuitem> pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Find the previous instance</action> обрасца <guimenuitem>Find</guimenuitem>.|~\n"
-#~ "<action>Тражи претходни примерак</action> обрасца задатог у <guimenuitem>Find...</guimenuitem>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Replace...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<action>Replace</action> the find pattern with a different pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Replace</action> образац „Нађи“ другим обрасцем.|~\n"
-#~ "<action>Смењује</action> образац за тражење другим обрасцем.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom In</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Zoom In</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Increase the size of the font."
-#~ msgstr ""
-#~ "Повећај величину фонта.|~\n"
-#~ "Повећава фонт.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Zoom Out</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Decrease the size of the font."
-#~ msgstr ""
-#~ "Смањи величину фонта.|~\n"
-#~ "Смањује фонт.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Toggle full screen mode on and off."
-#~ msgstr ""
-#~ "Укључи/искључи режим преко целог екрана.|~\n"
-#~ "Укључује и искључује режим целог екрана.|~"
-
-# |~x
-# skip-rule: setting|~
-# |~x
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Show Toolbar</guimenuitem>|~\n"
-#~ "|~e1"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Toggle display of the toolbar below the menu bar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Укључи/искључи траку алатки испод траке менија.|~\n"
-#~ "Укључује и искључује траку алатки испод траке менија.|~"
-
-# |~x
-# skip-rule: setting|~
-# |~x
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Show Statusbar</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Show Statusbar</guimenuitem>|~\n"
-#~ "|~e1"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Toggle display of the status bar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Укључи/искључи приказ траке стања.|~\n"
-#~ "Укључује и искључује траку стања.|~"
-
-# |~x
-# skip-rule: setting|~
-# |~x
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Shortcuts...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Change program action shortcuts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Промени пречице програмских радњи.|~\n"
-#~ "Измените пречице за програмске радње.|~"
-
-# |~x
-# skip-rule: setting|~
-# |~x
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure Toolbars...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Control the content of the toolbar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Контролиши садржај траке алатки.|~\n"
-#~ "Управљајте садржајем траке алатки.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "&help.menu.documentation;"
-#~ msgstr "&help.menu.documentation;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Toolbar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака алатки |~\n"
-#~ "Трака алатки|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "The toolbar contains icons for the following commands:"
-#~ msgstr "Трака алатки садржи иконе за следеће наредбе:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "(All behave identically to the menu command.)"
-#~ msgstr "(Све се понашају истоветно наредбама менија.)|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guiicon>New</guiicon>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guiicon>New</guiicon>|~\n"
-#~ "<guiicon>@action|New</guiicon>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отвори |~\n"
-#~ "~%/@action|Open/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сачувај |~\n"
-#~ "~%/@action|Save/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Опозови |~\n"
-#~ "~%/@action|Undo/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr ""
-#~ "Понови |~\n"
-#~ "~%/@action|Redo/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "<guiicon>Cut</guiicon>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guiicon>Cut</guiicon>|~\n"
-#~ "<guiicon>@action|Cut</guiicon>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирај|~\n"
-#~ "~%/@action|Copy/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr ""
-#~ "Налепи|~\n"
-#~ "~%/@action|Paste/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нађи|~\n"
-#~ "~%/@action|Find/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нађи следеће|~\n"
-#~ "~%/@action|Find Next/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Save byte array to a file.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Save byte array to the assigned file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уписује низ бајтова у фајл.|~\n"
-#~ "Уписује низ бајтова у задати фајл.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-15 13:03:59+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the Base64 format."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>@item:inmenu|Values</guimenuitem>: ...кодиране као вредности бајтова.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиран у формату &base64-n;.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>encoding target|Base64</guimenuitem>: ...кодиране у формату &base64-n;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> &f11-n; </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reload</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Revert all changes and reset the edited byte array to the content of the file.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Discards all changes and reloads the byte array from the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Враћа све измене и ресетује уређивани низ бајтова на садржај фајла.|~\n"
-#~ "Одбацује све измене и поново учитава низ бајтова из фајла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Read only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "~%/Read-only/|~\n"
-#~ "~%/Set Read-only/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Close the current byte array.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Close all byte arrays."
-#~ msgstr ""
-#~ "Затвара тренутни низ бајтова.|~\n"
-#~ "Затвара све низове бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<action>Close the</action> &kappname; window.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<action>Close the</action> &okteta; window."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Затвара</action> прозор &okteta-g;.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Currently in &kde; 4.1 copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Currently in &kde; 4.4 simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.1), копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци.|~\n"
-#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.4), једноставно копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци. Погледајте и подмени <guisubmenu>@title:menu|Copy As</guisubmenu>.|~"
-
-# |~x
-# |~x
-# >! ui: Byte Table --> ?|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-15 13:06:56+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr ""
-#~ "Табела бајтова |~\n"
-#~ "~%/@title|Byte Table/|~\n"
-#~ "~%/||Табела бајта/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "The table lists all possible byte values, both as character and numerical value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Табела набраја све могуће вредности бајтова, и знаковну и нумеричку вредност. |~\n"
-#~ "Табела набраја све могуће вредности бајта, и знаковне и нумеричке.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "Help Menu"
-#~ msgstr "Мени <guilabel>@action|Help</guilabel>|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like e.g. validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-#~ msgstr "Дефиниције структура могу се стварати на два начина. Први је писање дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ &javascript-i; омогућава вам да израдите сложеније структуре, са могућностима попут, рецимо, оверавања структуре. &Xml-n; пружа мање могућности, али може бити најлакши приступ ако је статичка структура све што вам треба. Ако желите динамичку структуру, нпр. где дужине низова зависе од других вредности из структуре, или се распоред структуре мења са променом вредности неких чланова, мораћете да напишете дефиницију структуре на &javascript-l;. Овоме има један изузетак: ако дужина низа треба да буде <emphasis role=\"bold\">тачно</emphasis> једнака некој другој вредности из структуре, то се може задати и &xml-i;; али ако је нешто попут <emphasis>дужина - 1</emphasis>, тада мора &javascript-n;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "To create a primitive data types like e.g. <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-#~ msgstr "За стварање примитивних типова података, попут <emphasis>~!/int/</emphasis> или <emphasis>~!/float/</emphasis>. Овај елемент нема поделемената, а може имати следеће атрибуте:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "0.8.0 (&kde; 4.8)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "0.9.70 (&kde; 4.9)"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.8.0 (&kde_ot-n; 4.8)|~\n"
-#~ "0.9.70 (&kde_ot-n; 4.9)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;&f11-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Save|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr ""
-#~ "~%/@action|Save/|~\n"
-#~ "~%/@action|Save As/|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-12-27 11:16:34+0100 | o
-#~ msgid "2012-08-20"
-#~ msgstr "20. 8. 2012.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-06-30 11:03:11+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Program Copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Program Copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
-#~ "(програм) © 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F11</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Full Screen Mode</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;&shift-n;&f11-n;</keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>@action|Full Screen Mode</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Врати |~\n"
-#~ "~%/@action|Revert/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr ""
-#~ "Штампај |~\n"
-#~ "~%/@action|Print/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgid "A few example structure definitions can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">here.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.5/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~\n"
-#~ "Неколико примера дефиниција структура може се наћи <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/\">у ризници &kde-g;</ulink>. Међу њима су, на пример, дефиниције заглавље &png-; и &elf-; фајлова. &Xml-; шема која описује структуру <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла такође се налази <ulink url=\"http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.9/kdesdk/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/\">у ризници</ulink>. За још информација можете се писати на &Alex.Richardson.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 12:42:56+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "0.6.0 (&kde; 4.6)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "0.8.0 (&kde; 4.8)"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.6.0 (&kde_ot-n; 4.6)|~\n"
-#~ "0.8.0 (&kde_ot-n; 4.8)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-28 09:30:18+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "2010-01-12|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "2011-10-13"
-#~ msgstr ""
-#~ "12. 1. 2010.|~\n"
-#~ "13. 10. 2011.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "In that subdirectory there is an own subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
-#~ msgstr "У наведеној потфасцикли, свака дефиниција структуре има своју потфасциклу која садржи и <literal role=\"extension\">.desktop</literal> и <literal role=\"extension\">.osd</literal> или <filename>main.js</filename> фајл дефиниције.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Creating your own structure definitions"
-#~ msgstr "Стварање сопствених дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like validating the structure. Using &XML; gives you less features and it will probably not be extended in future. However the &XML; structures will continue to be supported but it is recommended to use the JavaScript approach."
-#~ msgstr "Дефиниције структура можете правити на два начина. Први је писањем дефиниције у &xml-l;, а други употребом &javascript-g;. Приступ преко &javascript-g; омогућава стварање сложенијих структура, са могућностима попут оверавања структуре. Приступ преко &xml-g; пружа мање могућности и вероватно неће бити прошириван у будућности. Односно, подршка за &xml-; структуре ће постојати и даље, али је препоручено користити &javascript-a;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "A first structure definition"
-#~ msgstr "Прва дефиниција структуре|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid ""
-#~ "To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char and one 32-bit int). They would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-#~ " struct simple {\n"
-#~ " char aChar;\n"
-#~ " int anInt;\n"
-#~ " bool bitFlag :1;\n"
-#~ " unsigned padding :7;\n"
-#~ " };\n"
-#~ " </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file, which we will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-#~ " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-#~ " &lt;data&gt;\n"
-#~ " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-#~ " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;/struct&gt;\n"
-#~ " &lt;/data&gt;\n"
-#~ " </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition. The type attribute of the primitive tag can be any of the following:"
-#~ msgstr ""
-#~ "За почетак дефинишимо врло једноставну пробну структуру која садржи само интегралне типове података (један знак и један 32-битни цео број). У &clang-l; или &cpp-l; ово би се изразило као: <screen>\n"
-#~ " struct simple {\n"
-#~ " char aChar;\n"
-#~ " int anInt;\n"
-#~ " bool bitFlag :1;\n"
-#~ " unsigned padding :7;\n"
-#~ " };\n"
-#~ " </screen> Први корак је писање <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла, који ћемо назвати <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-#~ " &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-#~ " &lt;data&gt;\n"
-#~ " &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-#~ " &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-#~ " &lt;/struct&gt;\n"
-#~ " &lt;/data&gt;\n"
-#~ " </markup></screen> што је сасвим слично дефиницији у &clang-l; и &cpp-l;. Атрибут <literal>type</literal> ознаке <literal>primitive</literal> може бити једно од:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "<literal>Char</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Int8, Int16, Int32 or Int64"
-#~ msgstr "<literal>Int8</literal>, <literal>Int16</literal>, <literal>Int32</literal>, <literal>Int64</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "UInt8, UInt16, UInt32 or UInt64"
-#~ msgstr "<literal>UInt8</literal>, <literal>UInt16</literal>, <literal>UInt32</literal>, <literal>UInt64</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Bool8, Bool16, Bool32 or Bool64"
-#~ msgstr "<literal>Bool8</literal>, <literal>Bool16</literal>, <literal>Bool32</literal>, <literal>Bool64</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "<literal>Float</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "Double"
-#~ msgstr "<literal>Double</literal>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid ""
-#~ "The bitfield tag has two attributes (apart from the name attribute which all tags have): The width attribute tells &okteta; how many bits are used by this bitfield. <note>"
-#~ "<para>Always remember to add padding, since otherwise the next primitive will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior.</para>"
-#~ "</note> The other attribute is the type attribute which can be either <literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> or <literal>signed</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ознака <literal>bitfield</literal> има два атрибута (не рачунајући атрибут <literal>name</literal> који имају све ознаке). Атрибут <literal>width</literal> говори &okteta-d; колико битова се користи за ово битско поље. <note>"
-#~ "<para>Никад не заборавите да додате испуну, јер ће иначе наредни примитив почети усред бајта. Осим, наравно, ако је ово тачно оно што желите.</para>"
-#~ "</note> Други атрибут је <literal>type</literal>, чија вредност може бити <literal>bool</literal>, <literal>unsigned</literal> или <literal>signed</literal>.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "The same structure in JavaScript"
-#~ msgstr "Иста структура у &javascript-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-08-07 16:42:59+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-08-16 13:26:58+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
-#~| " [Desktop Entry]\n"
-#~| " Encoding=UTF-8\n"
-#~| " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~| " Type=Service\n"
-#~| " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~| "\n"
-#~| " Name=Simple test structure\n"
-#~| " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~| "\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~| " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~| " </screen> "
-#~| "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~| "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure. Can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-#~| " </callout> </calloutlist>"
-#~| " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid ""
-#~ "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
-#~ " [Desktop Entry]\n"
-#~ " Encoding=UTF-8\n"
-#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~ " Type=Service\n"
-#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~ "\n"
-#~ " Name=Simple test structure\n"
-#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~ "\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~ " </screen> "
-#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~ "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-#~ " </callout> </calloutlist>"
-#~ " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-#~ msgstr ""
-#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
-#~ " [Desktop Entry]\n"
-#~ " Encoding=UTF-8\n"
-#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~ " Type=Service\n"
-#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~ "\n"
-#~ " Name=Simple test structure\n"
-#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~ "\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~ " </screen> "
-#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру. Може бити било шта што се може пронаћи помоћу <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
-#~ " </callout> </calloutlist>"
-#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~\n"
-#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
-#~ " [Desktop Entry]\n"
-#~ " Encoding=UTF-8\n"
-#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~ " Type=Service\n"
-#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~ "\n"
-#~ " Name=Simple test structure\n"
-#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~ "\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~ " </screen> "
-#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру може бити нека коју проналази <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
-#~ " </callout> </calloutlist>"
-#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-06 22:14:41+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "2010-01-12"
-#~ msgstr "12. 1. 2010.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-23 13:11:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 11:01:19+0100 | o
-#~ msgid "0.6.0 (&kde; 4.6)"
-#~ msgstr "0.6.0 (&kde_ot-n; 4.6)|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
-#~ msgid "&Friedrich.Kossebau;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Friedrich.Kossebau;|~\n"
-#~ "&friedrichwhkossebau_ot-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Documentation Copyright 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~\n"
-#~ "(документација) © 2008, 2010, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
-#~ msgid "kdeutils"
-#~ msgstr "~!/kdeutils/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-06 22:14:41+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-01-11 11:21:21+0100 | o
-#~ msgid "0.4.0"
-#~ msgstr "0.4.0|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-03 10:17:30+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-10-16 14:09:44+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "2010-01-12|~"
-#~ msgid "2011-01-12"
-#~ msgstr "12. 1. 2010.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-15 12:04:34+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2010-08-07 16:42:59+0200 | o
-#~ msgid ""
-#~ "Two files must be created for every structure definition. One is a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata. A sample file could look like this: <screen>\n"
-#~ " [Desktop Entry]\n"
-#~ " Encoding=UTF-8\n"
-#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~ " Type=Service\n"
-#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~ "\n"
-#~ " Name=Simple test structure\n"
-#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~ "\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~ " </screen> "
-#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~ "<para>The icon displayed in &okteta; for this structure. Can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-#~ " </callout> </calloutlist>"
-#~ " These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-#~ msgstr ""
-#~ "За сваку дефиницију структуре морају се направити два фајла. Један је <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајл за метаподатке. Пример: <screen>\n"
-#~ " [Desktop Entry]\n"
-#~ " Encoding=UTF-8\n"
-#~ " Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-#~ " Type=Service\n"
-#~ " ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-#~ "\n"
-#~ " Name=Simple test structure\n"
-#~ " Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-#~ "\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Author=Pera Peric\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Email=pera.peric@nikadodjija.org\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.nikadodjija.org/plugins/\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-#~ " X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-#~ " </screen> "
-#~ "<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-#~ "<para>Икона коју &okteta-n; приказује за ову структуру. Може бити било шта што се може пронаћи помоћу <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput>, или путања до иконе.</para>"
-#~ " </callout> </calloutlist>"
-#~ " Сва поља би требало да су прилично очигледна, осим <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. Вредност овог поља мора бити једнака имену фасцикле која садржи фајл, као и имену <literal role=\"extension\">.desktop</literal> фајла. Ако се прави &xml-; дефиниција структуре, и име <literal role=\"extension\">.osd</literal> фајла мора бити једнако овоме.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | o
-#~ msgid "<guimenu>Tools</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Мени <guimenu>Tools</guimenu>|~"
-
-# |~x
-# skip-rule: setting|~
-# |~x
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | o
-#. modified: ilic | 2010-07-10 15:50:04+0200 | 1o
-#~ msgid "<guimenu>Settings</guimenu> Menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мени <guimenu>Settings</guimenu>|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "|~e0"
-
-# >! ui: missing|~
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.|~"
-#~ msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes."
-#~ msgstr "<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-03 13:42:46+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-03-21 00:34:22+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "Program copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~"
-#~ msgid "Program copyright 2006-2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-08 16:26:55+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-03-21 00:34:22+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "Documentation copyright 2000 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~"
-#~ msgid "Documentation copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The &kappname; Handbook"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приручник за &kappname;|~\n"
-#~ "Приручник за &okteta-a;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Friedrich W. H.</firstname> <surname>Kossebau</surname>|~\n"
-#~ "&friedrichwhkossebau_lv-n;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "&kappname; is a hex editor for the &kde; environment."
-#~ msgstr ""
-#~ "&kappname; је хексадекадни уређивач за &kde; окружење.|~\n"
-#~ "&Okteta-n; је хексадекадни уређивач за окружење &kde-g;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "&kappname;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&kappname;|~\n"
-#~ "&Okteta-n;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Program Copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ауторско право програма 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Documentation Copyright 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ауторско право за документацију 2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "How to obtain &kappname;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Како добити &kappname;?|~\n"
-#~ "Како набавити &okteta-a;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Starting &kappname;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретање &kappname;|~\n"
-#~ "Покретање &okteta-g;|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> group in the &kmenu;."
-#~ msgstr ""
-#~ "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> на упиту наредбе или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu></menuchoice> групе у &kmenu;-ју.|~\n"
-#~ "Упишите <userinput><command>okteta</command></userinput> у командни одзивник или изаберите <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> из групе <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Name|Utilities</guisubmenu></menuchoice> у &kmenu-l;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Command line options specific to &kappname; are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Опције командне линије засебно по &kappname;-у су:|~\n"
-#~ "Опције командне линије посебне за &okteta-a; су:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The main &kappname; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a data view and a sidebar with tools."
-#~ msgstr ""
-#~ "Главни прозор &kappname;-а има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама. |~\n"
-#~ "Главни прозор &okteta-g; има следеће компоненте: траку менија, траку алатки, приказ података и бочну траку с алаткама.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes are displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. On the left side the offset of the lines are shown."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кад је фајл отворен или створен нов низ бајтова, бајтови су приказани у традиционалном приказу са две колоне: једна са нумеричком вредношћу и једна са додељеним знаковима. На левој страни приказани су помаци редова.|~\n"
-#~ "Кад се отвори фајл или створи нови низ бајтова, бајтови су дати у традиционалном приказу са две колоне: једна са бројевним вредностима, друга са додељеним знаковима. На левој страни дати су помаци редова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text can be in a text editor. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between overwrite and insert modes. All operations can be done both in the value column and the character column."
-#~ msgstr ""
-#~ "Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, као и што може текст у уређивачу текста. Курсор маркира тренутну позицију. Притискање тастера <keycap>Insert</keycap> пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све операције могу се вршити и у колони с вредностима и у колони са знаковима. |~\n"
-#~ "Подаци се могу уређивати, исецати, копирати, налепљивати и превлачити, сасвим слично као у уређивачу текста. Курсор показује тренутни положај. Притискање тастера &insert-n; пребацује између режима пребрисавања и уметања. Све радње могу се изводити и у колони с вредностима и у колони са знаковима.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "&okteta; displays two linked cursors in the byte column and in the character column. Depending on the active column, indicated by a blinking cursor, you can enter only characters in the character column and byte values in the byte column."
-#~ msgstr ""
-#~ "&okteta; приказује два повезана курсора у колони бајтова и колони знакова. Зависно од активне колоне на коју се указује трепћућим курсором, можете уносити само знакове у колони знакова и вредности бајтова у колони бајтова. |~\n"
-#~ "&Okteta-n; приказује два повезана курсора, у колони бајтова и у колони знакова. У зависности од активне колоне, на коју указује трепћући курсор, можете уносити само знакове (у колони знакова) или само вредности бајтова (у колони бајтова).|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as hexadecimal, decimal, octal, binary, or text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дијалог за претрагу допушта кориснику тражење специфичне ниске бајтова која се може дефинисати као хексадекадна, декадна, октална, бинарна или текстуална. |~\n"
-#~ "Дијалог за претрагу омогућава тражење одређене ниске бајтова, дефинисане као хексадекадна, декадна, октална, или бинарна вредност, или као текст.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вишеструки низови бајтова могу истовремено бити отворени, али само један може бити активан. Да одаберете који низ бајтова ће бити активан, користите мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~\n"
-#~ "Истовремено може бити отворено више низова бајтова, али само један може бити активан. Активни низ бирате кроз мени <guimenu>Windows</guimenu>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Program copyright 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ауторско право програма за 2007-2008 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~ "Програм: © 2007–2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Documentation copyright 2000 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ауторско право за документацију 2000, &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;|~\n"
-#~ "Документација: © 2008, &friedrichwhkossebau-n; &Friedrich.Kossebau.email;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "&kappname; is a simple editor for the raw data of files. The data is displayed in the traditional view with two columns: one with the numeric values and one with the assigned characters. Editing can be done both in the value column and the character column. Besides the usual editing capabilities &kappname; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with its' character and value equivalents, a info view with a statistic and a filter tool. All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-#~ msgstr ""
-#~ "&kappname; је прост уређивач за сирове податке фајлова. Подаци су приказани у традиционалном приказу са две колоне: једном са бројевним вредностима и једном са додељеним знаковима. Уређивање се може вршити и у колони са вредностима и колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности &kappname; доноси и мали скуп алата, као што су табеларно набрајање декодирања у простим типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова с његовим знаком и вредносним еквивалентима, инфо-приказ са статистикама и једну филтерску алатку. Сва подешавања учитаних података могу се бескрајно опозивати и понављати. |~\n"
-#~ "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке из фајлова. Подаци се дају традиционалним приказом са две колоне: једном са бројевним вредностима, другом са додељеним знаковима. Уређивати се може и у колони са вредностима и у колони са знаковима. Поред уобичајених уређивачких способности, &okteta-n; пружа и мали скуп специјалних алатки, као што су табеларно набрајање декодирања према уобичајеним типовима података, табеларно набрајање свих могућих бајтова са знаковним и вредносним еквивалентима, информативни приказ статистике, и алатку за филтрирање. Измене над учитаним подацима могу се неограничено опозивати и понављати.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Мени <guimenu>File</guimenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Creates a new byte array."
-#~ msgstr "Ствара нови низ бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Save byte array to a file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сачувај низ бајтова у фајл.|~\n"
-#~ "Уписује низ бајтова у фајл.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Revert</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>@action|Revert</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Revert all changes and reset the edited byte array to the content of the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Врати све измене и ресетуј уређени низ бајтова у садржај фајла.|~\n"
-#~ "Враћа све измене и ресетује уређивани низ бајтова на садржај фајла.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Само за ч&итање|~\n"
-#~ "~%/Read-only/|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<action>Close the</action> &kappname; window."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Close the</action> прозор &kappname;-а.|~\n"
-#~ "<action>Затвара</action> прозор &okteta-g;.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Edit</guimenu> Menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мени <guimenu>Edit</guimenu> |~\n"
-#~ "Мени <guimenu>Edit</guimenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Currently in &kde; 4.1 copy and cut send data to the clipboard with the mimetype \"application/octetstream\", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Тренутно, у &kde;-у 4.1, копирај, и исеци/пошаљи податке у клипборд са миме-типом \"application/octetstream\", &klipper;, не може да приказује ове податке. А такође, ни већина осталих програма не уме да рукује овим, пошто су ово једноставно сирови подаци. |~\n"
-#~ "Тренутно (у &kde-l; 4.1), копирање и исецање шаљу податке у клипборд са &mime-; типом <literal>application/octetstream</literal>. &Klipper-n; не може да прикаже овакве податке, а ни већина других програма не уме да рукује њима, пошто су једноставно сирови подаци.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&ctrl-n;<keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Insert Pattern...</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> or <guilabel>Character(s)</guilabel>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Опције у доњем дијалогу допуштају вам да задате број уметања обрасца и његов формат (<guilabel>Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>Decimal</guilabel>, <guilabel>Octal</guilabel>, <guilabel>Binary</guilabel> или <guilabel>Character(s)</guilabel>).|~\n"
-#~ "Дијалог садржи опције за задавање броја уметања и формата обрасца (<guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Hexadecimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Decimal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Octal</guilabel>, <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Binary</guilabel> или <guilabel>@item:inlistbox.*bytes|Character(s)</guilabel>).|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Мени <guimenu>View</guimenu>|~"
-
-# |~x
-# >! ui: missing|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Resize Style</guisubmenu>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Resize Style</guisubmenu>|~\n"
-#~ "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>||Стил промене величине</guisubmenu>|~"
-
-# |~x
-# >! ui: missing|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: The layout is fixed to the current and not adapted on the change of the view size."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>No Resize</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текућу и није адаптиран на измену величине приказа.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>||без промене</guimenuitem>: распоред је фиксиран на текући и не прилагођава се изменама величине приказа.|~"
-
-# |~x
-# >! ui: missing|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Lock Groups</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова по једном реду, све док су групе бајтова комплетне.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>||закључане групе</guimenuitem>: ставља највећи могући број бајтова у један ред, али тако да одржи групе бајтова потпуним.|~"
-
-# |~x
-# >! ui: missing|~
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenuitem>Full Size Usage</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта некомплетне групе бајтова.|~\n"
-#~ "<guimenuitem>||целом ширином</guimenuitem>: исто као претходно, али допушта непотпуне групе бајтова.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Windows</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Мени <guimenu>Windows</guimenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> Menu"
-#~ msgstr "Мени <guimenu>Bookmarks</guimenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Next Bookmark</guimenuitem>|~\n"
-#~ "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&alt-n;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "<guimenu>Help</guimenu> Menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мени <guimenu>Help</guimenu>|~\n"
-#~ "Мени <guimenu>|Help</guimenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "Both Columns"
-#~ msgstr "&Обе колоне |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "Chars Column"
-#~ msgstr "Колона &знакова |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "Values Column"
-#~ msgstr "Колона &вредности |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<action>Select which columns are shown.</action> Possible are:"
-#~ msgstr "<action>Select which columns are shown.</action> Могуће су:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Columns</guisubmenu>"
-#~ msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Columns</guisubmenu>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<action>Select the encoding in the character column</action> from the submenu."
-#~ msgstr "<action>Select the encoding in the character column</action> из подменија.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Encoding</guisubmenu>"
-#~ msgstr "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Encoding</guisubmenu> |~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<action>Select the coding in the value column</action> from:"
-#~ msgstr "<action>Select the coding in the value column</action> из:|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Update</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ова алатка лоцира ниске у изабраним бајтовима. Након одабира минималне дужине ниске, ниске се захватају при коришћењу дугмета <guibutton>Update</guibutton>. Листа приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~\n"
-#~ "Ова алатка проналази ниске у изабраним бајтовима. Након избора минималне дужине, тражење се покреће дугметом <guibutton>@action.*strings|Update</guibutton>. Списак приказаних ниски може се сузити уношењем филтерског израза.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The view displays a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ показује статистику за изабране бајтове. Статистика даје фреквенцију (учесталост) догађаја вредности сваког бајта у избору. Може се ажурирати користећи дугме <guibutton>Update</guibutton>.|~\n"
-#~ "Приказ статистике за изабране бајтове, коју чине учесталости понављања за сваку вредност бајта у избору. Може се ажурирати дугметом <guibutton>@action.*statistic|Update</guibutton>.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The table displays the value of the byte or the bytes starting at the cursor, interpreted as common simple data types like Integer or Float."
-#~ msgstr ""
-#~ "Табела приказује вредност бајта или бајтова, почињући од курсора, протумачену као уобичајени, прости типови података, као што су Целобројна или Плутај. |~\n"
-#~ "Табела приказује вредност бајтова на положају курсора, протумачену кроз уобичајене једноставне типове података, као што су целобројни или у покретном зарезу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-26 22:51:11+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:18:27+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2010-02-25 01:56:37+0100 | o
-#~ msgid "The view displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, укључујући његов тип, локацију складиштења и величину.|~\n"
-#~ "Овај приказ наводи неке податке о текућем фајлу, као што су тип, локација складиштења и величина.|~"
-
-#. modified: pantelic | 2009-11-16 00:45:55+0100 | 1o
-#~ msgid "The view displays some information about the byte array. Besides the size this is a statistic about the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. All the information can be brought uptodate by using the <guibutton>Update</guibutton> button."
-#~ msgstr "Приказ показује неке информације о низу бајтова. Поред величине, ово је статистика о фреквенцији догађања вредности сваког бајта у избору. Све информације могу се ажурирати користећи дугме <guibutton>Update</guibutton>.|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/libkasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/libkasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,4085 @@
+# Ascription shadow for okteta.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 14:08+0100\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr ""
+"Ид.|~\n"
+"&id-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+"Промене|~\n"
+"измене|~\n"
+"изм›јене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr ""
+"ид. верзије|~\n"
+"&Id-n; верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr ""
+"опис шта је измењено|~\n"
+"Опис измењеног|~\n"
+"Опис изм›ијењеног|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr "Верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+"Није доступно.|~\n"
+"Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+"Копирај као|~\n"
+"Копирање као|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr "&Копирај у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr ""
+"копира изабране податке у клипборд|~\n"
+"Копирај изабране податке у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+"Извези|~\n"
+"Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+"Нема доступних.|~\n"
+"Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+"Извези|~\n"
+"Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr ""
+"Нема.|~\n"
+"Ниједан.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr "Опозови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr "Понови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr ""
+"Опозови: %1"
+"|/|"
+"Опозови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr ""
+"Понови: %1"
+"|/|"
+"Понови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увеличај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr ""
+"&Уклопи у ширину|~\n"
+"Уклопи у &ширину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr "Уклопи у &висину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+"Сачувај као|~\n"
+"Уписивање као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+"Затвори|~\n"
+"Затварање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Read only|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+"само за читање|~\n"
+"Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Read only|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr ""
+"само за читање|~\n"
+"Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Zoom|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr ""
+"Увеличај|~\n"
+"Увеличај: %1%|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Фајл систем|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr ""
+"&Уклопи величину|~\n"
+"&Уклопи у величину|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Copy As|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+"Копирање као|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@action:button|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Export to file|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr ""
+"&Извези у фајл|~\n"
+"&Извези у фајл...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Title of the document|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr ""
+"Наслов документа|~\n"
+"Фасцикла текућег документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Last modified:|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr ""
+"Последња измена:|~\n"
+"Измењено.|~\n"
+"Изм›ијењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Last modified:|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr ""
+"Последња измена:|~\n"
+"Није мењано.|~\n"
+"Није м›ијењано.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Close|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+"Затварање|~\n"
+"Затвори све|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr ""
+"Затвори све остале|~\n"
+"Затвори све друге|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr ""
+"Подели усправно|~\n"
+"Под›ијели усправно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr ""
+"Подели водоравно|~\n"
+"Под›ијели водоравно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr "Затвори област приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Created:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+"Створен:|~\n"
+"Стварање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Created:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr ""
+"Створен:|~\n"
+"&Направи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Уметни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+"Уметни|~\n"
+"Уметање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@item There are no encoders.|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Not available.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+"Нема ниједног.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Insert|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+"Уметање|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Export the selected data to a file.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr ""
+"Извези изабране податке у фајл|~\n"
+"Уметните генерисане податке у документ.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr "Направите нови документ са генерисаним подацима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr "Нови|~"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inmenu +|~
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr "празан|~"
+
+# >! Wrong context marker.|~
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Учитај поново|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr "Поновно учитавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Export|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+"Извоз|~\n"
+"&Извези|~"
+
+#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал|~"
+
+#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед|~"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inmenu +|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2010-03-16 15:29:51+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu create a new document from data in the the clipboard|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "From Clipboard|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr ""
+"из клипборда|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+"Већ постоји фајл по имену<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+"Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~\n"
+"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+"Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
+"<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+"Желите ли да одбаците измене?|~\n"
+"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+"Желите ли да одбаците изм›јене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте унели изнад и уметнути у нови документ.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у нови документ.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте унели изнад и уметнути у документ на положају курсора.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у документ на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване измене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
+"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
+"|~\n"
+"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване изм›јене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
+"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
+"|~"
+
+#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
+#~ msgstr "Извези податке у фајл са наведеним именом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inmenu +|~
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:button|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Copy to clipboard|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
+#~ msgid "From Clipboard"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Копирај у клипборд|~\n"
+#~ "из клипборда|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "&okteta-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Инфо фајла|~\n"
+#~ "Подаци о фајлу|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Врста:|~\n"
+#~ "Тип:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Величина:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Last modified:"
+#~ msgstr "Последња измена:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Направљен:|~\n"
+#~ "Створен:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "Уклони маркер|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дек|~\n"
+#~ "дек.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хекс|~\n"
+#~ "хекс.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr ""
+#~ "Окт|~\n"
+#~ "окт.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бин|~\n"
+#~ "бин.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "Бинарни филтер|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Параметри|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Филтер|~\n"
+#~ "&Филтрирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Иди|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фо&рмат:|~\n"
+#~ "&Формат:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Померај:|~\n"
+#~ "&Помак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Од показивача|~\n"
+#~ "&Од курсора|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "&Уназад|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Инфо|~\n"
+#~ "Подаци|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr ""
+#~ "Број|~\n"
+#~ "број|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr ""
+#~ "Проценат|~\n"
+#~ "проценат|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни шему|~\n"
+#~ "Уметање обрасца|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни|~\n"
+#~ "Уметање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шема:|~\n"
+#~ "Образац:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
+#~ "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "&Број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+#~ msgid "operand AND data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор И|~\n"
+#~ "операнд И податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#~ msgid "INVERT data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
+#~ "ИЗВРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+#~ msgid "operand OR data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор ИЛИ|~\n"
+#~ "операнд ИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#~ msgid "REVERSE data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ОБРНИ податке|~\n"
+#~ "ОБРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+#~ msgid "ROTATE data"
+#~ msgstr ""
+#~ "РОТИРАЈ податке|~\n"
+#~ "РОТИРАЈ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
+#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+#~ msgid "SHIFT data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ПОМЕРИ податке|~\n"
+#~ "ПОМЕРИ податак|~"
+
+# |~x
+# well-spelled: КСИЛИ|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+#~ msgid "operand XOR data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
+#~ "операнд КСИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нађи|~\n"
+#~ "Тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Разликуј велика и мала слова|~\n"
+#~ "&Разликуј величину слова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
+#~ "Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr "Само &целе речи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
+#~ "Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr ""
+#~ "Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
+#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Врста|~\n"
+#~ "тип|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредност|~\n"
+#~ "вредност|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr "&Замени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr "Започни замену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "У&пит приликом замене|~\n"
+#~ "&Питај за замену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr "Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr "Замени &све|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "&Прескочи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "&Нађи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "Започни тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај|~\n"
+#~ "помак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковни низ|~\n"
+#~ "ниска|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковни низови|~\n"
+#~ "Ниске|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Филтер:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr ""
+#~ "К&опирај|~\n"
+#~ "&Копирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Иди на|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Кодирање вредности|~\n"
+#~ "Кодирање &вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr "&Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr "&Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr "&Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr "&Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr "&Вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&View Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Н&ачин приказа|~\n"
+#~ "&Режим приказа|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "&Врсте|~"
+
+# |~x
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај: %1|~\n"
+#~ "Помак: %1|~\n"
+#~ "помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr "ПРЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr ""
+#~ "УБА|~\n"
+#~ "УМЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности|~\n"
+#~ "вредности|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Обичан текст|~\n"
+#~ "обичан текст|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr ""
+#~ "Увези|~\n"
+#~ "Увоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Дозволе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "&Прозори|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поље конверз&ије|~\n"
+#~ "Поље &претварања|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Главна трака|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Offset|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај|~\n"
+#~ "помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "zoom-factor (percentage)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%1%|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1%|~\n"
+#~ "%1: %2|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Remove Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уклони маркер|~\n"
+#~ "Маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Remove Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уклони маркер|~\n"
+#~ "Маркери|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Слободан Симић|~\n"
+#~ "Часлав Илић|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "simicsl@verat.net|~\n"
+#~ "caslav.ilic@gmx.net|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "Створен/учитан:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr "Последња синхро.:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[нигде]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Само пребриши|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "Уклони све маркере|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+#~ msgstr "Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "Обриши све изабране маркере|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+#~ msgstr "Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "Премешта курсор на изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~"
+
+# well-spelled: недеф|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "недеф.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Табела бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "Број бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "Поступак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "Иди на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "&Прошири избор|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr "Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Уметни образац|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "Образац уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "Операнд:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Align at end"
+#~ msgstr "Равнај на крају|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+#~ msgstr "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+#~ msgstr "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr "Замењује се уназад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+#~ msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "Табела декодирања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "&Utf16-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr ""
+#~ "Страна %p од %P|~\n"
+#~ "Страница %p од %P|~"
+
+# пол-корисника|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "Одштампао: %U|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "Не могу да штампам.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr "Замена бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "Бајтови замене:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr "Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "Тражење бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "Најмања дужина:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "Приказ помака &редова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr "Приказ вредности &или знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "&Знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "Режим уметања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "Режим пребрисавања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr "Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr ""
+#~ "Помак: -|~\n"
+#~ "помак: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "Низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "Направљен нови.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
+#~ msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr "Име променљиве:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "Ставки по реду:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "Тип података:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ|~\n"
+#~ "&Clang-; низ|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr "Кодирање вредности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "Раздвајање:|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ као обичан текст|~\n"
+#~ "обичан текст (приказ)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "Учитан из фајла.|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности...|~\n"
+#~ "вредности...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "Фајлови за учитавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "KDE bytes editor|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Goto Next Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "На следећи маркер|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Goto Previous Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "На претходни маркер|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr ""
+#~ "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+#~ msgstr ""
+#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Goto Offset...|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr ""
+#~ "На &помак...|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Statistic|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr ""
+#~ "Статистика|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
+#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Binary 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Character 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip for column Type|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "type of the data |~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тип података.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "value of the bytes for the datatype|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Little endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "мала крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Big endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "велика крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "No replacements done.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ништа није замењено.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "1 replacement done.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid_plural ""
+#~| "%1 replacements done.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%1 replacements made.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Извршена %1 замена.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Извршене %1 замене.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Извршено %1 замена.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Извршена једна замена.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1o
+#~| msgctxt ""
+#~| "name of the encoding target|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "C array...|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ...|~\n"
+#~ "&c-; низ...|~\n"
+#~ "&clang-; низ...|~"
+
+# |~x
+# >> @title:menu|~
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Paste as|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Налепљивање|~\n"
+#~ "Налепи као|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Searc&hbar|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака &претраге|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Replace|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Searc&hbar|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака &претраге|~\n"
+#~ "Претрага|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+#~ "Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
+#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Separation:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr ""
+#~ "Раздвајање:|~\n"
+#~ "избор: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Size:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# >> @info app subtitle|~
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Export the selected data to a file.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези изабране податке у фајл|~\n"
+#~ "Уређујте сирове податке фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Insert pattern...|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уметни образац...|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Пребрисавање|~\n"
+#~ "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметање|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:group|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Replace by|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Values &and Chars|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности &и знакови|~\n"
+#~ "Вредности и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-0"
+#~ msgstr "&sha0-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-1"
+#~ msgstr "&sha1-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD2"
+#~ msgstr "&md2-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD4"
+#~ msgstr "&md4-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "&md5-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "RIPEMD160"
+#~ msgstr "&ripemd160-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-224"
+#~ msgstr "&sha224-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-256"
+#~ msgstr "&sha256-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-384"
+#~ msgstr "&sha384-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-512"
+#~ msgstr "&sha512-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "Whirlpool"
+#~ msgstr "&whirlpool-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Контролна сума|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+#~ msgid "Algorithm:"
+#~ msgstr "Алгоритам:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+#~ msgid "&Calculate"
+#~ msgstr "&Израчунај|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Скок|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgid_plural "%1 bytes|~"
+#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
+#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
+#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
+#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Adler-32"
+#~ msgstr "&adler32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+#~ msgid "CRC-32"
+#~ msgstr "&crc32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 16-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 32-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 64-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 8-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Искључен|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr "&Преламај само целе групе бајтова|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&Укључен|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:status offset value not available|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Selection: -|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr ""
+#~ "избор: -|~\n"
+#~ "Избор опсега|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Fo&rmat:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Формат:|~\n"
+#~ "Формат:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "O&ffset:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Помак:|~\n"
+#~ "Крајњи помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Selected bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
+#~ "&Изабери|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Select range..."
+#~ msgstr "&Изабери опсег...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Start offset:"
+#~ msgstr "Почетни помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "End relative"
+#~ msgstr "Крај је релативан|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Select the range."
+#~ msgstr "Изаберите опсег.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Копирај као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај: %1|~\n"
+#~ "Помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
+#~ "На &помак...|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на|~\n"
+#~ "Скок|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
+#~ "Величина (бајтова): |~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%1 replacements done.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршена %1 замена.|~"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
+#~ "Извршене %1 замене.|~"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршено %1 замена.|~"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
+#~ "Извршена једна замена.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "&Без промене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Закључај групе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "С/Ч|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "Ч/П|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
+#~ "Трака &претраге|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "На следећи маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "На претходни маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Статистика|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Reverse also Bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
+#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "Тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "мала крајњост|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "велика крајњост|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Замена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "&C-; низ...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Налепљивање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Title of the document|~"
+#~ msgctxt ""
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite mode"
+#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert mode"
+#~ msgstr "Уметање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
+#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
+#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "Колона &вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "Колона &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Обе колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Октално:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Бинарно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "Знак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetacore.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Ascription shadow for liboktetacore.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:04+0100\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "Уметни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"Замени|~\n"
+"Зам›ијени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr ""
+"Размени опсеге|~\n"
+"Разм›ијени опсеге|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetagui.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Ascription shadow for liboktetagui.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 03:09+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr "уметање|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"замена|~\n"
+"зам›јена|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/liboktetakasten.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,9055 @@
+# Ascription shadow for okteta.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+"Инфо фајла|~\n"
+"Подаци о фајлу|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+"Врста:|~\n"
+"Тип:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Location:"
+msgstr "Локација:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Size:"
+msgstr "Величина:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+"Последња измена:|~\n"
+"Пос‹љедња изм›јена:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+"Направљен:|~\n"
+"Створен:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+"Уклони маркер|~\n"
+"Уклони обележивач|~\n"
+"Уклони об‹иљеживач|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+"Дек|~\n"
+"дек.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+"Хекс|~\n"
+"хекс.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+"Окт|~\n"
+"окт.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr ""
+"Бин|~\n"
+"бин.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Бинарни филтер|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr ""
+"&Филтер|~\n"
+"&Филтрирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr "&Иди|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr ""
+"&Померај:|~\n"
+"&Помак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr ""
+"&Од показивача|~\n"
+"&Од курсора|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Уназад|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+"Број|~\n"
+"број|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+"Проценат|~\n"
+"проценат|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr ""
+"Шема:|~\n"
+"Образац:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+"Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
+"Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+"оператор И|~\n"
+"операнд И податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+"оператор ИЛИ|~\n"
+"операнд ИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+"РОТИРАЈ податке|~\n"
+"РОТИРАЈ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+"ПОМЕРИ податке|~\n"
+"ПОМЕРИ податак|~\n"
+"ПОМ›ЈЕРИ податак|~"
+
+# |~x
+# well-spelled: КСИЛИ|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+"оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
+"операнд КСИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+"Нађи|~\n"
+"Тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr ""
+"&Разликуј велика и мала слова|~\n"
+"&Разликуј величину слова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2017-09-28 17:56:11+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
+"Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~\n"
+"Разликовање величине слова: образац <tt>Пера</tt> неће поклопити <tt>пера</tt> или <tt>ПЕРА</tt>, већ само тачно <tt>Пера</tt>.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr ""
+"Само &целе речи|~\n"
+"Само &ц›ијеле речи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+"Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
+"Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
+"Захт›ијева границе речи на оба краја да би поклапање усп›јело.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+"Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
+"Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~\n"
+"Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+"Врста|~\n"
+"тип|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+"Вредност|~\n"
+"вредност|~\n"
+"вр›иједност|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+"&Замени|~\n"
+"&Зам›ијени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 16:01:08+0200 | 1
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr ""
+"Започни замену|~\n"
+"Започни зам›ијену|~\n"
+"Започни зам›јену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr ""
+"У&пит приликом замене|~\n"
+"&Питај за замену|~\n"
+"&Питај за зам›јену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr ""
+"Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~\n"
+"Питај пр›ије зам›јене сваког пронађеног поклапања.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"Замени|~\n"
+"Замена|~\n"
+"Зам›јена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr ""
+"Замени &све|~\n"
+"Зам›ијени &све|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Прескочи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"Замени|~\n"
+"Зам›ијени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"Замени|~\n"
+"Замена|~\n"
+"Зам›јена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Нађи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr "Започни тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+"Померај|~\n"
+"помак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr ""
+"Знаковни низ|~\n"
+"ниска|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+"Знаковни низови|~\n"
+"Ниске|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Филтер:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "C&opy"
+msgstr ""
+"К&опирај|~\n"
+"&Копирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr ""
+"&Кодирање вредности|~\n"
+"Кодирање &вредности|~\n"
+"Кодирање &вр›иједности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "&Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr "&Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr ""
+"&Вредности|~\n"
+"&Вр›иједности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr ""
+"Н&ачин приказа|~\n"
+"&Режим приказа|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Врсте|~"
+
+# |~x
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Offset: %1"
+msgstr ""
+"Померај: %1|~\n"
+"Помак: %1|~\n"
+"помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr "ПРЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr ""
+"УБА|~\n"
+"УМЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+"Хексадекадно|~\n"
+"хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+"Декадно|~\n"
+"декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+"Октално|~\n"
+"октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+"Бинарно|~\n"
+"бинарно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Offset|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+"Померај|~\n"
+"помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "zoom-factor (percentage)|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "%1%|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+"%1%|~\n"
+"%1: %2|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Remove Bookmark|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+"Уклони маркер|~\n"
+"Маркер|~\n"
+"Обележивач|~\n"
+"Об‹иљеживач|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Remove Bookmark|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+"Уклони маркер|~\n"
+"Маркери|~\n"
+"Обележивачи|~\n"
+"Об‹иљеживачи|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr "Створен/учитан:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr ""
+"Последња синхро.:|~\n"
+"Пос‹љедња синхро.:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+"[нигде]|~\n"
+"[нигд›је]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr ""
+"Уклони све маркере|~\n"
+"Уклони све обележиваче|~\n"
+"Уклони све об‹иљеживаче|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr ""
+"Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~\n"
+"Ствара нови обележивач на текућем положају курсора.|~\n"
+"Ствара нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr ""
+"Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~\n"
+"Притиском на ово дугме стварате нови обележивач на текућем положају курсора.|~\n"
+"Притиском на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~\n"
+"Кликом на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr ""
+"Обриши све изабране маркере|~\n"
+"Обриши све изабране обележиваче|~\n"
+"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr ""
+"Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~\n"
+"Притиском на ово дугме бришете све изабране обележиваче.|~\n"
+"Притиском на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче.|~\n"
+"Кликом на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr ""
+"Премешта курсор на изабрани маркер.|~\n"
+"Прем›ијешта курсор на изабрани маркер.|~\n"
+"Прем›ијешта курсор на изабрани обележивач.|~\n"
+"Прем›ијешта курсор на изабрани об‹иљеживач.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~\n"
+"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног маркера.|~\n"
+"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног обележивача.|~\n"
+"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача.|~\n"
+"Кликом на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача.|~"
+
+# well-spelled: недеф|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr "недеф.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr "знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr "Поступак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr ""
+"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+"Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr "Иди на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr ""
+"Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~\n"
+"Скок је релативан у односу на текући положај курсора (ум›јесто апсолутан).|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr "&Прошири избор|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr ""
+"Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~\n"
+"Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr "Образац уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr "Операнд:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+"Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни ул›ијево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr ""
+"Замењује се уназад.|~\n"
+"Зам›јењује се уназад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr "&Изабрани бајтови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr "Табела декодирања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr "&Utf16-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr ""
+"Страна %p од %P|~\n"
+"Страница %p од %P|~"
+
+# пол-корисника|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr "Одштампао: %U|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr "Не могу да штампам.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr ""
+"Замена бајтова|~\n"
+"Зам›јена бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr ""
+"Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~\n"
+"Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr "Тражење бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr "Најмања дужина:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr "Приказ помака &редова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr ""
+"Приказ вредности &или знакова|~\n"
+"Приказ вр›иједности &или знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr "&Знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr "Режим уметања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "Режим пребрисавања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr ""
+"Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~\n"
+"Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr ""
+"Помак: -|~\n"
+"помак: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr "Низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr "Направљен нови.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
+msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr ""
+"Име променљиве:|~\n"
+"Име пром›јенљиве:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr "Ставки по реду:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr "Тип података:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Value coding:"
+msgstr ""
+"Кодирање вредности:|~\n"
+"Кодирање вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr "Раздвајање:|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:17:12+0200 | 1
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr ""
+"Приказ као обичан текст|~\n"
+"обичан текст (приказ)|~\n"
+"обични текст (приказ)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr "Учитан из фајла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Goto Next Bookmark|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr ""
+"На следећи маркер|~\n"
+"|~e0\n"
+"На с‹љедећи маркер|~\n"
+"На с‹љедећи обележивач|~\n"
+"На с‹љедећи об‹иљеживач|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Goto Previous Bookmark|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr ""
+"На претходни маркер|~\n"
+"|~e0\n"
+"На претходни обележивач|~\n"
+"На претходни об‹иљеживач|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr ""
+"Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Омогућава преименовање изабраног обележивача.|~\n"
+"Омогућава преименовање изабраног об‹иљеживача.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr ""
+"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
+"|~e0\n"
+"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани маркер.|~\n"
+"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани обележивач.|~\n"
+"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач.|~\n"
+"По клику на ово дугме моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Goto Offset...|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr ""
+"На &помак...|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Statistic|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+"Статистика|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr ""
+"Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr ""
+"Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip for column Type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "type of the data |~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr ""
+"Тип података.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip for column Value|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "value of the bytes for the datatype|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr ""
+"Вредност бајтова за тип података.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Вр›иједност бајтова за тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inlistbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Little endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr ""
+"мала крајњост|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inlistbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Big endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr ""
+"велика крајњост|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "No replacements done.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr ""
+"Ништа није замењено.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Ништа није зам›ијењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "1 replacement done.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "%1 replacements done.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural ""
+"%1 replacements made.|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"Извршена %1 замена.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Извршена %1 зам›јена.|~"
+msgstr[1] ""
+"Извршене %1 замене.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Извршене %1 зам›јене.|~"
+msgstr[2] ""
+"Извршено %1 замена.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Извршено %1 зам›јена.|~"
+msgstr[3] ""
+"Извршена једна замена.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Извршена једна зам›јена.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Replace|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+"Замени|~\n"
+"Замена|~\n"
+"Зам›јена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Searc&hbar|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+"Трака &претраге|~\n"
+"Претрага|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr ""
+"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+"Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
+"Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Separation:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr ""
+"Раздвајање:|~\n"
+"избор: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Size:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+"Величина:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Values &and Chars|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr ""
+"Вредности &и знакови|~\n"
+"Вредности и знакови|~\n"
+"Вр›иједности и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr "&sha0-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr "&sha1-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr "&md2-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr "&md4-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr "&md5-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr "&ripemd160-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr "&sha224-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr "&sha256-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr "&sha384-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr "&sha512-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr "&whirlpool-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Контролна сума|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Алгоритам:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Израчунај|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes|~"
+msgstr[0] "%1 бајт|~"
+msgstr[1] "%1 бајта|~"
+msgstr[2] "%1 бајтова|~"
+msgstr[3] "%1 бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr "&adler32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr "&crc32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr "&Динамички распоред|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr "&Искључен|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+"&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
+"&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr "&Укључен|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:status offset value not available|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Selection: -|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+"избор: -|~\n"
+"Избор опсега|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:listbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "O&ffset:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr ""
+"&Помак:|~\n"
+"Крајњи помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Selected bytes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr ""
+"&Изабрани бајтови|~\n"
+"&Изабери|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr "&Изабери опсег...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr "Почетни помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr "Крај је релативан|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr "Изаберите опсег.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Insert Pattern|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural ""
+"Inserted %1 Bytes|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"Уметање обрасца|~\n"
+"Уметнут %1 бајт|~"
+msgstr[1] ""
+"Уметање обрасца|~\n"
+"Уметнута %1 бајта|~"
+msgstr[2] ""
+"Уметање обрасца|~\n"
+"Уметнуто %1 бајтова|~"
+msgstr[3] ""
+"Уметање обрасца|~\n"
+"Уметнут 1 бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr ""
+"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+"Поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+"Поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Calculate the checksum for the bytes in the selected range.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~\n"
+"Филтрира бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "name of the data type|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Byte Array|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+"Низ бајтова|~\n"
+"Редослед бајтова:|~\n"
+"Редосл›ијед бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Align at end|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr ""
+"Равнај на крају|~\n"
+"Равнај на крају:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If set, the last operand will be aligned to the end of the data.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr ""
+"Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
+"Одређује да ли ће се поступак равнати према крају података уместо према почетку.|~\n"
+"Одређује да ли ће се поступак равнати према крају података ум›јесто према почетку.|~\n"
+"Одређује да ли ће се поступак поравнати према крају података ум›јесто према почетку.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If set, the last operand will be aligned to the end of the data.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr ""
+"Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
+"Ако је попуњено, поступак ће се равнати на крају података.|~\n"
+"Ако је попуњено, поступак ће се поравнати на крају података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Also reverse bits|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+"Такође обрни битове|~\n"
+"Обрни и битове:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Control the number of bytes within which each rotation is made.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+"Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
+"Број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
+"Број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Control the number of bytes within which each rotation is made.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+"Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
+"|~e0\n"
+"Одређује број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+"Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни ул›ијево.|~\n"
+"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr ""
+"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+"Редослед бајтова који се користи за декодирање.|~\n"
+"Редосл›ијед бајтова који се користи за декодирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unsigned as hexadecimal:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+"Неозначени као хексадекадни:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Hexadecimal|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Hex|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+"хекс.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Decimal|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Dec|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+"дек.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Hexadecimal|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Hex|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+"хекс.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Decimal|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Dec|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+"дек.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Octal|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Oct|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+"окт.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Binary|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Bin|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr ""
+"бин.|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column short for Character|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Char|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+"знак|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-07 23:56:32+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+"Редослед бајтова који се користи за декодовање у целобројне вредности.|~\n"
+"Редослед бајтова који се користи за декодирање у целобројне вредности.|~\n"
+"Редослед бајтова при декодирању у целобројне вредности.|~\n"
+"Редосл›ијед бајтова при декодирању у ц›јелобројне вр›иједности.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr "Операнд којим се врши поступак.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+"Одређује да ли ће се вредности неозначених врста приказивати као хексадецимални уместо децимални.|~\n"
+"Одређује да ли ће се вредности неозначених целобројних типова приказивати хексадекадно уместо декадно.|~\n"
+"Одређује да ли ће се вр›иједности неозначених ц›јелобројних типова приказивати хексадекадно ум›јесто декадно.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-08 11:52:10+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Byte inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Низ уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "The number of the bytes the statistic was done for.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr ""
+"Број бајтова за које је рађена статистика.|~\n"
+"Број бајтова за које је статистика изграђена.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Updates the byte frequency statistic for the bytes in the selected range.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Ажурира статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
+"Гради статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr ""
+"Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
+"Налази ниске садржане у изабраном опсегу и набраја их у приказу испод.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Enter a filter term here.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr ""
+"Унесите израз за филтрирање.|~\n"
+"Унесите израз за ограничавање списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Pattern:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr ""
+"Образац:|~\n"
+"образац...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Pattern:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+"Образац:|~\n"
+"образац|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Pattern inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr ""
+"Образац уметнут.|~\n"
+"Насумични подаци уметнути.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgid ""
+#| "Byte inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"низ|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "INVERT data|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+"ИЗВРНИ податак|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "REVERSE data|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+"ОБРНИ податак|~\n"
+"|~e0"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Binary 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr ""
+"Бинарно 8-битно:|~\n"
+"бинарно 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Character 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr ""
+"Знаковно 8-битно:|~\n"
+"знаковно 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Float 32-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr ""
+"Покретно 32-битно:|~\n"
+"покретно 32-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Float 64-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr ""
+"Покретно 64-битно:|~\n"
+"покретно 64-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Hexadecimal 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr ""
+"Хексадекадно 8-битно:|~\n"
+"хексадекадно 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Octal 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr ""
+"Октално 8-битно:|~\n"
+"октално 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Signed 16-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr ""
+"Означено 16-битно:|~\n"
+"означено 16-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Signed 32-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr ""
+"Означено 32-битно:|~\n"
+"означено 32-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Signed 64-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr ""
+"Означено 64-битно:|~\n"
+"означено 64-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Signed 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr ""
+"Означено 8-битно:|~\n"
+"означено 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unsigned 16-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr ""
+"Неозначено 16-битно:|~\n"
+"неозначено 16-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unsigned 32-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr ""
+"Неозначено 32-битно:|~\n"
+"неозначено 32-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unsigned 64-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr ""
+"Неозначено 64-битно:|~\n"
+"неозначено 64-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unsigned 8-bit:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr ""
+"Неозначено 8-битно:|~\n"
+"неозначено 8-битно|~"
+
+# |~x
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "UTF-8:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+"&Utf8-n;:|~\n"
+"&utf8-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "&Show"
+msgstr "&Прикажи|~"
+
+# |~x
+# >> @title:column|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column value of the bytes for the datatype|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Value|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+"вредност|~\n"
+"|~e0\n"
+"вр›иједност|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr ""
+"Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~\n"
+"Унесите бајтове за тражење, или изаберите неке од претходно тражених са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Replace|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr ""
+"Замена|~\n"
+"|~e0\n"
+"Зам›јена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr ""
+"Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~\n"
+"Унесите бајтове којима се смењује, или изаберите неке од претходно смењиваних са списка.|~\n"
+"Унесите бајтове којима се см›јењује, или изаберите неке од претходно см›јењиваних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Selected bytes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr ""
+"&Изабрани бајтови|~\n"
+"Инсталиране структуре:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Selected bytes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr ""
+"&Изабрани бајтови|~\n"
+"Упошљене структуре:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Show Values or Chars|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr ""
+"Приказ вредности &или знакова|~\n"
+"Бројевне вредности знакова|~\n"
+"Бројевне вр›иједности знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip column contains the character with the value|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Character|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "Character value:"
+msgstr ""
+"Знак|~\n"
+"Знаковна вредност:|~\n"
+"Знаковна вр›иједност:|~"
+
+# |~x
+# >> @title:column|~
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column name of the datatype|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Type|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+"тип|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@item name of the encoding result|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Values|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid "Value Display"
+msgstr ""
+"вредности|~\n"
+"Приказ вредности|~\n"
+"Приказ вр›иједности|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "UTF-8:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+"&Utf8-n;:|~\n"
+"&utf8-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr "&Изгради|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr "Уређено као %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr "&Задржи|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr ""
+"Задржите неискоришћене бајтове на старим вредностима.|~\n"
+"Задржите неискоришћене бајтове на старим вр›иједностима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr "&Извуци|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr "нетачно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr "тачно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr "тачно (%1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr ""
+"%1 (вредност ван набрајања)|~\n"
+"%1 (вр›иједност ван набрајања)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+"Име: %1\n"
+"Вредност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4|~\n"
+"Име: %1\n"
+"Вр›иједност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200
+#. modified: ilic | 2011-05-30 16:25:01+0200 | 1
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"Име: %2\n"
+"Вредност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 дете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[1] ""
+"Име: %2\n"
+"Вредност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 детета)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јетета)|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[2] ""
+"Име: %2\n"
+"Вредност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 деце)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јеце)|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[3] ""
+"Име: %2\n"
+"Вредност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 дете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›▹јејете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д››ијете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr "Дефиниције структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Signed values:"
+msgstr ""
+"Означене вредности:|~\n"
+"Означене вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr ""
+"Неозначене вредности:|~\n"
+"Неозначене вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr "Форматирање покретног зареза по локалитету|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr "Тачност покретног зареза:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+"Форматирање целобројних по локалитету|~\n"
+"Форматирање ц›јелобројних по локалитету|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr "Основа која се користи при претварању неозначених бројева у ниску.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr "Основа која се користи при претварању означених бројева у ниску.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+"Основа која се користи при претварању знакова у вредносну ниску.|~\n"
+"Основа која се користи при претварању знакова у вр›иједносну ниску.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr ""
+"Да ли приказивати бројевне вредности знакова|~\n"
+"Да ли приказивати бројевне вр›иједности знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+"Дали форматирати вредности у покретном зарезу према текућем локалитету|~\n"
+"Дали форматирати вр›иједности у покретном зарезу према текућем локалитету|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr ""
+"Ако је тачно, цели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета|~\n"
+"Ако је тачно, ц›ијели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+"Да ли форматирати целобројне вредности према текућем локалитету|~\n"
+"Да ли форматирати целобројне вр›иједности према текућем локалитету|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr "Тачност при претварању бројева у покретном зарезу у ниске (број децималних цифара)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr "Структуре|~"
+
+# >> @title:column|~
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr "име|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr "Отворите поставке.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Structures management"
+msgstr "Управљање структурама|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr "Створен из података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr "&base64-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr "насумични подаци...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr "насумични подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| " bit|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| " bits|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural ""
+"%1 bits|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+" бит|~\n"
+"%1 бит|~"
+msgstr[1] ""
+" бита|~\n"
+"%1 бита|~"
+msgstr[2] ""
+" битова|~\n"
+"%1 битова|~"
+msgstr[3] ""
+" бит|~\n"
+"%1 бит|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "name of the encoding target|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Base64|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr ""
+"&base64-n;|~\n"
+"&base32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Value coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+"Кодирање вр›иједности:|~\n"
+"Кодирање:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip column contains the character with the value|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Character|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr ""
+"Знак|~\n"
+"знакови|~"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Float 32-bit|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+"покретно 32-битно|~\n"
+"32-битно|~"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Signed 16-bit|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
+"означено 16-битно|~\n"
+"16-битно|~"
+
+# >! Wrong context marker.
+# >> @item:inlistbox|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Octal 8-bit|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr ""
+"октално 8-битно|~\n"
+"8-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item name of the encoding result|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "C Array|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr ""
+"&Clang-; низ|~\n"
+"&clang-; низ|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Value coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr ""
+"Кодирање вр›иједности:|~\n"
+"&uuencoding-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "name of the encoding target|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Base64|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr ""
+"&base64-n;|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-07-03 14:24:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "|~x\n"
+#| "@item name of the encoding result|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "|~x\n"
+#| "Values|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+"Вредности|~\n"
+"вр›иједности|~\n"
+"вредности|~\n"
+"|~e1"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window of the tool to extract strings|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Strings|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+"Ниске|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Items per line:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr ""
+"Ставки по реду:|~\n"
+"Бајтова по реду|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Items per line:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr ""
+"Ставки по реду:|~\n"
+"Постави бајтове по реду...|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Value coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+"Кодирање вр›иједности:|~\n"
+"Кодирање:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Value coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr ""
+"Кодирање вр›иједности:|~\n"
+"&xxencoding-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-03-28 12:50:04+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| " bit|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| " bits|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "1 bit"
+msgid_plural ""
+"%1 bits|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+" бит|~\n"
+"%1 бит|~"
+msgstr[1] ""
+" бита|~\n"
+"%1 бита|~"
+msgstr[2] ""
+" битова|~\n"
+"%1 битова|~"
+msgstr[3] ""
+" бит|~\n"
+"%1 бит|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-09 16:27:45+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Structure Definitions|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr ""
+"Дефиниције структура|~\n"
+"Дефиниције динамичких структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200
+#. modified: ilic | 2011-05-30 16:25:01+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Name: %2\n"
+#| "Value: %3\n"
+#| "\n"
+#| "Type: %4\n"
+#| "Size: %5 (%1 child)|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "Name: %2\n"
+#| "Value: %3\n"
+#| "\n"
+#| "Type: %4\n"
+#| "Size: %5 (%1 children)|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[1] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јетета)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јетета)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[2] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јеце)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јеце)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1\n"
+"|~e1"
+msgstr[3] ""
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јете)|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›јете)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›▹јејете)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д››ијете)\n"
+"\n"
+" %6|~\n"
+"Име: %2\n"
+"Вр›иједност: %3\n"
+"\n"
+"Тип: %4\n"
+"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
+"\n"
+" %6|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Name: %1\n"
+#| "Value: %2\n"
+#| "\n"
+#| "Type: %3\n"
+#| "Size: %4|~\n"
+#| "|~x"
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+"Име: %1\n"
+"Вредност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4|~\n"
+"Име: %1\n"
+"Вредност: %2\n"
+"\n"
+"Тип: %3\n"
+"Величина: %4\n"
+"\n"
+"%5|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:label|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Installed structures:|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr ""
+"Инсталиране структуре:|~\n"
+"Оверите све структуре.|~\n"
+"Ов›јерите све структуре.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-01 18:13:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Structures|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr ""
+"Структуре|~\n"
+"Добави нове структуре...|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr ""
+"Овера није прошла: „%1“|~\n"
+"Ов›јера није прошла: „%1“|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr ""
+"Овера није прошла.|~\n"
+"Ов›јера није прошла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се увек узима тренутни положај курсора.|~\n"
+"Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се ув›ијек узима тренутни положај курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr "Закључава изабрану структуру на тренутни помак.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr "Без груписања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr "Бајтова по групи|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr "Постави бајтове по групи...|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr "класично|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr "&base32hex-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr "&zbase32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr "&ascii85-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr "Преглед користи највише првих 100 бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr "&intel-nmp; &hexenc-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr "Величина адресе:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr "&srecord-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr "24-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr "Унутрашње име фајла:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr "историјско|~"
+
+# well-spelled: изр|~
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr "изр.|~"
+
+# |~x
+# >> @title:group|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Value Display|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+"Приказ вр›иједности|~\n"
+"Приказ|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Show &Line Offset|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr ""
+"Приказ помака &редова|~\n"
+"Помаци редова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "name of the encoding target|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Values|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+"вр›иједности|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+"&Знакови|~\n"
+"знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Values && Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr ""
+"Вр›иједности и знакови|~\n"
+"вр›иједности и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Show Values or Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr ""
+"Приказ вр›иједности &или знакова|~\n"
+"Вр›иједности &или знакови:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Columns|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+"&Колоне|~\n"
+"колоне|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Rows|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+"&Врсте|~\n"
+"врсте|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# >! @item:inlistbox Break lines:|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu The layout will not change on size changes.|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Off|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr ""
+"&Искључен|~\n"
+"искључено|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# >! @item:inlistbox Break lines:|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Wrap Only Complete Byte Groups|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+"&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~\n"
+"само ц›ијеле групе бајтова|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# >! @item:inlistbox Break lines:|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible.|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&On|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr ""
+"&Укључен|~\n"
+"укључено|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Bytes per Group|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr ""
+"Бајтова по групи|~\n"
+"Бајтова по групи:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:window|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Bytes per Line|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr ""
+"Бајтова по реду|~\n"
+"Бајтова по реду:|~"
+
+# |~x
+# >> @title:group|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "name of the encoding target|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Values|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+"вр›иједности|~\n"
+"Вр›иједности|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32.|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Encoding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Coding:"
+msgstr ""
+"Кодирање:|~\n"
+"|~e0"
+
+# |~x
+# >> @title:group|~
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+"&Знакови|~\n"
+"Знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Show &Non-printing Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr ""
+"Без &неисписивих знакова|~\n"
+"Приказ &неисписивих:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&View Mode|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr ""
+"&Режим приказа|~\n"
+"Режим приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Deletes all the selected bookmarks.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr ""
+"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~\n"
+"Брише изабране профиле приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column title of the bookmark|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Title|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+"наслов|~\n"
+"Наслов:|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned byte|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr ""
+"неозначени бајт|~\n"
+"Бајт замене:|~\n"
+"Бајт зам›јене:|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Executes the filter for the bytes in the selected range.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Филтрира бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
+"Претвара бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "number of bytes, then number of bits|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "%1 %2|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr ""
+"%1 %2|~\n"
+"%1 на %2|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned byte|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr ""
+"неозначени бајт|~\n"
+"Замени недостајуће:|~\n"
+"Зам›ијени недостајуће:|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column count of characters|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Count|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Con&vert"
+msgstr ""
+"број|~\n"
+"Пре&твори|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Byte inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Није претворен ниједан бајт.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "Byte inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural ""
+"%1 bytes converted.|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Претворен %1 бајт.|~"
+msgstr[1] ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Претворена %1 бајта.|~"
+msgstr[2] ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Претворено %1 бајтова.|~"
+msgstr[3] ""
+"Бајт уметнут.|~\n"
+"Претворен 1 бајт.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "1 byte|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "%1 bytes|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural ""
+"%1 bytes substituted.|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"%1 бајт|~\n"
+"Замењен %1 бајт.|~\n"
+"Зам›ијењен %1 бајт.|~"
+msgstr[1] ""
+"%1 бајта|~\n"
+"Замењена %1 бајта.|~\n"
+"Зам›ијењена %1 бајта.|~"
+msgstr[2] ""
+"%1 бајтова|~\n"
+"Замењено %1 бајтова.|~\n"
+"Зам›ијењено %1 бајтова.|~"
+msgstr[3] ""
+"%1 бајт|~\n"
+"Замењен 1 бајт.|~\n"
+"Зам›ијењен 1 бајт.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Show &Non-printing Chars|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+"Без &неисписивих знакова|~\n"
+"Знак за неисписиве бајтове:|~"
+
+# |~x
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "name of the generated data|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Pattern...|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+"образац...|~\n"
+"Направи нови...|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&View Mode|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr ""
+"&Режим приказа|~\n"
+"Управљај профилима приказа...|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Deletes all the selected bookmarks.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~\n"
+"Поставља изабрани профил приказа као подразумевани за све приказе.|~\n"
+"Поставља изабрани профил приказа као подразум›ијевани за све приказе.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "@action:button|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Select|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+"&Изабери|~\n"
+"&Обриши|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+"Табела вредност—знак|~\n"
+"Табела вр›иједност—знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Претварање кодирања|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr "Претварање кодирања|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr "Са|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr "На|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+"Смер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање.|~\n"
+"См›јер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+"Изаберите смер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање.|~\n"
+"Изаберите см›јер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr "Кодирање на које се бајтови претварају.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr "Изаберите кодирање на које треба претворити бајтове.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Одређује да ли треба заменити подразумеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~\n"
+"Одређује да ли треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Поставите на тачно ако треба заменити подразумеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~\n"
+"Поставите на тачно ако треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+"Бајт који се убацује за знакове који нису део циљног кодирања.|~\n"
+"Бајт који се убацује за знакове који нису д‹ио циљног кодирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr "Задајте бајт који се убацује уместо знакова који недостају у циљном кодирању.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+"Није замењен ниједан бајт.|~\n"
+"Није зам›ијењен ниједан бајт.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr "Претварање је отказано због тога што неких знакова нема у циљном кодирању.|~"
+
+# >> @title:group|~
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgid "Layout"
+msgstr "Распоред|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgid "Break lines:"
+msgstr "Преламање редова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr "Знак за недефинисане бајтове:|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr "&Направи нови...|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Уреди...|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr "Ово је &подразум›ијевани|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-06 17:32:07+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "ASCII string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&ascii-; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Value coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr ""
+"Кодирање вр›иједности:|~\n"
+"превелика вр›иједност: ~!/0x%1/|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "%1 (%2)|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr ""
+"%1 (%2)|~\n"
+"%1 (~!/U+%2/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF8 char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"&utf8-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF8 string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&utf8-; ниска|~"
+
+# |~x
+# >! Needs plurals.|~
+#. modified: ilic | 2011-05-31 10:06:01+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "1 byte|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "%1 bytes|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
+"%1 бајт|~\n"
+"%1 бајтова"
+"|/|"
+"%1 $[множ ^1 бајт бајта бајтова]|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "ASCII char"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&ascii-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"&utf16le-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"&utf16be-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&utf16le-; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&utf16be-; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"&utf32le-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"&utf32be-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&utf32le-; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "String|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+"ниска|~\n"
+"&utf32be-; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr "не-&ascii-; знак: ~!/0x%1/|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+msgid "Latin1 char"
+msgstr "&latin1-nm; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+msgid "Latin1 string"
+msgstr "&latin1-nz; ниска|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr "Прерано досегнут крај фајла|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-07-18 23:34:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "There is not enough working memory to load this file.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr ""
+"Нема довољно радне меморије за учитавање овог фајла.|~\n"
+"Нема довољно слободне радне меморије за учитавање овог фајла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bool (1 byte)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr ""
+"логички (1 бајт)|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned byte|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr ""
+"неозначени бајт|~\n"
+"означени бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned byte|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr ""
+"неозначени бајт|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "char|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr ""
+"знаковни|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bool (2 bytes)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr ""
+"логички (2 бајта)|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned short|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr ""
+"неозначени кратки|~\n"
+"означени кратки|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned short|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr ""
+"неозначени кратки|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bool (4 bytes)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr ""
+"логички (4 бајта)|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned int|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr ""
+"неозначени ц›јелобројни|~\n"
+"означени ц›јелобројни|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned int|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr ""
+"неозначени ц›јелобројни|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bool (8 bytes)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr ""
+"логички (8 бајтова)|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned long|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr ""
+"неозначени дуги|~\n"
+"означени дугачки|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "unsigned long|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr ""
+"неозначени дуги|~\n"
+"неозначени дугачки|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "float|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr ""
+"покретни|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "double|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr ""
+"двоструки|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "signed bitfield|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr ""
+"означено битско поље|~\n"
+"битско поље|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "array type then length|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "%1[%2]|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr ""
+"%1[%2]|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "data type in C/C++|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "struct|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr ""
+"структура|~\n"
+"структура %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "data type in C/C++|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "union|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr ""
+"унија|~\n"
+"унија %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-22 13:17:18+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Overwrite mode|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr ""
+"Режим пребрисавања|~\n"
+"Режим пре&брисавања|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr "0x%1 (нема поклопљених заставица)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+msgid "Use short type names"
+msgstr "Кратка имена типова|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr "Да ли користити кратка имена типова (нпр. ~!/uint32/ уместо неозначеног целобројног)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@label:listbox |~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Show with Rows or Columns::|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr ""
+"Са врстама или колонама:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Opens an editor for the view profile as default for all views.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr ""
+"Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~\n"
+"Отвара уређивач за нови профил приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Opens an editor for the view profile as default for all views.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr ""
+"Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~\n"
+"Отвара уређивач за профил приказа.|~"
+
+# >> X = title of current view profile|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Modification of X|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Modification of %1"
+msgstr ""
+"Варијанта тренутног|~\n"
+"Варијанта %1|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu |~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Save changes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+"Сачувај изм›јене|~\n"
+"|~e0"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu |~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Reset changes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr ""
+"Ресетуј изм›јене|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-03-25 18:52:50+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-03-26 09:16:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+"Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ на 32-битним системима још увек није изведена.|~\n"
+"Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ још није изведена.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Validate|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+"Ов›јери|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Settings|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+"Поставке|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural ""
+"boolean bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"логичко битско поље (%1 бит)|~"
+msgstr[1] ""
+"битско поље (%1 бита)|~\n"
+"логичко битско поље (%1 бита)|~"
+msgstr[2] ""
+"битско поље (%1 битова)|~\n"
+"логичко битско поље (%1 битова)|~"
+msgstr[3] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"логичко битско поље (%1 бит)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural ""
+"signed bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"означено битско поље (%1 бит)|~"
+msgstr[1] ""
+"битско поље (%1 бита)|~\n"
+"означено битско поље (%1 бита)|~"
+msgstr[2] ""
+"битско поље (%1 битова)|~\n"
+"означено битско поље (%1 битова)|~"
+msgstr[3] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"означено битско поље (%1 бит)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Data type|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid_plural ""
+#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural ""
+"unsigned bitfield (%1 bits wide)|~\n"
+"|~e0"
+msgstr[0] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"неозначено битско поље (%1 бит)|~"
+msgstr[1] ""
+"битско поље (%1 бита)|~\n"
+"неозначено битско поље (%1 бита)|~"
+msgstr[2] ""
+"битско поље (%1 битова)|~\n"
+"неозначено битско поље (%1 битова)|~"
+msgstr[3] ""
+"битско поље (%1 бит)|~\n"
+"неозначено битско поље (%1 бит)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "<invalid name>|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "invalid type"
+msgstr ""
+"(лоше име)|~\n"
+"лош тип|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr "Напредни избор...|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr "Скриптна конзола|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr "Отвара скриптну конзолу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Value Coding|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr ""
+"Кодирање &вр›иједности|~\n"
+"Кодирање &помака|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Hexadecimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr ""
+"&Хексадекадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Decimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr ""
+"&Декадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "View Profile|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr ""
+"Режим приказа|~\n"
+"Нови профил приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Hexadecimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+"хексадекадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Decimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+"декадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Coding:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr ""
+"Кодирање:|~\n"
+"Кодирање помака:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "View Profile|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr ""
+"Режим приказа|~\n"
+"Профили приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "View Profile|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr ""
+"Режим приказа|~\n"
+"Режим приказа „%1“|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr "показивач (%1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr "време|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr "извор|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr "порука|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-11-10 02:00:35+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-11-13 20:58:37+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "data type in C/C++, then name|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "union %1|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr ""
+"унија %1|~\n"
+"означена унија %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-11-13 20:58:37+0100 | 1
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr "(досегнут крај фајла)|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "enum (%1)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr ""
+"набрајање (%1)|~\n"
+"набрајање %1 (%2)|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "%1 (%2)|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr ""
+"%1 (%2)|~\n"
+"заставица %1 (%2)|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Binary|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+"бинарно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Octal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+"Октално|~\n"
+"октално|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Decimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+"декадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Hexadecimal|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+"хексадекадно|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Byte Order:|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Byte order:"
+msgstr ""
+"Редосл›ијед бајтова:|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Big Endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Big endian"
+msgstr ""
+"велика крајњост|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Little Endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Little endian"
+msgstr ""
+"мала крајњост|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Byte Order:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr ""
+"Редосл›ијед бајтова:|~\n"
+"Редосл›ијед бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "|~x\n"
+#| "@item:inlistbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "|~x\n"
+#| "Little-endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr ""
+"мала крајњост|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "|~x\n"
+#| "@item:inlistbox|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "|~x\n"
+#| "Big-endian|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr ""
+"велика крајњост|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@label:spinbox number of bytes to insert|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Number:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr ""
+"Број:|~\n"
+"Број (бајтова):|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@label:spinbox number of bytes the movement is done within|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Group size:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr ""
+"Величина &групе:|~\n"
+"Величина &групе (бајтова):|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "S&hift width:|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr ""
+"Ширина &помака:|~\n"
+"Ширина &помака (битова):|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "|~x\n"
+#| "&lt;invalid name&gt;|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "<invalid name>"
+msgstr ""
+"(лоше име)|~\n"
+"|~e0\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Unlock|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+"Откључај|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Lock|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+"Закључај|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@option:check|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "&Selected bytes|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr ""
+"&Изабрани бајтови|~\n"
+"&Величина (бајтова):|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Enter the size of the byte to generate.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr ""
+"Унесите колико бајтова генерисати.|~\n"
+"Унесите величину низа бајтова за генерисање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-12 13:03:47+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-14 11:44:16+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@action:inmenu|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Overwrite only|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr ""
+"Само пребриши|~\n"
+"|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+"Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+"Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
+
+# |~x
+# >! ui: Go to --> Show|~
+# |~e1
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Show</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistic is updated for the bytes in the selected range.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 уместо %2).</para>"
+"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
+"|~\n"
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
+"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
+"|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 уместо %2).</para>"
+"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
+"|~\n"
+"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
+"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
+"|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразумевани за све приказе.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options.|~\n"
+#| "|~x\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~\n"
+"Притиском на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>Edit...</interface> отварате уређивач за профил приказа који сте изабрали са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:whatsthis|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
+"Кликом на дугме <interface>action:button|Create new...</interface> отвара се уређивач у којем можете направити и уредити нови профил приказа. Вредности ће бити засноване на онима из профила приказа који сте изабрали са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2015-05-08 17:14:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+"Број са којим ће тренутно изабрани бајт у табели бити уметнут.|~\n"
+"Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2015-05-08 17:14:15+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Inserts the byte currently selected in the table with the given number.|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr ""
+"Умеће тренутно изабрани бајт у табели са задатим бројем.|~\n"
+"Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута.|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-11-28 01:31:27+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "ASCII char|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr ""
+"&ascii-; знак|~\n"
+"&ebcdic-; знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-11-28 01:31:27+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "ASCII string|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr ""
+"&ascii-; ниска|~\n"
+"&ebcdic-; ниска|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-07 23:56:32+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2015-07-24 16:29:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Број са којим ће тренутно изабрани бајт у тебели бити уметнут.|~\n"
+#~ "Број са којим ће тренутно изабрани бајт у табели бити уметнут.|~\n"
+#~ "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2015-07-24 16:29:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Умеће тренутно изабрани бајт у табели са задатим бројем.|~\n"
+#~ "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Само пребриши|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:spinbox number of times to insert the pattern|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Number:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+#~ msgid "Number:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Број:|~\n"
+#~ "Број:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "1 byte|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid_plural ""
+#~| "%1 bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid " byte"
+#~ msgid_plural ""
+#~ " bytes|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "%1 бајт|~\n"
+#~ " бајт|~"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "%1 бајта|~\n"
+#~ " бајта|~"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "%1 бајтова|~\n"
+#~ " бајтова|~"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "%1 бајт|~\n"
+#~ " бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Group size [bytes]|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+#~ msgid "&Group size:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина &групе (бајтова)|~\n"
+#~ "Величина &групе:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:spinbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "S&hift width [bits]|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+#~ msgid "S&hift width:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дужина &помака (битова)|~\n"
+#~ "Ширина &помака:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgid " bit"
+#~ msgid_plural " bits|~"
+#~ msgstr[0] " бит|~"
+#~ msgstr[1] " бита|~"
+#~ msgstr[2] " битова|~"
+#~ msgstr[3] " бит|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Size:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина:|~\n"
+#~ "&Величина:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Enter the number of times the pattern should be inserted.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
+#~ "Унесите колико бајтова генерисати.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Unlock"
+#~ msgstr "Откључај|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Закључај|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+#~ msgid "Per Group:"
+#~ msgstr "По групи:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+#~ msgid "Per Line:"
+#~ msgstr "По реду:|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-09-07 10:43:47+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "invalid value (out of range)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&lt;invalid&gt;|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
+#~ msgstr ""
+#~ "&lt;лоше&gt;|~\n"
+#~ "(лоше име)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in binary format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Binary|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in decimal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Decimal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Hexadecimal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned as hexadecimal:|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Unsigned values display"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначени као хексадекадни:|~\n"
+#~ "Приказ неозначених вредности|~\n"
+#~ "Приказ неозначених вр›иједности|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~ msgid "enum (%1)"
+#~ msgstr "набрајање (%1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Byte Order:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Byte Order:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Редосл›ијед бајтова:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Little-endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Little Endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "мала крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Big-endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Big Endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "велика крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "flags(%1)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "flags (%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "заставице(%1)|~\n"
+#~ "заставице (%1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgid "<no name specified>"
+#~ msgstr "(име није задато)|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:menu|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&View Mode|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@window:title"
+#~ msgid "Create new View Profile"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Режим приказа|~\n"
+#~ "Стварање новог профила приказа|~\n"
+#~ "Нови профил приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
+#~ msgid "&lt;invalid&gt;"
+#~ msgstr "&lt;лоше&gt;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
+#~ msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
+#~ msgid "flags(%1)"
+#~ msgstr "заставице(%1)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "The byte order to use for decoding the bytes.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The byte order used to decode the values."
+#~ msgstr ""
+#~ "Редослед бајтова који се користи за декодирање.|~\n"
+#~ "Редослед бајтова при декодирању вредности.|~\n"
+#~ "Редосл›ијед бајтова при декодирању вредности.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window of the tool to extract strings|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Strings|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ниске|~\n"
+#~ "Поставке|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Selected bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Structures"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
+#~ "Структуре|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
+#~ msgid "<invalid>"
+#~ msgstr "(лоше)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "char"
+#~ msgstr "знаковни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "double"
+#~ msgstr "двоструки|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "покретни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
+#~ msgstr "*.osd|&okteta-nmkp; фајлови дефиниција структура (~!/*.osd/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
+#~ msgid "Import Structure Definitions"
+#~ msgstr "Увоз дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
+#~ msgid "Export Structure Definition"
+#~ msgstr "Извоз дефиниција структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
+#~ msgstr "Немате дозволу да обришете ову дефиницију структуре.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Data type|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "unsigned byte|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "signed bitfield"
+#~ msgstr ""
+#~ "неозначени бајт|~\n"
+#~ "означено битско поље|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Data type|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "unsigned byte|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned bitfield"
+#~ msgstr ""
+#~ "неозначени бајт|~\n"
+#~ "неозначено битско поље|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bitfield (%1 bit wide)"
+#~ msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)|~"
+#~ msgstr[0] "битско поље (%1 бит)|~"
+#~ msgstr[1] "битско поље (%1 бита)|~"
+#~ msgstr[2] "битско поље (%1 битова)|~"
+#~ msgstr[3] "битско поље (%1 бит)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "boolean bitfield"
+#~ msgstr "логичко битско поље|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgid "Validate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Овери|~\n"
+#~ "Ов›јери|~"
+
+# |~x
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:column description of the change|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Changes|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu "
+#~ msgid "Save changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "измене|~\n"
+#~ "Сачувај измене|~\n"
+#~ "Сачувај изм›јене|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox "
+#~ msgid "Show with Rows or Columns::"
+#~ msgstr "Са врстама или колонама:|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu "
+#~ msgid "Reset changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ресетуј измене|~\n"
+#~ "Ресетуј изм›јене|~"
+
+# >> X = title of current view profile|~
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgid "Modification of X"
+#~ msgstr "Варијанта тренутног|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразумеван.|~\n"
+#~ "Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2012-03-25 18:52:50+0200 | o
+#~ msgid "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented."
+#~ msgstr "Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ на 32-битним системима још увек није изведена.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Пребрисавање|~\n"
+#~ "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметање|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "1 byte|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid_plural ""
+#~| "%1 bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (1 byte)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 бајт|~\n"
+#~ "логички (1 бајт)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:column short for Binary|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Bin|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "int"
+#~ msgstr ""
+#~ "бин.|~\n"
+#~ "целобројни|~\n"
+#~ "ц›јелобројни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| " byte|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid_plural ""
+#~| " bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "byte"
+#~ msgstr ""
+#~ " бајт|~\n"
+#~ "бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned short"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "неозначени кратки|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned int"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "неозначени целобројни|~\n"
+#~ "неозначени ц›јелобројни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned byte"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "неозначени бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgid "Empty array"
+#~ msgstr "празан низ|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "array type then length"
+#~ msgid "%1[%2]"
+#~ msgstr "%1[%2]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
+#~ msgid "%1[%2] (%3)"
+#~ msgstr "%1[%2] (%3)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (2 bytes)"
+#~ msgstr "логички (2 бајта)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (4 bytes)"
+#~ msgstr "логички (4 бајта)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "bool (8 bytes)"
+#~ msgstr "логички (8 бајтова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "short"
+#~ msgstr "кратки|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "long"
+#~ msgstr "дуги|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "struct"
+#~ msgstr "структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Data type"
+#~ msgid "unsigned long"
+#~ msgstr "неозначени дуги|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "data type in C/C++"
+#~ msgid "union"
+#~ msgstr "унија|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgid "There is not enough working memory to load this file."
+#~ msgstr "Нема довољно радне меморије за учитавање овог фајла.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-08-14 21:33:56+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "%1 (%2)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "%1 (U+%1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1 (%2)|~\n"
+#~ "%1 (~!/U+%1/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr ""
+#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~\n"
+#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од пос‹љедњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-05-06 17:32:07+0200 | o
+#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1o
+#~ msgid "%1, value=%2"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1, вредност=%2|~\n"
+#~ "%1, вр›иједност=%2|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Табела бајтова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности|~\n"
+#~ "вредности|~\n"
+#~ "вр›иједности|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Обичан текст|~\n"
+#~ "обичан текст|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ|~\n"
+#~ "&Clang-; низ|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности...|~\n"
+#~ "вредности...|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "name of the encoding target|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "C array...|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ...|~\n"
+#~ "&c-; низ...|~\n"
+#~ "&clang-; низ...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Примени измене|~\n"
+#~ "Примени изм›јене|~\n"
+#~ "Прим›ијени изм›јене|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-03-11 21:57:59+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-03-28 12:50:04+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "1 byte|~"
+#~| msgid_plural "%1 bytes|~"
+#~ msgid "1 byte 1 bit"
+#~ msgid_plural "%1 bytes %2 bits|~"
+#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
+#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
+#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
+#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "Value coding:|~"
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
+#~ msgid "Encoding:"
+#~ msgstr "Кодирање вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgid "Value coding:|~"
+#~ msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the xxencoding encoding"
+#~ msgid "Xxencoding"
+#~ msgstr "Кодирање вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr "Бајтови замене:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:group|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Replace by|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:spinbox|~"
+#~| msgid "Number of bytes:|~"
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
+#~ msgid "Number of bit:"
+#~ msgstr "Број бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check|~"
+#~| msgid "&Selected bytes|~"
+#~ msgctxt "@info:label"
+#~ msgid "Selected structures:"
+#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Иди на|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Binary 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Character 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#~ msgid "INVERT data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
+#~ "ИЗВРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#~ msgid "REVERSE data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ОБРНИ податке|~\n"
+#~ "ОБРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни шему|~\n"
+#~ "Уметање обрасца|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Уметни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни|~\n"
+#~ "Уметање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Уметни образац|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Insert pattern...|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уметни образац...|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "The value of the bytes for the datatype|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The number of the bytes the statistic was done for."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
+#~ "Број бајтова за које је рађена статистика.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Calculate the checksum for the bytes in the selected range.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~\n"
+#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistic is updated for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фо&рмат:|~\n"
+#~ "&Формат:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
+#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Fo&rmat:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Формат:|~\n"
+#~ "Формат:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
+#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "Број бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Align at end"
+#~ msgstr "Равнај на крају|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+#~ msgstr "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
+#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Okteta"
+#~ msgstr "&okteta-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ид.|~\n"
+#~ "&id-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Промене|~\n"
+#~ "измене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr ""
+#~ "ид. верзије|~\n"
+#~ "&Id-n; верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "опис шта је измењено|~\n"
+#~ "Опис измењеног|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "Верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Није доступно.|~\n"
+#~ "Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирај као|~\n"
+#~ "Копирање као|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "&Копирај у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "копира изабране податке у клипборд|~\n"
+#~ "Копирај изабране податке у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези|~\n"
+#~ "Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нема доступних.|~\n"
+#~ "Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези|~\n"
+#~ "Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нема.|~\n"
+#~ "Ниједан.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Опозови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Понови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опозови: %1"
+#~ "|/|"
+#~ "Опозови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Понови: %1"
+#~ "|/|"
+#~ "Понови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Увеличај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уклопи у ширину|~\n"
+#~ "Уклопи у &ширину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "Уклопи у &висину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сачувај као|~\n"
+#~ "Уписивање као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr ""
+#~ "Затвори|~\n"
+#~ "Затварање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Инфо|~\n"
+#~ "Подаци|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr ""
+#~ "Увези|~\n"
+#~ "Увоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Permissions"
+#~ msgstr "Дозволе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни|~\n"
+#~ "Уметање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Windows"
+#~ msgstr "&Прозори|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поље конверз&ије|~\n"
+#~ "Поље &претварања|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Главна трака|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Read only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Read only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Zoom|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Увеличај|~\n"
+#~ "Увеличај: %1%|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "Слободан Симић|~\n"
+#~ "Часлав Илић|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "simicsl@verat.net|~\n"
+#~ "caslav.ilic@gmx.net|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документи|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "Фајл систем|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уклопи величину|~\n"
+#~ "&Уклопи у величину|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Већ постоји фајл по имену<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да одбаците измене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr "Фајлови за учитавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "KDE bytes editor|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Copy As|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирање као|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# >> @title:menu|~
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Paste as|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Налепљивање|~\n"
+#~ "Налепи као|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Searc&hbar|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака &претраге|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# >> @info app subtitle|~
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Export the selected data to a file.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Edit the raw data of files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези изабране податке у фајл|~\n"
+#~ "Уређујте сирове податке фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:button|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Export to file|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Извези у фајл|~\n"
+#~ "&Извези у фајл...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Title of the document|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr ""
+#~ "Наслов документа|~\n"
+#~ "Фасцикла текућег документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Скок|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Копирај као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај: %1|~\n"
+#~ "Помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
+#~ "На &помак...|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на|~\n"
+#~ "Скок|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
+#~ "Величина (бајтова): |~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%1 replacements done.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршена %1 замена.|~"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
+#~ "Извршене %1 замене.|~"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршено %1 замена.|~"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
+#~ "Извршена једна замена.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "&Без промене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Закључај групе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "С/Ч|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "Ч/П|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
+#~ "Трака &претраге|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "На следећи маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "На претходни маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Статистика|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Reverse also Bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
+#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "Тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Замена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "&C-; низ...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Налепљивање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Title of the document|~"
+#~ msgctxt ""
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite mode"
+#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert mode"
+#~ msgstr "Уметање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
+#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
+#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "Колона &вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "Колона &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Обе колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Октално:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Бинарно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "Знак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.desktop.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2848 @@
+# Ascription shadow for desktop_kdesdk.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgctxt ""
+#| "GenericName|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Advanced Text Editor|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr ""
+"Напредни уређивач текста|~\n"
+"Хексадекадни уређивач|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr "Проба битских поља|~"
+
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//|~
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Проба низова динамичке дужине (&javascript-n;)|~"
+
+# rewrite-msgid: /Do not translate.*//|~
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове (&javascript-n;)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr "Проба низова динамичке дужине|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr "Пробна структура за динамичке низове|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "&Elf-; структура|~"
+
+# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/|~
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Структура за формат извршних фајлова &elf-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr "Проба набрајања|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr "Пробна структура за набрајања|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Заглавље &png-; фајла|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr "Пробна структура која садржи заглавље &png-; фајла (који мора бити велике крајњости)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr "Проба &javascript-g;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr "Проба структура дефинисаних &javascript-i;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr "Још једна проста проба|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr "Још неколико пробних структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr "Хексадекадни приказивач &okteta-g;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-11-11 20:22:25+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Name|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Testing enums|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr ""
+"Проба набрајања|~\n"
+"Проба битских заставица|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#| msgctxt ""
+#| "Name|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Testing enums|~\n"
+#| "|~x"
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+"Проба набрајања|~\n"
+"Проба за битске заставице|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr "Формат &java-gm; ~!/.class/ фајла|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr "Још увек врло непотпуно!|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr "Проба &vhd-g;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
+#. modified: ilic | 2016-04-01 22:37:47+0200
+#. modified: ilic | 2016-04-29 15:08:37+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Simple test"
+#~ msgstr "Једноставна проба|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
+#. modified: ilic | 2016-04-01 22:37:47+0200
+#. modified: ilic | 2016-04-29 15:08:37+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A few test structures"
+#~ msgstr "Неколико пробних структура|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Okteta Mobile"
+#~ msgstr "&oktetamobile-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "BytesEdit Widget"
+#~ msgstr "Виџет за уређивање бајтова|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "CVS Frontend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сучеље за &cvs-a;|~\n"
+#~ "Прочеље за &cvs-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Cervisia"
+#~ msgstr "&cervisia-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "CVS commit job done"
+#~ msgstr "Завршена &cvs-; предаја|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A CVS commit job is done"
+#~ msgstr "Посао &cvs-; предаје је окончан|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "CvsService"
+#~ msgstr "&cvsservice-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
+#~ msgstr "&Dbus-; сервис који даје сучеље ка &cvs-d;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "KDE Template Generator"
+#~ msgstr "Генератор &kde-; шаблона|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KAppTemplate"
+#~ msgstr "&kapptemplate-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "%{APPNAME}"
+#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "A KDE4 Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
+#~ "&Kde4-; програм|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "A KDE KPart Application"
+#~ msgstr "&Kde-; &kpart-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "%{APPNAME}Part"
+#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/ део|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Plasma %{APPNAME}"
+#~ msgstr "&Plasma-nmp; ~!/%{APPNAME}/|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME}|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "%{APPNAME} runner"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
+#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "A KDE4 Ruby Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 &ruby-nm; програм|~\n"
+#~ "&Kde4-; &ruby-nm; програм|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KCachegrind"
+#~ msgstr "&kcachegrind-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Profiler Frontend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сучеље профилизатора|~\n"
+#~ "Прочеље профилизатора|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
+#~ msgstr "Визуелизација профилисања перформанси|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDED Subversion Module"
+#~ msgstr "&Kded-n; модул за &subversion-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Description"
+#~ msgid "Subversion ioslave"
+#~ msgstr "&Ioslave-n; за &subversion-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Apply Patch..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Примени закрпу...|~\n"
+#~ "Прим›ијени закрпу...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Apply the patch to another folder/file"
+#~ msgstr "Примени закрпу на другу фасциклу или фајл|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
+#~ msgid "Subversion"
+#~ msgstr "&subversion-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Add to Repository"
+#~ msgstr "Додај у ризницу|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Delete From Repository"
+#~ msgstr "Обриши из ризнице|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Revert Local Changes"
+#~ msgstr "Одбаци локалне измене|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уклони све локално начињене измене. Пажња, ово се не може опозвати.|~\n"
+#~ "Уклони све локално начињене изм›јене. Пажња, ово се не може опозвати.|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Преименуј...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and deleting to rename a file."
+#~ msgstr "Преименуј фајл локално и у ризници. Боље него ради преименовања додати и обрисати фајл.|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Import Repository"
+#~ msgstr "Увези ризницу|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Put folder into an existing repository to put it under revision control."
+#~ msgstr "Стави фасциклу у постојећу ризницу, тј. под контролу ревизија.|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Checkout From Repository..."
+#~ msgstr "Довуци из ризнице...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
+#~ msgstr "Довуци фајлове из постојеће ризнице у ову фасциклу.|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Switch..."
+#~ msgstr "Пребаци...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Switch given working copy to another branch"
+#~ msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Merge..."
+#~ msgstr "Стопи...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Merge changes between this and another branch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Стопи измене између ове и друге гране|~\n"
+#~ "Стопи изм›јене између ове и друге гране|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Blame..."
+#~ msgstr "Окриви...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-08-20 11:26:20+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
+#~ msgstr ""
+#~ "За сваку линију фајла покажи ко ју је и када написао|~\n"
+#~ "За сваки ред фајла покажи ко га је и када написао|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Create Patch..."
+#~ msgstr "Направи закрпу...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Export..."
+#~ msgstr "Извези...|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
+#~ msgstr "Довуци из ризнице неверзирану копију стабла|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Diff (local)"
+#~ msgstr "Разликуј (локално)|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Show local changes since last update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања|~\n"
+#~ "Прикажи локалне изм›јене од пос‹љедњег ажурирања|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "SVN Update"
+#~ msgstr "&Svn-; ажурирање|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "SVN Commit"
+#~ msgstr "&Svn-; предаја|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kompare"
+#~ msgstr "&kompare-n;|~"
+
+# |~x
+# literal-segment: diff|patch|~
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Diff/Patch Frontend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сучеље за разликовање и крпљење|~\n"
+#~ "Прочеље за ~!/diff/ и ~!/patch/|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KompareNavTreePart"
+#~ msgstr "~!/KompareNavTreePart/|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KomparePart"
+#~ msgstr "&kompare-n; део|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Qt Designer Files"
+#~ msgstr "Фајлови &qtdesigner-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KUIViewer"
+#~ msgstr "&kuiviewer-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Qt Designer UI File Viewer"
+#~ msgstr "Приказивач &ui-; фајлова &qtdesigner-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KUIViewerPart"
+#~ msgstr "&kuiviewer-n; део|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Lokalize"
+#~ msgstr "&lokalize-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Umbrello"
+#~ msgstr "&umbrello-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "UML Modeller"
+#~ msgstr "&Uml-; моделар|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME} runner|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "%{APPNAME} Serializer"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~\n"
+#~ "~!/%{APPNAME}/ серијализатор|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Computer-aided translation system|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Computer-Aided Translation System"
+#~ msgstr ""
+#~ "Систем за превођење помоћу рачунара|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
+#~ msgstr "Прикључак &akonadi-gmp; серијализатора за ~!/%{APPNAMELC}/|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME}|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "%{APPNAME} Shape"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
+#~ "Облик за ~!/%{APPNAME}/|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME} Serializer|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/ серијализатор|~\n"
+#~ "Облик за ~!/%{APPNAME}/ (&flake-n;)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-23 00:59:16+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME} runner|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "%{APPNAME} plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~\n"
+#~ "Прикључак за ~!/%{APPNAME}/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME}|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "%{APPNAME}"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%{APPNAME}|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "%{APPNAME}"
+#~ msgstr ""
+#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "X-KDE-Submenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Subversion|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Subversion"
+#~ msgstr ""
+#~ "&subversion-n;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Cervisia CVS Client"
+#~ msgstr "&Cvs-; клијент &cervisia-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Git"
+#~ msgstr "&git-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Extended UrlBar Options"
+#~ msgstr "Опције проширене траке &url-gk;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
+#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/ — напишите прикључак за &konqueror-a; на &ruby-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-04-19 16:01:13+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Computer-Aided Translation System|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Computer-aided translation system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Систем за превођење помоћу рачунара|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Error opening files"
+#~ msgstr "Грешка при отварању фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Error opening files for synchronization"
+#~ msgstr "Грешка при отварању фајлова ради синхронизације|~"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /Akonadi Resource Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A template for an Akonadi PIM data resource|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Akonadi Resource Template. A template for an Akonadi PIM data resource"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /Akonadi Serializer Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A template for an Akonadi data serializer plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Akonadi Serializer Template. A template for an Akonadi data serializer plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон прикључка &akonadi-gmp; серијализатора|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KOffice Shape Template .Flake.//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KOffice Shape Template (Flake). A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KDE 4 GUI Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE 4 GUI Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KOffice Text-Plugin Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KOffice Text-Plugin Template. A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KDE 4 Konqueror plugin//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE 4 Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a;.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KDE 4 KPart Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE 4 KPart Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KTextEditor Plugin Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KTextEditor Plugin Template. A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/ за извођење специјалних поступака у &kwrite-l;, &kate-l;, &kdevelop-l;, итд. (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /Plasma Applet Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A plasma applet template displaying an icon and a text|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Plasma Applet Template. A plasma applet template displaying an icon and a text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон за &plasma-am; аплет који даје икону и текст|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /Qt4 GUI Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Qt4 GUI Application. Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Програм на основу &qmake-g;/&qt4-g; са графички корисничким сучељем (прекоплатформски сагласан)|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /Plasma Runner Template//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A plasma runner template|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Plasma Runner Template. A plasma runner template"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /PyKDE4 GUI Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "PyKDE4 template - needs PyKDE4|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "PyKDE4 GUI Application. PyKDE4 template - needs PyKDE4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&pykde4-; шаблон — захт›ијева &pykde4-a;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /PyQt4 GUI Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "PyQt4 GUI Application. PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захт›ијева &pyqt4-a;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KDE 4 Ruby GUI Application//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE 4 Ruby GUI Application. KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захт›ијева &korundum4-a;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+# |~x
+# rewrite-msgid: /KDE 4 Ruby Konqueror plugin//|~
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a; на &ruby-l;.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KCachegrind|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "QCachegrind"
+#~ msgstr ""
+#~ "&kcachegrind-n;|~\n"
+#~ "&qcachegrind-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT and QML"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g; и &qml-g;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "PyKDE4 GUI Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A very basic KDE GUI Application in C++"
+#~ msgstr ""
+#~ "&pykde4-; &gui-; програм|~\n"
+#~ "Сасвим основни графички &kde-; програм у &cpp-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "A Simple KDE Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde4-; програм|~\n"
+#~ "Једноставни &kde-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-30 13:52:30+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE 4 GUI Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "QML Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde4-; &gui-; програм|~\n"
+#~ "&Qml-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Bazaar"
+#~ msgstr "&bazaar-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Mercurial"
+#~ msgstr "&mercurial-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "C++"
+#~ msgstr "&cpp-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "C++ KDE"
+#~ msgstr "&Cpp-n; за &kde-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Minimal C++ KDE"
+#~ msgstr "Минимални &cpp-n; за &kde-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Qt - QMake C++"
+#~ msgstr "&Qt-n; — &qmake-n; за &cpp-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Python"
+#~ msgstr "&Python-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Python Qt-only"
+#~ msgstr "&Python-n;, чисти &qt_rm-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Ruby"
+#~ msgstr "&Ruby-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "No Qt Sql modules were found"
+#~ msgstr "Није нађен ниједан &sql-; модул за &qt-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Gettext Translation"
+#~ msgstr "&Gettext-; превод|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Export Layout"
+#~ msgstr "Извези распоред|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Export Layout for Activity Diagrams"
+#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме активности|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Export Layout for Class Diagrams"
+#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме класа|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Horizontal Layout"
+#~ msgstr "Водоравни распоред|~"
+
+# rewrite-msgid: /renders/draws/|~
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Layout which renders Horizontal"
+#~ msgstr "Распоред који исцртава водоравно|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Vertical Layout"
+#~ msgstr "Усправни распоред|~"
+
+# rewrite-msgid: /renders/draws/|~
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Layout which renders vertical"
+#~ msgstr "Распоред који исцртава усправно|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Export Layout for State Diagrams"
+#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме стања|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "UseCase Default Layout"
+#~ msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Usecase Default Layout"
+#~ msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE Repository Accounts"
+#~ msgstr "Налози ризнице &kde-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Scheck"
+#~ msgstr "&scheck-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
+#~ msgstr "Развојни стил за тражење сукоб^а у пречицама и према стилском водичу|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Akonadi Resource Template"
+#~ msgstr "&Akonadi-nmp; шаблон ресурса|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
+#~ msgstr "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 GUI Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
+#~ "&Kde4-; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE KPart Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 KPart Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-; &kpart-n;|~\n"
+#~ "&Kde4-; &kpart-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KAppTemplate|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Plasma Applet Template"
+#~ msgstr ""
+#~ "&kapptemplate-n;|~\n"
+#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
+#~ msgstr "Шаблон за &plasma-am; аплет који даје икону и текст|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Qt4 GUI Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
+#~ "&qt4-; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)"
+#~ msgstr "Програм на основу &qmake-g;/&qt4-g; са графички корисничким сучељем (прекоплатформски сагласан)|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Plasma Applet Template|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Plasma Runner Template"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~\n"
+#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Plasma Applet Template|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A plasma runner template"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~\n"
+#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Application|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "PyKDE4 GUI Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
+#~ "&pykde4-; &gui-; програм|~\n"
+#~ "&Pykde4-; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&pykde4-; шаблон — захтева &pykde4-a;|~\n"
+#~ "&pykde4-; шаблон — захт›ијева &pykde4-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "PyQt4 GUI Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
+#~ "&pyqt4-; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захтева &pyqt4-a;|~\n"
+#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захт›ијева &pyqt4-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KDE4 Ruby Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-;4 &ruby-nm; програм|~\n"
+#~ "&Kde4-; &ruby-nm; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захтева &korundum4-a;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захт›ијева &korundum4-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Akonadi Resource Template|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Akonadi Serializer Template"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Akonadi-nmp; шаблон ресурса|~\n"
+#~ "Шаблон &akonadi-gmp; серијализатора|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A template for an Akonadi PIM data resource|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~\n"
+#~ "Шаблон прикључка &akonadi-gmp; серијализатора|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
+#~ msgstr "Шаблон облика за &koffice-a; (&flake-n;)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr "Шаблон прикључка за &koffice-a; са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KOffice Text-Plugin Template"
+#~ msgstr "Шаблон текстуалног прикључка за &koffice-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KOffice Text-Plugin Template|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KTextEditor Plugin Template"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон текстуалног прикључка за &koffice-a;|~\n"
+#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
+#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/ за извођење специјалних поступака у &kwrite-l;, &kate-l;, &kdevelop-l;, итд. (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-27 12:55:50+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-14 11:27:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE 4 Ruby GUI Application|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde4-; &ruby-nm; &gui-; програм|~\n"
+#~ "&Kde4-; &ruby-nm; прикључак за &konqueror-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-05-14 11:27:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
+#~ msgstr ""
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
+#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a; на &ruby-l;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
+#~ msgstr "Прикључак за &konqueror-a; у &kde4-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-10-30 13:52:30+0100 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Name|~"
+#~| msgid "KDE 4 GUI Application|~"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE 4 QML Application"
+#~ msgstr "&Kde4-; &gui-; програм|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Advanced Text Editor"
+#~ msgstr "Напредни уређивач текста|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate"
+#~ msgstr "&kate-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Kate Plugin"
+#~ msgstr "Прикључак за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Session Applet"
+#~ msgstr "&katesessionapplet-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Kate Session Launcher"
+#~ msgstr "Покретач &kate-gzkp; сесија|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "External Tools"
+#~ msgstr "Спољашње алатке|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "External Tools"
+#~ msgstr "Спољашње алатке|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "File system browser"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прегледач фајлова|~\n"
+#~ "Прегледач фајл система|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "File system browser tool view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ прегледача фајлова|~\n"
+#~ "Приказ прегледача фајл система|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Find in files tool view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ тражења по фајловима|~\n"
+#~ "Тражење у фајловима|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-07-25 21:23:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
+#~ msgstr ""
+#~ "Алатка којом можете тражити у свим отвореним фајловима или по систему фајлова|~\n"
+#~ "Алатка којом можете тражити у свим отвореним фајловима или по фајл систему|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Your short description about the plugin goes here"
+#~ msgstr ""
+#~ "Овде иде кратак опис прикључка|~\n"
+#~ "Овд›је иде кратак опис прикључка|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Insert shell command output into a document"
+#~ msgstr "Уметните излаз наредбе шкољке у документ|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Compile and parse error messages|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Compile or Make and parse error messages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Компиловање и рашчлањивање грешака|~\n"
+#~ "Компиловање или справљање и рашчлањивање грешака|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Javascript Console Window"
+#~ msgstr "&Kate-nmp; прозор &javascript-gm; конзоле|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Select Smallest Enclosing Block"
+#~ msgstr "Изабери најмањи обухватајући блок|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate KJS Test 1"
+#~ msgstr "&Kate-nzp; проба &kjs-g; 1|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Test for the KJS Wrapper"
+#~ msgstr "Проба за омотач &kjs-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Terminal tool view"
+#~ msgstr "Приказ терминала|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-08-09 18:48:33+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-12-23 21:16:28+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Toolview embedding a terminal widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "Алатка угњежденог терминала|~\n"
+#~ "Виџет угњежденог терминала|~\n"
+#~ "Виџет угнежђеног терминала|~\n"
+#~ "Виџет угн›ијежђеног терминала|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Mail files"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пошаљи фајлове поштом|~\n"
+#~ "Слање е-поштом|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
+#~ msgstr "Отвара придружени ~!!.h/[.cpp|.c]! фајл|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Quickly switch to another already opened document"
+#~ msgstr "Брзо се пребаците на други већ отворени документ|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
+#~ msgstr "Додаје траку са језичцима у главни прозор &kate-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Easy text filtering"
+#~ msgstr "Лако филтрирање текста|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Validates XML files using xmllint"
+#~ msgstr ""
+#~ "Оверава &xml-; фајлове наредбом ~!/xmllint/|~\n"
+#~ "Ов›јерава &xml-; фајлове наредбом ~!/xmllint/|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2008-09-28 02:44:20+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
+#~ msgstr ""
+#~ "Листа &xml-; елементе, атрибуте, вредности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~\n"
+#~ "Набраја &xml-; елементе, атрибуте, вредности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~\n"
+#~ "Набраја &xml-; елементе, атрибуте, вр›иједности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Backtrace navigation tool view"
+#~ msgstr "Алатка приказа за кретање кроз контратраг|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
+#~ msgstr "Тражите дефиниције и декларације &ctags-i;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Backtrace Browser|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Backtrace Browser"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прегледач контратрага за &kate-a;|~\n"
+#~ "Прегледач контратрага|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate File Templates|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "File Templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nmkp; шаблони фајлова|~\n"
+#~ "Шаблони фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Create new files from templates in the Kate text editor|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Create new files from templates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Правите нове фајлове према шаблонима у &kate-l;|~\n"
+#~ "Правите нове фајлове према шаблонима|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Build Plugin|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Hello World Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~\n"
+#~ "Здраво-свете прикључак|~\n"
+#~ "Здраво-св›ијете прикључак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate InsertCommand|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Insert Command"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nsp; уметање из наредбе|~\n"
+#~ "Уметање из наредбе|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Build Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Build Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~\n"
+#~ "Прикључак за градњу|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate OpenHeader|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Open Header"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nsp; отварање заглавља|~\n"
+#~ "Отварање заглавља|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Quick Document switcher|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Quick Document switcher"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nsp; брзо пребацивање докумената|~\n"
+#~ "Брза смена докумената|~\n"
+#~ "Брза см›јена докумената|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Symbol Viewer|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Symbol Viewer"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nmp; приказивач симбола|~\n"
+#~ "Приказивач симбола|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "This plugin extracts and shows reference symbols from source|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Extract and show reference symbols from source"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова прикључак извлачи и приказује симболе из извора|~\n"
+#~ "Извлачи и приказује симболе из извора|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate TextFilter|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Text Filter"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nmp; филтер текста|~\n"
+#~ "Филтер текста|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate XML Validation|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "XML Validation"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nzp; овера &xml-g;|~\n"
+#~ "Овера &xml-g;|~\n"
+#~ "Ов›јера &xml-g;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate XML Completion|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "XML Completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nzp; допуна &xml-g;|~\n"
+#~ "Допуна &xml-g;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
+#~ msgstr "Додаје ставку менија за изговарање текста|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Send files via email"
+#~ msgstr "Шаљите фајлове е-поштом|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Tab Bar"
+#~ msgstr "Трака језичака|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-12-25 13:41:37+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "|~x\n"
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "|~x\n"
+#~| "Text Snippets|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Snippets"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nmkp; исечци|~\n"
+#~ "Исечци текста|~\n"
+#~ "&katesnippets-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Snippets plugin with code completion support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак исечака са подршком за допуну ко̂да|~\n"
+#~ "Прикључак ис›јечака са подршком за допуну ко̂да|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-22 16:20:37+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericName|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Snippets TNG datafile editor|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Snippets datafile editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~\n"
+#~ "Уређивач фајла исечака|~\n"
+#~ "Уређивач фајла ис›јечака|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-04-22 16:20:37+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Snippets TNG datafile editor|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Snippets datafile editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~\n"
+#~ "&snippetsdatafileeditor-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Tabify"
+#~ msgstr "&Tabify-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-07-25 10:57:36+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "SQL Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
+#~ "Прикључак за &sql-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-08-24 15:54:28+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-10-24 14:23:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KDE SVN Build|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE Source Builder"
+#~ msgstr ""
+#~ "Градња &kde-g; из &svn-g;|~\n"
+#~ "Градња &kde-g; из извора|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-08-24 15:54:28+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "File Templates|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "File Tree"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шаблони фајлова|~\n"
+#~ "Стабло фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KTextEditor Jovie Text-to-Speech Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Jovie Text-to-Speech"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак &jovie-g; (текст-у-говор) за ~!/KTextEditor/|~\n"
+#~ "&Jovie-n; (текст-у-говор)|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-10-24 14:23:46+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program."
+#~ msgstr "Гради платформу &kde-g; и придружени софтвер из изворног кода. Програм командне линије.|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Displays the open documents in a tree"
+#~ msgstr "Приказује отворене документе као стабло|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "GDB"
+#~ msgstr "&gdb-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Provides a simple GDB frontend"
+#~ msgstr "Једноставно прочеље за &gdb-a;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "CTags"
+#~ msgstr "&ctags-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Execute query on SQL databases"
+#~ msgstr "Извршава упит над &sql-; базом|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "CTags Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
+#~ "Прикључак за &ctags-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "KDE Bug Management"
+#~ msgstr "Управљање грешкама у &kde-l;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KBugBuster"
+#~ msgstr "&kbugbuster-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Bugzilla To-do List"
+#~ msgstr "Списак обавеза у &bugzilla-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-09-25 12:23:05+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KTextEditor KTTSD Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KTextEditor Jovie Text-to-Speech Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак &kttsd-g; за ~!/KTextEditor/|~\n"
+#~ "Прикључак &jovie-g; (текст-у-говор) за ~!/KTextEditor/|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Name|~"
+#~| msgid "Build Plugin|~"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "GDB Plugin"
+#~ msgstr "Прикључак за градњу|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
+#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак уређивача текста за &kttsd-a;|~\n"
+#~ "Прикључак &kttsd-g; за ~!/KTextEditor/|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 17:11:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KDE SVN Build"
+#~ msgstr "Градња &kde-g; из &svn-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Cervisia"
+#~ msgstr "&cervisia-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
+#~ msgstr "Олакшано уметање &html-; ознака|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Python Browser Plugin"
+#~ msgstr "&Kate-nmp; прегледач &python-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "A Python browser plugin for Kate"
+#~ msgstr "Прикључак прегледача &python-g; за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "KPyBrowser"
+#~ msgstr "&kpybrowser-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate HTML Tools|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "HTML Tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nzkp; &html-; алатке|~\n"
+#~ "&Html-; алатке|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Snippets|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Text Snippets"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kate-nmkp; исечци|~\n"
+#~ "Исечци текста|~\n"
+#~ "Ис›јечци текста|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Configurable Text-Snippets for Kate|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Configurable Text Snippets"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подесиви исечци текста за &kate-a;|~\n"
+#~ "Подесиви исечци текста|~\n"
+#~ "Подесиви ис›јечци текста|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Name|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "KPyBrowser|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "KPyBrowser"
+#~ msgstr ""
+#~ "&kpybrowser-n;|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
+#~ msgstr "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
+#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
+#~ msgstr "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate File Templates"
+#~ msgstr "&Kate-nmkp; шаблони фајлова|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
+#~ msgstr "Правите нове фајлове према шаблонима у &kate-l;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "My First Kate Plugin"
+#~ msgstr "Мој први прикључак за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate HTML Tools"
+#~ msgstr "&Kate-nzkp; &html-; алатке|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate InsertCommand"
+#~ msgstr "&Kate-nsp; уметање из наредбе|~"
+
+#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "Comment|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Kate Plugin|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Build Plugin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
+#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Mail files"
+#~ msgstr "Слање фајлова поштом|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate OpenHeader"
+#~ msgstr "&Kate-nsp; отварање заглавља|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Quick Document switcher"
+#~ msgstr "&Kate-nsp; брзо пребацивање докумената|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
+#~ msgstr "Подесиви исечци текста за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Symbol Viewer"
+#~ msgstr "&Kate-nmp; приказивач симбола|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "This plugin extracts and shows reference symbols from source"
+#~ msgstr "Ова прикључак извлачи и приказује симболе из извора|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Tab Bar Extension"
+#~ msgstr "&Kate-nzp; трака језичака|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate TextFilter"
+#~ msgstr "&Kate-nmp; филтер текста|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate XML Validation"
+#~ msgstr "&Kate-nzp; овера &xml-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate XML Completion"
+#~ msgstr "&Kate-nzp; допуна &xml-g;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "GenericName"
+#~ msgid "Computer-aided translation system"
+#~ msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Backtrace Browser"
+#~ msgstr "Прегледач контратрага за &kate-a;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "Name"
+#~ msgid "Kate Make Plugin"
+#~ msgstr "&Kate-nmp; прикључак справљача|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "Comment"
+#~ msgid "Compile and parse error messages"
+#~ msgstr "Компиловање и рашчлањивање грешака|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,4393 @@
+# Ascription shadow for okteta.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "&Windows"
+msgstr "&Прозори|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Главна трака|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+"Слободан Симић|~\n"
+"Часлав Илић|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+"simicsl@verat.net|~\n"
+"caslav.ilic@gmx.net|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+# |~x
+# >> @info app subtitle|~
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#| msgctxt ""
+#| "@info:tooltip|~\n"
+#| "|~x"
+#| msgid ""
+#| "Export the selected data to a file.|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr ""
+"Извези изабране податке у фајл|~\n"
+"Уређујте сирове податке фајлова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr "&alexanderrichardson-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr "Алатка за структуре|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#| msgid ""
+#| "KDE byte editor|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Hex editor"
+msgstr ""
+"&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
+"Хексадекадни уређивач|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "File(s) to load|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "File(s) to load."
+msgstr ""
+"Фајлови за учитавање|~\n"
+"Фајлови за учитавање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2017-04-07 14:05:01+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2017-04-07 20:50:20+0200 | 1
+#| msgid ""
+#| "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+"© 2006–2016, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+"© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2018-01-05 10:58:08+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2018-01-06 09:21:16+0100 | 1
+#| msgid ""
+#| "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#| "|~x"
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+"© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+"© 2006–2018, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-01-15 11:05:14+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2016-01-16 14:00:09+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2017-07-21 09:50:45+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2015, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2016, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2015-01-30 11:22:41+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2015-01-31 12:56:11+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2015, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-01-17 12:55:52+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2014-01-18 16:59:46+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2015-03-06 13:31:18+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2013, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
+#~ msgid "File(s) to load"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фајлови за учитавање|~\n"
+#~ "Фајлови за учитавање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2013-01-25 13:30:39+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2013-02-03 14:26:06+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2014-04-03 10:57:01+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2013, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2011, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
+#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2011, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2012-06-13 23:24:20+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:menu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&View Mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+#~ msgid "View Profile"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Режим приказа|~\n"
+#~ "Профил приказа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "KDE bytes editor|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "KDE byte editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "&Kde-; уређивач бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2010-01-26 19:52:18+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
+#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr ""
+#~ "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
+#~ "© 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ид.|~\n"
+#~ "&id-n;|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Промене|~\n"
+#~ "измене|~\n"
+#~ "изм›јене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Id of the version"
+#~ msgstr ""
+#~ "ид. верзије|~\n"
+#~ "&Id-n; верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Description of what changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "опис шта је измењено|~\n"
+#~ "Опис измењеног|~\n"
+#~ "Опис изм›ијењеног|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Versions"
+#~ msgstr "Верзије|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item There are no encoders."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Није доступно.|~\n"
+#~ "Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирај као|~\n"
+#~ "Копирање као|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Copy to clipboard"
+#~ msgstr "&Копирај у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "копира изабране податке у клипборд|~\n"
+#~ "Копирај изабране податке у клипборд|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези|~\n"
+#~ "Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item There are no exporters."
+#~ msgid "Not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нема доступних.|~\n"
+#~ "Нема ниједног.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извези|~\n"
+#~ "Извоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item There are no windows."
+#~ msgid "None."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нема.|~\n"
+#~ "Ниједан.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Опозови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Понови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
+#~ msgid "Undo: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Опозови: %1"
+#~ "|/|"
+#~ "Опозови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
+#~ msgid "Redo: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Понови: %1"
+#~ "|/|"
+#~ "Понови: $[ном %1]|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Увеличај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+#~ msgid "%1%"
+#~ msgstr "%1%|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "&Fit to Width"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уклопи у ширину|~\n"
+#~ "Уклопи у &ширину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "&Fit to Height"
+#~ msgstr "Уклопи у &висину|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сачувај као|~\n"
+#~ "Уписивање као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr ""
+#~ "Затвори|~\n"
+#~ "Затварање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "File Info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Инфо фајла|~\n"
+#~ "Подаци о фајлу|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Врста:|~\n"
+#~ "Тип:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Величина:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Last modified:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Последња измена:|~\n"
+#~ "Пос‹љедња измена:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Направљен:|~\n"
+#~ "Створен:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove Bookmark"
+#~ msgstr "Уклони маркер|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
+#~ msgid "Dec"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дек|~\n"
+#~ "дек.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+#~ msgid "Hex"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хекс|~\n"
+#~ "хекс.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
+#~ msgid "Oct"
+#~ msgstr ""
+#~ "Окт|~\n"
+#~ "окт.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
+#~ msgid "Bin"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бин|~\n"
+#~ "бин.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Binary Filter"
+#~ msgstr "Бинарни филтер|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Параметри|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Filter"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Филтер|~\n"
+#~ "&Филтрирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Иди|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Fo&rmat:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фо&рмат:|~\n"
+#~ "&Формат:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "O&ffset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Померај:|~\n"
+#~ "&Помак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "From c&ursor"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Од показивача|~\n"
+#~ "&Од курсора|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Backwards"
+#~ msgstr "&Уназад|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr ""
+#~ "Инфо|~\n"
+#~ "Подаци|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column count of characters"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr ""
+#~ "Број|~\n"
+#~ "број|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr ""
+#~ "Проценат|~\n"
+#~ "проценат|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Insert Pattern"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни шему|~\n"
+#~ "Уметање обрасца|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Уметни|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни|~\n"
+#~ "Уметање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Pattern:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шема:|~\n"
+#~ "Образац:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
+#~ "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+#~ msgid "&Number:"
+#~ msgstr "&Број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+#~ msgid "operand AND data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор И|~\n"
+#~ "операнд И податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
+#~ msgid "INVERT data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
+#~ "ИЗВРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+#~ msgid "operand OR data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор ИЛИ|~\n"
+#~ "операнд ИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
+#~ msgid "REVERSE data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ОБРНИ податке|~\n"
+#~ "ОБРНИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+#~ msgid "ROTATE data"
+#~ msgstr ""
+#~ "РОТИРАЈ податке|~\n"
+#~ "РОТИРАЈ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
+#~ msgid "&Group size [bytes]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
+#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+#~ msgid "SHIFT data"
+#~ msgstr ""
+#~ "ПОМЕРИ податке|~\n"
+#~ "ПОМЕРИ податак|~\n"
+#~ "ПОМ›ЈЕРИ податак|~"
+
+# |~x
+# well-spelled: КСИЛИ|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+#~ msgid "operand XOR data"
+#~ msgstr ""
+#~ "оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
+#~ "операнд КСИЛИ податак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нађи|~\n"
+#~ "Тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "C&ase sensitive"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Разликуј велика и мала слова|~\n"
+#~ "&Разликуј величину слова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
+#~ "Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Whole words only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Само &целе речи|~\n"
+#~ "Само &ц›ијеле речи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
+#~ "Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
+#~ "Захт›ијева границе р›ијечи на оба краја да би поклапање усп›јело.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+#~ msgstr ""
+#~ "Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
+#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~\n"
+#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Only search within the current selection."
+#~ msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Врста|~\n"
+#~ "тип|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредност|~\n"
+#~ "вредност|~\n"
+#~ "вр›иједност|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action;button"
+#~ msgid "&Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Замени|~\n"
+#~ "&Зам›ијени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Започни замену|~\n"
+#~ "Започни зам›јену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Prompt on replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "У&пит приликом замене|~\n"
+#~ "&Питај за замену|~\n"
+#~ "&Питај за зам›јену|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Ask before replacing each match found."
+#~ msgstr ""
+#~ "Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~\n"
+#~ "Питај пре зам›јене сваког пронађеног поклапања.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "Зам›јена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace &All"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени &све|~\n"
+#~ "Зам›ијени &све|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Skip"
+#~ msgstr "&Прескочи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Зам›ијени|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "Зам›јена|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Find"
+#~ msgstr "&Нађи|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Start searching"
+#~ msgstr "Започни тражење|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај|~\n"
+#~ "помак|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковни низ|~\n"
+#~ "ниска|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+#~ msgid "Strings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковни низови|~\n"
+#~ "Ниске|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "&Ажурирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Филтер:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "C&opy"
+#~ msgstr ""
+#~ "К&опирај|~\n"
+#~ "&Копирај|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "&Go to"
+#~ msgstr "&Иди на|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Кодирање вредности|~\n"
+#~ "Кодирање &вредности|~\n"
+#~ "Кодирање &вр›иједности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Хексадекадно|~\n"
+#~ "&хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Декадно|~\n"
+#~ "&декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Октално|~\n"
+#~ "&октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Бинарно|~\n"
+#~ "&бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Вредности|~\n"
+#~ "&Вр›иједности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&View Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Н&ачин приказа|~\n"
+#~ "&Режим приказа|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Rows"
+#~ msgstr "&Врсте|~"
+
+# |~x
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај: %1|~\n"
+#~ "Помак: %1|~\n"
+#~ "помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr "ПРЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+#~ msgid "INS"
+#~ msgstr ""
+#~ "УБА|~\n"
+#~ "УМЕ|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно|~\n"
+#~ "хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Декадно|~\n"
+#~ "декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно|~\n"
+#~ "бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности|~\n"
+#~ "вредности|~\n"
+#~ "вр›иједности|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Обичан текст|~\n"
+#~ "обичан текст|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr ""
+#~ "Увези|~\n"
+#~ "Увоз|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметни|~\n"
+#~ "Уметање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Conversion &Field"
+#~ msgstr ""
+#~ "Поље конверз&ије|~\n"
+#~ "Поље &претварања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Read only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Read only|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+#~ msgid "Set Read-only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Zoom|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Zoom: %1%"
+#~ msgstr ""
+#~ "Увеличај|~\n"
+#~ "Увеличај: %1%|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Offset|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај|~\n"
+#~ "помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "zoom-factor (percentage)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "%1%|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "%1: %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1%|~\n"
+#~ "%1: %2|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Remove Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "default name of a bookmark"
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уклони маркер|~\n"
+#~ "Маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Remove Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уклони маркер|~\n"
+#~ "Маркери|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
+#~ msgid "Read-write"
+#~ msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+#~ msgid "Set Read-write"
+#~ msgstr "Читање-писање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column description of the change"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Title of the document"
+#~ msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Документи|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "Фајл систем|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
+#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Export the selected data to a file."
+#~ msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "&Fit to Size"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уклопи величину|~\n"
+#~ "&Уклопи у величину|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Већ постоји фајл по имену<nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~\n"
+#~ "<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+#~ msgid ""
+#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+#~ "Do you want to discard your changes?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да одбаците измене?|~\n"
+#~ "<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
+#~ "Желите ли да одбаците изм›јене?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Created/Loaded:"
+#~ msgstr "Створен/учитан:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Last synchronized:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Последња синхро.:|~\n"
+#~ "Пос‹љедња синхро.:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[нигде]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Overwrite only"
+#~ msgstr "Само пребриши|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "наслов|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Remove All Bookmarks"
+#~ msgstr "Уклони све маркере|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+#~ msgstr "Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+#~ msgstr "Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+#~ msgstr "Обриши све изабране маркере|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+#~ msgstr "Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+#~ msgstr "Премешта курсор на изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~\n"
+#~ "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног маркера.|~"
+
+# well-spelled: недеф|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
+#~ msgid "undef."
+#~ msgstr "недеф.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:column short for Character"
+#~ msgid "Char"
+#~ msgstr "знак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Byte Table"
+#~ msgstr "Табела бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Byte inserted."
+#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Number of bytes:"
+#~ msgstr "Број бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+#~ msgid "Operation:"
+#~ msgstr "Поступак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+#~ "Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Executes the filter."
+#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Go to Offset"
+#~ msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to the Offset"
+#~ msgstr "Иди на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+#~ msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+#~ msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Extend selection"
+#~ msgstr "&Прошири избор|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
+#~ msgstr ""
+#~ "Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~\n"
+#~ "Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+#~ msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
+#~ msgstr ""
+#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~\n"
+#~ "Упозорење: низ бајтова је изм›ијењен од пос‹љедњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert the pattern"
+#~ msgstr "Уметни образац|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Pattern inserted."
+#~ msgstr "Образац уметнут.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+#~ msgid "Operand:"
+#~ msgstr "Операнд:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+#~ msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Align at end"
+#~ msgstr "Равнај на крају|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
+#~ "Ако је попуњено, пос‹љедњи операнд се равна на крај података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "S&hift width [bits]"
+#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
+#~ "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+#~ msgid "Character(s)"
+#~ msgstr "знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Replace backwards."
+#~ msgstr ""
+#~ "Замењује се уназад.|~\n"
+#~ "Зам›јењује се уназад.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Selected bytes"
+#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+#~ msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Decoding Table"
+#~ msgstr "Табела декодирања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-8:"
+#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "UTF-16:"
+#~ msgstr "&Utf16-n;:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Print Byte Array %1"
+#~ msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+#~ msgid "Page %p of %P"
+#~ msgstr ""
+#~ "Страна %p од %P|~\n"
+#~ "Страница %p од %P|~"
+
+# пол-корисника|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+#~ msgid "Printed by: %U"
+#~ msgstr "Одштампао: %U|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
+#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
+#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not print."
+#~ msgstr "Не могу да штампам.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Replace Bytes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замена бајтова|~\n"
+#~ "Зам›јена бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Replacing bytes:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бајтови замене:|~\n"
+#~ "Бајтови зам›јене:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
+#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~\n"
+#~ "Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Find Bytes"
+#~ msgstr "Тражење бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Search key not found in byte array."
+#~ msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+#~ msgid "Minimum length:"
+#~ msgstr "Најмања дужина:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
+#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Enter a filter term here."
+#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+#~ msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Shows the selected string in the view."
+#~ msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Coding"
+#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Line Offset"
+#~ msgstr "Приказ помака &редова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ вредности &или знакова|~\n"
+#~ "Приказ вр›иједности &или знакова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr "&Знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Insert mode"
+#~ msgstr "Режим уметања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Overwrite mode"
+#~ msgstr "Режим пребрисавања|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~\n"
+#~ "Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
+#~ msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Offset: -"
+#~ msgstr ""
+#~ "Помак: -|~\n"
+#~ "помак: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the data type"
+#~ msgid "Byte Array"
+#~ msgstr "Низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "The byte array was new created."
+#~ msgid "New created."
+#~ msgstr "Направљен нови.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+#~ msgid "[New Byte Array]"
+#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
+#~ msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
+#~ msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+#~ msgid "Name of variable:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Име променљиве:|~\n"
+#~ "Име пром›јенљиве:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+#~ msgid "Items per line:"
+#~ msgstr "Ставки по реду:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+#~ msgid "Data type:"
+#~ msgstr "Тип података:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
+#~ msgid "C Array"
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ|~\n"
+#~ "&Clang-; низ|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "Value coding:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кодирање вредности:|~\n"
+#~ "Кодирање вр›иједности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+#~ msgid "Separation:"
+#~ msgstr "Раздвајање:|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "View in Plain Text"
+#~ msgstr ""
+#~ "Приказ као обичан текст|~\n"
+#~ "обичан текст (приказ)|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "destination of the byte array"
+#~ msgid "Loaded from file."
+#~ msgstr "Учитан из фајла.|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности...|~\n"
+#~ "вредности...|~\n"
+#~ "вр›иједности...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Copy As|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копирање као|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Goto Next Bookmark|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Next Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "На следећи маркер|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "На с‹љедећи маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Goto Previous Bookmark|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
+#~ msgstr ""
+#~ "На претходни маркер|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr ""
+#~ "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+#~ msgstr ""
+#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Goto Offset...|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Go to Offset..."
+#~ msgstr ""
+#~ "На &помак...|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Statistic|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr ""
+#~ "Статистика|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте ун›ијели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
+#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Binary 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Signed 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Означено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 32 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Float 64 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Character 8 bit:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8-bit:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip for column Type|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "type of the data |~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "The type of data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тип података.|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "value of the bytes for the datatype|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Вр›иједност бајтова за тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Little endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little-endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "мала крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inlistbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Big endian|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big-endian"
+#~ msgstr ""
+#~ "велика крајњост|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "No replacements done.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements made."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ништа није замењено.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Ништа није зам›ијењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "1 replacement done.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid_plural ""
+#~| "%1 replacements done.|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement made."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%1 replacements made.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Извршена %1 замена.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Извршена %1 зам›јена.|~"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Извршене %1 замене.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Извршене %1 зам›јене.|~"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Извршено %1 замена.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Извршено %1 зам›јена.|~"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Извршена једна замена.|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Извршена једна зам›јена.|~"
+
+# |~x
+# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "name of the encoding target|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "C array...|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C Array..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&C-; низ...|~\n"
+#~ "&c-; низ...|~\n"
+#~ "&clang-; низ...|~"
+
+# |~x
+# >> @title:menu|~
+# |~e1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Paste as|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Paste As"
+#~ msgstr ""
+#~ "Налепљивање|~\n"
+#~ "Налепи као|~\n"
+#~ "Нал›ијепи као|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-11-17 15:18:20+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Searc&hbar|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgid "Searc&h Bar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака &претраге|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "&Претраживачка трака|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Replace|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замени|~\n"
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "Зам›јена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Searc&hbar|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака &претраге|~\n"
+#~ "Претрага|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
+#~ "Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
+#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
+
+# |~x
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Separation:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
+#~ msgid "Selection: -"
+#~ msgstr ""
+#~ "Раздвајање:|~\n"
+#~ "избор: -|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Size:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:button|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Export to file|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to File..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Извези у фајл|~\n"
+#~ "&Извези у фајл...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@action:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Insert pattern...|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert Pattern..."
+#~ msgstr ""
+#~ "&Уметни образац...|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Octal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:textbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte string to f&ind:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Overwrite mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Пребрисавање|~\n"
+#~ "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Set Insert mode|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert Mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уметање|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@title:group|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Replace by|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr ""
+#~ "Замена|~\n"
+#~ "|~e0\n"
+#~ "Зам›јена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inmenu|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Values &and Chars|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вредности &и знакови|~\n"
+#~ "Вредности и знакови|~\n"
+#~ "Вр›иједности и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:tooltip|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Title of the document|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:intoolbar"
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr ""
+#~ "Наслов документа|~\n"
+#~ "Фасцикла текућег документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-0"
+#~ msgstr "&sha0-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-1"
+#~ msgstr "&sha1-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD2"
+#~ msgstr "&md2-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD4"
+#~ msgstr "&md4-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "MD5"
+#~ msgstr "&md5-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "RIPEMD160"
+#~ msgstr "&ripemd160-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-224"
+#~ msgstr "&sha224-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-256"
+#~ msgstr "&sha256-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-384"
+#~ msgstr "&sha384-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "SHA-512"
+#~ msgstr "&sha512-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
+#~ msgid "Whirlpool"
+#~ msgstr "&whirlpool-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Контролна сума|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+#~ msgid "Algorithm:"
+#~ msgstr "Алгоритам:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+#~ msgid "&Calculate"
+#~ msgstr "&Израчунај|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Скок на помак|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go To"
+#~ msgstr "Скок|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgid_plural "%1 bytes|~"
+#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
+#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
+#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
+#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Adler-32"
+#~ msgstr "&adler32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+#~ msgid "CRC-32"
+#~ msgstr "&crc32-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 16-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 32-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 64-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
+#~ msgid "Modular sum 8-bit"
+#~ msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Also reverse bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Искључен|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
+#~ "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
+
+# >! @action:inmenu|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&Укључен|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
+
+# >> @info:status|~
+# |~x
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:status offset value not available|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Selection: -|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr ""
+#~ "избор: -|~\n"
+#~ "Избор опсега|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "Fo&rmat:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Формат:|~\n"
+#~ "Формат:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@label:listbox|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "O&ffset:|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "End offset:"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Помак:|~\n"
+#~ "Крајњи помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@option:check|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Selected bytes|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Select"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
+#~ "&Изабери|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@info:whatsthis|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
+#~ "Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Select range..."
+#~ msgstr "&Изабери опсег...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Start offset:"
+#~ msgstr "Почетни помак:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "End relative"
+#~ msgstr "Крај је релативан|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Select the range."
+#~ msgstr "Изаберите опсег.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
+#~ msgid "Read only"
+#~ msgstr ""
+#~ "само за читање|~\n"
+#~ "Само-за-читање|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Copy as"
+#~ msgstr "Копирај као|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "&Export to file"
+#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item description of bookmark"
+#~ msgid "Offset: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај: %1|~\n"
+#~ "Помак: %1|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Goto Offset..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
+#~ "На &помак...|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Go to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Иди на|~\n"
+#~ "Скок|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Size [bytes]: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
+#~ "Величина (бајтова): |~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "Октално|~\n"
+#~ "октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 8 bit:"
+#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 16 bit:"
+#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 32 bit:"
+#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "1 replacement done."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "%1 replacements done.|~\n"
+#~ "|~e0"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршена %1 замена.|~"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
+#~ "Извршене %1 замене.|~"
+#~ msgstr[2] ""
+#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
+#~ "Извршено %1 замена.|~"
+#~ msgstr[3] ""
+#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
+#~ "Извршена једна замена.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr "&Без промене|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr "&Закључај групе|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
+#~ msgid "RO"
+#~ msgstr "С/Ч|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
+#~ msgid "RW"
+#~ msgstr "Ч/П|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Searc&hbar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
+#~ "Трака &претраге|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "KDE bytes editor"
+#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
+#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
+#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
+#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "There is already a file at <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Overwrite?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
+#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
+#~ "Пребрисати?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Next Bookmark"
+#~ msgstr "На следећи маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
+#~ msgstr "На претходни маркер|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Statistic"
+#~ msgstr "Статистика|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
+#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not uptodate"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "&Insert pattern..."
+#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
+#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
+#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Reverse also Bits"
+#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
+#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
+#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Byte String to F&ind:"
+#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Overwrite Mode"
+#~ msgstr "Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary 8 bit:"
+#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal 8 bit:"
+#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
+#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Signed 64 bit:"
+#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
+#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 32 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Float 64 bit:"
+#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+#~ msgid "Character 8 bit:"
+#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+#~ msgid "type of the data "
+#~ msgstr "Тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
+#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Little endian"
+#~ msgstr "мала крајњост|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Big endian"
+#~ msgstr "велика крајњост|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Replace by"
+#~ msgstr "Замена|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No replacements done."
+#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "End of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the beginning?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити од почетка?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
+#~ "Continue from the end?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<nl/>"
+#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
+#~ "Наставити с краја?|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values &and Chars"
+#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
+#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readonly mode"
+#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Readwrite mode"
+#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "C array..."
+#~ msgstr "&C-; низ...|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~ msgid "Paste as"
+#~ msgstr "Налепљивање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Title of the document|~"
+#~ msgctxt ""
+#~ msgid "Folder of Current Document"
+#~ msgstr "Наслов документа|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+#~ msgid "Set Overwrite mode"
+#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
+#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
+#~ msgid "Set Insert mode"
+#~ msgstr "Уметање|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
+#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
+#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
+#~ msgid "Warning: not up-to-date"
+#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
+#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
+#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
+#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
+#~ msgctxt "@info:whatsthis"
+#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
+#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal"
+#~ msgstr "Хексадекадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "Decimal"
+#~ msgstr "Декадно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "Octal"
+#~ msgstr "Октално|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr "&Колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr "Колона &вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr "Колона &знакова|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr "&Обе колоне|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "name of the encoding target"
+#~ msgid "Values"
+#~ msgstr "Вредности|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "32 bit float:"
+#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "64 bit float:"
+#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
+#~ msgid "Hexadecimal:"
+#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
+#~ msgid "Octal:"
+#~ msgstr "Октално:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
+#~ msgid "Binary:"
+#~ msgstr "Бинарно:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
+#~ msgid "Character:"
+#~ msgstr "Знак:|~"
+
+#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,57 @@
+# Ascription shadow for okteta_xml_mimetypes.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:43+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+# >> @item
+# rewrite-msgid: /S-Records/S-Record/|~
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr "&motorola-nmp; &srecord_rm-n;|~"
+
+# >> @item|~
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr "&intel-nmp; хексадекадни објектни фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr "&base64-; кодирани подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr "&base32-; кодирани подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr "&btoa-; кодирани подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr "&ascii85-; кодирани подаци|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr "&uuencoding-nm; фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr "&xxencoding-nm; фајл|~"
+
+#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr "&okteta-nzp; дефиниција структуре|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/oktetapart.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/oktetapart.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,394 @@
+# Ascription shadow for oktetapart.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: oktetapart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Часлав Илић|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "caslav.ilic@gmx.net|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-12-23 21:16:28+0100 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr ""
+"Уграђени хекс-уређивач|~\n"
+"Угњеждени хекса-уређивач|~\n"
+"Угнежђени хекса-уређивач|~\n"
+"Угн›ијежђени хекса-уређивач|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+"Главна трака алатки|~\n"
+"Главна трака|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgid "OktetaPart"
+msgstr "&Okteta-n; део|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Дозволе|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "© 2003–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Value Coding|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Value Coding"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Кодирање вредности|~\n"
+#~ "Кодирање &вредности|~\n"
+#~ "Кодирање &вр›иједности|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Hexadecimal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+#~ msgid "&Hexadecimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Хексадекадно|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Decimal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+#~ msgid "&Decimal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Декадно|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Octal|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+#~ msgid "&Octal"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Октално|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Binary|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+#~ msgid "&Binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Бинарно|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Char Encoding|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Char Encoding"
+#~ msgstr ""
+#~ "Кодирање &знакова|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "Show &Unprintable Chars (<32)|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "Прикажи знакове који се &не штампају (<32)|~\n"
+#~ "&Неисписиви знакови|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Line Offset|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "&Line Offset"
+#~ msgstr ""
+#~ "Померај &линије|~\n"
+#~ "Помак &редова|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-02 13:13:50+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inmenu|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Values Column|~\n"
+#~| "|~x\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Колона &вредности|~\n"
+#~ "&вредности|~\n"
+#~ "&вр›иједности|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-05-02 13:13:50+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~| msgctxt ""
+#~| "@item:inmenu|~\n"
+#~| "|~x"
+#~| msgid ""
+#~| "&Chars Column|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "Колона &знакова|~\n"
+#~ "&знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Dynamic Layout"
+#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
+
+# >! @action:inmenu +|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+#~ msgid "&Off"
+#~ msgstr "&Искључен|~"
+
+# >! @action:inmenu +|~
+# |~e0
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
+#~ "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
+
+# >! @action:inmenu +|~
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+#~ msgid "&On"
+#~ msgstr "&Укључен|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Show Values or Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Вредности или знакови|~\n"
+#~ "&Вр›иједности или знакови|~"
+
+#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
+#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
+#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
+#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "Values && Chars"
+#~ msgstr ""
+#~ "вредности &и знакови|~\n"
+#~ "вр›иједности &и знакови|~"
+
+#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
+#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметање|~"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Resize Style|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Resize Style"
+#~ msgstr ""
+#~ "Стил &промене величине|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&No Resize|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&No Resize"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Без промене|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Lock Groups|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Lock Groups"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Закључај групе|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Full Size Usage|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Full Size Usage"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Употреба пуне величине|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Columns|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@title:menu"
+#~ msgid "&Columns"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Колоне|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Values Column|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Values Column"
+#~ msgstr ""
+#~ "Колона &вредности|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Chars Column|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Chars Column"
+#~ msgstr ""
+#~ "Колона &знакова|~\n"
+#~ "|~e0"
+
+#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
+#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
+#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
+#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
+#~| msgid ""
+#~| "&Both Columns|~\n"
+#~| "|~x"
+#~ msgctxt "@item:inmenu"
+#~ msgid "&Both Columns"
+#~ msgstr ""
+#~ "&Обе колоне|~\n"
+#~ "|~e0"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Ascription shadow for okteta.appdata.po
+# Copyright same as for the original catalog.
+# License same as for the original catalog.
+# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
+# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-11 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Okteta"
+msgstr "&okteta-n;|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Hex editor"
+msgstr "Хексадекадни уређивач|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Features:"
+msgstr "Могућности:|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr "Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr "Уређивање и кретање слично уређивачу текста.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr "Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr "Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr "Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr "Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана &qt-i;, и &ebcdic-n;.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr "Брзо рендеровање података на екрану.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Multiple open files"
+msgstr "Више отворених фајлова.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr "Опозивање и понављање.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr "Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура.|~"
+
+#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
+msgid "And more..."
+msgstr "И више...|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetagui.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetagui.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetagui.po (nonexistent)
@@ -1,33 +0,0 @@
-# Ascription shadow for liboktetagui.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetagui\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-03 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 03:09+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "уметање|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"замена|~\n"
-"зам›јена|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.desktop.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.desktop.po (nonexistent)
@@ -1,2848 +0,0 @@
-# Ascription shadow for desktop_kdesdk.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 15:08+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "GenericName|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Advanced Text Editor|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr ""
-"Напредни уређивач текста|~\n"
-"Хексадекадни уређивач|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr "Проба битских поља|~"
-
-# rewrite-msgid: /Do not translate.*//|~
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Проба низова динамичке дужине (&javascript-n;)|~"
-
-# rewrite-msgid: /Do not translate.*//|~
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr "Пробна структура за динамичке низове (&javascript-n;)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr "Проба низова динамичке дужине|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr "Пробна структура за динамичке низове|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "&Elf-; структура|~"
-
-# rewrite-msgid: /Executable and Linkable Format/ELF Executable Format/|~
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Структура за формат извршних фајлова &elf-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr "Проба набрајања|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr "Пробна структура за набрајања|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "Заглавље &png-; фајла|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr "Пробна структура која садржи заглавље &png-; фајла (који мора бити велике крајњости)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr "Проба &javascript-g;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr "Проба структура дефинисаних &javascript-i;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr "Још једна проста проба|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr "Још неколико пробних структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Хексадекадни приказивач &okteta-g;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-11-11 20:22:25+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Name|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Testing enums|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr ""
-"Проба набрајања|~\n"
-"Проба битских заставица|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Name|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Testing enums|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-"Проба набрајања|~\n"
-"Проба за битске заставице|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr "Формат &java-gm; ~!/.class/ фајла|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr "Још увек врло непотпуно!|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr "Проба &vhd-g;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
-#. modified: ilic | 2016-04-01 22:37:47+0200
-#. modified: ilic | 2016-04-29 15:08:37+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Simple test"
-#~ msgstr "Једноставна проба|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
-#. modified: ilic | 2016-04-01 22:37:47+0200
-#. modified: ilic | 2016-04-29 15:08:37+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A few test structures"
-#~ msgstr "Неколико пробних структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Okteta Mobile"
-#~ msgstr "&oktetamobile-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "BytesEdit Widget"
-#~ msgstr "Виџет за уређивање бајтова|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "CVS Frontend"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сучеље за &cvs-a;|~\n"
-#~ "Прочеље за &cvs-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Cervisia"
-#~ msgstr "&cervisia-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "CVS commit job done"
-#~ msgstr "Завршена &cvs-; предаја|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A CVS commit job is done"
-#~ msgstr "Посао &cvs-; предаје је окончан|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "CvsService"
-#~ msgstr "&cvsservice-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
-#~ msgstr "&Dbus-; сервис који даје сучеље ка &cvs-d;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "KDE Template Generator"
-#~ msgstr "Генератор &kde-; шаблона|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KAppTemplate"
-#~ msgstr "&kapptemplate-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "%{APPNAME}"
-#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "A KDE4 Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
-#~ "&Kde4-; програм|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "A KDE KPart Application"
-#~ msgstr "&Kde-; &kpart-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "%{APPNAME}Part"
-#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/ део|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Plasma %{APPNAME}"
-#~ msgstr "&Plasma-nmp; ~!/%{APPNAME}/|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME}|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "%{APPNAME} runner"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
-#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "A KDE4 Ruby Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 &ruby-nm; програм|~\n"
-#~ "&Kde4-; &ruby-nm; програм|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KCachegrind"
-#~ msgstr "&kcachegrind-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Profiler Frontend"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сучеље профилизатора|~\n"
-#~ "Прочеље профилизатора|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
-#~ msgstr "Визуелизација профилисања перформанси|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDED Subversion Module"
-#~ msgstr "&Kded-n; модул за &subversion-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Description"
-#~ msgid "Subversion ioslave"
-#~ msgstr "&Ioslave-n; за &subversion-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Apply Patch..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Примени закрпу...|~\n"
-#~ "Прим›ијени закрпу...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Apply the patch to another folder/file"
-#~ msgstr "Примени закрпу на другу фасциклу или фајл|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
-#~ msgid "Subversion"
-#~ msgstr "&subversion-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Add to Repository"
-#~ msgstr "Додај у ризницу|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Delete From Repository"
-#~ msgstr "Обриши из ризнице|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Revert Local Changes"
-#~ msgstr "Одбаци локалне измене|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уклони све локално начињене измене. Пажња, ово се не може опозвати.|~\n"
-#~ "Уклони све локално начињене изм›јене. Пажња, ово се не може опозвати.|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Rename..."
-#~ msgstr "Преименуј...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding and deleting to rename a file."
-#~ msgstr "Преименуј фајл локално и у ризници. Боље него ради преименовања додати и обрисати фајл.|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Import Repository"
-#~ msgstr "Увези ризницу|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Put folder into an existing repository to put it under revision control."
-#~ msgstr "Стави фасциклу у постојећу ризницу, тј. под контролу ревизија.|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Checkout From Repository..."
-#~ msgstr "Довуци из ризнице...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
-#~ msgstr "Довуци фајлове из постојеће ризнице у ову фасциклу.|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Switch..."
-#~ msgstr "Пребаци...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Switch given working copy to another branch"
-#~ msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Merge..."
-#~ msgstr "Стопи...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Merge changes between this and another branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "Стопи измене између ове и друге гране|~\n"
-#~ "Стопи изм›јене између ове и друге гране|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Blame..."
-#~ msgstr "Окриви...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-08-20 11:26:20+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
-#~ msgstr ""
-#~ "За сваку линију фајла покажи ко ју је и када написао|~\n"
-#~ "За сваки ред фајла покажи ко га је и када написао|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Create Patch..."
-#~ msgstr "Направи закрпу...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Export..."
-#~ msgstr "Извези...|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
-#~ msgstr "Довуци из ризнице неверзирану копију стабла|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Diff (local)"
-#~ msgstr "Разликуј (локално)|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Show local changes since last update"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања|~\n"
-#~ "Прикажи локалне изм›јене од пос‹љедњег ажурирања|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "SVN Update"
-#~ msgstr "&Svn-; ажурирање|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "SVN Commit"
-#~ msgstr "&Svn-; предаја|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kompare"
-#~ msgstr "&kompare-n;|~"
-
-# |~x
-# literal-segment: diff|patch|~
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-11-10 01:51:28+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Diff/Patch Frontend"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сучеље за разликовање и крпљење|~\n"
-#~ "Прочеље за ~!/diff/ и ~!/patch/|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KompareNavTreePart"
-#~ msgstr "~!/KompareNavTreePart/|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KomparePart"
-#~ msgstr "&kompare-n; део|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Qt Designer Files"
-#~ msgstr "Фајлови &qtdesigner-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KUIViewer"
-#~ msgstr "&kuiviewer-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Qt Designer UI File Viewer"
-#~ msgstr "Приказивач &ui-; фајлова &qtdesigner-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KUIViewerPart"
-#~ msgstr "&kuiviewer-n; део|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Lokalize"
-#~ msgstr "&lokalize-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Umbrello"
-#~ msgstr "&umbrello-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "UML Modeller"
-#~ msgstr "&Uml-; моделар|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME} runner|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "%{APPNAME} Serializer"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~\n"
-#~ "~!/%{APPNAME}/ серијализатор|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Computer-aided translation system|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Computer-Aided Translation System"
-#~ msgstr ""
-#~ "Систем за превођење помоћу рачунара|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
-#~ msgstr "Прикључак &akonadi-gmp; серијализатора за ~!/%{APPNAMELC}/|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME}|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "%{APPNAME} Shape"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
-#~ "Облик за ~!/%{APPNAME}/|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME} Serializer|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/ серијализатор|~\n"
-#~ "Облик за ~!/%{APPNAME}/ (&flake-n;)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-23 00:59:16+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME} runner|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "%{APPNAME} plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/ извођач|~\n"
-#~ "Прикључак за ~!/%{APPNAME}/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME}|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "%{APPNAME}"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%{APPNAME}|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "%{APPNAME}"
-#~ msgstr ""
-#~ "~!/%{APPNAME}/|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "X-KDE-Submenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Subversion|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Subversion"
-#~ msgstr ""
-#~ "&subversion-n;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Cervisia CVS Client"
-#~ msgstr "&Cvs-; клијент &cervisia-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Git"
-#~ msgstr "&git-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Extended UrlBar Options"
-#~ msgstr "Опције проширене траке &url-gk;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
-#~ msgstr "~!/%{APPNAME}/ — напишите прикључак за &konqueror-a; на &ruby-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-04-19 16:01:13+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Computer-Aided Translation System|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Computer-aided translation system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Систем за превођење помоћу рачунара|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Error opening files"
-#~ msgstr "Грешка при отварању фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Error opening files for synchronization"
-#~ msgstr "Грешка при отварању фајлова ради синхронизације|~"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /Akonadi Resource Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A template for an Akonadi PIM data resource|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Akonadi Resource Template. A template for an Akonadi PIM data resource"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /Akonadi Serializer Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A template for an Akonadi data serializer plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Akonadi Serializer Template. A template for an Akonadi data serializer plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон прикључка &akonadi-gmp; серијализатора|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KOffice Shape Template .Flake.//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KOffice Shape Template (Flake). A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KDE 4 GUI Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE 4 GUI Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KOffice Text-Plugin Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KOffice Text-Plugin Template. A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KDE 4 Konqueror plugin//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE 4 Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a;.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KDE 4 KPart Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE 4 KPart Application. KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KTextEditor Plugin Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KTextEditor Plugin Template. A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/ за извођење специјалних поступака у &kwrite-l;, &kate-l;, &kdevelop-l;, итд. (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /Plasma Applet Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A plasma applet template displaying an icon and a text|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Plasma Applet Template. A plasma applet template displaying an icon and a text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон за &plasma-am; аплет који даје икону и текст|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /Qt4 GUI Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Qt4 GUI Application. Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Програм на основу &qmake-g;/&qt4-g; са графички корисничким сучељем (прекоплатформски сагласан)|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /Plasma Runner Template//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A plasma runner template|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Plasma Runner Template. A plasma runner template"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /PyKDE4 GUI Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "PyKDE4 template - needs PyKDE4|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "PyKDE4 GUI Application. PyKDE4 template - needs PyKDE4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&pykde4-; шаблон — захт›ијева &pykde4-a;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /PyQt4 GUI Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "PyQt4 GUI Application. PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захт›ијева &pyqt4-a;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KDE 4 Ruby GUI Application//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE 4 Ruby GUI Application. KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захт›ијева &korundum4-a;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# rewrite-msgid: /KDE 4 Ruby Konqueror plugin//|~
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin. KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a; на &ruby-l;.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KCachegrind|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "QCachegrind"
-#~ msgstr ""
-#~ "&kcachegrind-n;|~\n"
-#~ "&qcachegrind-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT and QML"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g; и &qml-g;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "PyKDE4 GUI Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A very basic KDE GUI Application in C++"
-#~ msgstr ""
-#~ "&pykde4-; &gui-; програм|~\n"
-#~ "Сасвим основни графички &kde-; програм у &cpp-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "A Simple KDE Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde4-; програм|~\n"
-#~ "Једноставни &kde-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-30 13:52:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE 4 GUI Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "QML Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde4-; &gui-; програм|~\n"
-#~ "&Qml-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Bazaar"
-#~ msgstr "&bazaar-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mercurial"
-#~ msgstr "&mercurial-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "C++"
-#~ msgstr "&cpp-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "C++ KDE"
-#~ msgstr "&Cpp-n; за &kde-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Minimal C++ KDE"
-#~ msgstr "Минимални &cpp-n; за &kde-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Qt - QMake C++"
-#~ msgstr "&Qt-n; — &qmake-n; за &cpp-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Python"
-#~ msgstr "&Python-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Python Qt-only"
-#~ msgstr "&Python-n;, чисти &qt_rm-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Ruby"
-#~ msgstr "&Ruby-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "No Qt Sql modules were found"
-#~ msgstr "Није нађен ниједан &sql-; модул за &qt-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Gettext Translation"
-#~ msgstr "&Gettext-; превод|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Export Layout"
-#~ msgstr "Извези распоред|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Export Layout for Activity Diagrams"
-#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме активности|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Export Layout for Class Diagrams"
-#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме класа|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Horizontal Layout"
-#~ msgstr "Водоравни распоред|~"
-
-# rewrite-msgid: /renders/draws/|~
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Layout which renders Horizontal"
-#~ msgstr "Распоред који исцртава водоравно|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Vertical Layout"
-#~ msgstr "Усправни распоред|~"
-
-# rewrite-msgid: /renders/draws/|~
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Layout which renders vertical"
-#~ msgstr "Распоред који исцртава усправно|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Export Layout for State Diagrams"
-#~ msgstr "Извези распоред за дијаграме стања|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "UseCase Default Layout"
-#~ msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Usecase Default Layout"
-#~ msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE Repository Accounts"
-#~ msgstr "Налози ризнице &kde-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Scheck"
-#~ msgstr "&scheck-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
-#~ msgstr "Развојни стил за тражење сукоб^а у пречицама и према стилском водичу|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Akonadi Resource Template"
-#~ msgstr "&Akonadi-nmp; шаблон ресурса|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
-#~ msgstr "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 GUI Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
-#~ "&Kde4-; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује употребу &kconfigxt-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE KPart Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 KPart Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-; &kpart-n;|~\n"
-#~ "&Kde4-; &kpart-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KAppTemplate|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Plasma Applet Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "&kapptemplate-n;|~\n"
-#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
-#~ msgstr "Шаблон за &plasma-am; аплет који даје икону и текст|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Qt4 GUI Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
-#~ "&qt4-; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface (crossplatform compatible)"
-#~ msgstr "Програм на основу &qmake-g;/&qt4-g; са графички корисничким сучељем (прекоплатформски сагласан)|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Plasma Applet Template|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Plasma Runner Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~\n"
-#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Plasma Applet Template|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A plasma runner template"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон &plasma-gm; аплета|~\n"
-#~ "Шаблон &plasma-gm; извођача|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Application|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "PyKDE4 GUI Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
-#~ "&pykde4-; &gui-; програм|~\n"
-#~ "&Pykde4-; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&pykde4-; шаблон — захтева &pykde4-a;|~\n"
-#~ "&pykde4-; шаблон — захт›ијева &pykde4-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "PyQt4 GUI Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 програм|~\n"
-#~ "&pyqt4-; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захтева &pyqt4-a;|~\n"
-#~ "&Pyqt-n; шаблон преко &qtdesigner-g; — захт›ијева &pyqt4-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KDE4 Ruby Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-;4 &ruby-nm; програм|~\n"
-#~ "&Kde4-; &ruby-nm; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-07-13 03:09:00+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, наслеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захтева &korundum4-a;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; &ruby-nm; шаблон, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ — захт›ијева &korundum4-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Akonadi Resource Template|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Akonadi Serializer Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Akonadi-nmp; шаблон ресурса|~\n"
-#~ "Шаблон &akonadi-gmp; серијализатора|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A template for an Akonadi PIM data resource|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон за &akonadi-amp; ресурс &pim-; података|~\n"
-#~ "Шаблон прикључка &akonadi-gmp; серијализатора|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
-#~ msgstr "Шаблон облика за &koffice-a; (&flake-n;)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr "Шаблон прикључка за &koffice-a; са обликом, алатком и сидриштем (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KOffice Text-Plugin Template"
-#~ msgstr "Шаблон текстуалног прикључка за &koffice-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KOffice Text-Plugin Template|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KTextEditor Plugin Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон текстуалног прикључка за &koffice-a;|~\n"
-#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-01-10 01:19:06+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use ThisFormat for the project name)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблон прикључка за &koffice-a; за додавање нових могућности мењања текста (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~\n"
-#~ "Шаблон прикључка за ~!/KTextEditor/ за извођење специјалних поступака у &kwrite-l;, &kate-l;, &kdevelop-l;, итд. (име пројекта треба да буде ~!/OvogOblika/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-27 12:55:50+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-14 11:27:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE 4 Ruby GUI Application|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde4-; &ruby-nm; &gui-; програм|~\n"
-#~ "&Kde4-; &ruby-nm; прикључак за &konqueror-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-14 11:27:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
-#~ msgstr ""
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/XMLGuiWindow/ и показује извођење &kpart-g;|~\n"
-#~ "Једноставан &kde4-; шаблон на основу &cmake-g;, нас‹љеђује ~!/KParts::Plugin/ и показује како се пишу прикључци за &konqueror-a; на &ruby-l;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
-#~ msgstr "Прикључак за &konqueror-a; у &kde4-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-10-30 13:52:30+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Name|~"
-#~| msgid "KDE 4 GUI Application|~"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE 4 QML Application"
-#~ msgstr "&Kde4-; &gui-; програм|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Advanced Text Editor"
-#~ msgstr "Напредни уређивач текста|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate"
-#~ msgstr "&kate-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Kate Plugin"
-#~ msgstr "Прикључак за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Session Applet"
-#~ msgstr "&katesessionapplet-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Kate Session Launcher"
-#~ msgstr "Покретач &kate-gzkp; сесија|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "External Tools"
-#~ msgstr "Спољашње алатке|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "External Tools"
-#~ msgstr "Спољашње алатке|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "File system browser"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прегледач фајлова|~\n"
-#~ "Прегледач фајл система|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "File system browser tool view"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ прегледача фајлова|~\n"
-#~ "Приказ прегледача фајл система|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Find in files tool view"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ тражења по фајловима|~\n"
-#~ "Тражење у фајловима|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-07-25 21:23:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
-#~ msgstr ""
-#~ "Алатка којом можете тражити у свим отвореним фајловима или по систему фајлова|~\n"
-#~ "Алатка којом можете тражити у свим отвореним фајловима или по фајл систему|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Your short description about the plugin goes here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Овде иде кратак опис прикључка|~\n"
-#~ "Овд›је иде кратак опис прикључка|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Insert shell command output into a document"
-#~ msgstr "Уметните излаз наредбе шкољке у документ|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Compile and parse error messages|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Compile or Make and parse error messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Компиловање и рашчлањивање грешака|~\n"
-#~ "Компиловање или справљање и рашчлањивање грешака|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Javascript Console Window"
-#~ msgstr "&Kate-nmp; прозор &javascript-gm; конзоле|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Select Smallest Enclosing Block"
-#~ msgstr "Изабери најмањи обухватајући блок|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate KJS Test 1"
-#~ msgstr "&Kate-nzp; проба &kjs-g; 1|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Test for the KJS Wrapper"
-#~ msgstr "Проба за омотач &kjs-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Terminal tool view"
-#~ msgstr "Приказ терминала|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-08-09 18:48:33+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-12-23 21:16:28+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Toolview embedding a terminal widget"
-#~ msgstr ""
-#~ "Алатка угњежденог терминала|~\n"
-#~ "Виџет угњежденог терминала|~\n"
-#~ "Виџет угнежђеног терминала|~\n"
-#~ "Виџет угн›ијежђеног терминала|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Mail files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пошаљи фајлове поштом|~\n"
-#~ "Слање е-поштом|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
-#~ msgstr "Отвара придружени ~!!.h/[.cpp|.c]! фајл|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Quickly switch to another already opened document"
-#~ msgstr "Брзо се пребаците на други већ отворени документ|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
-#~ msgstr "Додаје траку са језичцима у главни прозор &kate-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Easy text filtering"
-#~ msgstr "Лако филтрирање текста|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Validates XML files using xmllint"
-#~ msgstr ""
-#~ "Оверава &xml-; фајлове наредбом ~!/xmllint/|~\n"
-#~ "Ов›јерава &xml-; фајлове наредбом ~!/xmllint/|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2008-09-28 02:44:20+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
-#~ msgstr ""
-#~ "Листа &xml-; елементе, атрибуте, вредности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~\n"
-#~ "Набраја &xml-; елементе, атрибуте, вредности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~\n"
-#~ "Набраја &xml-; елементе, атрибуте, вр›иједности атрибута и ентитете које &dtd-n; дозвољава|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Backtrace navigation tool view"
-#~ msgstr "Алатка приказа за кретање кроз контратраг|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
-#~ msgstr "Тражите дефиниције и декларације &ctags-i;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Backtrace Browser|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Backtrace Browser"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прегледач контратрага за &kate-a;|~\n"
-#~ "Прегледач контратрага|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate File Templates|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "File Templates"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nmkp; шаблони фајлова|~\n"
-#~ "Шаблони фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Create new files from templates in the Kate text editor|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Create new files from templates"
-#~ msgstr ""
-#~ "Правите нове фајлове према шаблонима у &kate-l;|~\n"
-#~ "Правите нове фајлове према шаблонима|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Build Plugin|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Hello World Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~\n"
-#~ "Здраво-свете прикључак|~\n"
-#~ "Здраво-св›ијете прикључак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate InsertCommand|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Insert Command"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nsp; уметање из наредбе|~\n"
-#~ "Уметање из наредбе|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Build Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Build Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~\n"
-#~ "Прикључак за градњу|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate OpenHeader|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Open Header"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nsp; отварање заглавља|~\n"
-#~ "Отварање заглавља|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Quick Document switcher|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Quick Document switcher"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nsp; брзо пребацивање докумената|~\n"
-#~ "Брза смена докумената|~\n"
-#~ "Брза см›јена докумената|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Symbol Viewer|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Symbol Viewer"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nmp; приказивач симбола|~\n"
-#~ "Приказивач симбола|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "This plugin extracts and shows reference symbols from source|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Extract and show reference symbols from source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ова прикључак извлачи и приказује симболе из извора|~\n"
-#~ "Извлачи и приказује симболе из извора|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate TextFilter|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Text Filter"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nmp; филтер текста|~\n"
-#~ "Филтер текста|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate XML Validation|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "XML Validation"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nzp; овера &xml-g;|~\n"
-#~ "Овера &xml-g;|~\n"
-#~ "Ов›јера &xml-g;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate XML Completion|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "XML Completion"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nzp; допуна &xml-g;|~\n"
-#~ "Допуна &xml-g;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
-#~ msgstr "Додаје ставку менија за изговарање текста|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Send files via email"
-#~ msgstr "Шаљите фајлове е-поштом|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Tab Bar"
-#~ msgstr "Трака језичака|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-12-25 13:41:37+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "|~x\n"
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "|~x\n"
-#~| "Text Snippets|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Snippets"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nmkp; исечци|~\n"
-#~ "Исечци текста|~\n"
-#~ "&katesnippets-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Snippets plugin with code completion support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак исечака са подршком за допуну ко̂да|~\n"
-#~ "Прикључак ис›јечака са подршком за допуну ко̂да|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-22 16:20:37+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "GenericName|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Snippets TNG datafile editor|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Snippets datafile editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~\n"
-#~ "Уређивач фајла исечака|~\n"
-#~ "Уређивач фајла ис›јечака|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-22 16:20:37+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Snippets TNG datafile editor|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Snippets datafile editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~\n"
-#~ "&snippetsdatafileeditor-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-02 11:06:07+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Tabify"
-#~ msgstr "&Tabify-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-25 10:57:36+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "SQL Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
-#~ "Прикључак за &sql-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-08-24 15:54:28+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-10-24 14:23:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KDE SVN Build|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE Source Builder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Градња &kde-g; из &svn-g;|~\n"
-#~ "Градња &kde-g; из извора|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-08-24 15:54:28+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "File Templates|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "File Tree"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шаблони фајлова|~\n"
-#~ "Стабло фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KTextEditor Jovie Text-to-Speech Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Jovie Text-to-Speech"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак &jovie-g; (текст-у-говор) за ~!/KTextEditor/|~\n"
-#~ "&Jovie-n; (текст-у-говор)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-10-24 14:23:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program."
-#~ msgstr "Гради платформу &kde-g; и придружени софтвер из изворног кода. Програм командне линије.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Displays the open documents in a tree"
-#~ msgstr "Приказује отворене документе као стабло|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "GDB"
-#~ msgstr "&gdb-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Provides a simple GDB frontend"
-#~ msgstr "Једноставно прочеље за &gdb-a;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "CTags"
-#~ msgstr "&ctags-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-12-14 15:25:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Execute query on SQL databases"
-#~ msgstr "Извршава упит над &sql-; базом|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "CTags Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
-#~ "Прикључак за &ctags-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "KDE Bug Management"
-#~ msgstr "Управљање грешкама у &kde-l;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KBugBuster"
-#~ msgstr "&kbugbuster-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Bugzilla To-do List"
-#~ msgstr "Списак обавеза у &bugzilla-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-09-25 12:23:05+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KTextEditor KTTSD Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KTextEditor Jovie Text-to-Speech Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак &kttsd-g; за ~!/KTextEditor/|~\n"
-#~ "Прикључак &jovie-g; (текст-у-говор) за ~!/KTextEditor/|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-10-03 09:46:33+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Name|~"
-#~| msgid "Build Plugin|~"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "GDB Plugin"
-#~ msgstr "Прикључак за градњу|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
-#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак уређивача текста за &kttsd-a;|~\n"
-#~ "Прикључак &kttsd-g; за ~!/KTextEditor/|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 17:11:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KDE SVN Build"
-#~ msgstr "Градња &kde-g; из &svn-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Cervisia"
-#~ msgstr "&cervisia-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
-#~ msgstr "Олакшано уметање &html-; ознака|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Python Browser Plugin"
-#~ msgstr "&Kate-nmp; прегледач &python-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "A Python browser plugin for Kate"
-#~ msgstr "Прикључак прегледача &python-g; за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "KPyBrowser"
-#~ msgstr "&kpybrowser-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate HTML Tools|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "HTML Tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nzkp; &html-; алатке|~\n"
-#~ "&Html-; алатке|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Snippets|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Text Snippets"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kate-nmkp; исечци|~\n"
-#~ "Исечци текста|~\n"
-#~ "Ис›јечци текста|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Configurable Text-Snippets for Kate|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Configurable Text Snippets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Подесиви исечци текста за &kate-a;|~\n"
-#~ "Подесиви исечци текста|~\n"
-#~ "Подесиви ис›јечци текста|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-02 22:13:10+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-09-02 00:39:25+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Name|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "KPyBrowser|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "KPyBrowser"
-#~ msgstr ""
-#~ "&kpybrowser-n;|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
-#~ msgstr "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-25 13:40:25+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-01 23:42:01+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Snippets TNG datafile editor"
-#~ msgstr "&katesnippetsdatafileeditor-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate File Templates"
-#~ msgstr "&Kate-nmkp; шаблони фајлова|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
-#~ msgstr "Правите нове фајлове према шаблонима у &kate-l;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "My First Kate Plugin"
-#~ msgstr "Мој први прикључак за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate HTML Tools"
-#~ msgstr "&Kate-nzkp; &html-; алатке|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate InsertCommand"
-#~ msgstr "&Kate-nsp; уметање из наредбе|~"
-
-#. modified: ilic | 2008-10-22 12:20:24+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Comment|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Kate Plugin|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Build Plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикључак за &kate-a;|~\n"
-#~ "Прикључак градње за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Mail files"
-#~ msgstr "Слање фајлова поштом|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate OpenHeader"
-#~ msgstr "&Kate-nsp; отварање заглавља|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Quick Document switcher"
-#~ msgstr "&Kate-nsp; брзо пребацивање докумената|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
-#~ msgstr "Подесиви исечци текста за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Symbol Viewer"
-#~ msgstr "&Kate-nmp; приказивач симбола|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "This plugin extracts and shows reference symbols from source"
-#~ msgstr "Ова прикључак извлачи и приказује симболе из извора|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Tab Bar Extension"
-#~ msgstr "&Kate-nzp; трака језичака|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate TextFilter"
-#~ msgstr "&Kate-nmp; филтер текста|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate XML Validation"
-#~ msgstr "&Kate-nzp; овера &xml-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate XML Completion"
-#~ msgstr "&Kate-nzp; допуна &xml-g;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-05-14 21:03:44+0200
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "GenericName"
-#~ msgid "Computer-aided translation system"
-#~ msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-01-14 20:43:58+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Backtrace Browser"
-#~ msgstr "Прегледач контратрага за &kate-a;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "Name"
-#~ msgid "Kate Make Plugin"
-#~ msgstr "&Kate-nmp; прикључак справљача|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "Comment"
-#~ msgid "Compile and parse error messages"
-#~ msgstr "Компиловање и рашчлањивање грешака|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/oktetapart.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/oktetapart.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/oktetapart.po (nonexistent)
@@ -1,394 +0,0 @@
-# Ascription shadow for oktetapart.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oktetapart\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-06 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Часлав Илић|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "caslav.ilic@gmx.net|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-12-23 21:16:28+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr ""
-"Уграђени хекс-уређивач|~\n"
-"Угњеждени хекса-уређивач|~\n"
-"Угнежђени хекса-уређивач|~\n"
-"Угн›ијежђени хекса-уређивач|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-25 02:05:00+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-"Главна трака алатки|~\n"
-"Главна трака|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "OktetaPart"
-msgstr "&Okteta-n; део|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Дозволе|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "© 2003–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Value Coding|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Кодирање вредности|~\n"
-#~ "Кодирање &вредности|~\n"
-#~ "Кодирање &вр›иједности|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Hexadecimal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Хексадекадно|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Decimal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Декадно|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Octal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Октално|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Binary|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Бинарно|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Char Encoding|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr ""
-#~ "Кодирање &знакова|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Show &Unprintable Chars (<32)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "Прикажи знакове који се &не штампају (<32)|~\n"
-#~ "&Неисписиви знакови|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Line Offset|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Line Offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај &линије|~\n"
-#~ "Помак &редова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-02 13:13:50+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inmenu|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Values Column|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Колона &вредности|~\n"
-#~ "&вредности|~\n"
-#~ "&вр›иједности|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-02 13:13:50+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Chars Column|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "Колона &знакова|~\n"
-#~ "&знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
-
-# >! @action:inmenu +|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Искључен|~"
-
-# >! @action:inmenu +|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
-#~ "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
-
-# >! @action:inmenu +|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&Укључен|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Вредности или знакови|~\n"
-#~ "&Вр›иједности или знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "вредности &и знакови|~\n"
-#~ "вр›иједности &и знакови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "Уметање|~"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Resize Style|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr ""
-#~ "Стил &промене величине|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&No Resize|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Без промене|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Lock Groups|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Закључај групе|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Full Size Usage|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Употреба пуне величине|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Columns|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Колоне|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Values Column|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr ""
-#~ "Колона &вредности|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Chars Column|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr ""
-#~ "Колона &знакова|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: uhero | 2008-06-30 00:16:00+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "&Both Columns|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Обе колоне|~\n"
-#~ "|~e0"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.po (nonexistent)
@@ -1,78 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta.appdata.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta.appdata\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-11 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:14+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Hex editor"
-msgstr "Хексадекадни уређивач|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr "&Okteta-n; је једноставан уређивач за сирове податке у фајловима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Features:"
-msgstr "Могућности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr "Приказ вредности и знакова или у две колоне (традиционално за хексадекадне уређиваче) или по врстама са вредношћу над знаком.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr "Уређивање и кретање слично уређивачу текста.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr "Прилагодљиви прикази података, уписивање и учитавање профила.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr "Алатке усидриве уз било коју страну, или плутајуће.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr "Бројевна кодирања: хексадекадно, декадно, октално, бинарно.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr "Знаковна кодирања: сва осмобитна кодирања подржана &qt-i;, и &ebcdic-n;.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr "Брзо рендеровање података на екрану.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Multiple open files"
-msgstr "Више отворених фајлова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr "Опозивање и понављање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr "Алатка структура за анализирање и уређивање на основу кориснички задатих дефиниција структура.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-10-11 16:14:44+0200 | 1
-msgid "And more..."
-msgstr "И више...|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetakasten.po (nonexistent)
@@ -1,9055 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr ""
-"Инфо фајла|~\n"
-"Подаци о фајлу|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-"Врста:|~\n"
-"Тип:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Last modified:"
-msgstr ""
-"Последња измена:|~\n"
-"Пос‹љедња изм›јена:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-"Направљен:|~\n"
-"Створен:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
-"Уклони маркер|~\n"
-"Уклони обележивач|~\n"
-"Уклони об‹иљеживач|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-"Дек|~\n"
-"дек.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-"Хекс|~\n"
-"хекс.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-"Окт|~\n"
-"окт.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr ""
-"Бин|~\n"
-"бин.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Бинарни филтер|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr ""
-"&Филтер|~\n"
-"&Филтрирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr "&Иди|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr ""
-"&Померај:|~\n"
-"&Помак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr ""
-"&Од показивача|~\n"
-"&Од курсора|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Уназад|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-"Број|~\n"
-"број|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-"Проценат|~\n"
-"проценат|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr ""
-"Шема:|~\n"
-"Образац:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-"Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
-"Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr "&Број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr ""
-"оператор И|~\n"
-"операнд И податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr ""
-"оператор ИЛИ|~\n"
-"операнд ИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr ""
-"РОТИРАЈ податке|~\n"
-"РОТИРАЈ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr ""
-"ПОМЕРИ податке|~\n"
-"ПОМЕРИ податак|~\n"
-"ПОМ›ЈЕРИ податак|~"
-
-# |~x
-# well-spelled: КСИЛИ|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr ""
-"оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
-"операнд КСИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr ""
-"Нађи|~\n"
-"Тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-"&Разликуј велика и мала слова|~\n"
-"&Разликуј величину слова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2017-09-28 17:56:11+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
-"Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~\n"
-"Разликовање величине слова: образац <tt>Пера</tt> неће поклопити <tt>пера</tt> или <tt>ПЕРА</tt>, већ само тачно <tt>Пера</tt>.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr ""
-"Само &целе речи|~\n"
-"Само &ц›ијеле речи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-"Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
-"Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
-"Захт›ијева границе речи на оба краја да би поклапање усп›јело.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-"Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
-"Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~\n"
-"Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-"Врста|~\n"
-"тип|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-"Вредност|~\n"
-"вредност|~\n"
-"вр›иједност|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-"&Замени|~\n"
-"&Зам›ијени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 16:01:08+0200 | 1
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr ""
-"Започни замену|~\n"
-"Започни зам›ијену|~\n"
-"Започни зам›јену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr ""
-"У&пит приликом замене|~\n"
-"&Питај за замену|~\n"
-"&Питај за зам›јену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr ""
-"Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~\n"
-"Питај пр›ије зам›јене сваког пронађеног поклапања.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"Замени|~\n"
-"Замена|~\n"
-"Зам›јена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr ""
-"Замени &све|~\n"
-"Зам›ијени &све|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Прескочи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"Замени|~\n"
-"Зам›ијени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"Замени|~\n"
-"Замена|~\n"
-"Зам›јена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr "&Нађи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr "Започни тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-"Померај|~\n"
-"помак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr ""
-"Знаковни низ|~\n"
-"ниска|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-"Знаковни низови|~\n"
-"Ниске|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Филтер:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "C&opy"
-msgstr ""
-"К&опирај|~\n"
-"&Копирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr ""
-"&Кодирање вредности|~\n"
-"Кодирање &вредности|~\n"
-"Кодирање &вр›иједности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr "&Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr "&Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr "&Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr "&Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr ""
-"&Вредности|~\n"
-"&Вр›иједности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr ""
-"Н&ачин приказа|~\n"
-"&Режим приказа|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Врсте|~"
-
-# |~x
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Offset: %1"
-msgstr ""
-"Померај: %1|~\n"
-"Помак: %1|~\n"
-"помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr "ПРЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr ""
-"УБА|~\n"
-"УМЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-"Хексадекадно|~\n"
-"хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-"Декадно|~\n"
-"декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-"Октално|~\n"
-"октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-"Бинарно|~\n"
-"бинарно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Offset|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-"Померај|~\n"
-"помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "zoom-factor (percentage)|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "%1%|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-"%1%|~\n"
-"%1: %2|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Remove Bookmark|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-"Уклони маркер|~\n"
-"Маркер|~\n"
-"Обележивач|~\n"
-"Об‹иљеживач|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Remove Bookmark|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-"Уклони маркер|~\n"
-"Маркери|~\n"
-"Обележивачи|~\n"
-"Об‹иљеживачи|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr "Створен/учитан:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr ""
-"Последња синхро.:|~\n"
-"Пос‹љедња синхро.:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr ""
-"[нигде]|~\n"
-"[нигд›је]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr ""
-"Уклони све маркере|~\n"
-"Уклони све обележиваче|~\n"
-"Уклони све об‹иљеживаче|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr ""
-"Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~\n"
-"Ствара нови обележивач на текућем положају курсора.|~\n"
-"Ствара нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr ""
-"Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~\n"
-"Притиском на ово дугме стварате нови обележивач на текућем положају курсора.|~\n"
-"Притиском на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~\n"
-"Кликом на ово дугме стварате нови об‹иљеживач на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr ""
-"Обриши све изабране маркере|~\n"
-"Обриши све изабране обележиваче|~\n"
-"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr ""
-"Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~\n"
-"Притиском на ово дугме бришете све изабране обележиваче.|~\n"
-"Притиском на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче.|~\n"
-"Кликом на ово дугме бришете све изабране об‹иљеживаче.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr ""
-"Премешта курсор на изабрани маркер.|~\n"
-"Прем›ијешта курсор на изабрани маркер.|~\n"
-"Прем›ијешта курсор на изабрани обележивач.|~\n"
-"Прем›ијешта курсор на изабрани об‹иљеживач.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~\n"
-"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног маркера.|~\n"
-"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног обележивача.|~\n"
-"Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача.|~\n"
-"Кликом на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног об‹иљеживача.|~"
-
-# well-spelled: недеф|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr "недеф.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr "знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr "Поступак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr ""
-"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-"Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr "Иди на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr ""
-"Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~\n"
-"Скок је релативан у односу на текући положај курсора (ум›јесто апсолутан).|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr "&Прошири избор|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr ""
-"Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~\n"
-"Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr "Образац уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr "Операнд:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-"Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни ул›ијево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr ""
-"Замењује се уназад.|~\n"
-"Зам›јењује се уназад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr "&Изабрани бајтови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr "Табела декодирања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr "&Utf16-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr ""
-"Страна %p од %P|~\n"
-"Страница %p од %P|~"
-
-# пол-корисника|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr "Одштампао: %U|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr "Не могу да штампам.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr ""
-"Замена бајтова|~\n"
-"Зам›јена бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr ""
-"Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~\n"
-"Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr "Тражење бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr "Најмања дужина:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr "Приказ помака &редова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr ""
-"Приказ вредности &или знакова|~\n"
-"Приказ вр›иједности &или знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr "&Знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr "Режим уметања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "Режим пребрисавања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr ""
-"Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~\n"
-"Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr ""
-"Помак: -|~\n"
-"помак: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr "Низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr "Направљен нови.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
-msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr ""
-"Име променљиве:|~\n"
-"Име пром›јенљиве:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr "Ставки по реду:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr "Тип података:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Value coding:"
-msgstr ""
-"Кодирање вредности:|~\n"
-"Кодирање вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr "Раздвајање:|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:17:12+0200 | 1
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr ""
-"Приказ као обичан текст|~\n"
-"обичан текст (приказ)|~\n"
-"обични текст (приказ)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr "Учитан из фајла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Goto Next Bookmark|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr ""
-"На следећи маркер|~\n"
-"|~e0\n"
-"На с‹љедећи маркер|~\n"
-"На с‹љедећи обележивач|~\n"
-"На с‹љедећи об‹иљеживач|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Goto Previous Bookmark|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr ""
-"На претходни маркер|~\n"
-"|~e0\n"
-"На претходни обележивач|~\n"
-"На претходни об‹иљеживач|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr ""
-"Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Омогућава преименовање изабраног обележивача.|~\n"
-"Омогућава преименовање изабраног об‹иљеживача.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr ""
-"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
-"|~e0\n"
-"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани маркер.|~\n"
-"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани обележивач.|~\n"
-"По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач.|~\n"
-"По клику на ово дугме моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани об‹иљеживач.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Goto Offset...|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr ""
-"На &помак...|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Statistic|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-"Статистика|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr ""
-"Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip for column Type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "type of the data |~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr ""
-"Тип података.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip for column Value|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "value of the bytes for the datatype|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr ""
-"Вредност бајтова за тип података.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Вр›иједност бајтова за тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inlistbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Little endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr ""
-"мала крајњост|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inlistbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Big endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr ""
-"велика крајњост|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "No replacements done.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr ""
-"Ништа није замењено.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Ништа није зам›ијењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "1 replacement done.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "%1 replacements done.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural ""
-"%1 replacements made.|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"Извршена %1 замена.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Извршена %1 зам›јена.|~"
-msgstr[1] ""
-"Извршене %1 замене.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Извршене %1 зам›јене.|~"
-msgstr[2] ""
-"Извршено %1 замена.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Извршено %1 зам›јена.|~"
-msgstr[3] ""
-"Извршена једна замена.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Извршена једна зам›јена.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Replace|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"Замени|~\n"
-"Замена|~\n"
-"Зам›јена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Searc&hbar|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-"Трака &претраге|~\n"
-"Претрага|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr ""
-"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-"Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
-"Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Separation:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr ""
-"Раздвајање:|~\n"
-"избор: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Size:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-"Величина:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Values &and Chars|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr ""
-"Вредности &и знакови|~\n"
-"Вредности и знакови|~\n"
-"Вр›иједности и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr "&sha0-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr "&sha1-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr "&md2-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr "&md4-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr "&md5-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr "&ripemd160-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr "&sha224-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr "&sha256-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr "&sha384-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr "&sha512-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr "&whirlpool-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr "Контролна сума|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Алгоритам:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Израчунај|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes|~"
-msgstr[0] "%1 бајт|~"
-msgstr[1] "%1 бајта|~"
-msgstr[2] "%1 бајтова|~"
-msgstr[3] "%1 бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr "&adler32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr "&crc32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr "&Динамички распоред|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr "&Искључен|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-"&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
-"&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr "&Укључен|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:status offset value not available|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Selection: -|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-"избор: -|~\n"
-"Избор опсега|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:listbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "O&ffset:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr ""
-"&Помак:|~\n"
-"Крајњи помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Selected bytes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr ""
-"&Изабрани бајтови|~\n"
-"&Изабери|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr "&Изабери опсег...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr "Почетни помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr "Крај је релативан|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr "Изаберите опсег.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Insert Pattern|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural ""
-"Inserted %1 Bytes|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"Уметање обрасца|~\n"
-"Уметнут %1 бајт|~"
-msgstr[1] ""
-"Уметање обрасца|~\n"
-"Уметнута %1 бајта|~"
-msgstr[2] ""
-"Уметање обрасца|~\n"
-"Уметнуто %1 бајтова|~"
-msgstr[3] ""
-"Уметање обрасца|~\n"
-"Уметнут 1 бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr ""
-"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-"Поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-"Поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Calculate the checksum for the bytes in the selected range.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~\n"
-"Филтрира бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "name of the data type|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Byte Array|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr ""
-"Низ бајтова|~\n"
-"Редослед бајтова:|~\n"
-"Редосл›ијед бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Align at end|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr ""
-"Равнај на крају|~\n"
-"Равнај на крају:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If set, the last operand will be aligned to the end of the data.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
-"Одређује да ли ће се поступак равнати према крају података уместо према почетку.|~\n"
-"Одређује да ли ће се поступак равнати према крају података ум›јесто према почетку.|~\n"
-"Одређује да ли ће се поступак поравнати према крају података ум›јесто према почетку.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If set, the last operand will be aligned to the end of the data.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr ""
-"Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
-"Ако је попуњено, поступак ће се равнати на крају података.|~\n"
-"Ако је попуњено, поступак ће се поравнати на крају података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Also reverse bits|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-"Такође обрни битове|~\n"
-"Обрни и битове:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Control the number of bytes within which each rotation is made.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-"Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
-"Број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
-"Број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Control the number of bytes within which each rotation is made.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-"Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~\n"
-"|~e0\n"
-"Одређује број бајтова унутар којих се извршава сваки покрет.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-"Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни ул›ијево.|~\n"
-"Одређује ширину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr ""
-"Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-"Редослед бајтова који се користи за декодирање.|~\n"
-"Редосл›ијед бајтова који се користи за декодирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unsigned as hexadecimal:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-"Неозначени као хексадекадни:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Hexadecimal|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Hex|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-"хекс.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Decimal|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Dec|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-"дек.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Hexadecimal|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Hex|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-"хекс.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Decimal|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Dec|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-"дек.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Octal|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Oct|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-"окт.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Binary|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Bin|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr ""
-"бин.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column short for Character|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Char|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-"знак|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-07 23:56:32+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-"Редослед бајтова који се користи за декодовање у целобројне вредности.|~\n"
-"Редослед бајтова који се користи за декодирање у целобројне вредности.|~\n"
-"Редослед бајтова при декодирању у целобројне вредности.|~\n"
-"Редосл›ијед бајтова при декодирању у ц›јелобројне вр›иједности.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr "Операнд којим се врши поступак.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-"Одређује да ли ће се вредности неозначених врста приказивати као хексадецимални уместо децимални.|~\n"
-"Одређује да ли ће се вредности неозначених целобројних типова приказивати хексадекадно уместо декадно.|~\n"
-"Одређује да ли ће се вр›иједности неозначених ц›јелобројних типова приказивати хексадекадно ум›јесто декадно.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-08 11:52:10+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Byte inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Низ уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "The number of the bytes the statistic was done for.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr ""
-"Број бајтова за које је рађена статистика.|~\n"
-"Број бајтова за које је статистика изграђена.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Updates the byte frequency statistic for the bytes in the selected range.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Ажурира статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
-"Гради статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr ""
-"Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
-"Налази ниске садржане у изабраном опсегу и набраја их у приказу испод.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Enter a filter term here.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr ""
-"Унесите израз за филтрирање.|~\n"
-"Унесите израз за ограничавање списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Pattern:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr ""
-"Образац:|~\n"
-"образац...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Pattern:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-"Образац:|~\n"
-"образац|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Pattern inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr ""
-"Образац уметнут.|~\n"
-"Насумични подаци уметнути.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Byte inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"низ|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "INVERT data|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr ""
-"ИЗВРНИ податак|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "REVERSE data|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr ""
-"ОБРНИ податак|~\n"
-"|~e0"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Binary 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr ""
-"Бинарно 8-битно:|~\n"
-"бинарно 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Character 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr ""
-"Знаковно 8-битно:|~\n"
-"знаковно 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Float 32-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr ""
-"Покретно 32-битно:|~\n"
-"покретно 32-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Float 64-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr ""
-"Покретно 64-битно:|~\n"
-"покретно 64-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Hexadecimal 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr ""
-"Хексадекадно 8-битно:|~\n"
-"хексадекадно 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Octal 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr ""
-"Октално 8-битно:|~\n"
-"октално 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Signed 16-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr ""
-"Означено 16-битно:|~\n"
-"означено 16-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Signed 32-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr ""
-"Означено 32-битно:|~\n"
-"означено 32-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Signed 64-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr ""
-"Означено 64-битно:|~\n"
-"означено 64-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Signed 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr ""
-"Означено 8-битно:|~\n"
-"означено 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unsigned 16-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr ""
-"Неозначено 16-битно:|~\n"
-"неозначено 16-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unsigned 32-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr ""
-"Неозначено 32-битно:|~\n"
-"неозначено 32-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unsigned 64-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr ""
-"Неозначено 64-битно:|~\n"
-"неозначено 64-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unsigned 8-bit:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr ""
-"Неозначено 8-битно:|~\n"
-"неозначено 8-битно|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "UTF-8:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-"&Utf8-n;:|~\n"
-"&utf8-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "&Show"
-msgstr "&Прикажи|~"
-
-# |~x
-# >> @title:column|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column value of the bytes for the datatype|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Value|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-"вредност|~\n"
-"|~e0\n"
-"вр›иједност|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr ""
-"Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~\n"
-"Унесите бајтове за тражење, или изаберите неке од претходно тражених са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Replace|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr ""
-"Замена|~\n"
-"|~e0\n"
-"Зам›јена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr ""
-"Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~\n"
-"Унесите бајтове којима се смењује, или изаберите неке од претходно смењиваних са списка.|~\n"
-"Унесите бајтове којима се см›јењује, или изаберите неке од претходно см›јењиваних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Selected bytes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr ""
-"&Изабрани бајтови|~\n"
-"Инсталиране структуре:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Selected bytes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr ""
-"&Изабрани бајтови|~\n"
-"Упошљене структуре:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Show Values or Chars|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr ""
-"Приказ вредности &или знакова|~\n"
-"Бројевне вредности знакова|~\n"
-"Бројевне вр›иједности знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip column contains the character with the value|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Character|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "Character value:"
-msgstr ""
-"Знак|~\n"
-"Знаковна вредност:|~\n"
-"Знаковна вр›иједност:|~"
-
-# |~x
-# >> @title:column|~
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column name of the datatype|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Type|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-"тип|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@item name of the encoding result|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Values|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid "Value Display"
-msgstr ""
-"вредности|~\n"
-"Приказ вредности|~\n"
-"Приказ вр›иједности|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "UTF-8:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-"&Utf8-n;:|~\n"
-"&utf8-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr "&Изгради|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr "Уређено као %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr "&Задржи|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr ""
-"Задржите неискоришћене бајтове на старим вредностима.|~\n"
-"Задржите неискоришћене бајтове на старим вр›иједностима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr "&Извуци|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr "нетачно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr "тачно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr "тачно (%1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr ""
-"%1 (вредност ван набрајања)|~\n"
-"%1 (вр›иједност ван набрајања)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-"Име: %1\n"
-"Вредност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4|~\n"
-"Име: %1\n"
-"Вр›иједност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200
-#. modified: ilic | 2011-05-30 16:25:01+0200 | 1
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"Име: %2\n"
-"Вредност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 дете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[1] ""
-"Име: %2\n"
-"Вредност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 детета)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јетета)|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[2] ""
-"Име: %2\n"
-"Вредност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 деце)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јеце)|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[3] ""
-"Име: %2\n"
-"Вредност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 дете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›▹јејете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д››ијете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr "Дефиниције структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Signed values:"
-msgstr ""
-"Означене вредности:|~\n"
-"Означене вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr ""
-"Неозначене вредности:|~\n"
-"Неозначене вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr "Форматирање покретног зареза по локалитету|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr "Тачност покретног зареза:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-"Форматирање целобројних по локалитету|~\n"
-"Форматирање ц›јелобројних по локалитету|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr "Основа која се користи при претварању неозначених бројева у ниску.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr "Основа која се користи при претварању означених бројева у ниску.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-"Основа која се користи при претварању знакова у вредносну ниску.|~\n"
-"Основа која се користи при претварању знакова у вр›иједносну ниску.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr ""
-"Да ли приказивати бројевне вредности знакова|~\n"
-"Да ли приказивати бројевне вр›иједности знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-"Дали форматирати вредности у покретном зарезу према текућем локалитету|~\n"
-"Дали форматирати вр›иједности у покретном зарезу према текућем локалитету|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr ""
-"Ако је тачно, цели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета|~\n"
-"Ако је тачно, ц›ијели бројеви приказани декадно биће форматирани према поставкама текућег локалитета|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-"Да ли форматирати целобројне вредности према текућем локалитету|~\n"
-"Да ли форматирати целобројне вр›иједности према текућем локалитету|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr "Тачност при претварању бројева у покретном зарезу у ниске (број децималних цифара)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr "Структуре|~"
-
-# >> @title:column|~
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr "име|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr "Отворите поставке.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Structures management"
-msgstr "Управљање структурама|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr "Створен из података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr "&base64-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr "насумични подаци...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr "насумични подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| " bit|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| " bits|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural ""
-"%1 bits|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-" бит|~\n"
-"%1 бит|~"
-msgstr[1] ""
-" бита|~\n"
-"%1 бита|~"
-msgstr[2] ""
-" битова|~\n"
-"%1 битова|~"
-msgstr[3] ""
-" бит|~\n"
-"%1 бит|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "name of the encoding target|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Base64|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr ""
-"&base64-n;|~\n"
-"&base32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Value coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-"Кодирање вр›иједности:|~\n"
-"Кодирање:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip column contains the character with the value|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Character|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr ""
-"Знак|~\n"
-"знакови|~"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Float 32-bit|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr ""
-"покретно 32-битно|~\n"
-"32-битно|~"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Signed 16-bit|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr ""
-"означено 16-битно|~\n"
-"16-битно|~"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inlistbox|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Octal 8-bit|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr ""
-"октално 8-битно|~\n"
-"8-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-04-02 15:20:36+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item name of the encoding result|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "C Array|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr ""
-"&Clang-; низ|~\n"
-"&clang-; низ|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Value coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr ""
-"Кодирање вр›иједности:|~\n"
-"&uuencoding-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "name of the encoding target|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Base64|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr ""
-"&base64-n;|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-07-03 14:24:25+0200
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "|~x\n"
-#| "@item name of the encoding result|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "|~x\n"
-#| "Values|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr ""
-"Вредности|~\n"
-"вр›иједности|~\n"
-"вредности|~\n"
-"|~e1"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window of the tool to extract strings|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Strings|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-"Ниске|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Items per line:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr ""
-"Ставки по реду:|~\n"
-"Бајтова по реду|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Items per line:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr ""
-"Ставки по реду:|~\n"
-"Постави бајтове по реду...|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Value coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-"Кодирање вр›иједности:|~\n"
-"Кодирање:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Value coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr ""
-"Кодирање вр›иједности:|~\n"
-"&xxencoding-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-03-28 12:50:04+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| " bit|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| " bits|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "1 bit"
-msgid_plural ""
-"%1 bits|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-" бит|~\n"
-"%1 бит|~"
-msgstr[1] ""
-" бита|~\n"
-"%1 бита|~"
-msgstr[2] ""
-" битова|~\n"
-"%1 битова|~"
-msgstr[3] ""
-" бит|~\n"
-"%1 бит|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-09 16:27:45+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Structure Definitions|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr ""
-"Дефиниције структура|~\n"
-"Дефиниције динамичких структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2011-05-20 18:28:55+0200
-#. modified: ilic | 2011-05-30 16:25:01+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Name: %2\n"
-#| "Value: %3\n"
-#| "\n"
-#| "Type: %4\n"
-#| "Size: %5 (%1 child)|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "Name: %2\n"
-#| "Value: %3\n"
-#| "\n"
-#| "Type: %4\n"
-#| "Size: %5 (%1 children)|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[1] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јетета)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јетета)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[2] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јеце)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јеце)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1\n"
-"|~e1"
-msgstr[3] ""
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јете)|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›јете)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›▹јејете)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д››ијете)\n"
-"\n"
-" %6|~\n"
-"Име: %2\n"
-"Вр›иједност: %3\n"
-"\n"
-"Тип: %4\n"
-"Величина: %5 (%1 д›ијете)\n"
-"\n"
-" %6|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Name: %1\n"
-#| "Value: %2\n"
-#| "\n"
-#| "Type: %3\n"
-#| "Size: %4|~\n"
-#| "|~x"
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-"Име: %1\n"
-"Вредност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4|~\n"
-"Име: %1\n"
-"Вредност: %2\n"
-"\n"
-"Тип: %3\n"
-"Величина: %4\n"
-"\n"
-"%5|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-04-15 16:25:51+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:label|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Installed structures:|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr ""
-"Инсталиране структуре:|~\n"
-"Оверите све структуре.|~\n"
-"Ов›јерите све структуре.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-05-01 18:13:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Structures|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr ""
-"Структуре|~\n"
-"Добави нове структуре...|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr ""
-"Овера није прошла: „%1“|~\n"
-"Ов›јера није прошла: „%1“|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr ""
-"Овера није прошла.|~\n"
-"Ов›јера није прошла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr ""
-"Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се увек узима тренутни положај курсора.|~\n"
-"Откључава изабрану структуру, тј. за почетни помак се ув›ијек узима тренутни положај курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr "Закључава изабрану структуру на тренутни помак.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr "Без груписања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr "Бајтова по групи|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr "Постави бајтове по групи...|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr "класично|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr "&base32hex-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr "&zbase32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr "&ascii85-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr "Преглед користи највише првих 100 бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr "&intel-nmp; &hexenc-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr "Величина адресе:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr "&srecord-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr "24-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr "Унутрашње име фајла:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr "историјско|~"
-
-# well-spelled: изр|~
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr "изр.|~"
-
-# |~x
-# >> @title:group|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Value Display|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Display"
-msgstr ""
-"Приказ вр›иједности|~\n"
-"Приказ|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Show &Line Offset|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr ""
-"Приказ помака &редова|~\n"
-"Помаци редова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "name of the encoding target|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Values|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr ""
-"вр›иједности|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-"&Знакови|~\n"
-"знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Values && Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr ""
-"Вр›иједности и знакови|~\n"
-"вр›иједности и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Show Values or Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr ""
-"Приказ вр›иједности &или знакова|~\n"
-"Вр›иједности &или знакови:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Columns|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-"&Колоне|~\n"
-"колоне|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Rows|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-"&Врсте|~\n"
-"врсте|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# >! @item:inlistbox Break lines:|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu The layout will not change on size changes.|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Off|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr ""
-"&Искључен|~\n"
-"искључено|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# >! @item:inlistbox Break lines:|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Wrap Only Complete Byte Groups|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-"&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~\n"
-"само ц›ијеле групе бајтова|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# >! @item:inlistbox Break lines:|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible.|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&On|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr ""
-"&Укључен|~\n"
-"укључено|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Bytes per Group|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr ""
-"Бајтова по групи|~\n"
-"Бајтова по групи:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Bytes per Line|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr ""
-"Бајтова по реду|~\n"
-"Бајтова по реду:|~"
-
-# |~x
-# >> @title:group|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "name of the encoding target|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Values|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Values"
-msgstr ""
-"вр›иједности|~\n"
-"Вр›иједности|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32.|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Encoding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Coding:"
-msgstr ""
-"Кодирање:|~\n"
-"|~e0"
-
-# |~x
-# >> @title:group|~
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-"&Знакови|~\n"
-"Знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Show &Non-printing Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr ""
-"Без &неисписивих знакова|~\n"
-"Приказ &неисписивих:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&View Mode|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr ""
-"&Режим приказа|~\n"
-"Режим приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Deletes all the selected bookmarks.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr ""
-"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~\n"
-"Брише изабране профиле приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-22 19:02:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column title of the bookmark|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Title|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-"наслов|~\n"
-"Наслов:|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned byte|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr ""
-"неозначени бајт|~\n"
-"Бајт замене:|~\n"
-"Бајт зам›јене:|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Executes the filter for the bytes in the selected range.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Филтрира бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
-"Претвара бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "number of bytes, then number of bits|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "%1 %2|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-"%1 %2|~\n"
-"%1 на %2|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned byte|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr ""
-"неозначени бајт|~\n"
-"Замени недостајуће:|~\n"
-"Зам›ијени недостајуће:|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column count of characters|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Count|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Con&vert"
-msgstr ""
-"број|~\n"
-"Пре&твори|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Byte inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Није претворен ниједан бајт.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "Byte inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural ""
-"%1 bytes converted.|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Претворен %1 бајт.|~"
-msgstr[1] ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Претворена %1 бајта.|~"
-msgstr[2] ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Претворено %1 бајтова.|~"
-msgstr[3] ""
-"Бајт уметнут.|~\n"
-"Претворен 1 бајт.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "1 byte|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "%1 bytes|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural ""
-"%1 bytes substituted.|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"%1 бајт|~\n"
-"Замењен %1 бајт.|~\n"
-"Зам›ијењен %1 бајт.|~"
-msgstr[1] ""
-"%1 бајта|~\n"
-"Замењена %1 бајта.|~\n"
-"Зам›ијењена %1 бајта.|~"
-msgstr[2] ""
-"%1 бајтова|~\n"
-"Замењено %1 бајтова.|~\n"
-"Зам›ијењено %1 бајтова.|~"
-msgstr[3] ""
-"%1 бајт|~\n"
-"Замењен 1 бајт.|~\n"
-"Зам›ијењен 1 бајт.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Show &Non-printing Chars|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-"Без &неисписивих знакова|~\n"
-"Знак за неисписиве бајтове:|~"
-
-# |~x
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "name of the generated data|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Pattern...|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr ""
-"образац...|~\n"
-"Направи нови...|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&View Mode|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr ""
-"&Режим приказа|~\n"
-"Управљај профилима приказа...|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Deletes all the selected bookmarks.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-"Обриши све изабране об‹иљеживаче|~\n"
-"Поставља изабрани профил приказа као подразумевани за све приказе.|~\n"
-"Поставља изабрани профил приказа као подразум›ијевани за све приказе.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@action:button|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Select|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-"&Изабери|~\n"
-"&Обриши|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-"Табела вредност—знак|~\n"
-"Табела вр›иједност—знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Претварање кодирања|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr "Претварање кодирања|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr "Са|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr "На|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-"Смер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање.|~\n"
-"См›јер претварања бајтова, са или на изабрано кодирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-"Изаберите смер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање.|~\n"
-"Изаберите см›јер у којем ће бајтови бити претворени, са изабраног кодирања или на изабрано кодирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr "Кодирање на које се бајтови претварају.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr "Изаберите кодирање на које треба претворити бајтове.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Одређује да ли треба заменити подразумеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~\n"
-"Одређује да ли треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Поставите на тачно ако треба заменити подразумеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~\n"
-"Поставите на тачно ако треба заменити подразум›ијеваним бајтом оне бајтове чији знак у изворном кодирању недостаје у циљном кодирању.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-"Бајт који се убацује за знакове који нису део циљног кодирања.|~\n"
-"Бајт који се убацује за знакове који нису д‹ио циљног кодирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr "Задајте бајт који се убацује уместо знакова који недостају у циљном кодирању.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-"Није замењен ниједан бајт.|~\n"
-"Није зам›ијењен ниједан бајт.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr "Претварање је отказано због тога што неких знакова нема у циљном кодирању.|~"
-
-# >> @title:group|~
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgid "Layout"
-msgstr "Распоред|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgid "Break lines:"
-msgstr "Преламање редова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr "Знак за недефинисане бајтове:|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr "&Направи нови...|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Уреди...|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr "Ово је &подразум›ијевани|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-06 17:32:07+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "ASCII string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&ascii-; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Value coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr ""
-"Кодирање вр›иједности:|~\n"
-"превелика вр›иједност: ~!/0x%1/|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "%1 (%2)|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr ""
-"%1 (%2)|~\n"
-"%1 (~!/U+%2/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF8 char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"&utf8-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF8 string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&utf8-; ниска|~"
-
-# |~x
-# >! Needs plurals.|~
-#. modified: ilic | 2011-05-31 10:06:01+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "1 byte|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "%1 bytes|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-"%1 бајт|~\n"
-"%1 бајтова"
-"|/|"
-"%1 $[множ ^1 бајт бајта бајтова]|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "ASCII char"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&ascii-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"&utf16le-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"&utf16be-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&utf16le-; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&utf16be-; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"&utf32le-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"&utf32be-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&utf32le-; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:column string extracted from the byte array|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "String|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-"ниска|~\n"
-"&utf32be-; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr "не-&ascii-; знак: ~!/0x%1/|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-msgid "Latin1 char"
-msgstr "&latin1-nm; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-msgid "Latin1 string"
-msgstr "&latin1-nz; ниска|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr "Прерано досегнут крај фајла|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-07-18 23:34:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "There is not enough working memory to load this file.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr ""
-"Нема довољно радне меморије за учитавање овог фајла.|~\n"
-"Нема довољно слободне радне меморије за учитавање овог фајла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bool (1 byte)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr ""
-"логички (1 бајт)|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned byte|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr ""
-"неозначени бајт|~\n"
-"означени бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned byte|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr ""
-"неозначени бајт|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "char|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr ""
-"знаковни|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bool (2 bytes)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr ""
-"логички (2 бајта)|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned short|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr ""
-"неозначени кратки|~\n"
-"означени кратки|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned short|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr ""
-"неозначени кратки|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bool (4 bytes)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr ""
-"логички (4 бајта)|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned int|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr ""
-"неозначени ц›јелобројни|~\n"
-"означени ц›јелобројни|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned int|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr ""
-"неозначени ц›јелобројни|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bool (8 bytes)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr ""
-"логички (8 бајтова)|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned long|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr ""
-"неозначени дуги|~\n"
-"означени дугачки|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "unsigned long|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr ""
-"неозначени дуги|~\n"
-"неозначени дугачки|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "float|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr ""
-"покретни|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "double|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr ""
-"двоструки|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "signed bitfield|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr ""
-"означено битско поље|~\n"
-"битско поље|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-08-29 09:17:46+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "array type then length|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "%1[%2]|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr ""
-"%1[%2]|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "data type in C/C++|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "struct|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr ""
-"структура|~\n"
-"структура %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-19 11:43:08+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "data type in C/C++|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "union|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr ""
-"унија|~\n"
-"унија %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-10-22 13:17:18+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Overwrite mode|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr ""
-"Режим пребрисавања|~\n"
-"Режим пре&брисавања|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr "0x%1 (нема поклопљених заставица)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-msgid "Use short type names"
-msgstr "Кратка имена типова|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr "Да ли користити кратка имена типова (нпр. ~!/uint32/ уместо неозначеног целобројног)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@label:listbox |~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Show with Rows or Columns::|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr ""
-"Са врстама или колонама:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Opens an editor for the view profile as default for all views.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr ""
-"Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~\n"
-"Отвара уређивач за нови профил приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Opens an editor for the view profile as default for all views.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr ""
-"Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~\n"
-"Отвара уређивач за профил приказа.|~"
-
-# >> X = title of current view profile|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Modification of X|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Modification of %1"
-msgstr ""
-"Варијанта тренутног|~\n"
-"Варијанта %1|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu |~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Save changes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-"Сачувај изм›јене|~\n"
-"|~e0"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu |~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Reset changes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr ""
-"Ресетуј изм›јене|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-03-25 18:52:50+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-03-26 09:16:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-"Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ на 32-битним системима још увек није изведена.|~\n"
-"Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ још није изведена.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Validate|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-"Ов›јери|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Settings|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-"Поставке|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural ""
-"boolean bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"логичко битско поље (%1 бит)|~"
-msgstr[1] ""
-"битско поље (%1 бита)|~\n"
-"логичко битско поље (%1 бита)|~"
-msgstr[2] ""
-"битско поље (%1 битова)|~\n"
-"логичко битско поље (%1 битова)|~"
-msgstr[3] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"логичко битско поље (%1 бит)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural ""
-"signed bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"означено битско поље (%1 бит)|~"
-msgstr[1] ""
-"битско поље (%1 бита)|~\n"
-"означено битско поље (%1 бита)|~"
-msgstr[2] ""
-"битско поље (%1 битова)|~\n"
-"означено битско поље (%1 битова)|~"
-msgstr[3] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"означено битско поље (%1 бит)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "Data type|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "bitfield (%1 bit wide)|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid_plural ""
-#| "bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural ""
-"unsigned bitfield (%1 bits wide)|~\n"
-"|~e0"
-msgstr[0] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"неозначено битско поље (%1 бит)|~"
-msgstr[1] ""
-"битско поље (%1 бита)|~\n"
-"неозначено битско поље (%1 бита)|~"
-msgstr[2] ""
-"битско поље (%1 битова)|~\n"
-"неозначено битско поље (%1 битова)|~"
-msgstr[3] ""
-"битско поље (%1 бит)|~\n"
-"неозначено битско поље (%1 бит)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "<invalid name>|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "invalid type"
-msgstr ""
-"(лоше име)|~\n"
-"лош тип|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr "Напредни избор...|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr "Скриптна конзола|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr "Отвара скриптну конзолу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Value Coding|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr ""
-"Кодирање &вр›иједности|~\n"
-"Кодирање &помака|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Hexadecimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr ""
-"&Хексадекадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Decimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr ""
-"&Декадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "View Profile|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr ""
-"Режим приказа|~\n"
-"Нови профил приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Hexadecimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-"хексадекадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Decimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-"декадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Coding:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr ""
-"Кодирање:|~\n"
-"Кодирање помака:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "View Profile|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr ""
-"Режим приказа|~\n"
-"Профили приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-08-24 15:31:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu submenu to select the view profile or change it|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "View Profile|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr ""
-"Режим приказа|~\n"
-"Режим приказа „%1“|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr "показивач (%1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr "време|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr "извор|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr "порука|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-11-10 02:00:35+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-11-13 20:58:37+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "data type in C/C++, then name|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "union %1|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr ""
-"унија %1|~\n"
-"означена унија %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-11-13 20:58:37+0100 | 1
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr "(досегнут крај фајла)|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "enum (%1)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr ""
-"набрајање (%1)|~\n"
-"набрајање %1 (%2)|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "%1 (%2)|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr ""
-"%1 (%2)|~\n"
-"заставица %1 (%2)|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Binary|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-"бинарно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Octal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-"Октално|~\n"
-"октално|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Decimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-"декадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Hexadecimal|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-"хексадекадно|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Byte Order:|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Byte order:"
-msgstr ""
-"Редосл›ијед бајтова:|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Big Endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Big endian"
-msgstr ""
-"велика крајњост|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Little Endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Little endian"
-msgstr ""
-"мала крајњост|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Byte Order:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr ""
-"Редосл›ијед бајтова:|~\n"
-"Редосл›ијед бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "|~x\n"
-#| "@item:inlistbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "|~x\n"
-#| "Little-endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr ""
-"мала крајњост|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#. modified: ilic | 2013-02-15 18:43:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-17 22:34:07+0100 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "|~x\n"
-#| "@item:inlistbox|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "|~x\n"
-#| "Big-endian|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr ""
-"велика крајњост|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@label:spinbox number of bytes to insert|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Number:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr ""
-"Број:|~\n"
-"Број (бајтова):|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@label:spinbox number of bytes the movement is done within|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Group size:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr ""
-"Величина &групе:|~\n"
-"Величина &групе (бајтова):|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "S&hift width:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr ""
-"Ширина &помака:|~\n"
-"Ширина &помака (битова):|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "|~x\n"
-#| "&lt;invalid name&gt;|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "<invalid name>"
-msgstr ""
-"(лоше име)|~\n"
-"|~e0\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Unlock|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-"Откључај|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Lock|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-"Закључај|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Selected bytes|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr ""
-"&Изабрани бајтови|~\n"
-"&Величина (бајтова):|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Enter the size of the byte to generate.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr ""
-"Унесите колико бајтова генерисати.|~\n"
-"Унесите величину низа бајтова за генерисање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-12 13:03:47+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-14 11:44:16+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Overwrite only|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr ""
-"Само пребриши|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-"Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-"Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
-
-# |~x
-# >! ui: Go to --> Show|~
-# |~e1
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Show</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Show</interface>, об‹иљежава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-01-01 01:41:48+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistic is updated for the bytes in the selected range.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Build</interface> гради се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Extract</interface> започињете тражење свих ниски задате најмање дужине у изабраном опсегу. Нађене ниске биће набројане у доњем приказу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 уместо %2).</para>"
-"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
-"|~\n"
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>мање</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
-"<para>Задржати или уклонити неискоришћене бајтове?</para>"
-"|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 уместо %2).</para>"
-"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
-"|~\n"
-"<para>Нова вредност тражи <emphasis>више</emphasis> бајтова (%1 ум›јесто %2).</para>"
-"<para>Пребрисати бајтове у наставку или уметнути нове по потреби?</para>"
-"|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразумевани за све приказе.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Set as Default</interface> постављате профил приказа који сте изабрали са списка као подразум›ијевани за све приказе.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-09-18 08:57:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-02-25 15:16:23+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над бајтовима у изабраном опсегу, са задатим опцијама.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Convert</interface> претварате све бајтове из изабраног опсега у оне бајтове који представљају исте знакове у изабраном циљном кодирању.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>Edit...</interface> отварате уређивач за профил приказа који сте изабрали са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Delete</interface> бришете профил приказа који сте изабрали са списка.|~\n"
-"Кликом на дугме <interface>action:button|Create new...</interface> отвара се уређивач у којем можете направити и уредити нови профил приказа. Вредности ће бити засноване на онима из профила приказа који сте изабрали са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2015-05-08 17:14:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-"Број са којим ће тренутно изабрани бајт у табели бити уметнут.|~\n"
-"Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2015-05-08 17:14:15+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Inserts the byte currently selected in the table with the given number.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr ""
-"Умеће тренутно изабрани бајт у табели са задатим бројем.|~\n"
-"Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута.|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-11-28 01:31:27+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "ASCII char|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr ""
-"&ascii-; знак|~\n"
-"&ebcdic-; знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-11-23 19:40:04+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-11-28 01:31:27+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "ASCII string|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr ""
-"&ascii-; ниска|~\n"
-"&ebcdic-; ниска|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-07 23:56:32+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2015-07-24 16:29:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number with which the byte currently selected in the table will be inserted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Број са којим ће тренутно изабрани бајт у тебели бити уметнут.|~\n"
-#~ "Број са којим ће тренутно изабрани бајт у табели бити уметнут.|~\n"
-#~ "Број понављања тренутно изабраног бајта за уметање у табелу.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2015-05-08 19:25:49+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2015-07-24 16:29:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Умеће тренутно изабрани бајт у табели са задатим бројем.|~\n"
-#~ "Умеће тренутно изабрани бајт у табелу задати број пута.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Само пребриши|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:spinbox number of times to insert the pattern|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Number:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-#~ msgid "Number:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Број:|~\n"
-#~ "Број:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "1 byte|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid_plural ""
-#~| "%1 bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid " byte"
-#~ msgid_plural ""
-#~ " bytes|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "%1 бајт|~\n"
-#~ " бајт|~"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "%1 бајта|~\n"
-#~ " бајта|~"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "%1 бајтова|~\n"
-#~ " бајтова|~"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "%1 бајт|~\n"
-#~ " бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Group size [bytes]|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-#~ msgid "&Group size:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина &групе (бајтова)|~\n"
-#~ "Величина &групе:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:spinbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "S&hift width [bits]|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-#~ msgid "S&hift width:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дужина &помака (битова)|~\n"
-#~ "Ширина &помака:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgid " bit"
-#~ msgid_plural " bits|~"
-#~ msgstr[0] " бит|~"
-#~ msgstr[1] " бита|~"
-#~ msgstr[2] " битова|~"
-#~ msgstr[3] " бит|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Size:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина:|~\n"
-#~ "&Величина:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Enter the number of times the pattern should be inserted.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the size of the byte to generate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
-#~ "Унесите колико бајтова генерисати.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Unlock"
-#~ msgstr "Откључај|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
-#~ msgid "Lock"
-#~ msgstr "Закључај|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-#~ msgid "Per Group:"
-#~ msgstr "По групи:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-#~ msgid "Per Line:"
-#~ msgstr "По реду:|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-09-07 10:43:47+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-09-08 19:39:36+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "invalid value (out of range)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&lt;invalid&gt;|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "&lt;invalid name&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;лоше&gt;|~\n"
-#~ "(лоше име)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in binary format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Binary|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in decimal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Decimal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Hexadecimal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned as hexadecimal:|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Unsigned values display"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначени као хексадекадни:|~\n"
-#~ "Приказ неозначених вредности|~\n"
-#~ "Приказ неозначених вр›иједности|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~ msgid "enum (%1)"
-#~ msgstr "набрајање (%1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Byte Order:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Byte Order:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Редосл›ијед бајтова:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Little-endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Little Endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "мала крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-04-22 17:08:09+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Big-endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Big Endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "велика крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2012-05-26 08:43:44+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "flags(%1)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "flags (%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "заставице(%1)|~\n"
-#~ "заставице (%1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgid "<no name specified>"
-#~ msgstr "(име није задато)|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-26 09:24:54+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:menu|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&View Mode|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@window:title"
-#~ msgid "Create new View Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Режим приказа|~\n"
-#~ "Стварање новог профила приказа|~\n"
-#~ "Нови профил приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
-#~ msgid "&lt;invalid&gt;"
-#~ msgstr "&lt;лоше&gt;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2013-01-11 15:45:19+0100 | o
-#~ msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
-#~ msgid "flags(%1)"
-#~ msgstr "заставице(%1)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "The byte order to use for decoding the bytes.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The byte order used to decode the values."
-#~ msgstr ""
-#~ "Редослед бајтова који се користи за декодирање.|~\n"
-#~ "Редослед бајтова при декодирању вредности.|~\n"
-#~ "Редосл›ијед бајтова при декодирању вредности.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window of the tool to extract strings|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Strings|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ниске|~\n"
-#~ "Поставке|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Selected bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Structures"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
-#~ "Структуре|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "invalid value (out of range)"
-#~ msgid "<invalid>"
-#~ msgstr "(лоше)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "char"
-#~ msgstr "знаковни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "двоструки|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "float"
-#~ msgstr "покретни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
-#~ msgstr "*.osd|&okteta-nmkp; фајлови дефиниција структура (~!/*.osd/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
-#~ msgid "Import Structure Definitions"
-#~ msgstr "Увоз дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
-#~ msgid "Export Structure Definition"
-#~ msgstr "Извоз дефиниција структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Грешка|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
-#~ msgstr "Немате дозволу да обришете ову дефиницију структуре.|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Data type|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "unsigned byte|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "signed bitfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "неозначени бајт|~\n"
-#~ "означено битско поље|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "Data type|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "unsigned byte|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned bitfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "неозначени бајт|~\n"
-#~ "неозначено битско поље|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bitfield (%1 bit wide)"
-#~ msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)|~"
-#~ msgstr[0] "битско поље (%1 бит)|~"
-#~ msgstr[1] "битско поље (%1 бита)|~"
-#~ msgstr[2] "битско поље (%1 битова)|~"
-#~ msgstr[3] "битско поље (%1 бит)|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "boolean bitfield"
-#~ msgstr "логичко битско поље|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-07-24 15:23:57+0200
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgid "Validate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Овери|~\n"
-#~ "Ов›јери|~"
-
-# |~x
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:column description of the change|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Changes|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu "
-#~ msgid "Save changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "измене|~\n"
-#~ "Сачувај измене|~\n"
-#~ "Сачувај изм›јене|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox "
-#~ msgid "Show with Rows or Columns::"
-#~ msgstr "Са врстама или колонама:|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu "
-#~ msgid "Reset changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ресетуј измене|~\n"
-#~ "Ресетуј изм›јене|~"
-
-# >> X = title of current view profile|~
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgid "Modification of X"
-#~ msgstr "Варијанта тренутног|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
-#~ msgstr ""
-#~ "Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразумеван.|~\n"
-#~ "Отвара уређивач за профил приказа који ће бити подразум›ијеван.|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-16 01:32:10+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2012-03-25 18:52:50+0200 | o
-#~ msgid "Support to load files larger than 2 GiB on 32-bit systems has not yet been implemented."
-#~ msgstr "Подршка за учитавање фајлова већих од 2 ~!/GiB/ на 32-битним системима још увек није изведена.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Пребрисавање|~\n"
-#~ "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметање|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "1 byte|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid_plural ""
-#~| "%1 bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (1 byte)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 бајт|~\n"
-#~ "логички (1 бајт)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:column short for Binary|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Bin|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "int"
-#~ msgstr ""
-#~ "бин.|~\n"
-#~ "целобројни|~\n"
-#~ "ц›јелобројни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| " byte|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid_plural ""
-#~| " bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "byte"
-#~ msgstr ""
-#~ " бајт|~\n"
-#~ "бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned short"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "неозначени кратки|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned int"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "неозначени целобројни|~\n"
-#~ "неозначени ц›јелобројни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-05 11:38:47+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8-bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned byte"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "неозначени бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgid "Empty array"
-#~ msgstr "празан низ|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "array type then length"
-#~ msgid "%1[%2]"
-#~ msgstr "%1[%2]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "subelem type then array name and length"
-#~ msgid "%1[%2] (%3)"
-#~ msgstr "%1[%2] (%3)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (2 bytes)"
-#~ msgstr "логички (2 бајта)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (4 bytes)"
-#~ msgstr "логички (4 бајта)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "bool (8 bytes)"
-#~ msgstr "логички (8 бајтова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "short"
-#~ msgstr "кратки|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "long"
-#~ msgstr "дуги|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "struct"
-#~ msgstr "структура|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "Data type"
-#~ msgid "unsigned long"
-#~ msgstr "неозначени дуги|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgctxt "data type in C/C++"
-#~ msgid "union"
-#~ msgstr "унија|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | o
-#~ msgid "There is not enough working memory to load this file."
-#~ msgstr "Нема довољно радне меморије за учитавање овог фајла.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-22 10:36:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-06-29 00:52:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-08-14 21:33:56+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "%1 (%2)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "%1 (U+%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 (%2)|~\n"
-#~ "%1 (~!/U+%1/)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr ""
-#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~\n"
-#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од пос‹љедњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-05-06 17:32:07+0200 | o
-#. modified: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200 | 1o
-#~ msgid "%1, value=%2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1, вредност=%2|~\n"
-#~ "%1, вр›иједност=%2|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2011-01-11 10:49:48+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Табела бајтова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности|~\n"
-#~ "вредности|~\n"
-#~ "вр›иједности|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Обичан текст|~\n"
-#~ "обичан текст|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ|~\n"
-#~ "&Clang-; низ|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности...|~\n"
-#~ "вредности...|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "name of the encoding target|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "C array...|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ...|~\n"
-#~ "&c-; низ...|~\n"
-#~ "&clang-; низ...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgid "Apply Changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Примени измене|~\n"
-#~ "Примени изм›јене|~\n"
-#~ "Прим›ијени изм›јене|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-03-11 21:57:59+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-03-28 12:50:04+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "1 byte|~"
-#~| msgid_plural "%1 bytes|~"
-#~ msgid "1 byte 1 bit"
-#~ msgid_plural "%1 bytes %2 bits|~"
-#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
-#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
-#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
-#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "Value coding:|~"
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical, xxencoding or Base64."
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "Кодирање вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-02-21 13:41:50+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgid "Value coding:|~"
-#~ msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the xxencoding encoding"
-#~ msgid "Xxencoding"
-#~ msgstr "Кодирање вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "Бајтови замене:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:group|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Replace by|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@label:spinbox|~"
-#~| msgid "Number of bytes:|~"
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
-#~ msgid "Number of bit:"
-#~ msgstr "Број бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-11-24 13:25:30+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-11-29 16:22:17+0100 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@option:check|~"
-#~| msgid "&Selected bytes|~"
-#~ msgctxt "@info:label"
-#~ msgid "Selected structures:"
-#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Иди на|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Binary 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-16 02:08:46+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Character 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#~ msgid "INVERT data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
-#~ "ИЗВРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#~ msgid "REVERSE data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ОБРНИ податке|~\n"
-#~ "ОБРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни шему|~\n"
-#~ "Уметање обрасца|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&Уметни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни|~\n"
-#~ "Уметање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Уметни образац|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Insert pattern...|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уметни образац...|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "The value of the bytes for the datatype|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "The number of the bytes the statistic was done for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
-#~ "Број бајтова за које је рађена статистика.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Calculate the checksum for the bytes in the selected range.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~\n"
-#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistic is updated for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фо&рмат:|~\n"
-#~ "&Формат:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200
-#. modified: ilic | 2009-09-22 00:40:34+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Fo&rmat:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Формат:|~\n"
-#~ "Формат:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
-#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "Број бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Align at end"
-#~ msgstr "Равнај на крају|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-#~ msgstr "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
-#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-09-05 00:45:27+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "&okteta-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Аутор|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ид.|~\n"
-#~ "&id-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Промене|~\n"
-#~ "измене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr ""
-#~ "ид. верзије|~\n"
-#~ "&Id-n; верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "опис шта је измењено|~\n"
-#~ "Опис измењеног|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "Верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Није доступно.|~\n"
-#~ "Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирај као|~\n"
-#~ "Копирање као|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "&Копирај у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "копира изабране податке у клипборд|~\n"
-#~ "Копирај изабране податке у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези|~\n"
-#~ "Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нема доступних.|~\n"
-#~ "Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези|~\n"
-#~ "Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нема.|~\n"
-#~ "Ниједан.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Опозови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Понови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Опозови: %1"
-#~ "|/|"
-#~ "Опозови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Понови: %1"
-#~ "|/|"
-#~ "Понови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Увеличај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уклопи у ширину|~\n"
-#~ "Уклопи у &ширину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "Уклопи у &висину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сачувај као|~\n"
-#~ "Уписивање као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr ""
-#~ "Затвори|~\n"
-#~ "Затварање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Инфо|~\n"
-#~ "Подаци|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увези|~\n"
-#~ "Увоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Дозволе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни|~\n"
-#~ "Уметање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "&Прозори|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Поље конверз&ије|~\n"
-#~ "Поље &претварања|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Главна трака|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Read only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Read only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Zoom|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увеличај|~\n"
-#~ "Увеличај: %1%|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr ""
-#~ "Слободан Симић|~\n"
-#~ "Часлав Илић|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr ""
-#~ "simicsl@verat.net|~\n"
-#~ "caslav.ilic@gmx.net|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Документи|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Фајл систем|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уклопи величину|~\n"
-#~ "&Уклопи у величину|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Већ постоји фајл по имену<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да одбаците измене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "Фајлови за учитавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "KDE bytes editor|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Copy As|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирање као|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# >> @title:menu|~
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Paste as|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Налепљивање|~\n"
-#~ "Налепи као|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Searc&hbar|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака &претраге|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# >> @info app subtitle|~
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Export the selected data to a file.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези изабране податке у фајл|~\n"
-#~ "Уређујте сирове податке фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:button|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Export to file|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Извези у фајл|~\n"
-#~ "&Извези у фајл...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Title of the document|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наслов документа|~\n"
-#~ "Фасцикла текућег документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Скок|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Копирај као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај: %1|~\n"
-#~ "Помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
-#~ "На &помак...|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на|~\n"
-#~ "Скок|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
-#~ "Величина (бајтова): |~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%1 replacements done.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршена %1 замена.|~"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
-#~ "Извршене %1 замене.|~"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршено %1 замена.|~"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
-#~ "Извршена једна замена.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "&Без промене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Закључај групе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "С/Ч|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "Ч/П|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
-#~ "Трака &претраге|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "На следећи маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "На претходни маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Статистика|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Reverse also Bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
-#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "Тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Замена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "&C-; низ...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Налепљивање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Title of the document|~"
-#~ msgctxt ""
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite mode"
-#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert mode"
-#~ msgstr "Уметање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
-#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
-#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "Колона &вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "Колона &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Обе колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Октално:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Бинарно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "Знак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/libkasten.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/libkasten.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/libkasten.po (nonexistent)
@@ -1,4085 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 14:08+0100\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr ""
-"Ид.|~\n"
-"&id-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-"Промене|~\n"
-"измене|~\n"
-"изм›јене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr ""
-"ид. верзије|~\n"
-"&Id-n; верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr ""
-"опис шта је измењено|~\n"
-"Опис измењеног|~\n"
-"Опис изм›ијењеног|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr "Верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-"Није доступно.|~\n"
-"Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-"Копирај као|~\n"
-"Копирање као|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Копирај у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr ""
-"копира изабране податке у клипборд|~\n"
-"Копирај изабране податке у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-"Извези|~\n"
-"Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-"Нема доступних.|~\n"
-"Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-"Извези|~\n"
-"Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr ""
-"Нема.|~\n"
-"Ниједан.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr "Опозови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr "Понови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr ""
-"Опозови: %1"
-"|/|"
-"Опозови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr ""
-"Понови: %1"
-"|/|"
-"Понови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr ""
-"&Уклопи у ширину|~\n"
-"Уклопи у &ширину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr "Уклопи у &висину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-"Сачувај као|~\n"
-"Уписивање као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-"Затвори|~\n"
-"Затварање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Read only|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-"само за читање|~\n"
-"Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Read only|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr ""
-"само за читање|~\n"
-"Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Zoom|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr ""
-"Увеличај|~\n"
-"Увеличај: %1%|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr "Документи|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Фајл систем|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr ""
-"&Уклопи величину|~\n"
-"&Уклопи у величину|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Copy As|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-"Копирање као|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@action:button|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "&Export to file|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr ""
-"&Извези у фајл|~\n"
-"&Извези у фајл...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Title of the document|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr ""
-"Наслов документа|~\n"
-"Фасцикла текућег документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Last modified:|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr ""
-"Последња измена:|~\n"
-"Измењено.|~\n"
-"Изм›ијењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Last modified:|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr ""
-"Последња измена:|~\n"
-"Није мењано.|~\n"
-"Није м›ијењано.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-08-24 00:07:08+0200 | 1f
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:window|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Close|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr ""
-"Затварање|~\n"
-"Затвори све|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr ""
-"Затвори све остале|~\n"
-"Затвори све друге|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr ""
-"Подели усправно|~\n"
-"Под›ијели усправно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
-"Подели водоравно|~\n"
-"Под›ијели водоравно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-09-27 20:47:08+0200 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-11-18 23:25:42+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr "Затвори област приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Created:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-"Створен:|~\n"
-"Стварање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgid ""
-#| "Created:|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr ""
-"Створен:|~\n"
-"&Направи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Уметни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-"Уметни|~\n"
-"Уметање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@item There are no encoders.|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Not available.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-"Нема ниједног.|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Insert|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-"Уметање|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Export the selected data to a file.|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr ""
-"Извези изабране податке у фајл|~\n"
-"Уметните генерисане податке у документ.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr "Направите нови документ са генерисаним подацима.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr "Нови|~"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inmenu +|~
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr "празан|~"
-
-# >! Wrong context marker.|~
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "&Учитај поново|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr "Поновно учитавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | 1f
-#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Export|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr ""
-"Извоз|~\n"
-"&Извези|~"
-
-#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал|~"
-
-#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед|~"
-
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inmenu +|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2010-03-16 15:29:51+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-07-01 20:54:46+0200 | 1
-#| msgctxt ""
-#| "@title:menu create a new document from data in the the clipboard|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "From Clipboard|~\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr ""
-"из клипборда|~\n"
-"|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-"Већ постоји фајл по имену<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-"Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~\n"
-"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-"Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
-"<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-"Желите ли да одбаците измене?|~\n"
-"<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-"Желите ли да одбаците изм›јене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте унели изнад и уметнути у нови документ.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action|Create</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у нови документ.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:whatsthis|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
-#| "|~x\n"
-#| "|~x"
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr ""
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте унели изнад и уметнути у документ на положају курсора.|~\n"
-"Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> биће генерисани подаци према поставкама које сте ун›ијели изнад и уметнути у документ на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#. modified: ilic | 2014-12-05 14:08:49+0100
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване измене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
-"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
-"|~\n"
-"<para><filename>%1</filename> садржи несачуване изм›јене, које ће бити изгубљене ако поново учитате документ.</para>"
-"<para>Желите ли да одбаците измене?</para>"
-"|~"
-
-#. modified: simic | 2010-03-13 18:31:40+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2010-03-20 23:47:05+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-04-26 15:58:38+0200
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the data into the file with the entered name."
-#~ msgstr "Извези податке у фајл са наведеним именом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
-
-# |~x
-# >! Wrong context marker.
-# >> @item:inmenu +|~
-#. modified: ilic | 2009-10-25 23:35:33+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-07-03 12:32:21+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:button|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Copy to clipboard|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu create a new document from data in the the clipboard"
-#~ msgid "From Clipboard"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Копирај у клипборд|~\n"
-#~ "из клипборда|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-03 12:20:57+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Okteta"
-#~ msgstr "&okteta-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "Аутор|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Инфо фајла|~\n"
-#~ "Подаци о фајлу|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Врста:|~\n"
-#~ "Тип:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Локација:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Величина:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Last modified:"
-#~ msgstr "Последња измена:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Направљен:|~\n"
-#~ "Створен:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "Уклони маркер|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дек|~\n"
-#~ "дек.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хекс|~\n"
-#~ "хекс.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr ""
-#~ "Окт|~\n"
-#~ "окт.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бин|~\n"
-#~ "бин.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Знак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "Бинарни филтер|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Параметри|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Филтер|~\n"
-#~ "&Филтрирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Иди|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фо&рмат:|~\n"
-#~ "&Формат:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Померај:|~\n"
-#~ "&Помак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опције|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Од показивача|~\n"
-#~ "&Од курсора|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "&Уназад|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Инфо|~\n"
-#~ "Подаци|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr ""
-#~ "Број|~\n"
-#~ "број|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Проценат|~\n"
-#~ "проценат|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни шему|~\n"
-#~ "Уметање обрасца|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни|~\n"
-#~ "Уметање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шема:|~\n"
-#~ "Образац:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
-#~ "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "&Број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-#~ msgid "operand AND data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор И|~\n"
-#~ "операнд И податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#~ msgid "INVERT data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
-#~ "ИЗВРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-#~ msgid "operand OR data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор ИЛИ|~\n"
-#~ "операнд ИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#~ msgid "REVERSE data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ОБРНИ податке|~\n"
-#~ "ОБРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-#~ msgid "ROTATE data"
-#~ msgstr ""
-#~ "РОТИРАЈ податке|~\n"
-#~ "РОТИРАЈ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
-#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-#~ msgid "SHIFT data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПОМЕРИ податке|~\n"
-#~ "ПОМЕРИ податак|~"
-
-# |~x
-# well-spelled: КСИЛИ|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-#~ msgid "operand XOR data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
-#~ "операнд КСИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нађи|~\n"
-#~ "Тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Разликуј велика и мала слова|~\n"
-#~ "&Разликуј величину слова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
-#~ "Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr "Само &целе речи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
-#~ "Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr ""
-#~ "Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
-#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Врста|~\n"
-#~ "тип|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредност|~\n"
-#~ "вредност|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr "&Замени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr "Започни замену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "У&пит приликом замене|~\n"
-#~ "&Питај за замену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr "Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr "Замени &све|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "&Прескочи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Замени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "&Нађи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "Започни тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај|~\n"
-#~ "помак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковни низ|~\n"
-#~ "ниска|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковни низови|~\n"
-#~ "Ниске|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "Филтер:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr ""
-#~ "К&опирај|~\n"
-#~ "&Копирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Иди на|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Кодирање вредности|~\n"
-#~ "Кодирање &вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr "&Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr "&Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr "&Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr "&Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr "&Вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&View Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Н&ачин приказа|~\n"
-#~ "&Режим приказа|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "&Врсте|~"
-
-# |~x
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај: %1|~\n"
-#~ "Помак: %1|~\n"
-#~ "помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr "ПРЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr ""
-#~ "УБА|~\n"
-#~ "УМЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности|~\n"
-#~ "вредности|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Обичан текст|~\n"
-#~ "обичан текст|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увези|~\n"
-#~ "Увоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Дозволе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "&Windows"
-#~ msgstr "&Прозори|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Поље конверз&ије|~\n"
-#~ "Поље &претварања|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Главна трака|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Offset|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај|~\n"
-#~ "помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "zoom-factor (percentage)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%1%|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1%|~\n"
-#~ "%1: %2|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Remove Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уклони маркер|~\n"
-#~ "Маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Remove Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уклони маркер|~\n"
-#~ "Маркери|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr ""
-#~ "Слободан Симић|~\n"
-#~ "Часлав Илић|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr ""
-#~ "simicsl@verat.net|~\n"
-#~ "caslav.ilic@gmx.net|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "Створен/учитан:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr "Последња синхро.:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[нигде]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Само пребриши|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "Уклони све маркере|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-#~ msgstr "Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "Обриши све изабране маркере|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-#~ msgstr "Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "Премешта курсор на изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~"
-
-# well-spelled: недеф|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "недеф.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Табела бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "Број бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "Поступак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "Иди на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "&Прошири избор|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr "Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Уметни образац|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "Образац уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "Операнд:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Align at end"
-#~ msgstr "Равнај на крају|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-#~ msgstr "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-#~ msgstr "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr "Замењује се уназад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-#~ msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "Табела декодирања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "&Utf16-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr ""
-#~ "Страна %p од %P|~\n"
-#~ "Страница %p од %P|~"
-
-# пол-корисника|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "Одштампао: %U|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "Не могу да штампам.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr "Замена бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr "Бајтови замене:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr "Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "Тражење бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "Најмања дужина:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "Приказ помака &редова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr "Приказ вредности &или знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "&Знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "Режим уметања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "Режим пребрисавања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr "Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr ""
-#~ "Помак: -|~\n"
-#~ "помак: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "Низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "Направљен нови.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
-#~ msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr "Име променљиве:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "Ставки по реду:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "Тип података:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ|~\n"
-#~ "&Clang-; низ|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr "Кодирање вредности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "Раздвајање:|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ као обичан текст|~\n"
-#~ "обичан текст (приказ)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "Учитан из фајла.|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности...|~\n"
-#~ "вредности...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr "Фајлови за учитавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "KDE bytes editor|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Goto Next Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "На следећи маркер|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Goto Previous Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "На претходни маркер|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr ""
-#~ "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-#~ msgstr ""
-#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Goto Offset...|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr ""
-#~ "На &помак...|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Statistic|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr ""
-#~ "Статистика|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
-#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Binary 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Character 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip for column Type|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "type of the data |~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тип података.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "value of the bytes for the datatype|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Little endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "мала крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Big endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "велика крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "No replacements done.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ништа није замењено.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "1 replacement done.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid_plural ""
-#~| "%1 replacements done.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%1 replacements made.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Извршена %1 замена.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Извршене %1 замене.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Извршено %1 замена.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Извршена једна замена.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1o
-#~| msgctxt ""
-#~| "name of the encoding target|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "C array...|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ...|~\n"
-#~ "&c-; низ...|~\n"
-#~ "&clang-; низ...|~"
-
-# |~x
-# >> @title:menu|~
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Paste as|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Налепљивање|~\n"
-#~ "Налепи као|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Searc&hbar|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака &претраге|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Replace|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Searc&hbar|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака &претраге|~\n"
-#~ "Претрага|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-#~ "Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
-#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Separation:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr ""
-#~ "Раздвајање:|~\n"
-#~ "избор: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Size:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-# |~x
-# >> @info app subtitle|~
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Export the selected data to a file.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Edit the raw data of files"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези изабране податке у фајл|~\n"
-#~ "Уређујте сирове податке фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Insert pattern...|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уметни образац...|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Пребрисавање|~\n"
-#~ "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметање|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:group|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Replace by|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Values &and Chars|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности &и знакови|~\n"
-#~ "Вредности и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-0"
-#~ msgstr "&sha0-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-1"
-#~ msgstr "&sha1-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD2"
-#~ msgstr "&md2-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD4"
-#~ msgstr "&md4-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "&md5-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "RIPEMD160"
-#~ msgstr "&ripemd160-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-224"
-#~ msgstr "&sha224-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-256"
-#~ msgstr "&sha256-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-384"
-#~ msgstr "&sha384-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-512"
-#~ msgstr "&sha512-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "Whirlpool"
-#~ msgstr "&whirlpool-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Контролна сума|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-#~ msgid "Algorithm:"
-#~ msgstr "Алгоритам:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-#~ msgid "&Calculate"
-#~ msgstr "&Израчунај|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Скок|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgid_plural "%1 bytes|~"
-#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
-#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
-#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
-#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Adler-32"
-#~ msgstr "&adler32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-#~ msgid "CRC-32"
-#~ msgstr "&crc32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 16-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 32-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 64-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 8-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Искључен|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr "&Преламај само целе групе бајтова|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&Укључен|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-31 14:45:18+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:status offset value not available|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Selection: -|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr ""
-#~ "избор: -|~\n"
-#~ "Избор опсега|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Fo&rmat:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Формат:|~\n"
-#~ "Формат:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "O&ffset:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Помак:|~\n"
-#~ "Крајњи помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Selected bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
-#~ "&Изабери|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Select range..."
-#~ msgstr "&Изабери опсег...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Start offset:"
-#~ msgstr "Почетни помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "End relative"
-#~ msgstr "Крај је релативан|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Select the range."
-#~ msgstr "Изаберите опсег.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Копирај као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај: %1|~\n"
-#~ "Помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
-#~ "На &помак...|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на|~\n"
-#~ "Скок|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
-#~ "Величина (бајтова): |~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%1 replacements done.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршена %1 замена.|~"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
-#~ "Извршене %1 замене.|~"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршено %1 замена.|~"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
-#~ "Извршена једна замена.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "&Без промене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Закључај групе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "С/Ч|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "Ч/П|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
-#~ "Трака &претраге|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "На следећи маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "На претходни маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Статистика|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Reverse also Bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
-#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "Тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "мала крајњост|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "велика крајњост|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Замена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "&C-; низ...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Налепљивање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Title of the document|~"
-#~ msgctxt ""
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite mode"
-#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert mode"
-#~ msgstr "Уметање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
-#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
-#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "Колона &вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "Колона &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Обе колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Октално:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Бинарно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "Знак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta.po (nonexistent)
@@ -1,4393 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Okteta"
-msgstr "&okteta-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr "Дозволе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "&Windows"
-msgstr "&Прозори|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Главна трака|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Слободан Симић|~\n"
-"Часлав Илић|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#. modified: ilic | 2009-02-06 13:10:37+0100
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"simicsl@verat.net|~\n"
-"caslav.ilic@gmx.net|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr "&friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-# |~x
-# >> @info app subtitle|~
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#| msgctxt ""
-#| "@info:tooltip|~\n"
-#| "|~x"
-#| msgid ""
-#| "Export the selected data to a file.|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr ""
-"Извези изабране податке у фајл|~\n"
-"Уређујте сирове податке фајлова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr "&alexanderrichardson-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-12-26 20:18:42+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr "Алатка за структуре|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#| msgid ""
-#| "KDE byte editor|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Hex editor"
-msgstr ""
-"&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
-"Хексадекадни уређивач|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-09-05 15:33:52+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "File(s) to load|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "File(s) to load."
-msgstr ""
-"Фајлови за учитавање|~\n"
-"Фајлови за учитавање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2017-04-07 14:05:01+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2017-04-07 20:50:20+0200 | 1
-#| msgid ""
-#| "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-"© 2006–2016, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-"© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2018-01-05 10:58:08+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2018-01-06 09:21:16+0100 | 1
-#| msgid ""
-#| "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#| "|~x"
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-"© 2006–2017, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-"© 2006–2018, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-01-15 11:05:14+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2016-01-16 14:00:09+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2017-07-21 09:50:45+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2016 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2015, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2016, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2015-01-30 11:22:41+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2015-01-31 12:56:11+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2016-03-25 11:43:05+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2015 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2015, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2014-01-17 12:55:52+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2014-01-18 16:59:46+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2015-03-06 13:31:18+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2013, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2014, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2014-09-06 12:02:04+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2014-11-07 12:01:55+0100 | o
-#~ msgid "File(s) to load"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фајлови за учитавање|~\n"
-#~ "Фајлови за учитавање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2013-01-25 13:30:39+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2013-02-03 14:26:06+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2014-04-03 10:57:01+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2013 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2013, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-01-30 10:24:26+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2013-07-12 09:11:44+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2012 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2011, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2012, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2011-05-20 03:09:59+0200
-#. modified: ilic | 2012-08-11 12:59:14+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2011 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2011, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:08:21+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2012-06-13 23:24:20+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:menu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&View Mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-#~ msgid "View Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Режим приказа|~\n"
-#~ "Профил приказа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2011-05-03 00:29:11+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2011-07-08 10:59:40+0200 | o
-#~| msgid ""
-#~| "KDE bytes editor|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "KDE byte editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "&Kde-; уређивач бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2010-01-26 19:52:18+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2010-01-27 12:55:10+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-02-27 11:52:54+0100
-#. modified: ilic | 2011-02-04 14:52:19+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr ""
-#~ "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~\n"
-#~ "© 2006–2010, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ид.|~\n"
-#~ "&id-n;|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Промене|~\n"
-#~ "измене|~\n"
-#~ "изм›јене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Id of the version"
-#~ msgstr ""
-#~ "ид. верзије|~\n"
-#~ "&Id-n; верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Description of what changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "опис шта је измењено|~\n"
-#~ "Опис измењеног|~\n"
-#~ "Опис изм›ијењеног|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Versions"
-#~ msgstr "Верзије|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item There are no encoders."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Није доступно.|~\n"
-#~ "Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирај као|~\n"
-#~ "Копирање као|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Copy to clipboard"
-#~ msgstr "&Копирај у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-#~ msgstr ""
-#~ "копира изабране податке у клипборд|~\n"
-#~ "Копирај изабране податке у клипборд|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези|~\n"
-#~ "Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item There are no exporters."
-#~ msgid "Not available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нема доступних.|~\n"
-#~ "Нема ниједног.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr ""
-#~ "Извези|~\n"
-#~ "Извоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item There are no windows."
-#~ msgid "None."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нема.|~\n"
-#~ "Ниједан.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Опозови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Понови|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
-#~ msgid "Undo: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Опозови: %1"
-#~ "|/|"
-#~ "Опозови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
-#~ msgid "Redo: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Понови: %1"
-#~ "|/|"
-#~ "Понови: $[ном %1]|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Увеличај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-#~ msgid "%1%"
-#~ msgstr "%1%|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "&Fit to Width"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уклопи у ширину|~\n"
-#~ "Уклопи у &ширину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "&Fit to Height"
-#~ msgstr "Уклопи у &висину|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сачувај као|~\n"
-#~ "Уписивање као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr ""
-#~ "Затвори|~\n"
-#~ "Затварање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Инфо фајла|~\n"
-#~ "Подаци о фајлу|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Врста:|~\n"
-#~ "Тип:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Локација:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Величина:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Last modified:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Последња измена:|~\n"
-#~ "Пос‹љедња измена:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Направљен:|~\n"
-#~ "Створен:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove Bookmark"
-#~ msgstr "Уклони маркер|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Decimal"
-#~ msgid "Dec"
-#~ msgstr ""
-#~ "Дек|~\n"
-#~ "дек.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хекс|~\n"
-#~ "хекс.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Octal"
-#~ msgid "Oct"
-#~ msgstr ""
-#~ "Окт|~\n"
-#~ "окт.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Binary"
-#~ msgid "Bin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бин|~\n"
-#~ "бин.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Знак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Binary Filter"
-#~ msgstr "Бинарни филтер|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Параметри|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Filter"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Филтер|~\n"
-#~ "&Филтрирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Иди|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Fo&rmat:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фо&рмат:|~\n"
-#~ "&Формат:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "O&ffset:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Померај:|~\n"
-#~ "&Помак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опције|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "From c&ursor"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Од показивача|~\n"
-#~ "&Од курсора|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Backwards"
-#~ msgstr "&Уназад|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr ""
-#~ "Инфо|~\n"
-#~ "Подаци|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column count of characters"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr ""
-#~ "Број|~\n"
-#~ "број|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-#~ msgid "Percent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Проценат|~\n"
-#~ "проценат|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Insert Pattern"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни шему|~\n"
-#~ "Уметање обрасца|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "&Уметни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни|~\n"
-#~ "Уметање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Pattern:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Шема:|~\n"
-#~ "Образац:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Унесите мустру за тражење, или одаберите неку од претходних са списка.|~\n"
-#~ "Унесите образац за тражење, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-#~ msgid "&Number:"
-#~ msgstr "&Број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-#~ msgid "operand AND data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор И|~\n"
-#~ "операнд И податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly"
-#~ msgid "INVERT data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИНВЕРТУЈ податке|~\n"
-#~ "ИЗВРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-#~ msgid "operand OR data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор ИЛИ|~\n"
-#~ "операнд ИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
-#~ msgid "REVERSE data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ОБРНИ податке|~\n"
-#~ "ОБРНИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-#~ msgid "ROTATE data"
-#~ msgstr ""
-#~ "РОТИРАЈ податке|~\n"
-#~ "РОТИРАЈ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
-#~ msgid "&Group size [bytes]"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина &групе [бајтови]|~\n"
-#~ "Величина &групе (бајтова)|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-#~ msgid "SHIFT data"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПОМЕРИ податке|~\n"
-#~ "ПОМЕРИ податак|~\n"
-#~ "ПОМ›ЈЕРИ податак|~"
-
-# |~x
-# well-spelled: КСИЛИ|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-#~ msgid "operand XOR data"
-#~ msgstr ""
-#~ "оператор ИСКЉУЧИВО ИЛИ|~\n"
-#~ "операнд КСИЛИ податак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr ""
-#~ "Нађи|~\n"
-#~ "Тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "C&ase sensitive"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Разликуј велика и мала слова|~\n"
-#~ "&Разликуј величину слова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Разликуј величину слова: уношење мустре „Пера“ неће довести до поклапања са „пера“ или „ПЕРА“, већ само са „Пера“.|~\n"
-#~ "Разликовање величине слова: образац <icode>Пера</icode> неће поклопити <icode>пера</icode> или <icode>ПЕРА</icode>, већ само тачно <icode>Пера</icode>.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Whole words only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Само &целе речи|~\n"
-#~ "Само &ц›ијеле речи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Захтевај границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
-#~ "Захтева границе речи на оба краја да би поклапање успело.|~\n"
-#~ "Захт›ијева границе р›ијечи на оба краја да би поклапање усп›јело.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-#~ msgstr ""
-#~ "Почни тражење од текуће позиције курсора уместо од врха.|~\n"
-#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора уместо од врха.|~\n"
-#~ "Тражење почиње од текућег положаја курсора ум›јесто од врха.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Only search within the current selection."
-#~ msgstr "Тражи само унутар текућег избора.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column name of the datatype"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Врста|~\n"
-#~ "тип|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредност|~\n"
-#~ "вредност|~\n"
-#~ "вр›иједност|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action;button"
-#~ msgid "&Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Замени|~\n"
-#~ "&Зам›ијени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Започни замену|~\n"
-#~ "Започни зам›јену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Prompt on replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "У&пит приликом замене|~\n"
-#~ "&Питај за замену|~\n"
-#~ "&Питај за зам›јену|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Ask before replacing each match found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Питај пре замене сваког пронађеног поклапања.|~\n"
-#~ "Питај пре зам›јене сваког пронађеног поклапања.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "Зам›јена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace &All"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени &све|~\n"
-#~ "Зам›ијени &све|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "&Прескочи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Зам›ијени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "Зам›јена|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Find"
-#~ msgstr "&Нађи|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Start searching"
-#~ msgstr "Започни тражење|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај|~\n"
-#~ "помак|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-#~ msgid "String"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковни низ|~\n"
-#~ "ниска|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковни низови|~\n"
-#~ "Ниске|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "&Ажурирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-#~ msgid "Filter:"
-#~ msgstr "Филтер:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "C&opy"
-#~ msgstr ""
-#~ "К&опирај|~\n"
-#~ "&Копирај|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "&Go to"
-#~ msgstr "&Иди на|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Value Coding"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Кодирање вредности|~\n"
-#~ "Кодирање &вредности|~\n"
-#~ "Кодирање &вр›иједности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "&Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Хексадекадно|~\n"
-#~ "&хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "&Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Декадно|~\n"
-#~ "&декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "&Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Октално|~\n"
-#~ "&октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-12-02 21:57:35+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "&Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Бинарно|~\n"
-#~ "&бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Вредности|~\n"
-#~ "&Вр›иједности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&View Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Н&ачин приказа|~\n"
-#~ "&Режим приказа|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Rows"
-#~ msgstr "&Врсте|~"
-
-# |~x
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај: %1|~\n"
-#~ "Помак: %1|~\n"
-#~ "помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-#~ msgid "OVR"
-#~ msgstr "ПРЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-#~ msgid "INS"
-#~ msgstr ""
-#~ "УБА|~\n"
-#~ "УМЕ|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно|~\n"
-#~ "хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Декадно|~\n"
-#~ "декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно|~\n"
-#~ "бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности|~\n"
-#~ "вредности|~\n"
-#~ "вр›иједности|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Обичан текст|~\n"
-#~ "обичан текст|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увези|~\n"
-#~ "Увоз|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметни|~\n"
-#~ "Уметање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Conversion &Field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Поље конверз&ије|~\n"
-#~ "Поље &претварања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Read only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check the document is read-only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Read only|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-#~ msgid "Set Read-only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Zoom|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Zoom: %1%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Увеличај|~\n"
-#~ "Увеличај: %1%|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:column offset of the extracted string|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Offset|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-#~ msgid "Offset"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај|~\n"
-#~ "помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "zoom-factor (percentage)|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "%1%|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "%1: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1%|~\n"
-#~ "%1: %2|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Remove Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "default name of a bookmark"
-#~ msgid "Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уклони маркер|~\n"
-#~ "Маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Remove Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уклони маркер|~\n"
-#~ "Маркери|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2009, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-write"
-#~ msgid "Read-write"
-#~ msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-#~ msgid "Set Read-write"
-#~ msgstr "Читање-писање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column description of the change"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Title of the document"
-#~ msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Документи|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Фајл систем|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Copy to clipboard</interface>, изабрани подаци биће копирани у клипборд с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Preview (max. first 100 bytes)"
-#~ msgstr "Преглед (макс. првих 100 бајтова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Export the selected data to a file."
-#~ msgstr "Извези изабране податке у фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Export to file</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте унели изнад.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Export to File...</interface>, изабрани подаци биће копирани у фајл с поставкама које сте ун›ијели изнад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "&Fit to Size"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уклопи величину|~\n"
-#~ "&Уклопи у величину|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Већ постоји фајл по имену<nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to save your changes or discard them?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да сачувате или одбаците измене?|~\n"
-#~ "<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да сачувате или одбаците изм›јене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-#~ "Do you want to discard your changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>%1</filename> је измењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да одбаците измене?|~\n"
-#~ "<filename>%1</filename> је изм›ијењен.<nl/>"
-#~ "Желите ли да одбаците изм›јене?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Created/Loaded:"
-#~ msgstr "Створен/учитан:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Last synchronized:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Последња синхро.:|~\n"
-#~ "Пос‹љедња синхро.:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-#~ msgid "[None]"
-#~ msgstr "[нигде]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Overwrite only"
-#~ msgstr "Само пребриши|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "наслов|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Remove All Bookmarks"
-#~ msgstr "Уклони све маркере|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-#~ msgstr "Ствара нови маркер на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-#~ msgstr "Притиском на ово дугме стварате нови маркер на текућем положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-#~ msgstr "Обриши све изабране маркере|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-#~ msgstr "Притиском на ово дугме бришете све изабране маркере.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-#~ msgstr "Премешта курсор на изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај последњег изабраног маркера.|~\n"
-#~ "Притиском на ово дугме премештате курсор на положај пос‹љедњег изабраног маркера.|~"
-
-# well-spelled: недеф|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:intable character is not defined"
-#~ msgid "undef."
-#~ msgstr "недеф.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:column short for Character"
-#~ msgid "Char"
-#~ msgstr "знак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Byte Table"
-#~ msgstr "Табела бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Byte inserted."
-#~ msgstr "Бајт уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "Number of bytes:"
-#~ msgstr "Број бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-#~ msgid "Operation:"
-#~ msgstr "Поступак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the operation to use for the filter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-#~ "Изаберите поступак који се прим›јењује као филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Executes the filter."
-#~ msgstr "Извршава филтер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed on the document with the given options."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Filter</interface> извршава се горе изабрани поступак над документом, са задатим опцијама.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Go to Offset"
-#~ msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Go to the Offset"
-#~ msgstr "Иди на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити прем›јештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-#~ msgstr "Унесите помак на који треба скочити, или изаберите неки од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-#~ msgstr "Скок је релативан у односу на текући положај курсора (уместо апсолутан).|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Extend selection"
-#~ msgstr "&Прошири избор|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Extend the selection by the cursor move."
-#~ msgstr ""
-#~ "Избор се проширује пратећи премештање курсора.|~\n"
-#~ "Избор се проширује пратећи прем›ијештање курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-#~ msgstr "Скаче уназад, с краја документа или од текућег положаја курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
-#~ msgstr ""
-#~ "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~\n"
-#~ "Упозорење: низ бајтова је изм›ијењен од пос‹љедњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert the pattern"
-#~ msgstr "Уметни образац|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Pattern inserted."
-#~ msgstr "Образац уметнут.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-#~ msgid "Operand:"
-#~ msgstr "Операнд:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-#~ msgstr "Унесите операнд, или изаберите један од претходних са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Align at end"
-#~ msgstr "Равнај на крају|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако је попуњено, последњи операнд се равна на крај података.|~\n"
-#~ "Ако је попуњено, пос‹љедњи операнд се равна на крај података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox"
-#~ msgid "S&hift width [bits]"
-#~ msgstr "Дужина &помака (битова)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви померају битове удесно, негативни улево.|~\n"
-#~ "Одређује дужину помака. Позитивни бројеви пом›ијерају битове удесно, негативни ул›ијево.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-#~ msgid "Character(s)"
-#~ msgstr "знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Replace backwards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Замењује се уназад.|~\n"
-#~ "Зам›јењује се уназад.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "&Selected bytes"
-#~ msgstr "&Изабрани бајтови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-#~ msgstr "Изаберите желите ли да се унос умеће у постојеће податке, или да их пребрисује.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Decoding Table"
-#~ msgstr "Табела декодирања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-8:"
-#~ msgstr "&Utf8-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "UTF-16:"
-#~ msgstr "&Utf16-n;:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Print Byte Array %1"
-#~ msgstr "Штампање низа бајтова %1|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-28 18:51:30+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-#~ msgid "Page %p of %P"
-#~ msgstr ""
-#~ "Страна %p од %P|~\n"
-#~ "Страница %p од %P|~"
-
-# пол-корисника|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-#~ msgid "Printed by: %U"
-#~ msgstr "Одштампао: %U|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-23 01:29:30+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
-#~ msgid "Okteta, built on KDE4"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde-l; 4|~\n"
-#~ "&Okteta-n;, изграђена на &kde4-l;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not print."
-#~ msgstr "Не могу да штампам.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Replace Bytes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замена бајтова|~\n"
-#~ "Зам›јена бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте унели изнад у низу бајтова, и свако појављивање замењује се бајтовима за замену.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Replace</interface>, почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад у низу бајтова, и свако појављивање зам›јењује се бајтовима за зам›јену.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Replacing bytes:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бајтови замене:|~\n"
-#~ "Бајтови зам›јене:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the list."
-#~ msgstr "Унесите образац којим се смењује, или изаберите неки претходни са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Replace pattern not found in byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "Образац за замену није нађен у низу бајтова.|~\n"
-#~ "Образац за зам›јену није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Find Bytes"
-#~ msgstr "Тражење бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте унели изнад кроз низ бајтова.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Find</interface> почиње тражење бајтова које сте ун›ијели изнад кроз низ бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Search key not found in byte array."
-#~ msgstr "Кључ за тражење није нађен у низу бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-#~ msgid "Minimum length:"
-#~ msgstr "Најмања дужина:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Update the list of strings contained in the selected range."
-#~ msgstr "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Enter a filter term here."
-#~ msgstr "Унесите израз за филтрирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-#~ msgstr "Копира изабране ниске у клипборд.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>Copy</interface> биће копиране у клипборд све изабране ниске са списка.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Shows the selected string in the view."
-#~ msgstr "Приказује изабране ниске.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ последња изабрана ниска.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>|Go to</interface>, обележава се и доводи у приказ пос‹љедња изабрана ниска.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Coding"
-#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Non-printing Chars"
-#~ msgstr "Без &неисписивих знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show &Line Offset"
-#~ msgstr "Приказ помака &редова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Show Values or Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ вредности &или знакова|~\n"
-#~ "Приказ вр›иједности &или знакова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars"
-#~ msgstr "&Знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Insert mode"
-#~ msgstr "Режим уметања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Overwrite mode"
-#~ msgstr "Режим пребрисавања|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-#~ msgstr ""
-#~ "Кодирање тумачења вредности у текућем приказу.|~\n"
-#~ "Кодирање тумачења вр›иједности у текућем приказу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Encoding in the character column of the current view."
-#~ msgstr "Кодирање у колони знакова текућег приказа.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Offset: -"
-#~ msgstr ""
-#~ "Помак: -|~\n"
-#~ "помак: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the data type"
-#~ msgid "Byte Array"
-#~ msgstr "Низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "The byte array was new created."
-#~ msgid "New created."
-#~ msgstr "Направљен нови.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-#~ msgid "[New Byte Array]"
-#~ msgid_plural "[New Byte Array %1]|~"
-#~ msgstr[0] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[1] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[2] "[Нови низ бајтова %1]|~"
-#~ msgstr[3] "[Нови низ бајтова]|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-#~ msgid "Name of variable:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Име променљиве:|~\n"
-#~ "Име пром›јенљиве:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-#~ msgid "Items per line:"
-#~ msgstr "Ставки по реду:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-#~ msgid "Data type:"
-#~ msgstr "Тип података:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-#~ msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-#~ msgstr "Неозначени као хексадекадни:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item name of the encoding result"
-#~ msgid "C Array"
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ|~\n"
-#~ "&Clang-; низ|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "Value coding:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Кодирање вредности:|~\n"
-#~ "Кодирање вр›иједности:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-#~ msgid "Separation:"
-#~ msgstr "Раздвајање:|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "View in Plain Text"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приказ као обичан текст|~\n"
-#~ "обичан текст (приказ)|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "destination of the byte array"
-#~ msgid "Loaded from file."
-#~ msgstr "Учитан из фајла.|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности...|~\n"
-#~ "вредности...|~\n"
-#~ "вр›иједности...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Copy As|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Копирање као|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when synching with local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when saving to local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Problem when loading from local filesystem.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Goto Next Bookmark|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Next Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "На следећи маркер|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "На с‹љедећи маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Goto Previous Bookmark|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Go to Previous Bookmark"
-#~ msgstr ""
-#~ "На претходни маркер|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Enables the renaming of the selected bookmark.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr ""
-#~ "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-#~ msgstr ""
-#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите пос‹љедњи изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Goto Offset...|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Go to Offset..."
-#~ msgstr ""
-#~ "На &помак...|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Statistic|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr ""
-#~ "Статистика|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Updates the statistic of the byte frequency.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the byte frequency statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the byte frequency statistics are updated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова умеће се образац који сте ун›ијели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Enter the number for how often the pattern should be inserted.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If set, also the bits are ordered reverse.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Ако је попуњено, и битовима се обрће редосл›ијед.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Control the number of the bytes each rotation is done within.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of bytes within which each rotation is made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~\n"
-#~ "Одређује број бајтова унутар којих се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Binary 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бинарно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Hexadecimal 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Хексадекадно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 16 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 16-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Signed 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Означено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Unsigned 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Неозначено 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 32 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 32-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Float 64 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Покретно 64-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox encoding of one byte as character|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Character 8 bit:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8-bit:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Знаковно 8-битно:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip for column Type|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "type of the data |~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "The type of data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тип података.|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip for column Value|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "value of the bytes for the datatype|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "The value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредност бајтова за тип података.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Вр›иједност бајтова за тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Little endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little-endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "мала крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inlistbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Big endian|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big-endian"
-#~ msgstr ""
-#~ "велика крајњост|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "No replacements done.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ништа није замењено.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Ништа није зам›ијењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "1 replacement done.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid_plural ""
-#~| "%1 replacements done.|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement made."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%1 replacements made.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Извршена %1 замена.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Извршена %1 зам›јена.|~"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Извршене %1 замене.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Извршене %1 зам›јене.|~"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Извршено %1 замена.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Извршено %1 зам›јена.|~"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Извршена једна замена.|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Извршена једна зам›јена.|~"
-
-# |~x
-# >> @item:inmenu Copy As (+)|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-10-04 06:08:15+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "name of the encoding target|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "C array...|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C Array..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&C-; низ...|~\n"
-#~ "&c-; низ...|~\n"
-#~ "&clang-; низ...|~"
-
-# |~x
-# >> @title:menu|~
-# |~e1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Paste as|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Paste As"
-#~ msgstr ""
-#~ "Налепљивање|~\n"
-#~ "Налепи као|~\n"
-#~ "Нал›ијепи као|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-11-17 15:18:20+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Searc&hbar|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgid "Searc&h Bar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака &претраге|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "&Претраживачка трака|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:window prompt for iterative replacement|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Replace|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замени|~\n"
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "Зам›јена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-17 20:35:53+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Searc&hbar|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака &претраге|~\n"
-#~ "Претрага|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Select the operation to use for the filter.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Изаберите поступак који се примењује као филтер.|~\n"
-#~ "Изаберите алгоритам за контролно сумирање.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Update the list of strings contained in the selected range.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ажурирај списак ниски садржаних у изабраном опсегу.|~\n"
-#~ "Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>list of strings|Update</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>Calculate</interface>, списак ће бити ажуриран како би представио све ниске садржане у изабраном опсегу, а које имају задату најмању дужину.|~"
-
-# |~x
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-04-26 16:00:55+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox substring which separates the values|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Separation:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:status offset value not available"
-#~ msgid "Selection: -"
-#~ msgstr ""
-#~ "Раздвајање:|~\n"
-#~ "избор: -|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgid ""
-#~| "Size:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label size of selected bytes"
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-03 01:16:50+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:button|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Export to file|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to File..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Извези у фајл|~\n"
-#~ "&Извези у фајл...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@action:inmenu|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Insert pattern...|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert Pattern..."
-#~ msgstr ""
-#~ "&Уметни образац...|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip column contains the value in octal format|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Octal|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:textbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Byte String to F&ind:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte string to f&ind:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Тражи ниску бајтова:|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Overwrite mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Пребрисавање|~\n"
-#~ "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check set the view into insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Set Insert mode|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert Mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Уметање|~\n"
-#~ "|~e0"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@title:group|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Replace by|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace By"
-#~ msgstr ""
-#~ "Замена|~\n"
-#~ "|~e0\n"
-#~ "Зам›јена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@item:inmenu|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Values &and Chars|~\n"
-#~| "|~x\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values && Chars"
-#~ msgstr ""
-#~ "Вредности &и знакови|~\n"
-#~ "Вредности и знакови|~\n"
-#~ "Вр›иједности и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:tooltip|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Title of the document|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наслов документа|~\n"
-#~ "Фасцикла текућег документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-0"
-#~ msgstr "&sha0-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-1"
-#~ msgstr "&sha1-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD2"
-#~ msgstr "&md2-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD4"
-#~ msgstr "&md4-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "&md5-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "RIPEMD160"
-#~ msgstr "&ripemd160-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-224"
-#~ msgstr "&sha224-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-256"
-#~ msgstr "&sha256-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-384"
-#~ msgstr "&sha384-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "SHA-512"
-#~ msgstr "&sha512-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the hash algorithm"
-#~ msgid "Whirlpool"
-#~ msgstr "&whirlpool-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-#~ msgid "Checksum"
-#~ msgstr "Контролна сума|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-#~ msgid "Algorithm:"
-#~ msgstr "Алгоритам:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-#~ msgid "&Calculate"
-#~ msgstr "&Израчунај|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-#~ msgid "Goto"
-#~ msgstr "Скок на помак|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Скок|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgid_plural "%1 bytes|~"
-#~ msgstr[0] "%1 бајт|~"
-#~ msgstr[1] "%1 бајта|~"
-#~ msgstr[2] "%1 бајтова|~"
-#~ msgstr[3] "%1 бајт|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Adler-32"
-#~ msgstr "&adler32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-#~ msgid "CRC-32"
-#~ msgstr "&crc32-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 16-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 16-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 32-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 32-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 64-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 64-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
-#~ msgid "Modular sum 8-bit"
-#~ msgstr "сума по модулу, 8-битно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Also reverse bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Dynamic Layout"
-#~ msgstr "&Динамички распоред|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-#~ msgid "&Off"
-#~ msgstr "&Искључен|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-# |~e0
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-#~ msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Преламај само целе групе бајтова|~\n"
-#~ "&Преламај само ц›ијеле групе бајтова|~"
-
-# >! @action:inmenu|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-#~ msgid "&On"
-#~ msgstr "&Укључен|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-#. modified: ilic | 2009-07-11 11:57:28+0200 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-#. modified: ilic | 2010-02-09 01:03:24+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-#~ msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-#~ msgstr "избор: %1–%2 (%3)|~"
-
-# >> @info:status|~
-# |~x
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:status offset value not available|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Selection: -|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr ""
-#~ "избор: -|~\n"
-#~ "Избор опсега|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "Fo&rmat:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Формат:|~\n"
-#~ "Формат:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@label:listbox|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "O&ffset:|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "End offset:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Помак:|~\n"
-#~ "Крајњи помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@option:check|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "&Selected bytes|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Select"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Изабрани бајтови|~\n"
-#~ "&Изабери|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-11 12:29:29+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~| msgctxt ""
-#~| "@info:whatsthis|~\n"
-#~| "|~x"
-#~| msgid ""
-#~| "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.|~\n"
-#~| "|~x"
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-#~ msgstr ""
-#~ "Притиском на дугме <interface>Go</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~\n"
-#~ "Притиском на дугме <interface>@action|Select</interface> курсор ће бити премештен кроз документ на, или за, помак који сте изабрали.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Select range..."
-#~ msgstr "&Изабери опсег...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:listbox"
-#~ msgid "Start offset:"
-#~ msgstr "Почетни помак:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "End relative"
-#~ msgstr "Крај је релативан|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-07-14 02:25:14+0200 | 1
-#. modified: ilic | 2009-07-29 21:31:17+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Select the range."
-#~ msgstr "Изаберите опсег.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
-#~ msgid "Read only"
-#~ msgstr ""
-#~ "само за читање|~\n"
-#~ "Само-за-читање|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "Copy as"
-#~ msgstr "Копирај као|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "&Export to file"
-#~ msgstr "&Извези у фајл|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item description of bookmark"
-#~ msgid "Offset: %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Померај: %1|~\n"
-#~ "Помак: %1|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Goto Offset..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на по&мерај...|~\n"
-#~ "На &помак...|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr ""
-#~ "Иди на|~\n"
-#~ "Скок|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Size [bytes]: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Величина [бајтова]: |~\n"
-#~ "Величина (бајтова): |~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr ""
-#~ "Октално|~\n"
-#~ "октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 8 bit:"
-#~ msgstr "Означено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 8 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 8-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 16 bit:"
-#~ msgstr "Означено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 16 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 16-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 32 bit:"
-#~ msgstr "Означено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 32 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 32-битно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "1 replacement done."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%1 replacements done.|~\n"
-#~ "|~e0"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Учињена је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршена %1 замена.|~"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Учињене су %1 замене.|~\n"
-#~ "Извршене %1 замене.|~"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "Учињено је %1 замена.|~\n"
-#~ "Извршено %1 замена.|~"
-#~ msgstr[3] ""
-#~ "Учињена је једна замена.|~\n"
-#~ "Извршена једна замена.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Resize Style"
-#~ msgstr "Стил &промене величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&No Resize"
-#~ msgstr "&Без промене|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Lock Groups"
-#~ msgstr "&Закључај групе|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Full Size Usage"
-#~ msgstr "&Употреба пуне величине|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readonly mode"
-#~ msgid "RO"
-#~ msgstr "С/Ч|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status short for: Readwrite mode"
-#~ msgid "RW"
-#~ msgstr "Ч/П|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Searc&hbar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Трака за претражи&вање|~\n"
-#~ "Трака &претраге|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "KDE bytes editor"
-#~ msgstr "&Kde-nmp; уређивач бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
-#~ msgstr "© 2006–2008, &friedrichwhkossebau-n;|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
-#~ msgstr "Уређујте фајлове као низ бајтова|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when synching with local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при синхронизацији с локалним фајл системом.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when saving to local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при уписивању на локални фајл систем.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Problem when loading from local filesystem."
-#~ msgstr "Проблем при учитавању с локалног фајл система.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "There is already a file at <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Overwrite?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Већ постоји фајл на <nl/>"
-#~ "<filename>%1</filename>.<nl/>"
-#~ "Пребрисати?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Next Bookmark"
-#~ msgstr "На следећи маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Goto Previous Bookmark"
-#~ msgstr "На претходни маркер|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Statistic"
-#~ msgstr "Статистика|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
-#~ msgstr "Ажурира статистику учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of the byte frequency is updated."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>byte frequency|Update</interface> ажурира се статистика учестаности бајтова.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not uptodate"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Insert pattern..."
-#~ msgstr "&Уметни образац...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you entered above are inserted in the byte array at the cursor position."
-#~ msgstr "Притиском на дугме <interface>@action:button|Insert</interface> у низ бајтова се умеће образац који сте унели изнад, на положају курсора.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Enter the number for how often the pattern should be inserted."
-#~ msgstr "Унесите колико пута треба уметнути образац.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Reverse also Bits"
-#~ msgstr "Такође обрни битове|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
-#~ msgstr "Ако је попуњено, и битовима се обрће редослед.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
-#~ msgstr "Одређује број бајтова над којим се извршава свака ротација.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Byte String to F&ind:"
-#~ msgstr "&Тражи ниску бајтова:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Overwrite Mode"
-#~ msgstr "Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary 8 bit:"
-#~ msgstr "Бинарно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal 8 bit:"
-#~ msgstr "Октално 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal 8 bit:"
-#~ msgstr "Хексадекадно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Signed 64 bit:"
-#~ msgstr "Означено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Unsigned 64 bit:"
-#~ msgstr "Неозначено 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 32 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 32-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Float 64 bit:"
-#~ msgstr "Покретно 64-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-#~ msgid "Character 8 bit:"
-#~ msgstr "Знаковно 8-битно:|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-#~ msgid "type of the data "
-#~ msgstr "Тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-#~ msgid "value of the bytes for the datatype"
-#~ msgstr "Вредност бајтова за тип података.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Little endian"
-#~ msgstr "мала крајњост|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Big endian"
-#~ msgstr "велика крајњост|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Replace by"
-#~ msgstr "Замена|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "No replacements done."
-#~ msgstr "Ништа није замењено.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "End of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the beginning?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут крај низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити од почетка?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Beginning of byte array reached.<nl/>"
-#~ "Continue from the end?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nl/>"
-#~ "Достигнут почетак низа бајтова.<nl/>"
-#~ "Наставити с краја?|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Values &and Chars"
-#~ msgstr "Вредности &и знакови|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Coding in the value column of the current view."
-#~ msgstr "Кодирање у колони вредности текућег приказа.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readonly mode"
-#~ msgstr "Режим само-за-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Readwrite mode"
-#~ msgstr "Режим писање-читање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "C array..."
-#~ msgstr "&C-; низ...|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-06-26 19:49:04+0200 | o
-#~ msgid "Paste as"
-#~ msgstr "Налепљивање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-05-22 13:56:40+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Title of the document|~"
-#~ msgctxt ""
-#~ msgid "Folder of Current Document"
-#~ msgstr "Наслов документа|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-#~ msgid "Set Overwrite mode"
-#~ msgstr "&Пребрисавање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-05-12 01:24:38+0200 | o
-#~ msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
-#~ msgid "Set Insert mode"
-#~ msgstr "Уметање|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate|~"
-#~| msgid "Warning: not uptodate|~"
-#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
-#~ msgid "Warning: not up-to-date"
-#~ msgstr "Упозорење: није ажурно|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | 1f
-#. modified: ilic | 2009-04-28 22:14:36+0200 | of
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "@info:tooltip|~"
-#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update.|~"
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
-#~ msgstr "Упозорење: низ бајтова је измењен од последњег ажурирања.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:tooltip"
-#~ msgid "Enables the renaming of the selected bookmark."
-#~ msgstr "Омогућава преименовање изабраног маркера.|~"
-
-#. modified: ilic | 2009-02-24 19:33:12+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-03-21 13:26:32+0100 | o
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "If you press this button, the name of the bookmark which has been last selected can be edited."
-#~ msgstr "По притиску овог дугмета моћи ћете да уредите последњи изабрани маркер.|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal"
-#~ msgstr "Хексадекадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
-#~ msgid "Decimal"
-#~ msgstr "Декадно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
-#~ msgid "Octal"
-#~ msgstr "Октално|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Бинарно|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Char Encoding"
-#~ msgstr "Кодирање &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@title:menu"
-#~ msgid "&Columns"
-#~ msgstr "&Колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Values Column"
-#~ msgstr "Колона &вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Chars Column"
-#~ msgstr "Колона &знакова|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "&Both Columns"
-#~ msgstr "&Обе колоне|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "name of the encoding target"
-#~ msgid "Values"
-#~ msgstr "Вредности|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "32 bit float:"
-#~ msgstr "32-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "64 bit float:"
-#~ msgstr "64-битни реалан број:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the hexadecimal format"
-#~ msgid "Hexadecimal:"
-#~ msgstr "Хексадекадно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the octal format"
-#~ msgid "Octal:"
-#~ msgstr "Октално:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as value in the binary format"
-#~ msgid "Binary:"
-#~ msgstr "Бинарно:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@label:textbox encoding of the bytes as character"
-#~ msgid "Character:"
-#~ msgstr "Знак:|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. modified: ilic | 2009-02-01 18:26:20+0100 | o
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-#~ msgstr "Прикажи неозначене као хексадекадне|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetacore.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetacore.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/liboktetacore.po (nonexistent)
@@ -1,51 +0,0 @@
-# Ascription shadow for liboktetacore.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: liboktetacore\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:04+0100\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-"Замени|~\n"
-"Зам›ијени|~"
-
-#. modified: simic | 2009-01-16 11:59:02+0100 | 1
-#. reviewed: ilic | 2009-02-24 19:34:20+0100
-#. modified: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100 | 1
-#. reviewed/hybdl: djuric | 2010-01-05 20:04:52+0100
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr ""
-"Размени опсеге|~\n"
-"Разм›ијени опсеге|~"
Index: trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po
===================================================================
--- trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/sr/summit-ascript/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.po (nonexistent)
@@ -1,57 +0,0 @@
-# Ascription shadow for okteta_xml_mimetypes.po
-# Copyright same as for the original catalog.
-# License same as for the original catalog.
-# Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>
-# ===== DO NOT EDIT MANUALLY =====
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: okteta_xml_mimetypes\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-25 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-25 18:43+0200\n"
-"Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-# >> @item
-# rewrite-msgid: /S-Records/S-Record/|~
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr "&motorola-nmp; &srecord_rm-n;|~"
-
-# >> @item|~
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr "&intel-nmp; хексадекадни објектни фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr "&base64-; кодирани подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr "&base32-; кодирани подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr "&btoa-; кодирани подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr "&ascii85-; кодирани подаци|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr "&uuencoding-nm; фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr "&xxencoding-nm; фајл|~"
-
-#. modified: ilic | 2016-07-25 18:43:55+0200 | 1
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr "&okteta-nzp; дефиниција структуре|~"
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,2046 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:16
+#, no-c-format
+msgid "The &okteta; Handbook"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:19
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:22
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: author
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:25
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: address
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:28
+#, no-c-format
+msgid "&Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:31
+#, no-c-format
+msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: holder
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:36
+#, no-c-format
+msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: date
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:40
+#, no-c-format
+msgid "2016-07-29"
+msgstr ""
+
+#. Tag: releaseinfo
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:41
+#, no-c-format
+msgid "0.20 (Applications 16.08)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:44
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:49
+#, no-c-format
+msgid "<keyword>KDE</keyword>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:50
+#, no-c-format
+msgid "kdesdk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:51
+#, no-c-format
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:52
+#, no-c-format
+msgid "view"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:53
+#, no-c-format
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:54
+#, no-c-format
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:55
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:56
+#, no-c-format
+msgid "binary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:57
+#, no-c-format
+msgid "octal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:58
+#, no-c-format
+msgid "hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:59
+#, no-c-format
+msgid "hex editor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: keyword
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:60
+#, no-c-format
+msgid "raw data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:65
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:67
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:69
+#, no-c-format
+msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:75
+#, no-c-format
+msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:81
+#, no-c-format
+msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:86
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:89
+#, no-c-format
+msgid "Starting &okteta;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:91
+#, no-c-format
+msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:96
+#, no-c-format
+msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:100
+#, no-c-format
+msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:102
+#, no-c-format
+msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:108
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:110
+#, no-c-format
+msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:114
+#, no-c-format
+msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:122
+#, no-c-format
+msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:129
+#, no-c-format
+msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:136
+#, no-c-format
+msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:140
+#, no-c-format
+msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:149
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:162
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:163
+#, no-c-format
+msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:173
+#, no-c-format
+msgid "Analyzers and Manipulators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:176
+#, no-c-format
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:177
+#, no-c-format
+msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:179
+#, no-c-format
+msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:185
+#, no-c-format
+msgid "Binary Filter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:186
+#, no-c-format
+msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:193
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:194
+#, no-c-format
+msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:202
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:203
+#, no-c-format
+msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:211
+#, no-c-format
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:212
+#, no-c-format
+msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:219
+#, no-c-format
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:220
+#, no-c-format
+msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:227
+#, no-c-format
+msgid "Structures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:228
+#, no-c-format
+msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:236
+#, no-c-format
+msgid "General tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:239
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:240
+#, no-c-format
+msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:245
+#, no-c-format
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:246
+#, no-c-format
+msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:253
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:254
+#, no-c-format
+msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:256 index.docbook:1062
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:261
+#, no-c-format
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:262
+#, no-c-format
+msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:267
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:268
+#, no-c-format
+msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:272
+#, no-c-format
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:273
+#, no-c-format
+msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:288
+#, no-c-format
+msgid "Structures Tool"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:291
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:293
+#, no-c-format
+msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:297
+#, no-c-format
+msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:302
+#, no-c-format
+msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:307
+#, no-c-format
+msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:313
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:316
+#, no-c-format
+msgid "Installing using KNewStuff"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:317
+#, no-c-format
+msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:324
+#, no-c-format
+msgid "Installing structure definitions manually"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:325
+#, no-c-format
+msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:331
+#, no-c-format
+msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:333
+#, no-c-format
+msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:337
+#, no-c-format
+msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:345
+#, no-c-format
+msgid "Using the newly installed structures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:346
+#, no-c-format
+msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:356
+#, no-c-format
+msgid "Sharing structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:357
+#, no-c-format
+msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:360
+#, no-c-format
+msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:371
+#, no-c-format
+msgid "Creating structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
+#, no-c-format
+msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:377
+#, no-c-format
+msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:390
+#, no-c-format
+msgid "Structure definition &XML; file format"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:394
+#, no-c-format
+msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:401
+#, no-c-format
+msgid "&lt;primitive&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:402
+#, no-c-format
+msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
+#, no-c-format
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:408
+#, no-c-format
+msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:410
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:411
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:412
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:413
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:414
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:415
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:424
+#, no-c-format
+msgid "&lt;bitfield&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:425
+#, no-c-format
+msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:429
+#, no-c-format
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:430
+#, no-c-format
+msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:435
+#, no-c-format
+msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:437
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:439
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:442
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:445
+#, no-c-format
+msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:455
+#, no-c-format
+msgid "&lt;enum&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:456
+#, no-c-format
+msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:461
+#, no-c-format
+msgid "enum"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:462
+#, no-c-format
+msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:468
+#, no-c-format
+msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:478
+#, no-c-format
+msgid "&lt;flags&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:479
+#, no-c-format
+msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:484
+#, no-c-format
+msgid "&lt;struct&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:485
+#, no-c-format
+msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:490
+#, no-c-format
+msgid "&lt;union&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:491
+#, no-c-format
+msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:497
+#, no-c-format
+msgid "&lt;array&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:498
+#, no-c-format
+msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:503
+#, no-c-format
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:504
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:517
+#, no-c-format
+msgid "&lt;string&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:518
+#, no-c-format
+msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:522
+#, no-c-format
+msgid "terminatedBy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:523
+#, no-c-format
+msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:530
+#, no-c-format
+msgid "maxCharCount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:531
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:536
+#, no-c-format
+msgid "maxByteCount"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:537
+#, no-c-format
+msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:544
+#, no-c-format
+msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:546
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:547
+#, no-c-format
+msgid "LATIN-1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:548
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:549
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:552
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:562
+#, no-c-format
+msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:568
+#, no-c-format
+msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:574
+#, no-c-format
+msgid "The common step shared by both approaches"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:575
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
+" [Desktop Entry]\n"
+" Encoding=UTF-8\n"
+" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
+" Type=Service\n"
+" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
+"\n"
+" Name=Simple test structure\n"
+" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
+"\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
+" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
+" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
+" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
+" </screen> "
+"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
+"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
+" </callout> </calloutlist>"
+" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:588
+#, no-c-format
+msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:593
+#, no-c-format
+msgid "A simple &XML; structure definition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:594
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
+" struct simple {\n"
+" char aChar;\n"
+" int anInt;\n"
+" bool bitFlag :1;\n"
+" unsigned padding :7;\n"
+" };\n"
+" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
+" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:604
+#, no-c-format
+msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:609
+#, no-c-format
+msgid "The simple structure in JavaScript"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
+" function init() {\n"
+" var structure = struct({\n"
+" aChar : char(),\n"
+" anInt : int32(),\n"
+" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
+" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
+" })\n"
+" return structure;\n"
+" }\n"
+" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following functions can be called to create a primitive type: "
+"<itemizedlist> "
+"<listitem>"
+"<para>char()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>float()</para>"
+"</listitem>"
+" "
+"<listitem>"
+"<para>double()</para>"
+"</listitem>"
+" </itemizedlist>"
+" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:631
+#, no-c-format
+msgid "More complex structures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
+" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+" &lt;data&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
+" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
+" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/union&gt;\n"
+" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
+" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
+" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
+" &lt;/array&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/struct&gt;\n"
+" &lt;/data&gt;\n"
+" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"struct complex {\n"
+" uint8_t size;\n"
+" union aUnion {\n"
+" int8_t fourBytes[4];\n"
+" };\n"
+" struct nested {\n"
+" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
+" };\n"
+" };"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:642
+#, no-c-format
+msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:644
+#, no-c-format
+msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:649
+#, no-c-format
+msgid "Further information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:650
+#, no-c-format
+msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:665
+#, no-c-format
+msgid "Interface Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:668
+#, no-c-format
+msgid "Menu Items"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:670
+#, no-c-format
+msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:675
+#, no-c-format
+msgid "File Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:679
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:686
+#, no-c-format
+msgid "Create a new byte array..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:688
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:690
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:692
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:694
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:695
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:702
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:706
+#, no-c-format
+msgid "Export the selected bytes to a file..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:708
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:713
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:715
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:718
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:721
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:724
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:727
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:730
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:733
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:736
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:738
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:746
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:750
+#, no-c-format
+msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:755
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:759
+#, no-c-format
+msgid "Close all besides the current byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:766
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:768
+#, no-c-format
+msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:773
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:777
+#, no-c-format
+msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:785
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:793
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pattern..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:795
+#, no-c-format
+msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:796
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:806
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:813
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the current selection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:817
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:824
+#, no-c-format
+msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:829
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:836
+#, no-c-format
+msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:838
+#, no-c-format
+msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:844
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:851
+#, no-c-format
+msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:853
+#, no-c-format
+msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:858
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:865
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to a specified offset."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:873
+#, no-c-format
+msgid "View Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:878
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:885
+#, no-c-format
+msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:890
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:894
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:897
+#, no-c-format
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:899
+#, no-c-format
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:900
+#, no-c-format
+msgid "Values and Chars"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:906
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:910
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:912
+#, no-c-format
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:913
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:914
+#, no-c-format
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: guimenuitem
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:915
+#, no-c-format
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:921
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:925
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:932
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:936
+#, no-c-format
+msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:942
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:946
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:952
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:956
+#, no-c-format
+msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:962
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:966
+#, no-c-format
+msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:970
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:973
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:976
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:983
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:987
+#, no-c-format
+msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:989
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:992
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:999
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1006
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1011
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1018
+#, no-c-format
+msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1023
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1030
+#, no-c-format
+msgid "Close the view area with the currently focused view."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1034
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1038
+#, no-c-format
+msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1049
+#, no-c-format
+msgid "Windows Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1051
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1056
+#, no-c-format
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1058
+#, no-c-format
+msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1067
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1074
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark a location within the byte array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1078
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1085
+#, no-c-format
+msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1090
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1094
+#, no-c-format
+msgid "Clear the bookmark list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1098
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1105
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1110
+#, no-c-format
+msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: action
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1117
+#, no-c-format
+msgid "Move the cursor to the next bookmark."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1126
+#, no-c-format
+msgid "Tools Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1128
+#, no-c-format
+msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1134
+#, no-c-format
+msgid "Settings Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: menuchoice
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1137
+#, no-c-format
+msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1141
+#, no-c-format
+msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1152
+#, no-c-format
+msgid "Credits and License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1154
+#, no-c-format
+msgid "&okteta;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1159
+#, no-c-format
+msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1162
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: trans_comment
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: chapter
+#. +> trunk5 stable5
+#: index.docbook:1165
+#, no-c-format
+msgid "&underFDL; &underGPL;"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kdesdk/okteta.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kdesdk/okteta.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/kdesdk/okteta.pot (nonexistent)
@@ -1,2046 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:16
-#, no-c-format
-msgid "The &okteta; Handbook"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:19
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Friedrich</firstname><othername>W. H.</othername><surname>Kossebau</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:22
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: author
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:25
-#, no-c-format
-msgid "<firstname>Alex</firstname><surname>Richardson</surname>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: address
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:28
-#, no-c-format
-msgid "&Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:31
-#, no-c-format
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: holder
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:36
-#, no-c-format
-msgid "&Friedrich.Kossebau; and &Alex.Richardson;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: date
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:40
-#, no-c-format
-msgid "2016-07-29"
-msgstr ""
-
-#. Tag: releaseinfo
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:41
-#, no-c-format
-msgid "0.20 (Applications 16.08)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:44
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files. This type of program is also called hex editor or binary editor."
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:49
-#, no-c-format
-msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:50
-#, no-c-format
-msgid "kdesdk"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:51
-#, no-c-format
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:52
-#, no-c-format
-msgid "view"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:53
-#, no-c-format
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:54
-#, no-c-format
-msgid "bits"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:55
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:56
-#, no-c-format
-msgid "binary"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:57
-#, no-c-format
-msgid "octal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:58
-#, no-c-format
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:59
-#, no-c-format
-msgid "hex editor"
-msgstr ""
-
-#. Tag: keyword
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:60
-#, no-c-format
-msgid "raw data"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:65
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:67
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:69
-#, no-c-format
-msgid "The data is displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the character assigned to the values. Values and characters can be shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character. Editing can be done both for the values and for the characters."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:75
-#, no-c-format
-msgid "Besides the usual editing capabilities &okteta; also brings a small set of tools, like a table listing decodings into common simple data types, a table listing all possible bytes with their character and value equivalents, an info view with a statistic, a checksum calculator, a filter tool and a string extraction tool."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:81
-#, no-c-format
-msgid "All modifications to the data loaded can be endlessly undone or redone."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:86
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:89
-#, no-c-format
-msgid "Starting &okteta;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:91
-#, no-c-format
-msgid "Type <userinput><command>okteta</command></userinput> at a command prompt or select <guimenuitem>Hex Editor</guimenuitem> from the <menuchoice><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu> </menuchoice> group in the application launcher."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:96
-#, no-c-format
-msgid "The standard &Qt; and &kf5-full; command line options are available, and can be listed by entering <userinput><command>okteta</command> <option>--help</option></userinput>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:100
-#, no-c-format
-msgid "Command line options specific to &okteta; are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:102
-#, no-c-format
-msgid "<option><replaceable>&lt;&URL;(s)&gt;</replaceable></option> - open file(s) from the specified &URL;(s)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:108
-#, no-c-format
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:110
-#, no-c-format
-msgid "The main &okteta; window has the following components: a menu bar, a toolbar, a status bar, one or several sidebars with tools, and the main view with the tabbed data views."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:114
-#, no-c-format
-msgid "When a file is opened or a new byte array is created, the bytes contained are listed consecutively in lines with a given number of bytes per line. They are displayed in two variants: as the numeric values of the bytes and as the characters assigned to the values. Values and characters can be shown either separated in two columns or next to each other with the value on top of the character. On the left side the offsets of the first byte in each line are shown."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:122
-#, no-c-format
-msgid "The handling is similar to that of most text editors: the data can be edited, cut, copied, pasted, dragged and dropped much as text in these can. A cursor marks the current position. Pressing the <keycap>Insert</keycap> key toggles between the overwrite and insert modes. The overwrite mode is stricter than in text editors, as it doesn't allow any operation which changes the size of the byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:129
-#, no-c-format
-msgid "Other than in text editors the content is displayed in two variants. Only one of these is active with regard to new input. There are two linked cursors shown for the value and the character display, the cursor of the active one is blinking. With the characters active, characters can be entered as known from text editors. With the values active, typing a digit will open a minimal editor to enter the rest of the value."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:136
-#, no-c-format
-msgid "The search dialog allows the user to search for a specific string of bytes, definable as values (hexadecimal, decimal, octal, binary) or text (current 8-bit encoding or UTF-8)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:140
-#, no-c-format
-msgid "Multiple byte arrays can be open at the same time, but only one can be active. Use the <guimenu>Windows</guimenu> menu to select which byte array will be active."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:149
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:162
-#, no-c-format
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:163
-#, no-c-format
-msgid "&okteta; brings some tools, some to analyze and manipulate the byte arrays and some with more general purpose. These tools can be activated or deactivated from the <guimenu>Tools</guimenu> entry in the menu bar. Each tool has a small view, which docks either in one of the sidebars or freely floats as a window. You can dock, undock, rearrange and also stack the tool views with the mouse, by pressing the &LMB; on the title bar of a tool view, moving it as you like and releasing the &LMB; to complete the action, otherwise cancel it by pressing the &Esc; key."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:173
-#, no-c-format
-msgid "Analyzers and Manipulators"
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:176
-#, no-c-format
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:177
-#, no-c-format
-msgid "The table lists all possible byte values, both as character and in the different numerical codings."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:179
-#, no-c-format
-msgid "The selected value can be inserted at the cursor position for a defined number of bytes. This can be achieved by using the <guibutton>Insert</guibutton> button or double-clicking the line in the table."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:185
-#, no-c-format
-msgid "Binary Filter"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:186
-#, no-c-format
-msgid "The filter performs binary operations on the selected bytes. After choosing the operation (AND, OR, ROTATE..) the parameters, if any, can be set in the box below. The filter is executed on the use of the <guibutton>Filter</guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:193
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:194
-#, no-c-format
-msgid "This tool locates the strings in the selected bytes. After choosing the minimum string length, the strings are grepped for on the use of the <guibutton>Extract</guibutton> button. The list of the strings displayed can be narrowed by entering a filter term."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:202
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:203
-#, no-c-format
-msgid "This tool builds a statistic for the selected bytes. The statistic gives the frequency of the occurrence of each byte value in the selection. It can be calculated by using the <guibutton>Build</guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:211
-#, no-c-format
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:212
-#, no-c-format
-msgid "This tool calculates various checksums or hashsums for the selected bytes. After choosing the algorithm and setting the parameter, if any, the sum is computed on the use of the <guibutton>Calculate</guibutton> button."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:219
-#, no-c-format
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:220
-#, no-c-format
-msgid "The table displays the values of the byte or the bytes starting at the cursor for some common simple data types like Integer or Float, but also UTF-8. Double-clicking on a line in the table opens an editor, so the value can be edited and changed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:227
-#, no-c-format
-msgid "Structures"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:228
-#, no-c-format
-msgid "This tool enables investigating and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions. Detailed instructions are in an own <link linkend=\"tools-structures\">section</link>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:236
-#, no-c-format
-msgid "General tools"
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:239
-#, no-c-format
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:240
-#, no-c-format
-msgid "This tool offers an embedded file browser which can be used to select files to open."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:245
-#, no-c-format
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:246
-#, no-c-format
-msgid "This tool shows all currently created or loaded files. Symbols mark the file with the currently active view and also show which files have unsaved changes or which storage copy has been modified by another program."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:253
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:254
-#, no-c-format
-msgid "This tool can be used to manage the bookmarks, alternatively to the <link linkend=\"bookmarks-menu\"><guimenu>Bookmarks</guimenu></link> menu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:256 index.docbook:1062
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks are currently only transient and not saved if you close a byte array or the whole program."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:261
-#, no-c-format
-msgid "File Info"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:262
-#, no-c-format
-msgid "This tool displays some information about the current file, including its type, the location of storage and the size."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:267
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:268
-#, no-c-format
-msgid "An embedded Terminal, the working directory is not coupled with the active file."
-msgstr ""
-
-#. Tag: term
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:272
-#, no-c-format
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:273
-#, no-c-format
-msgid "The tool rewrites the bytes so the respective chars are the same as with the other charset. Only 8-bit charsets are supported, and unmatched chars are currently substituted with a value hardcoded to 0."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:288
-#, no-c-format
-msgid "Structures Tool"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:291
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:293
-#, no-c-format
-msgid "The Structures tool enables analyzing and editing of byte arrays based on user-creatable structure definitions, which can be built from arrays, unions, primitive types and enum values."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:297
-#, no-c-format
-msgid "It has an own settings dialog, which can be reached by using the <guibutton>Settings</guibutton> button. There are various options that can be configured, like the style (decimal, hexadecimal or binary) in which the values are displayed. Moreover it is possible to choose which structure definitions get loaded and which structures are shown in the view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:302
-#, no-c-format
-msgid "Structures are defined in &okteta; Structure Definition files (based on &XML;, with the file extension <literal role=\"extension\">.osd</literal>). Additionally a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file contains metadata about that structure description file, such as author, homepage and license."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:307
-#, no-c-format
-msgid "Currently there is no built-in support for creating or editing structure definitions, therefore this must be done manually as described in the next sections."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:313
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:316
-#, no-c-format
-msgid "Installing using KNewStuff"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:317
-#, no-c-format
-msgid "The easiest way of installing new structure definitions is by using the built-in KNewStuff support in &okteta;. To install an existing structure open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and press the <guibutton>Get New Structures...</guibutton> button. The dialog that shows up now allows you to install and uninstall structures."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:324
-#, no-c-format
-msgid "Installing structure definitions manually"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:325
-#, no-c-format
-msgid "The Structures tool looks for structure descriptions in the subdirectory <filename class=\"directory\">okteta/structures/</filename> of the user's directory for program data (find that by executing <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput>). You may need to create this directory if there are no structure definitions installed yet."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:331
-#, no-c-format
-msgid "Two files exist for every structure definition: One file for the actual definition and a <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file for the metadata (author, version, etc.)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:333
-#, no-c-format
-msgid "In that directory there is a subdirectory for each structure definition, which contains both the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the <literal role=\"extension\">.osd</literal> or <filename>main.js</filename> file of that definition."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:337
-#, no-c-format
-msgid "For example, with the program data directory <filename class=\"directory\"><userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation</option></userinput></filename> and a structure definition named ExampleStructure there is the directory <filename class=\"directory\">okteta/structures/ExampleStructure</filename> which contains a file <filename>ExampleStructure.desktop</filename> and a file <filename>ExampleStructure.osd</filename>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:345
-#, no-c-format
-msgid "Using the newly installed structures"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:346
-#, no-c-format
-msgid "After having installed a new structure definition you need to restart &okteta; before you can use it. Once &okteta; has started, open the settings dialog of the Structures tool. There select the <guilabel>Structures Management</guilabel> tab and make sure the relevant structure definition is checked. Then switch to the <guilabel>Structures</guilabel> tab and make sure the desired element is listed on the right-hand side."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:356
-#, no-c-format
-msgid "Sharing structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:357
-#, no-c-format
-msgid "For common structures you may not need to create a definition yourself, but instead can reuse an already existing definition from places like <ulink url=\"https://store.kde.org/browse/cat/214\">store.kde.org</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:360
-#, no-c-format
-msgid "You also may want to share a definition yourself. To do so, create a file archive (&eg; a zipped tar archive, <literal role=\"extension\">.tar.gz</literal>) containing just the subdirectory with the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file and the structure definition file. Looking at the example in the last section this would be the directory <filename class=\"directory\">ExampleStructure</filename> with all its contents. Using this format for sharing the structure definitions allows installing them inside &okteta; and requires no manual installation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:371
-#, no-c-format
-msgid "Creating structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:373 index.docbook:391 index.docbook:569
-#, no-c-format
-msgid "A more up to date, but not completed guide to writing structure definitions can be found <ulink url=\"https://userbase.kde.org/Okteta/Writing_structure_definitions\">on the KDE UserBase Wiki</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:377
-#, no-c-format
-msgid "There are two different ways of creating structure definitions. The first is writing the definition in &XML; the other is using JavaScript. The JavaScript approach allows you to create more complex structures with features like &eg; validating the structure. Using &XML; gives you less features but if a static structure is all you need this may be the easiest approach. If you need a dynamic structure i.e. where array lengths depend on other values in the structure or the structure layout is different when some member value changes, then you will have to write the structure definition in JavaScript. There is one exception to that rule: if you have an array where the length is supposed to be <emphasis role=\"bold\">exactly</emphasis> the same as another value in the structure, then you can use &XML;. But if it is something like <emphasis>length - 1</emphasis> it has to be JavaScript."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:390
-#, no-c-format
-msgid "Structure definition &XML; file format"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:394
-#, no-c-format
-msgid "The <literal role=\"extension\">.osd</literal> &XML; file has one root element: <emphasis>&lt;data&gt;</emphasis> with no attributes. Inside this element there must be one of the following elements:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:401
-#, no-c-format
-msgid "&lt;primitive&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:402
-#, no-c-format
-msgid "To create a primitive data types like &eg; <emphasis>int</emphasis> and <emphasis>float</emphasis>. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:406 index.docbook:433 index.docbook:466 index.docbook:543
-#, no-c-format
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:408
-#, no-c-format
-msgid "The type of this primitive type. It must be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:410
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>char</emphasis> for a 8 bit ASCII character"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:411
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>int8, int16, int32, int64</emphasis> for a signed integer of that size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:412
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>uint8, uint16, uint32, uint64</emphasis> for an unsigned integer of that size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:413
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool8, bool16, bool32, bool64</emphasis> for an unsigned boolean (0 = false, any other value = true) of that size"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:414
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>float</emphasis> for a 32 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:415
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>double</emphasis> for a 64 bit IEEE754 floating point number"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:424
-#, no-c-format
-msgid "&lt;bitfield&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:425
-#, no-c-format
-msgid "To create a bitfield. This element accepts no subelements and can have the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:429
-#, no-c-format
-msgid "width"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:430
-#, no-c-format
-msgid "The number of bits used by this bitfield. Must be between 1 and 64."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:435
-#, no-c-format
-msgid "The type of this bitfield. It must be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:437
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>unsigned</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as an unsigned value (value range from 0 to 2<superscript>width</superscript> - 1)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:439
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>signed</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a signed value (value range from -2<superscript>width - 1</superscript> to 2<superscript>width - 1</superscript> - 1)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:442
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>bool</emphasis> for a bitfield where the value will be interpreted as a boolean value"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:445
-#, no-c-format
-msgid "Always remember to add padding after a <emphasis>&lt;bitfield&gt;</emphasis>, since otherwise the next element (except for strings and arrays, since they add padding automatically) will start in the middle of a byte. Obviously padding is not necessary if you want this behavior."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:455
-#, no-c-format
-msgid "&lt;enum&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:456
-#, no-c-format
-msgid "To create a primitive type, but where the values are displayed as members of an enumeration if possible. This element accepts no subelements (however you will need an <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tag in the file to reference it). It has the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:461
-#, no-c-format
-msgid "enum"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:462
-#, no-c-format
-msgid "The underlying enum for this value. Must match the <emphasis>name</emphasis> attribute of one of the <emphasis>&lt;enumDef&gt;</emphasis> tags in this file."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:468
-#, no-c-format
-msgid "The type of this enum. See type attribute of <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>. Only difference is that <emphasis>Double</emphasis> and <emphasis>Float</emphasis> make no sense."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:478
-#, no-c-format
-msgid "&lt;flags&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:479
-#, no-c-format
-msgid "This is the same as <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> with the only difference being that values are represented as a <emphasis>bitwise-or</emphasis> of all the values of the enumeration."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:484
-#, no-c-format
-msgid "&lt;struct&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:485
-#, no-c-format
-msgid "To create a structure. All other elements (including <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis>) can be a child of this and will then be part of the resulting structure"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:490
-#, no-c-format
-msgid "&lt;union&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:491
-#, no-c-format
-msgid "To create a union. Basically the same as <emphasis>&lt;struct&gt;</emphasis> except for the fact that all child elements will start from the same offset. Useful for interpreting the same sequence of bytes in various ways."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:497
-#, no-c-format
-msgid "&lt;array&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:498
-#, no-c-format
-msgid "To create an array. This element accepts exactly one child (the underlying type of the array), which can be any of the elements, even <emphasis>&lt;array&gt;</emphasis> itself. It also has the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:503
-#, no-c-format
-msgid "length"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:504
-#, no-c-format
-msgid "The number of elements in this array as a decimal number. Alternatively it can also be a string which matches the name attribute of a previously defined <emphasis>&lt;primitive&gt;</emphasis>, <emphasis>&lt;enum&gt;</emphasis> or <emphasis>&lt;flags&gt;</emphasis> element. Then the length will be the value of that element. Currently it is limited to 10000, because larger arrays would use too much memory and slow down the tool too much."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:517
-#, no-c-format
-msgid "&lt;string&gt;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:518
-#, no-c-format
-msgid "To create a string in various encodings. By default you get a <emphasis>NULL</emphasis>- terminated C-style string. However different types of string can be created with the following attributes:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:522
-#, no-c-format
-msgid "terminatedBy"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:523
-#, no-c-format
-msgid "This attribute determines what unicode codepoint the string is terminated by. It must be a hexadecimal number (optionally with leading <emphasis>0x</emphasis>). When encoding is ASCII, only values up to 0x7f are meaningful. If neither this nor <emphasis>maxCharCount</emphasis> nor <emphasis>maxByteCount</emphasis> are set, this is assumed to be set to 0 (C-style string)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:530
-#, no-c-format
-msgid "maxCharCount"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:531
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of chars this string can have. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxByteCount</emphasis>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:536
-#, no-c-format
-msgid "maxByteCount"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:537
-#, no-c-format
-msgid "The maximum number of bytes this string can be long. If <emphasis>terminatedBy</emphasis> is set too then whatever is reached first terminates the string. This is mutually exclusive with <emphasis>maxCharCount</emphasis>. With encodings like <emphasis>ASCII</emphasis> this is the same as <emphasis>maxCharCount</emphasis>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:544
-#, no-c-format
-msgid "The encoding of this string. Can be one of the following:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:546
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:547
-#, no-c-format
-msgid "LATIN-1"
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:548
-#, no-c-format
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:549
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-16-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-16-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:552
-#, no-c-format
-msgid "<emphasis>UTF-32-LE</emphasis> or <emphasis>UTF-32-BE</emphasis>. If neither <emphasis>-LE</emphasis> or <emphasis>-BE</emphasis> suffix is given, little endian is assumed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:562
-#, no-c-format
-msgid "Every element also accepts an attribute <emphasis>name</emphasis> which is then visible in the structures view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:568
-#, no-c-format
-msgid "An example structure definition in both &XML; and JavaScript"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:574
-#, no-c-format
-msgid "The common step shared by both approaches"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Our metadata file looks like this: <screen>\n"
-" [Desktop Entry]\n"
-" Encoding=UTF-8\n"
-" Icon=arrow-up<co id=\"icon\" />\n"
-" Type=Service\n"
-" ServiceTypes=KPluginInfo\n"
-"\n"
-" Name=Simple test structure\n"
-" Comment=A very simple test structure containing only two items\n"
-"\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Email=foo.bar@email.org\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Version=1.0\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/\n"
-" X-KDE-PluginInfo-Category=structure\n"
-" X-KDE-PluginInfo-License=LGPL\n"
-" X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false\n"
-" </screen> "
-"<calloutlist> <callout arearefs=\"icon\"> "
-"<para>The icon displayed in &okteta; for this structure can be anything found by executing <userinput><command>kdialog</command> <option>--geticon</option></userinput> or a path to an icon</para>"
-" </callout> </calloutlist>"
-" These fields should all be pretty much self-explanatory, except for <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal>. The value of this field must match the name of the directory containing the file as well as the name of the <literal role=\"extension\">.desktop</literal> file. When creating &XML; structure definitions the name of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file must also match the name."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:588
-#, no-c-format
-msgid "In this example we would have a directory named <filename>simplestruct</filename> containing the file <filename>simplestruct.desktop</filename>. When defining structures in &XML; the directory would also contain a file named <filename>simplestruct.osd</filename>. Using JavaScript we would have a file named <filename>main.js</filename> instead."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:593
-#, no-c-format
-msgid "A simple &XML; structure definition"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:594
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start we create a definition for a very simple test structure containing only integral data types (one char, one 32-bit signed integer, and a bitfield). This would be expressed in C/C++ as: <screen>\n"
-" struct simple {\n"
-" char aChar;\n"
-" int anInt;\n"
-" bool bitFlag :1;\n"
-" unsigned padding :7;\n"
-" };\n"
-" </screen> The first step is writing the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file according to the file format defined in the previous section. We will call <filename>simplestruct.osd</filename>: <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"simple\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"aChar\" type=\"Char\"/&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"anInt\" type=\"Int32\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"bitFlag\" type=\"bool\" width=\"1\"/&gt;\n"
-" &lt;bitfield name=\"padding\" type=\"unsigned\" width=\"7\"/&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> which is fairly similar to the C/C++ definition."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:604
-#, no-c-format
-msgid "Now create a directory <filename class=\"directory\">simplestruct</filename> inside the structure installation directory (see manually installing structure definitions) and copy the two files to this directory. Now you can restart &okteta; and use the new structure."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:609
-#, no-c-format
-msgid "The simple structure in JavaScript"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:610
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To implement the structure above in JavaScript, create a file named <filename>main.js</filename> instead of <filename>simplestruct.osd</filename> and change X-KDE-PluginInfo-Category=structure to X-KDE-PluginInfo-Category=structure/js. The contents of that file should be: <screen>\n"
-" function init() {\n"
-" var structure = struct({\n"
-" aChar : char(),\n"
-" anInt : int32(),\n"
-" bitFlag : bitfield(\"bool\", 1),\n"
-" padding : bitfield(\"unsigned\", 7),\n"
-" })\n"
-" return structure;\n"
-" }\n"
-" </screen> The structure displayed by &okteta; is always the return value of the <literal>init</literal> function."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following functions can be called to create a primitive type: "
-"<itemizedlist> "
-"<listitem>"
-"<para>char()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>int8(), int16(), int32() or int64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>uint8(), uint16(), uint32() or uint64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>bool8(), bool16(), bool32() or bool64()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>float()</para>"
-"</listitem>"
-" "
-"<listitem>"
-"<para>double()</para>"
-"</listitem>"
-" </itemizedlist>"
-" The bitfield function takes two parameters, the first being a string consisting of <literal>bool</literal>, <literal>signed</literal> or <literal>unsigned</literal>. The second parameter is an integer which sets the width in bits."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:631
-#, no-c-format
-msgid "More complex structures"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Next we create a definition of a more complex structure which we will call \"complex\" and save in a file named <filename>complex.osd</filename>. This structure will contain two arrays (one with fixed length and one where the length is determined at runtime) as well as a nested structure and a union. <screen><markup>\n"
-" &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
-" &lt;data&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"complex\"&gt;\n"
-" &lt;primitive name=\"size\" type=\"UInt8\" /&gt;\n"
-" &lt;union name=\"aUnion\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"fourBytes\" length=\"4\"&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Int8\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/union&gt;\n"
-" &lt;struct name=\"nested\"&gt;\n"
-" &lt;array name=\"string\" length=\"size\"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;\n"
-" &lt;primitive type=\"Char\" /&gt;\n"
-" &lt;/array&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/struct&gt;\n"
-" &lt;/data&gt;\n"
-" </markup></screen> This would correspond to the following in pseudo-C/C++"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:640
-#, no-c-format
-msgid ""
-"struct complex {\n"
-" uint8_t size;\n"
-" union aUnion {\n"
-" int8_t fourBytes[4];\n"
-" };\n"
-" struct nested {\n"
-" char string[size] //not valid C++, references value of the uint8 size\n"
-" };\n"
-" };"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:642
-#, no-c-format
-msgid "You can obviously only have dynamic length arrays reference fields before the array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:644
-#, no-c-format
-msgid "Next we create the <filename>complex.desktop</filename> file just as in the example before (make sure you set <literal>X-KDE-PluginInfo-Name</literal> correctly) and also do the same to install both files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:649
-#, no-c-format
-msgid "Further information"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:650
-#, no-c-format
-msgid "A few example structure definitions can be found in the <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/\">Git repository.</ulink> This includes for example the file header for PNG files and the ELF file header. An &XML; schema describing the structure of the <literal role=\"extension\">.osd</literal> file can be found <ulink url=\"https://commits.kde.org/okteta?path=kasten/controllers/view/structures/schema/\">here.</ulink> If more information is needed feel free to contact me at &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:665
-#, no-c-format
-msgid "Interface Overview"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:668
-#, no-c-format
-msgid "Menu Items"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:670
-#, no-c-format
-msgid "Apart from the common &kde; menus described in the <ulink url=\"help:/fundamentals/ui.html#menus\">Menu</ulink> chapter of the &kde; Fundamentals documentation &okteta; has these application specific menu entries:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:675
-#, no-c-format
-msgid "File Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:679
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:686
-#, no-c-format
-msgid "Create a new byte array..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:688
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Empty</guimenuitem>: ... as Empty one."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:690
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>From Clipboard</guimenuitem>: ... by the current content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:692
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Pattern...</guimenuitem>: ... with a given pattern."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:694
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Random Data...</guimenuitem>: ...with random data."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:695
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Sequence</guimenuitem>: ... with all the bytes from 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:702
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:706
-#, no-c-format
-msgid "Export the selected bytes to a file..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:708
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Values</guimenuitem>: ... encoded as byte values. By default the values are separated with one whitespace. The <guilabel>Separation</guilabel> characters can be changed in the <guilabel>Export</guilabel> dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:713
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Characters</guimenuitem>: ... encoded as plain text."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:715
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Base64</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base64\">Base64</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:718
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Base32</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Base32\">Base32</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:721
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Ascii85</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Ascii85\">Ascii85</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:724
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Uuencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uuencoding\">Uuencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:727
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Xxencoding</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Xxencoding\">Xxencoding</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:730
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Intel Hex</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Hex\">Intel Hex</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:733
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>S-Record</guimenuitem>: ... encoded in the <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/S-record\">S-Record</ulink> format."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:736
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>C array</guimenuitem>: ... defined as an array in the programming language C."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:738
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>View in Plain Text</guimenuitem>: ... as in the data view with offset, byte values and characters."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:746
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Permissions</guisubmenu><guimenuitem>Set Read-only</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:750
-#, no-c-format
-msgid "When set, changes may not be made to the loaded byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:755
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Close All Other</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:759
-#, no-c-format
-msgid "Close all besides the current byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:766
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:768
-#, no-c-format
-msgid "Simple copy and cut send data to the clipboard with the mimetype <quote>application/octetstream</quote>, &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data. So also see for the <guisubmenu>Copy as</guisubmenu> submenu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:773
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy as</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:777
-#, no-c-format
-msgid "Copy the selected bytes in one of different formats to the clipboard. For a list of available formats see the menu item <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:785
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Insert</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:793
-#, no-c-format
-msgid "Insert Pattern..."
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:795
-#, no-c-format
-msgid "Insert a specified string of bytes at the cursor."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:796
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary, Character(s) or UTF-8)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:806
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Deselect</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:813
-#, no-c-format
-msgid "Deselect the current selection."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:817
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select Range...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:824
-#, no-c-format
-msgid "Opens an embedded dialog to enter the range to select."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:829
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\"><keycap>Ins</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Overwrite Mode</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:836
-#, no-c-format
-msgid "<action>Switch between Insert mode and Overwrite mode</action>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:838
-#, no-c-format
-msgid "Overwrite mode is implemented to be very strict, it is not possible to change the size of the data (no appending or removing of bytes)."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:844
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Find...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:851
-#, no-c-format
-msgid "<action>Find a specified pattern in the document.</action> Hexadecimal, decimal, octal, binary or text patterns can be searched for."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:853
-#, no-c-format
-msgid "Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:858
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Goto Offset...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:865
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to a specified offset."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:873
-#, no-c-format
-msgid "View Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:878
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Line Offset</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:885
-#, no-c-format
-msgid "Toggle display of the line offset on a pane to the left on and off."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:890
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Show Values or Chars</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:894
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select which of the byte interpretations are shown.</action> Possible are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:897
-#, no-c-format
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:899
-#, no-c-format
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:900
-#, no-c-format
-msgid "Values and Chars"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:906
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Value Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:910
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the values</action> from:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:912
-#, no-c-format
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:913
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:914
-#, no-c-format
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. Tag: guimenuitem
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:915
-#, no-c-format
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:921
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Char Coding</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:925
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the coding of the chars</action> from the submenu."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:932
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Non-printing Chars</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:936
-#, no-c-format
-msgid "<action>Toggle display of non-printing chars on and off.</action> If the display is turned off, at the corresponding places in the character column a substitute char is shown instead."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:942
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Line</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:946
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the displayed bytes per line</action> from the dialog, the default value is 16 bytes."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:952
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Set Bytes per Group</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:956
-#, no-c-format
-msgid "<action>By default the hexadecimal values are displayed in groups of 4 bytes.</action> Using this menu item you can adapt this to your preferences in a dialog."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:962
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>Dynamic Layout</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:966
-#, no-c-format
-msgid "<action>Set the rules for the layout of the data display.</action> This defines how many bytes are displayed per line, depending on the width of the view. Possible rules are:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:970
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Off</guimenuitem>: The layout is fixed to the current number of bytes per line and not adapted on the change of the view size."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:973
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Wrap only complete byte groups</guimenuitem>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:976
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>On</guimenuitem>: Same as previous, but allows also incomplete groups of bytes."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:983
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guisubmenu>View Mode</guisubmenu>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:987
-#, no-c-format
-msgid "<action>Select the layout for the view</action> from:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:989
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Columns</guimenuitem>: The values and chars interpretations are shown in the classic layout with each listed in a separate column."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:992
-#, no-c-format
-msgid "<guimenuitem>Rows</guimenuitem>: The char interpretation of a byte is directly shown under the value interpretation."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:999
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Horizontal</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1006
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, lower area."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1011
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Split Vertically</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1018
-#, no-c-format
-msgid "Split the view area with the currently focused view into two parts and add a copy of the current view to the new, right area."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1023
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Close View Area</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1030
-#, no-c-format
-msgid "Close the view area with the currently focused view."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1034
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>View Profile</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1038
-#, no-c-format
-msgid "View settings can be separately stored as view profiles. The currently selected profile can be updated directly from the current view settings, or a new one can be created from them. All view profiles can be managed in a dialog available from <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1049
-#, no-c-format
-msgid "Windows Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1051
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of the current views. Select the active window."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1056
-#, no-c-format
-msgid "Bookmarks Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1058
-#, no-c-format
-msgid "Multiple bookmarks can be set for a single byte array. Each byte array has its own set of bookmarks, and the appropriate set is displayed at the bottom of the <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu. Choose a bookmark from the menu to move the cursor and the view to it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1067
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Add Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1074
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark a location within the byte array."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1078
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1085
-#, no-c-format
-msgid "<action>Remove the current bookmark.</action> This command is only available if the cursor is at a bookmarked location."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1090
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Remove All Bookmarks</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1094
-#, no-c-format
-msgid "Clear the bookmark list."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1098
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Goto Previous Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1105
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the previous bookmark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1110
-#, no-c-format
-msgid "<shortcut> <keycombo action=\"simul\">&Alt;<keycap>Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bookmarks</guimenu> <guimenuitem>Go to Next Bookmark</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: action
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1117
-#, no-c-format
-msgid "Move the cursor to the next bookmark."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1126
-#, no-c-format
-msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1128
-#, no-c-format
-msgid "Provides a list of installed tools. Toggle the display of each tools on or off. A detailed description of each tool you find in the <link linkend=\"tools\">Tools</link> section."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1134
-#, no-c-format
-msgid "Settings Menu"
-msgstr ""
-
-#. Tag: menuchoice
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1137
-#, no-c-format
-msgid "<guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Manage View Profiles...</guimenuitem>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1141
-#, no-c-format
-msgid "Open a dialog to create, edit, delete and set a default view profile."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1152
-#, no-c-format
-msgid "Credits and License"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1154
-#, no-c-format
-msgid "&okteta;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1159
-#, no-c-format
-msgid "Program Copyright 2006-2012 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1162
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Copyright 2008,2010 &Friedrich.Kossebau; &Friedrich.Kossebau.email;, &Alex.Richardson; &Alex.Richardson.email;"
-msgstr ""
-
-#. Tag: trans_comment
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: chapter
-#. +> trunk5 stable5
-#: index.docbook:1165
-#, no-c-format
-msgid "&underFDL; &underGPL;"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/libkasten.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,503 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is modified"
+msgid "Modified."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@tooltip the document is not modified"
+msgid "Not modified."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-write"
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check the document is read-only"
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-only"
+msgid "Set Read-only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the document to read-write"
+msgid "Set Read-write"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Id of the version"
+msgid "Id"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Id of the version"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Description of what changed"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Versions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close All Other"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new empty document"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
+msgid "From Clipboard"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column description of the change"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Title of the document"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Folder of Current Document"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no encoders."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Copy As"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copy the selected data to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no exporters."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export to File..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Export the selected data to a file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no generators."
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the generated data into the document."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Reloa&d"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Vertically"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Close View Area"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item There are no windows."
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
+#, kde-format
+msgctxt "@action Undo: [change]"
+msgid "Undo: %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "@action Redo: [change]"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "zoom-factor (percentage)"
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Width"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Height"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "&Fit to Size"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zoom: %1%"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button create the new document"
+msgid "&Create"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a new document with the generated data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/createdialog.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"There is already a file at<nl/>"
+"<filename>%1</filename>.<nl/>"
+"Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
+"Do you want to discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
+msgid ""
+"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
+"Do you want to discard your changes?"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetacore.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,46 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Swap Ranges"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetagui.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controller/kvalueeditor.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "name of the change"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/liboktetakasten.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,3646 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "File Info"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Created/Loaded:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Last synchronized:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Created:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Overwrite only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column title of the bookmark"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Remove All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Next Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go to Previous Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "@item description of bookmark"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
+#, kde-format
+msgctxt "default name of a bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes all the selected bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable character is not defined"
+msgid "undef."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Decimal"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Octal"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Binary"
+msgid "Bin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column short for Character"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Value/Char Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Inserted 1 Byte"
+msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
+msgid "Number (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
+#, kde-format
+msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
+msgid "%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Charset Conversion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the charset the bytes are converted to."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
+msgid "Substitute missing:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
+msgid "Substitute byte:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Con&vert"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Converts the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes converted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte converted."
+msgid_plural "%1 bytes converted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No bytes substituted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 byte substituted."
+msgid_plural "%1 bytes substituted."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
+#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
+msgid "Checksum"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
+msgid "Algorithm:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button calculate the checksum"
+msgid "&Calculate"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
+#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Binary Filter"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
+msgid "Operation:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Select the operation to use for the filter."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Filter"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Go to Offset..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "O&ffset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "From c&ursor"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Extend selection"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Extend the selection by the cursor move."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Backwards"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Go"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Go to the Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
+#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@label size of selected bytes"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
+msgid "&Build"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "1 byte"
+msgid_plural "%1 bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column count of characters"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Adler-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
+msgid "CRC-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "name of the checksum algorithm"
+msgid "Modular sum 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little-endian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big-endian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
+msgid "Byte Order:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-0"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "RIPEMD160"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-224"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-384"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "name of the hash algorithm"
+msgid "Whirlpool"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
+msgid "operand AND data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
+msgid "INVERT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
+msgid "Operand:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The operand to do the operation with."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Align at end:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
+msgid "operand OR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
+msgid "REVERSE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Reverse also bits:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
+msgid "ROTATE data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
+msgid "&Group size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
+msgid "S&hift width (bits):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
+msgid "SHIFT data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
+msgid "operand XOR data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Replace backwards."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Selected bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Decoding Table"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-16:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Edited as %datatype"
+msgid "Edited as %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column name of the datatype"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Type"
+msgid "The type of data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip for column Value"
+msgid "The value of the bytes for the datatype"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Keep the unused bytes or remove them?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
+msgid "&Keep"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Keep the unused bytes with their old values."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
+"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
+msgid "Binary 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
+msgid "Character 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Float 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
+msgid "Octal 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Signed 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 64-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Unsigned 8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Byte Array %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
+msgid "Page %p of %P"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
+#, kde-format
+msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
+msgid "Printed by: %U"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not print."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@action;button"
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Replace With"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace &All"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Skip"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "No replacements made."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "1 replacement made."
+msgid_plural "%1 replacements made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Replace pattern not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"End of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Beginning of byte array reached.<nl/>"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Find"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Start searching"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Search key not found in byte array."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Select range..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "End offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "End relative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Select"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Select the range."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Strings"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
+msgid "Minimum length:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
+msgid "&Extract"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "Enter a term to limit the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
+#, kde-format
+msgid "C&opy"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "&Show"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Shows the selected string in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
+#, kde-format
+msgctxt "type name, then array length"
+msgid "%1[%2]"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "number of bytes, then number of bits"
+msgid "%1 %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
+#, kde-format
+msgctxt "invalid value (End of file reached)"
+msgid "<EOF reached>"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
+msgid "Validation failed: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4\n"
+"\n"
+"%5"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Value: %2\n"
+"\n"
+"Type: %3\n"
+"Size: %4"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)\n"
+"\n"
+" %6"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 child)"
+msgid_plural ""
+"Name: %2\n"
+"Value: %3\n"
+"\n"
+"Type: %4\n"
+"Size: %5 (%1 children)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "%1 bit"
+msgid_plural "%1 bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value"
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "Data type"
+msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
+msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "boolean value with actual value"
+msgid "true (%1)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "%1 (value not in enum)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "enum %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "0x%1 (no matching flags)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
+msgid "flag %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "memory pointer with underlying type"
+msgid "%1 pointer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (1 byte)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed byte"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned byte"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (2 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned short"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (4 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed int"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned int"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bool (8 bytes)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "signed long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "unsigned long"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "double"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "data type"
+msgid "bitfield"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "invalid type"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "ASCII char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "ASCII string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "EBCDIC string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
+#, kde-format
+msgid "Latin1 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Latin1 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "End of file reached prematurely"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF16-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Value too big: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 (U+%2)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-LE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "UTF32-BE string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "UTF8 char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "UTF8 string"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "struct %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "data type, then name"
+msgid "tagged union %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "data type in C/C++, then name"
+msgid "union %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
+#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "<invalid name>"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Installed structures:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@info:label"
+msgid "Used structures:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Get New Structures..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Advanced Selection..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "Dynamic Structure Definitions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The base to use when converting characters to a value string."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to show the numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
+#, kde-format
+msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Byte order"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Big endian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Little endian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
+#, kde-format
+msgid "Byte order:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
+#, kde-format
+msgid "Big endian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
+#, kde-format
+msgid "Little endian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Use short type names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware integer formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Unsigned values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
+#, kde-format
+msgid "Signed values:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
+#, kde-format
+msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
+#, kde-format
+msgid "Floating-point precision:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Show numerical value of chars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
+#, kde-format
+msgid "Character value:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
+#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "name of a data structure"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
+#, kde-format
+msgctxt "type of a data structure"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
+#, kde-format
+msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Validate all structures."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Script console"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open script console."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Open settings."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Value Display"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "Structures management"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Lock selected structure to current offset."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "No grouping."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
+msgid "Bytes per Group:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Group"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
+msgid "Bytes per Line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bytes per Line"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Offset Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Value Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "&Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "&Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "&Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Char Coding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Non-printing Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Line..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set Bytes per Group..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Dynamic Layout"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "&Off"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "&On"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show &Line Offset"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Show Values or Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Values"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Values && Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&View Mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Columns"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "&Rows"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
+msgid "View Profile"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu create a new view profile"
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
+msgid "Reset changes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "New View Profile"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Show Line Offset:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Offset Coding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Values & Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Show Values or Chars:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox "
+msgid "Show with Rows or Columns:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@item:"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
+msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Break lines:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Octal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Coding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Chars"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Show Non-printable:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Char for non-printable bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Char for undefined bytes:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage View Profiles..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Profiles"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Create new..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for a new view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Opens an editor for the view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Set as Default"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Deletes the selected view profile."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Modification of %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "\"%1\" View Profile"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
+msgid "INS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
+msgid "OVR"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Insert mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Encoding in the character column of the current view."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Offset: -"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status offset value not available"
+msgid "Selection: -"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
+msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
+#, kde-format
+msgctxt "name of the data type"
+msgid "Byte Array"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "The byte array was new created."
+msgid "New created."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
+#, kde-format
+msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
+msgid "[New Byte Array]"
+msgid_plural "[New Byte Array %1]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "origin of the byte array"
+msgid "Created from data."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "destination of the byte array"
+msgid "Loaded from file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "There is not enough free working memory to load this file."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
+#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Pattern..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Pattern inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Pattern:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
+msgid "&Number:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Random Data..."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "RandomData inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
+msgid "&Size (bytes):"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@item name of the generated data"
+msgid "Random Data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt "name of the generated data"
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Sequence inserted."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
+msgid "Base32hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
+msgid "z-base-32"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Base64"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Ascii85"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Characters"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Intel Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
+msgid "Address size:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "8-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "C Array"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
+msgid "Name of variable:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
+msgid "Items per line:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
+msgid "Data type:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
+msgid "Unsigned as hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "S-Record"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu address size"
+msgid "24-bit"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Uuencoding"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
+msgid "Internal name of file:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
+msgid "Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
+msgid "Historical"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
+msgid "Base64"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
+#, kde-format
+msgid "Value coding:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
+msgid "Separation:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "View in Plain Text"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "name of the encoding target"
+msgid "Xxencoding"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
+msgid "Expr"
+msgstr ""
+
+#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
+msgid "Bin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
+msgid "UTF-8"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.desktop.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,152 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Bitfields test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Java .class file format"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
+msgctxt "Comment"
+msgid "still very incomplete!!!"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing dynamic length arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "ELF structure"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
+msgctxt "Comment"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure for enums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Testing bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test for bitflags"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "PNG file header"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "JavaScript test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
+msgctxt "Comment"
+msgid "Just testing structures defined in JS"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "Another simple test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
+msgctxt "Comment"
+msgid "A few more test structures"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
+msgctxt "Name"
+msgid "VHD test"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta Hex Viewer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:2
+msgctxt "Name"
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program/org.kde.okteta.desktop:48
+msgctxt "GenericName"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,114 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:33
+#, kde-format
+msgid "Hex editor"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> stable5
+#: about.cpp:35
+#, kde-format
+msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Edit the raw data of files"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "Author"
+msgid "Alexander Richardson"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: about.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "Task description"
+msgid "Structures tool"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (windows)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:69
+#, kde-format
+msgid "&Windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetaui.rc:81
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: program.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "File(s) to load."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/okteta_xml_mimetypes.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,63 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
+msgid "Motorola S-Records"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
+msgid "Intel hexadecimal object file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
+msgid "Base64 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
+msgid "Base32 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
+msgid "Btoa Encoded File"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
+msgid "Ascii85 encoded data"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
+msgid "Uuencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
+msgid "Xxencoded file"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
+msgid "Okteta Structure definition"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/oktetapart.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,76 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
+#: oktetapartreadwriteui.rc:60
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (permission)
+#. +> trunk5 stable5
+#: oktetapartreadwriteui.rc:11
+#, kde-format
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "OktetaPart"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: partfactory.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/org.kde.okteta.appdata.pot (revision 1512612)
@@ -0,0 +1,101 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. (itstool) path: component/name
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
+msgid "Okteta"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: component/summary
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
+msgid "Hex editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
+msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: description/p
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
+msgid "Features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
+msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
+msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
+msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
+msgid "Tools dockable on all sides or floating"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
+msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
+msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
+msgid "Fast data rendering on screen"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
+msgid "Multiple open files"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
+msgid "Undo/redo support"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
+msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: ul/li
+#. +> trunk5 stable5
+#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
+msgid "And more..."
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetacore.pot (nonexistent)
@@ -1,46 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Swap Ranges"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/libkasten.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/libkasten.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/libkasten.pot (nonexistent)
@@ -1,503 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is modified"
-msgid "Modified."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@tooltip the document is not modified"
-msgid "Not modified."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-write"
-msgid "Read-write"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check the document is read-only"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-only"
-msgid "Set Read-only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the document to read-write"
-msgid "Set Read-write"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Id of the version"
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Id of the version"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Description of what changed"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/versionview/versionviewtool.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Versions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close All Other"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new empty document"
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard"
-msgid "From Clipboard"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@title:column Id of the version", "Id") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column description of the change"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@info:tooltip","Id of the version") :
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:138
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Title of the document"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Filesystem"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Folder of Current Document"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no encoders."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy As"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:73
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copy the selected data to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy to clipboard</interface> button, the selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no exporters."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export to File..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Export the selected data to a file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:88
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Export to file</interface> button, the selected data will be copied to a file with the settings you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no generators."
-msgid "Not available."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the generated data into the document."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/insert/insertdialog.cpp:58
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Insert</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted into the document at the cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Reloa&d"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Vertically"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Close View Area"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item There are no windows."
-msgid "None."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:147
-#, kde-format
-msgctxt "@action Undo: [change]"
-msgid "Undo: %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "@action Redo: [change]"
-msgid "Redo: %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "zoom-factor (percentage)"
-msgid "%1%"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Width"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Height"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "&Fit to Size"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zoom: %1%"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:221
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/documentsyncmanager.cpp:262
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/system/modelcodecmanager.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Export"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button create the new document"
-msgid "&Create"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a new document with the generated data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/createdialog.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create</interface> button, the data will be generated with the settings you entered above and inserted in a new document."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:45
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"There is already a file at<nl/>"
-"<filename>%1</filename>.<nl/>"
-"Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:60
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"There are unsaved modifications to <filename>%1</filename>. They will be lost if you reload the document.<nl/>"
-"Do you want to discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:73
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/system/dialoghandler.cpp:87
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
-msgid ""
-"<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>"
-"Do you want to discard your changes?"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta_xml_mimetypes.pot (nonexistent)
@@ -1,63 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-22 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:1
-msgid "Motorola S-Records"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:3
-msgid "Intel hexadecimal object file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:4
-msgid "Base64 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:5
-msgid "Base32 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:6
-msgid "Btoa Encoded File"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:7
-msgid "Ascii85 encoded data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:8
-msgid "Uuencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:9
-msgid "Xxencoded file"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: okteta.xml.podir/okteta.xml.in.h:10
-msgid "Okteta Structure definition"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.desktop.pot (nonexistent)
@@ -1,152 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: desktop files\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 09:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/bitfields/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Bitfields test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Java .class file format"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/classfile/metadata.desktop:40
-msgctxt "Comment"
-msgid "still very incomplete!!!"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic-array-js/metadata.desktop:44
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing dynamic length arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/dynamic/metadata.desktop:47
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for dynamic arrays"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:9
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "ELF structure"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf-js/metadata.desktop:51
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/elf/metadata.desktop:49
-msgctxt "Comment"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/enum/metadata.desktop:46
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure for enums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Testing bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/flags/metadata.desktop:43
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test for bitflags"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "PNG file header"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/png/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-endian)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "JavaScript test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/simple-js/metadata.desktop:50
-msgctxt "Comment"
-msgid "Just testing structures defined in JS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "Another simple test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/test_2/metadata.desktop:51
-msgctxt "Comment"
-msgid "A few more test structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: kasten/controllers/view/structures/examples/okteta/structures/testtest/metadata.desktop:7
-msgctxt "Name"
-msgid "VHD test"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: parts/kpart/oktetapart.desktop:4
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:2
-msgctxt "Name"
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program/org.kde.okteta.desktop:48
-msgctxt "GenericName"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/oktetapart.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/oktetapart.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/oktetapart.pot (nonexistent)
@@ -1,76 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 12:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartbrowserui.rc:43 oktetapartreadonlyui.rc:47
-#: oktetapartreadwriteui.rc:60
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetapartreadwriteui.rc:11
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgid "OktetaPart"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:39
-#, kde-format
-msgid "2003-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: partfactory.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/org.kde.okteta.appdata.pot (nonexistent)
@@ -1,101 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. (itstool) path: component/name
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:6
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: component/summary
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:7
-msgid "Hex editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:9
-msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: description/p
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:10
-msgid "Features:"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:12
-msgid "Values and characters shown either in two columns (the traditional display in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:13
-msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:14
-msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:15
-msgid "Tools dockable on all sides or floating"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:16
-msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:17
-msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:18
-msgid "Fast data rendering on screen"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:19
-msgid "Multiple open files"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:20
-msgid "Undo/redo support"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:21
-msgid "Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure definitions"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: ul/li
-#. +> trunk5 stable5
-#: org.kde.okteta.appdata.xml:22
-msgid "And more..."
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.pot (nonexistent)
@@ -1,3646 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "File Info"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Created/Loaded:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "Last synchronized:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
-#, kde-format
-msgid "Created:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
-#, kde-format
-msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
-msgid "[None]"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Overwrite only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:130
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column title of the bookmark"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:163
-#, kde-format
-msgctxt "@item description of bookmark"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:246
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:144
-#, kde-format
-msgctxt "default name of a bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes all the selected bookmarks."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable character is not defined"
-msgid "undef."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Decimal"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Octal"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Binary"
-msgid "Bin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column short for Character"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
-msgid "Character"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Value/Char Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Inserted 1 Byte"
-msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
-msgid "Number (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Number of repeats of the currently selected byte in the table to be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert the currently selected byte in the table repeated the given number of times."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
-#, kde-format
-msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
-msgid "%1 to %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Charset Conversion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:63
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the charset the bytes are converted to."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:76
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
-msgid "Substitute missing:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char in the source charset is not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
-msgid "Substitute byte:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Con&vert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Converts the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the selected range will be replaced by bytes which represent the same character in the selected target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes converted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:213
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte converted."
-msgid_plural "%1 bytes converted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No bytes substituted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 byte substituted."
-msgid_plural "%1 bytes substituted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
-#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
-msgid "Checksum"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
-msgid "Algorithm:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button calculate the checksum"
-msgid "&Calculate"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:94
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be updated to all strings which are contained in the selected range and have the set minimum length."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
-#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Binary Filter"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
-msgid "Operation:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Select the operation to use for the filter."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Filter"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/filter/filterview.cpp:95
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Go to Offset..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
-msgid "Goto"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "O&ffset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "From c&ursor"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Extend selection"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Extend the selection by the cursor move."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:130
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Backwards"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Go"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to the Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infotool.cpp:51
-#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label size of selected bytes"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
-msgid "&Build"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:77
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:62
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "1 byte"
-msgid_plural "%1 bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column count of characters"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Adler-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
-msgid "CRC-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "name of the checksum algorithm"
-msgid "Modular sum 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little-endian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big-endian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
-msgid "Byte Order:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-0"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "RIPEMD160"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-224"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-384"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "name of the hash algorithm"
-msgid "Whirlpool"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
-msgid "operand AND data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001"
-msgid "INVERT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
-msgid "Operand:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The operand to do the operation with."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Align at end:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to the begin."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
-msgid "operand OR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so ABCD becomes DCBA"
-msgid "REVERSE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Reverse also bits:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to the begin again"
-msgid "ROTATE data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
-msgid "&Group size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
-msgid "S&hift width (bits):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, negative to the left."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
-msgid "SHIFT data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
-msgid "operand XOR data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:88
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match 'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Whole words only"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:128
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Replace backwards."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Selected bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:94
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Decoding Table"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:158
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-16:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Edited as %datatype"
-msgid "Edited as %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column name of the datatype"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Type"
-msgid "The type of data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip for column Value"
-msgid "The value of the bytes for the datatype"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as hexadecimal instead of as decimal."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Keep the unused bytes or remove them?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
-msgid "&Keep"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Keep the unused bytes with their old values."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/>"
-"Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
-msgid "Binary 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
-msgid "Character 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Float 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
-msgid "Octal 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Signed 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 64-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Unsigned 8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print Byte Array %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
-msgid "Page %p of %P"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:111
-#, kde-format
-msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
-msgid "Printed by: %U"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/print/printtool.cpp:174
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not print."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action;button"
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:51
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array and any occurrence is replaced with the replacement bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Replace With"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace &All"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Skip"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:83
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:85
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "No replacements made."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "1 replacement made."
-msgid_plural "%1 replacements made."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Replace pattern not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:101
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"End of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:118
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Beginning of byte array reached.<nl/>"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Find Bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Find"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Start searching"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Search key not found in byte array."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Select range..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Start offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "End offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "End relative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Select"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Select the range."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
-msgid "Minimum length:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
-msgid "&Extract"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:79
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range is searched for all strings which have the set minimum length. This strings found will be listed in the view below."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Enter a term to limit the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "C&opy"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:151
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:153
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you selected in the list are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "&Show"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:166
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Shows the selected string in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was last selected is marked and shown in the view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:112
-#, kde-format
-msgctxt "type name, then array length"
-msgid "%1[%2]"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "number of bytes, then number of bits"
-msgid "%1 %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "invalid value (End of file reached)"
-msgid "<EOF reached>"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:213
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:235
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:218
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
-msgid "Validation failed: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:220
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4\n"
-"\n"
-"%5"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:225
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Value: %2\n"
-"\n"
-"Type: %3\n"
-"Size: %4"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)\n"
-"\n"
-" %6"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:248
-#, kde-format
-msgid ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 child)"
-msgid_plural ""
-"Name: %2\n"
-"Value: %3\n"
-"\n"
-"Type: %4\n"
-"Size: %5 (%1 children)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "%1 bit"
-msgid_plural "%1 bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:45
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:46
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value"
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "Data type"
-msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
-msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "boolean value with actual value"
-msgid "true (%1)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:51
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "%1 (value not in enum)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "enum %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "0x%1 (no matching flags)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Displayed in the type column. first comes the name of the enum, then the underlying type (e.g. uint32)"
-msgid "flag %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/pointerdatainformation.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "memory pointer with underlying type"
-msgid "%1 pointer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (1 byte)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed byte"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned byte"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (2 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned short"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (4 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed int"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned int"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bool (8 bytes)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "signed long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "unsigned long"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "float"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "double"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "data type"
-msgid "bitfield"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "invalid type"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "ASCII char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "ASCII string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/ebcdicstringdata.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "EBCDIC string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Latin1 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Latin1 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "End of file reached prematurely"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF16-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:72
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:71
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "Value too big: 0x%1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:77
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:80
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:79
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:76
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 (U+%2)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-LE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "UTF32-BE string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "UTF8 char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "UTF8 string"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:31
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "struct %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/taggeduniondatainformation.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "data type, then name"
-msgid "tagged union %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "data type in C/C++, then name"
-msgid "union %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:137
-#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "<invalid name>"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:92
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/script/scriptlogger.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Installed structures:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label"
-msgid "Used structures:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Get New Structures..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Advanced Selection..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "Dynamic Structure Definitions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:9
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:13
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:17
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base to use when converting characters to a value string."
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:21
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to show the numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:25
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:29
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:33
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted according to the current locale settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:34
-#, kde-format
-msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:38
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number of decimal digits)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Byte order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:49
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Big endian"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: label, entry (ByteOrder), group (StructureSettings)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewpreferences.kcfg:50
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Little endian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:69
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:22
-#, kde-format
-msgid "Byte order:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Big endian"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:41
-#, kde-format
-msgid "Little endian"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:49
-#, kde-format
-msgid "Use short type names"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:56
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware integer formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:63
-#, kde-format
-msgid "Unsigned values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:76
-#, kde-format
-msgid "Signed values:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:89
-#, kde-format
-msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:96
-#, kde-format
-msgid "Floating-point precision:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:109
-#, kde-format
-msgid "Show numerical value of chars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/settings/structureviewsettingswidget.ui:116
-#, kde-format
-msgid "Character value:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:88
-#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Structures"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "name of a data structure"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "type of a data structure"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structurestool.cpp:203
-#, kde-format
-msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Validate"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Validate all structures."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Script console"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open script console."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Open settings."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Value Display"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Structures management"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:280
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Unlock"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:282
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the current cursor position."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button unlock the starting offset of the current structure"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/structures/structureview.cpp:291
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Lock selected structure to current offset."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:45
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:129
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "No grouping."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:49
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:133
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
-msgid "Bytes per Group:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Group"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
-msgid "Bytes per Line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bytes per Line"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Offset Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Value Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "&Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "&Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "&Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "&Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Char Coding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Non-printing Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Line..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:93
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set Bytes per Group..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Dynamic Layout"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "&Off"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "&On"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show &Line Offset"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Show Values or Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Values"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Values && Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&View Mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Columns"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&Rows"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
-msgid "View Profile"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu create a new view profile"
-msgid "Create new..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu save changed to the view profile to the base profile"
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:78
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu reset settings back to those of the saved base profile"
-msgid "Reset changes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:201
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:194
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "New View Profile"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Title:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Show Line Offset:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:82
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu offset in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
-#, kde-format
-msgid "Offset Coding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Values & Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Show Values or Chars:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:98
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox "
-msgid "Show with Rows or Columns:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:102
-#, kde-format
-msgctxt "@item:"
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes."
-msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible."
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Break lines:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:69
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:153
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:70
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Decimal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:157
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:160
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Coding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Chars"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Show Non-printable:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "Char for non-printable bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Char for undefined bytes:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage View Profiles..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Profiles"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Create new..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for a new view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:82
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Create new...</interface> button, an editor is opened where you can create and edit a new view profile. The values will be based on the ones of the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:94
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Opens an editor for the view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:96
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Edit...</interface> button, an editor will be opened for the view profile you selected in the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Set as Default"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:107
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:109
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view profile you selected in the list is set as default for all views."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:116
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:119
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Deletes the selected view profile."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:121
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you selected in the list is deleted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Modification of %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@window:title"
-msgid "\"%1\" View Profile"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
-msgid "INS"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
-msgid "OVR"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Insert mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:83
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Encoding in the character column of the current view."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:135
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:184
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Offset: -"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:185
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:244
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status offset value not available"
-msgid "Selection: -"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
-msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
-#, kde-format
-msgctxt "name of the data type"
-msgid "Byte Array"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "The byte array was new created."
-msgid "New created."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:59
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:96
-#, kde-format
-msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
-msgid "[New Byte Array]"
-msgid_plural "[New Byte Array %1]"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:89
-#, kde-format
-msgctxt "origin of the byte array"
-msgid "Created from data."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "destination of the byte array"
-msgid "Loaded from file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "There is not enough free working memory to load this file."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
-#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Pattern..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Pattern inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Pattern:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
-msgid "&Number:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:51
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Random Data..."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "RandomData inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox size of the bytearray to generate"
-msgid "&Size (bytes):"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enter the size of the bytearray to generate."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@item name of the generated data"
-msgid "Random Data"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:49
-#, kde-format
-msgctxt "name of the generated data"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Sequence inserted."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-32."
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
-msgid "Base32hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
-msgid "z-base-32"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Base64"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Ascii85"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Characters"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Intel Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
-msgid "Address size:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:56
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "32-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:58
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "16-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:60
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "8-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:74
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "C Array"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
-msgid "Name of variable:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
-msgid "Items per line:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
-msgid "Data type:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:91
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the datatype has the property Unsigned"
-msgid "Unsigned as hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "S-Record"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu address size"
-msgid "24-bit"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Uuencoding"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
-msgid "Internal name of file:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
-msgid "Encoding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
-msgid "Historical"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
-msgid "Base64"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Values"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Value coding:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
-msgid "Separation:"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "View in Plain Text"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "name of the encoding target"
-msgid "Xxencoding"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the format of the address by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:47
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
-msgid "Expr"
-msgstr ""
-
-#. i18nc("@item:inlistbox guessing the coding of the bytes by the input", "Auto"),
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:41
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:42
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
-msgid "Bin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/okteta.pot (nonexistent)
@@ -1,114 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#, kde-format
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Okteta"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:33
-#, kde-format
-msgid "Hex editor"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2018 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> stable5
-#: about.cpp:35
-#, kde-format
-msgid "Copyright 2006-2017 Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:36
-#, kde-format
-msgid "Edit the raw data of files"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:44
-#, kde-format
-msgctxt "Author"
-msgid "Alexander Richardson"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: about.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "Task description"
-msgid "Structures tool"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: Menu (permission)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:15
-#, kde-format
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: Menu (windows)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:69
-#, kde-format
-msgid "&Windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. +> trunk5 stable5
-#: oktetaui.rc:81
-#, kde-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: program.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "File(s) to load."
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.pot (revision 1512611)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdesdk/liboktetagui.pot (nonexistent)
@@ -1,32 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:176
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: controller/kvalueeditor.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "name of the change"
-msgid "Replace"
-msgstr ""